HP Photosmart C6183: Устранение неполадок и
Устранение неполадок и: HP Photosmart C6183
Устранение
Устранение неполадок и
5
поддержка
поддержка
неполадок
Эта глава содержит информацию об устранении неполадок аппарата HP All-in-One. В ней
приведена информация о решении проблем при установке, настройке и работе.
Дополнительную информацию об устранении неполадок см. в интерактивной справочной
и
системе, прилагаемой к программному обеспечению.
Эта глава также содержит информацию о гарантии и технической поддержке. Информацию
об обращении в службу технической поддержки см. на внутренней стороне задней обложки
данного руководства.
Многие проблемы возникают, когда аппарат HP All-in-One подключается к компьютеру с
помощью кабеля USB до момента установки программного обеспечения для аппарата
HP All-in-One на компьютер. Если аппарат HP All-in-One был подключен к компьютеру до того,
как соответствующее указание отобразилось на экране установки программного
обеспечения, следует выполнить указанные ниже действия.
Поиск распространенных неполадок при настройке
1. Отключите кабель USB от компьютера.
2. Удалите программное обеспечение (если оно уже было установлено).
3. Перезагрузите компьютер.
4. Выключите аппарат HP All-in-One, подождите одну минуту, а затем снова включите его.
5. Переустановите программу HP All-in-One.
Внимание Не подключайте кабель USB к компьютеру, пока соответствующее
указание не отобразится на экране установки программного обеспечения.
Удаление и повторная установка программного обеспечения
Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен к компьютеру до
появления соответствующего приглашения программы установки, возможно, потребуется
удалить, а затем заново установить программное обеспечение. Не удаляйте файлы
программы HP All-in-One с компьютера вручную. Для удаления файлов используйте
программу удаления, которая была установлена вместе с программным обеспечением
HP All-in-One.
Удаление программного обеспечения с компьютера Windows и повторная установка
1. На панели задач Windows нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Панель
управления.
2. Дважды нажмите Установка и удаление программ.
3. Выберите HP All-in-One, затем щелкните Заменить/Удалить.
Следуйте инструкциям на экране.
4. Отсоедините устройство HP All-in-One от компьютера.
5. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Необходимо отсоединить аппарат HP All-in-One, прежде чем
перезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат HP All-in-One к
компьютеру, если программное обеспечение не установлено.
6. Вставьте компакт-диск HP All-in-One в дисковод своего компьютера и запустите
программу установки.
7. Следуйте инструкциям на экране, а также инструкциям, имеющимся в руководстве по
установке, прилагаемом к аппарату HP All-in-One.
После завершения установки программного обеспечения в системной области панели
задач Windows появится значок Контроль цифровой обработки изображений НР.
Основные сведения 83
Глава 5
и
Для проверки правильности установки программного обеспечения дважды щелкните по
значку Центр решений HP на рабочем столе. Если в окне программы Центр решений HP
отображаются основные значки (Сканировать изображение и Сканировать документ),
программное обеспечение установлено правильно.
неполадок
Удаление программного обеспечения с компьютера Mac и повторная установка
1. Отсоедините аппарат HP All-in-One от компьютера Mac.
поддержка
2. Откройте папку Applications:Hewlett-Packard (Приложения:Hewlett-Packard).
3. Дважды нажмите HP Uninstaller (Программа удаления HP).
Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
Устранение
4. После удаления программного обеспечения перезагрузите компьютер.
5. Чтобы переустановить программу, вставьте компакт-диск HP All-in-One в дисковод для
компакт-дисков компьютера.
6. На рабочем столе откройте окно компакт-диска, дважды нажмите HP All-in-One
Installer (программа установки для HP "все в одном").
7. Следуйте инструкциям на экране, а также инструкциям, имеющимся в руководстве по
установке, прилагаемом к аппарату HP All-in-One.
Устранение неполадок, возникающих при установке аппаратного
обеспечения
Воспользуйтесь этим разделом для решения проблем, которые могут возникнуть при
установке аппаратного обеспечения для HP All-in-One.
Аппарат HP All-in-One не включается
Причина Устройство HP All-in-One неправильно подключено к электросети.
Решение
●Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен к аппарату HP All-in-One и
адаптеру питания. Подключайте кабель питания устройства только к заземленной
розетке, устройству защиты от колебаний питания или разветвителю.
