Saturn ST-HC0302: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Технические характеристики Комплектность УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: ОЧИСТКА И УХОД:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Технические характеристики Комплектность УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: ОЧИСТКА И УХОД:: Saturn ST-HC0302

Оглавление

устройство, шнур питания или

5. Начиная от корней волос, плотно

7. Когда пользуетесь выпрямителем

Вашому домашньому

штепсельная вилка не

зажмите прядь волос между

для волос в ванной комнате,

господарстві.

контактировали с водой или любой

керамическими пластинами и

отключайте его от сети после

другой жидкостью.

проведите выпрямителем вниз по

использования, т.к. нахождение

Не піддавайте пристрій різким

12. Никогда не прикасайтесь к

пряди, от корней до кончиков волос,

рядом с водой может привести к

перепадам температур. Різка

устройству, которое упало в воду. В

одним легким движением. Не

опасной ситуации, даже когда

зміна температури (наприклад,

этом случае необходимо немедленно

держите выпрямитель на одном

устройство отключено. Для

внесення пристрою з морозу в

отключить подачу электропитания в

месте долго.

дополнительной защиты,

тепле приміщення) може

сети и вынуть штепсельную вилку

6. Аналогично выпрямите все

желательно установить устройство

викликати конденсацію вологи

устройства из розетки.

остальные пряди волос.

защитного отключения (УЗО),

всередині пристрою та порушити

13. Держите устройство подальше от

7. После завершения процесса

которое имеет дифференциальный

його працездатність при

нетермостойких поверхностей и

выпрямления волос, выключите

ток не более 30 мА, в электрической

вмиканні. Пристрій повинен

никогда не накрывайте устройство

устройство с помощью

сети, подающей питание в ванную

відстоятися в теплому

какими-либо предметами или

переключателя

комнату. Проконсультируйтесь по

приміщенні не менше ніж 1,5

вещами (например, одеждой или

включения/выключения, отключите

данному вопросу со специалистом.

години.

полотенцем), когда оно горячее.

его от сети и подождите, пока оно

8. Во избежание опасной ситуации,

Введення пристрою в

14. Всегда следите, чтобы руки были

полностью остынет, перед тем как

если шнур питания поврежден, его

експлуатацію після

сухие перед тем, как нажимать на

чистить его или убрать на хранение.

должен заменить производитель,

транспортування проводити не

любую кнопку на устройстве или

менеджер авторизованного

раніше, ніж через 1,5 години

прикасаться к штепсельной вилке и

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

сервисного центра.

після внесення його в

сетевому шнуру руками.

приміщення.

15. Держите устройство подальше от

Технические характеристики

воды. Не пользуйтесь им вблизи

Мощность: 45 Вт

Важливо: Будь лака, прочитайте

воды или над водой, которой

Номинальное напряжение:220-230 В

інструкцію з експлуатації перед

Не пользуйтесь

наполнена ванна, раковина,

Номинальная частота: 50 Гц

використанням і збережіть її на

душевая и т.д.

устройством рядом с ванной,

Номинальная сила тока: 0.2 A

майбутнє.

16. Никогда не оставляйте устройство

душем, раковиной или другими

без присмотра, когда оно

емкостями с водой.

Комплектность

ОБЛАШТУВАННЯ ПРИСТРОЮ:

подключено к сети электропитания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не

ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС.......1 шт.

A. Керамічна пластина

Чтобы отключить выпрямитель для

пользуйтесь этим устройством рядом

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C

Б. Перемикач вмикання/вимикання

волос от сети, сначала убедитесь,

с водой.

ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ..........1 шт.

В. Регулятор температури: 140°C,

что все кнопки на устройстве

УПАКОВКА................................1 шт.

160°C, 180°C, 200°C

выключены (положение “OFF”),

РЕКОМЕНДАЦИЯ: Всегда

Г. Шнур, що обертається – дозволяє

затем выньте штепсельную вилку из

выбирайте низкую температуру

БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ

користувачу повертати пристрій, не

электрической розетки.

(120°С), когда пользуетесь

СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ

перекручуючи шнур живлення

17. Никогда не наматывайте шнур

выпрямителем для волос в

Вы можете

питания вокруг устройства. Не

первый раз.

помочь в

подвешивайте устройство за шнур

охране

питания.

Использование четырех

окружающей

18. Регулярно проверяйте шнур питания

температурных режимов даст Вам

среды!

на износ и возможные повреждения,

желаемый эффект при любом типе

Пожалуйста,

особенно в местах соединения с

волос. Желательно использовать

соблюдайте

устройством и штепсельной вилкой.

низкие температуры для тонких

местные правила:

волос и высокие температуры для

передавайте

УКАЗАНИЯ ПО

густых волос.

неработающее

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:

электрическое

Для получения наилучших

ОЧИСТКА И УХОД:

ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ:

оборудование в

Необхідно завжди

результатов, вымойте,

1. Перед очисткой необходимо

соответствующий

дотримуватися запобіжних

расчешите и подсушите волосы,

отключить устройство от сети.

центр утилизации

чтобы они были слегка

2. Подождите, пока устройство

заходів, щоб зменшити ризик

отходов.

полностью остынет перед тем, как

удару електричним струмом,

влажными хотя пользоваться

пожежі й отримання травм

выпрямителем для волос можно

прикасаться к нему или чистить.

Производитель оставляет за собой

3. Протирайте керамические пластины

користувачем. Важливо уважно

в любое время.

право вносить изменения в

ознайомитися з усією

1. Полностью размотайте сетевой

и корпус влажной тряпочкой.

технические характеристики и

шнур, подключите выпрямитель для

4. Не пользуйтесь едкими

інструкцією з експлуатації перед

дизайн изделий.

чистящими/моющими средствами,

використанням пристрою та

волос к сети и включите его.

2. Подождите 1 - 2 минуты, пока

абразивными материалами,

зберегти її на майбутнє або для

растворителями или очистителями.

іншого користувача.

устройство нагреется до рабочей

температуры.

Никогда не погружайте устройство в

1. Не користуйтеся пристроєм, якщо

ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ

3. Разделите волосы на отдельные

воду или любую другую жидкость,

шнур живлення або штепсельна

чтобы очистить его.

вилка пошкоджені. Будь-який

пряди и зафиксируйте с помощью

Шановний покупець!

зажимов. Начинайте выпрямлять с

5. Перед эксплуатацией тщательно

необхідний ремонт повинен

Вітаємо Вас із придбанням

высушите его.

проводитися в авторизованому

нижней пряди.

виробу торгівельної марки

6. Не меняйте самостоятельно сетевой

сервісному центрі.

4. Возьмите небольшую прядь волос,

“Saturn”. Ми впевнені, що наші

шнур в устройстве – всегда

2. Якщо пристрій раптово припинить

натяните ее вниз и в сторону

вироби будуть вірними й

працювати або виникне яка-небудь

подальше от кожи головы.

обращайтесь в авторизованный

надійними помічниками у

сервисный центр.

несправність, вимкніть пристрій,

6

7