1 Разъем подключения питания
2 Кабель и адаптер питания
3 Заземленная розетка
●При использовании разветвителя убедитесь, что он включен. Или подсоедините
аппарат HP All-in-One непосредственно к заземленной розетке.
84 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
● Проверьте исправность розетки сети питания. Подключите к электросети
исправное устройство и проверьте, подается ли на него питание. Если питание не
подается, устраните неисправность розетки.
поддержка
●При подсоединении устройства HP All-in-One к розетке с переключателем
убедитесь, что он включен. Если он включен, но аппарат не работает, причиной
неполадок
неисправности является розетка.
Причина Кнопка Вкл. нажата слишком быстро.
Решение Аппарат HP All-in-One может не среагировать, если нажать кнопку Вкл.
и
слишком быстро. Нажмите кнопку Вкл. один раз. Процесс включения HP All-in-One может
занять несколько минут. Если в это время нажать на кнопку Вкл. еще раз, устройство
может выключиться.
Осторожно Если аппарат HP All-in-One по-прежнему не включается, возможно
наличие механического повреждения. Отсоедините аппарат HP All-in-One от
электророзетки и обратитесь в HP. Посетите:
www.hp.com/support
При появлении запроса выберите соответствующую страну/регион, а затем
нажмите Связь с HP для получения информации об обращении за технической
поддержкой.
Кабель USB подключен, но существуют проблемы взаимодействия аппарата
HP All-in-One с компьютером
Причина Кабель USB был подключен перед тем, как выполнялась установка
программного обеспечения. При подключении кабеля USB до соответствующего
приглашения часто возникают ошибки.
Решение Прежде чем подключать кабель USB, следует установить программное
обеспечение, входящее в комплект поставки аппарата HP All-in-One. Во время установки
программного обеспечения не подключайте кабель USB до появления на экране
соответствующего приглашения.
После установки программного обеспечения процедура подсоединения компьютера к
аппарату HP All-in-One с помощью кабеля USB очень проста. Подключите один конец
кабеля USB к разъему на задней панели компьютера, а другой – к разъему на задней
панели устройства HP All-in-One. Подсоединять кабель можно к любому порту USB на
задней панели компьютера.
Основные сведения 85
Глава 5
и
Дополнительные сведения об установке программного обеспечения и подключении
кабеля USB приведены в руководстве по установке, входящем в комплект поставки
аппарата HP All-in-One.
неполадок
На дисплее отображается неправильный язык
Решение Язык можно всегда изменить с помощью меню Предпочтения .
поддержка
Выбор языка и страны/региона
1. Нажмите Настройка .
Устранение
2. С помощью кнопки
выделите параметр Предпочтения , а затем нажмите OK .
3. С помощью кнопки
выделите параметр Задать язык , а затем нажмите OK .
4. Нажмите кнопку
для прокрутки списка языков. При появлении нужного языка
нажмите кнопку OK .
5. При появлении соответствующего приглашения нажмите
, чтобы выделить Да
или Нет , а затем нажмите OK .
6. С помощью кнопки
выделите параметр Задать страну/регион , а затем
нажмите OK .
7. Для прокрутки списка стран/регионов нажимайте кнопку
. При появлении
требуемой страны/региона нажмите кнопку OK .
8. При появлении соответствующего приглашения нажмите
, чтобы выделить Да
или Нет , а затем нажмите OK .
На дисплее показано сообщение о том, что не удалось выполнить юстировку
принтера
Причина Во входной лоток загружена бумага неправильного типа (например, цветная
бумага, бумага с уже напечатанным текстом, а также переработанная бумага
определенного типа).
Решение Загрузите во входной лоток чистую бумагу формата Letter или A4 и
попытайтесь снова выполнить юстировку картриджей.
Если по-прежнему не удается выполнить юстировку, возможно, неисправен датчик на
печатающей головке. Обратитесь в службу поддержки HP. См. информацию по
адресу: www.hp.com/support . При необходимости выберите страну/регион, а затем
щелкните Contact HP (Связь с HP) для получения информации об обращении в службу
технической поддержки.
В меню на дисплее панели управления неправильно отображаются размеры
Причина Возможно, при установке HP All-in-One была неправильно выбрана страна/
регион. Выбранная страна/регион определяет форматы бумаги, доступные на дисплее.
Решение При изменении страны/региона необходимо снова настроить язык. Язык
можно всегда изменить с помощью меню Предпочтения .
На дисплее показано сообщение о замятии бумаги или препятствии на пути узла
печатающей головки
Решение Если на дисплее появилось сообщение о замятии бумаги или блокировке
печатающей головки, возможно, внутри аппарата HP All-in-One находятся упаковочные
материалы. Откройте крышку доступа к каретке и проверьте, имеются ли препятствия
на пути каретки внутри аппарата. Извлеките упаковочные материалы или другие
предметы.
Аппарат HP All-in-One не выполняет печать
Причина Аппарат HP All-in-One и компьютер не взаимодействуют друг с другом.
86 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Решение Проверьте соединение между аппаратом HP All-in-One и компьютером.
Причина Возможно, возникла проблема с одним или несколькими картриджами.
поддержка
Решение Убедитесь, что картриджи правильно установлены и в них есть чернила.
неполадок
Причина Возможно, аппарат HP All-in-One не включен.
Решение Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на
дисплее отсутствует и кнопка Вкл. не горит, аппарат HP All-in-One выключен. Убедитесь,
что кабель питания надежно подключен к аппарату HP All-in-One и вставлен в
и
электрическую розетку. Включите аппарат HP All-in-One, нажав кнопку Вкл. .
Причина Возможно, в аппарате HP All-in-One нет бумаги.
Решение Загрузите бумагу во входной лоток.
Устранение неполадок при настройке факса
Этот раздел содержит информацию об устранении неполадок при настройке факса для
аппарата HP All-in-One. Если аппарат HP All-in-One неправильно настроен для работы с
факсами, могут возникать проблемы при передаче и получении факсов.
Не удалось выполнить проверку факса
Если не удалось выполнить проверку факса, просмотрите информацию об ошибке в отчете.
Для получения более подробной информации просмотрите отчет и выясните, на каком этапе
возникла проблема, а затем просмотрите соответствующую тему в этом разделе.
● Не удалось выполнить проверку оборудования факса.
● Не удалось выполнить проверку 'Факс, подключенный к активной стенной телефонной
розетке'
● Не удалось выполнить проверку 'Телефонный провод подключен к правильному порту
факса'
● Не удалось выполнить проверку 'Использование для факса подходящего типа
телефонного провода'
● Не удалось выполнить проверку 'Распознавания сигнала телефонной линии'
● Не удается выполнить проверку 'Состояние линии факса'
Не удалось выполнить проверку оборудования факса.
Решение
●Выключите аппарат HP All-in-One с помощью кнопки Вкл. , расположенной на
панели управления, а затем отсоедините кабель питания от разъема на задней
панели аппарата HP All-in-One. Подождите несколько секунд, а затем снова
подключите кабель питания и включите аппарат. Запустите проверку еще раз. Если
снова не удается выполнить проверку, см. информацию далее в этом разделе.
Примечание. При длительном отключении аппарата HP All-in-One может
произойти сброс даты и времени. В этом случае после включения кабеля
питания в сеть необходимо заново установить дату и время.
● Попытайтесь отправить или принять пробный факс. Если отправка или прием
факса выполняется успешно, то, возможно, проблема отсутствует.
●Если для проверки факса используется Мастер настройки факса, убедитесь, что
аппарат HP All-in-One не выполняет какое-либо другое задание, например печатает
копию. Проверьте, не отображается ли на дисплее сообщение о том, что аппарат
HP All-in-One занят. В противном случае дождитесь, пока аппарат завершит
операцию и перейдет в режим ожидания, а затем запустите проверку.
После того как обнаруженные неполадки будут устранены, повторно запустите проверку
факса, чтобы убедиться, что она прошла успешно и аппарат HP All-in-One готов к
Основные сведения 87
Глава 5
и
передаче и приему факсов. Если Проверка оборудования факса по-прежнему
выполняется неудачно и при работе с факсами возникают проблемы, обратитесь в
службу поддержки HP. См. информацию по адресу: www.hp.com/support . При
необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Contact HP (Связь с HP) для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
неполадок
поддержка
Не удалось выполнить проверку "Факс, подключенный к активной стенной
телефонной розетке"
Устранение
Решение
Что делать
● Проверьте соединение со стенной телефонной розеткой и аппаратом HP All-in-One,
убедитесь в надежности телефонного кабеля.
●Убедитесь, что используется телефонный кабель, прилагаемый к HP All-in-One.
Если для подключения аппарата HP All-in-One к телефонной розетке используется
другой кабель, передача и прием факсов могут быть невозможны. После
подключения телефонного кабеля, прилагаемого к HP All-in-One, снова запустите
проверку факса.
●Убедитесь, что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке.
Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки аппарата
HP All-in-One, к телефонной розетке, а другой – к порту 1-LINE на задней панели
аппарата HP All-in-One.
1 Стенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One
●Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсами могут
возникнуть проблемы (разветвитель - это двужильный разъем, подключаемый к
стенной телефонной розетке). Попробуйте убрать разветвитель и подсоединить
аппарат HP All-in-One непосредственно к стенной телефонной розетке.
●Попробуйте подсоединить исправный телефон и телефонный провод к телефонной
розетке, к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте, слышен ли сигнал
линии. Если тональный сигнал не слышен, обратитесь за помощью в телефонную
компанию для проверки линии.
● Попытайтесь отправить или принять пробный факс. Если отправка или прием
факса выполняется успешно, то, возможно, проблема отсутствует.
После того как обнаруженные неполадки будут устранены, повторно запустите проверку
факса, чтобы убедиться, что она прошла успешно и аппарат HP All-in-One готов к
передаче и приему факсов.
88 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Не удалось выполнить проверку "Телефонный провод подключен к правильному
порту факса"
Решение Подсоедините телефонный кабель к необходимому порту.
поддержка
1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки аппарата
неполадок
HP All-in-One, к настенной телефонной розетке, а другой – к порту 1-LINE на задней
панели аппарата HP All-in-One.
Примечание. Если для подключения к настенной телефонной розетке
используется порт 2-EXT, передача и прием факсов невозможны. Порт 2-
и
EXT следует использовать только для подсоединения какого-либо другого
оборудования, например, автоответчика или телефона.
Вид аппарата HP All-in-One сзади
1 Стенная телефонная розетка
2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP All-in-One,
к порту "1-LINE"
2. После подключения телефонного кабеля к порту 1-LINE запустите проверку факса
еще раз: успешное выполнение проверки означает, что аппарат HP All-in-One готов
к передаче и приему факсов.
3. Попытайтесь отправить или принять пробный факс.
●Убедитесь, что используется телефонный кабель, прилагаемый к HP All-in-One.
Если для подключения аппарата HP All-in-One к телефонной розетке используется
другой кабель, передача и прием факсов могут быть невозможны. После
подключения телефонного кабеля, прилагаемого к HP All-in-One, снова запустите
проверку факса.
●Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсами могут
возникнуть проблемы (разветвитель - это двужильный разъем, подключаемый к
стенной телефонной розетке). Попробуйте убрать разветвитель и подсоединить
аппарат HP All-in-One непосредственно к стенной телефонной розетке.
Не удалось выполнить проверку "Использование для факса подходящего типа
телефонного провода"
Решение
●Убедитесь, что для подключения к телефонной розетке используется телефонный
кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One. Один конец телефонного кабеля
Основные сведения 89
Глава 5
и
необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One,
а другой – к телефонной розетке, как показано на рисунке ниже.
неполадок
поддержка
Устранение
1 Телефонная розетка
2 Телефонный кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One
● Проверьте соединение между стенной телефонной розеткой и аппаратом
HP All-in-One, чтобы убедиться в надежности телефонного кабеля.
Не удалось выполнить проверку "Распознавания сигнала телефонной линии"
Решение
●Возможно, аппарат HP All-in-One подключен к одной телефонной линии вместе с
другими устройствами и они вызывают сбой при проверке. Чтобы выяснить,
является ли причиной проблемы другое оборудование, отсоедините от телефонной
линии все устройства, кроме HP All-in-One, а затем снова запустите проверку.
Если Проверка распознавания сигнала телефонной линии при отсутствии
другого оборудования проходит успешно, это означает, что причиной проблемы
являются другие устройства. Снова подсоедините их по одному, каждый раз
повторно выполняя проверку, пока не будет определено оборудование,
вызывающее неполадки.
●Попробуйте подсоединить исправный телефон и телефонный провод к телефонной
розетке, к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте, слышен ли сигнал
линии. Если тональный сигнал не слышен, обратитесь за помощью в телефонную
компанию для проверки линии.
●Убедитесь, что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке.
Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки аппарата
HP All-in-One, к телефонной розетке, а другой – к порту 1-LINE на задней панели
аппарата HP All-in-One.
90 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
поддержка
неполадок
и
1 Стенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One
●Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсами могут
возникнуть проблемы (разветвитель - это двужильный разъем, подключаемый к
стенной телефонной розетке). Попробуйте убрать разветвитель и подсоединить
аппарат HP All-in-One непосредственно к стенной телефонной розетке.
●Если в телефонной системе не используется стандартный сигнал линии, как
например в некоторых системах PBX, это может быть причиной сбоя проверки. При
этом не возникнут проблемы отправки и приема факсов. Попробуйте отправить или
принять пробный факс.
●Убедитесь, что установлена соответствующая страна/регион. Если настройки
страны/региона не введены или введены неправильно может произойти сбой
проверки и возникнуть проблемы при приеме и отправке факсов.
●Убедитесь, что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной линии.
В противном случае нельзя будет отправлять и получать факсы. Чтобы проверить
линию, подключите к ней обычный аналоговый телефон и проверьте наличие
сигнала. Если не слышен обычный сигнал линии, возможно, линия настроена для
цифровых телефонов. Подключите HP All-in-One к аналоговой телефонной линии
и попробуйте передать или принять факс.
После того как обнаруженные неполадки будут устранены, повторно запустите проверку
факса, чтобы убедиться, что она прошла успешно и аппарат HP All-in-One готов к
передаче и приему факсов. Если проверка распознавания сигнала телефонной
линии по-прежнему не выполняется, обратитесь в телефонную компанию для проверки
линии.
Не удается выполнить проверку "Состояние линии факса"
Решение
●Убедитесь, что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной линии.
В противном случае нельзя будет отправлять и получать факсы. Чтобы проверить
линию, подключите к ней обычный аналоговый телефон и проверьте наличие
сигнала. Если не слышен обычный сигнал линии, возможно, линия настроена для
цифровых телефонов. Подключите HP All-in-One к аналоговой телефонной линии
и попробуйте передать или принять факс.
● Проверьте соединение со стенной телефонной розеткой и аппаратом HP All-in-One,
убедитесь в надежности телефонного кабеля.
Основные сведения 91
Глава 5
и
●Убедитесь, что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке.
Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки аппарата
HP All-in-One, к телефонной розетке, а другой – к порту 1-LINE на задней панели
аппарата HP All-in-One.
●Возможно, аппарат HP All-in-One подключен к одной телефонной линии с другими
неполадок
устройствами и они вызывают сбой при проверке. Чтобы выяснить, является ли
причиной проблемы другое оборудование, отсоедините от телефонной линии все
поддержка
устройства, кроме HP All-in-One, а затем снова запустите проверку.
– Если проверка Проверка состояния линии факса при отсутствии другого
Устранение
оборудования проходит успешно, это означает, что причиной неполадки
являются другие устройства. Снова подсоедините их по одному, каждый раз
повторно выполняя проверку, пока не будет определено оборудование,
вызывающее неполадки.
– Если при отсутствии другого оборудования возникает сбой при проверке
Проверка состояния линии факса , подключите аппарат HP All-in-One к
исправной телефонной линии и ознакомьтесь с приведенной в этом разделе
информацией об устранении неполадок.
●Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсами могут
возникнуть проблемы (разветвитель - это двужильный разъем, подключаемый к
стенной телефонной розетке). Попробуйте убрать разветвитель и подсоединить
аппарат HP All-in-One непосредственно к стенной телефонной розетке.
После того как обнаруженные неполадки будут устранены, повторно запустите проверку
факса, чтобы убедиться, что она прошла успешно и аппарат HP All-in-One готов к
передаче и приему факсов. Если по-прежнему не удается успешно выполнить проверку
состояния линии факса и при работе с факсами возникают проблемы, обратитесь в
телефонную компанию и попросите проверить линию.
С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать и принять факсы
Причина Настройка отправки или приема факсов для HP All-in-One выполнена
неправильно.
Решение Следуйте инструкциям в этом руководстве, чтобы настроить HP All-in-One
для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами, которые используют
общую телефонную линию с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса, чтобы
проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки.
Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами теста. Если результаты
проверки будут отрицательными, просмотрите отчет для получения информации по
решению проблемы.
Причина Аппарат HP All-in-One выключен.
Решение Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на
дисплее отсутствует и кнопка Вкл. не горит, аппарат HP All-in-One выключен. Убедитесь,
что кабель питания надежно подключен к аппарату HP All-in-One и вставлен в
электрическую розетку. Включите аппарат HP All-in-One, нажав кнопку Вкл. .
Причина Для подключения аппарата HP All-in-One используется неправильный
телефонный кабель, или он не подсоединен к нужному порту.
92 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Решение
Примечание. Этот способ устранения относится только к тем странам/
поддержка
регионам, при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит 2-
проводной кабель. Это следующие страны/регионы: Аргентина, Австралия,
неполадок
Бразилия, Венесуэла, Вьетнам, Греция, Индия, Индонезия, Ирландия, Испания,
Канада, Китай, Колумбия, Корея, Латинская Америка, Малайзия, Мексика,
Польша, Португалия, Россия, Саудовская Аравия, Сингапур, США, Таиланд,
Тайвань, Филиппины, Чили, Япония.
и
Убедитесь, что для подключения к телефонной розетке используется телефонный
кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One. Один конец этого специального 2-
проводного телефонного кабеля должен быть подсоединен к порту 1-LINE на задней
панели аппарата HP All-in-One, а другой конец – к настенной телефонной розетке, как
показано ниже.
1 Стенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One
Этот специальный 2-проводной телефонный кабель отличается от обычных 4-
проводных телефонных кабелей, которые используются более широко и уже могут
иметься в офисе. Проверьте разъемы на концах кабеля и сравните их с двумя типами
разъемов, показанных на рисунках ниже.
Если использовался 4-проводной телефонный кабель, отсоедините его, найдите
входящий в комплект поставки 2-проводной телефонный кабель, а затем подсоедините
2-проводной телефонный кабель к порту 1-LINE на задней панели аппарата
HP All-in-One.
Если в комплект поставки аппарата HP All-in-One входит адаптер для 2-проводного
телефонного кабеля, его можно использовать с 4-проводным телефонным кабелем,
если поставляемый 2-проводной телефонный кабель является слишком коротким.
Подсоедините адаптер для 2-проводного телефонного кабеля к порту 1-LINE на задней
Основные сведения 93
Глава 5
и
панели аппаратаHP All-in-One. Подсоедините 4-проводной телефонный кабель к
свободному порту адаптера и к телефонной розетке. Дополнительную информацию об
использовании адаптера для 2-проводного телефонного кабеля см. в прилагаемой к
нему документации.
неполадок
Причина Настройка другого офисного оборудования, например автоответчика или
поддержка
телефона, не выполнена в соответствии с HP All-in-One.
Решение
Устранение
Примечание. Этот способ устранения относится только к тем странам/
регионам, при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит 2-
проводной кабель. Это следующие страны/регионы: Аргентина, Австралия,
Бразилия, Венесуэла, Вьетнам, Греция, Индия, Индонезия, Ирландия, Испания,
Канада, Китай, Колумбия, Корея, Латинская Америка, Малайзия, Мексика,
Польша, Португалия, Россия, Саудовская Аравия, Сингапур, США, Таиланд,
Тайвань, Филиппины, Чили, Япония.
Проверьте правильность подключения аппарата HP All-in-One к телефонной розетке и
правильность подключения всех дополнительных устройств и услуг, используемых на
одной телефонной линии с аппаратом HP All-in-One.
Для подключения к телефонной розетке используйте порт 1-LINE на задней панели
аппарата HP All-in-One. Для подключения какого-либо другого оборудования, например,
автоответчика или телефона, используйте порт 2-EXT, как показано ниже.
1 Стенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One
3 Телефон (необязательно)
Причина Используется разветвитель телефонной линии.
Решение Разветвитель телефонной линии может стать причиной возникновения
проблем при работе с факсами (разветвитель - это двужильный разъем, подключаемый
к стенной телефонной розетке). Попробуйте убрать разветвитель и подсоединить
аппарат HP All-in-One непосредственно к стенной телефонной розетке.
Причина Неисправна телефонная розетка.
Решение Попробуйте подсоединить исправный телефон и телефонный провод к
телефонной розетке, к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте, слышен
94 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
ли сигнал линии. Если не слышен сигнал линии, обратитесь за помощью в телефонную
компанию.
поддержка
Причина Помехи на телефонной линии во время соединения. Если используются
линии с низким качеством звука (имеются помехи), то при работе с факсами могут
неполадок
возникнуть проблемы.
Решение Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии, обратитесь
к отправителю и запросите повтор передачи факса. Возможно, при повторной передаче
факс будет иметь более высокое качество. Чтобы убедиться в качестве звука
и
телефонной линии, подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте,
слышны ли статические или другие помехи. Если неполадка не устранена, отключите
функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную
компанию.
Если по-прежнему возникают проблемы при работе с факсами, установите в Скорость
факса более низкую скорость, например, Средн. (14400) или Медленн. (9600) .
Причина Возможно, используется другое оборудование, установленное на той же
линии, что и аппарат HP All-in-One.
Решение Убедитесь, что телефонные аппараты с добавочными номерами (на той же
телефонной линии, но не подключенные к HP All-in-One) или другое оборудование не
используются в данный момент и трубка не снята. Например, с помощью аппарата
HP All-in-One не удастся передать или принять факс, если снята трубка телефонного
аппарата с добавочным номером, а также при использовании компьютерного модема
для передачи сообщения электронной почты или доступа к сети Интернет.
Причина Аппарат HP All-in-One и служба DSL установлены на одной телефонной
линии, или не установлен фильтр DSL.
Решение При использовании службы DSL обязательно установите фильтр DSL. В
противном случае нельзя будет выполнять отправку и получение факсов. Услуга DSL
передает в телефонную линию цифровой сигнал, создающий помехи для аппарата
HP All-in-One и препятствующий передаче и получению факсов с помощью HP All-in-One.
Фильтр DSL устраняет цифровой сигнал и позволяет аппарату HP All-in-One правильно
взаимодействовать с телефонной линией. Чтобы проверить наличие фильтра,
послушайте сигнал телефонной линии или тональный сигнал. Если на линии слышны
статические или другие помехи, фильтр DSL скорее всего не установлен или установлен
неправильно. Приобретите фильтр DSL у провайдера DSL. При наличии фильтра DSL
убедитесь, что он правильно подключен.
Причина Ошибка вызвана каким-либо другим процессом в аппарате HP All-in-One.
Решение Проверьте, нет ли на дисплее панели управления или мониторе компьютера
сообщений об ошибках, содержащих информацию о неполадке и способах ее
устранения. При возникновении ошибки аппарат HP All-in-One не передает и не
принимает факсы до тех пор, пока ошибка не будет устранена.
Можно проверить состояние аппарата HP All-in-One, выбрав Состояние в программе
Центр решений HP.
Причина Используется преобразователь/терминальный адаптер либо PBX, либо
ISDN.
Основные сведения 95
Глава 5
и
Решение
●Убедитесь, что аппарат HP All-in-One подключен к порту, который предназначен для
подключения факсимильного аппарата и телефона. Кроме того, по возможности
убедитесь, что терминальный адаптер будет использовать правильный протокол
для данной страны или региона.
неполадок
Примечание. На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку
поддержка
портов для определенного телефонного оборудования. Например, можно
назначить один порт для телефона и факса группы 3, а другой — для
комбинированных задач. Если при подсоединении к порту
Устранение
преобразователя ISDN, предназначенному для факса/телефона, возникнут
неполадки, попробуйте использовать порт, предназначенный для
комбинированных задач. Он может быть помечен как "multi-combi" или
аналогичным образом.
Дополнительную информацию о настройке HP All-in-One при использовании мини-
АТС или линии ISDN см. в разделе Вариант В. Установка аппарата HP All-in-One
при использовании мини-АТС или линии ISDN.
●Попробуйте установить для параметра Скорость факса значение Средн. (14400)
или Медленн. (9600) .
Причина Для параметра Скорость факса установлено слишком большое значение.
Решение Необходимо выполнять отправку и получение факсов с более низкой
скоростью. При использовании следующих услуг и оборудования попробуйте
установить для параметра Скорость факса значение Средн. (14400) или Медленн.
(9600) :
●При использовании телефонных служб в Интернете
●При использовании системы PBX
●При отправке факса по Интернет-протоколу (FoIP)
●При использовании службы ISDN
Причина Возможно, аппарат HP All-in-One подключен к телефонной розетке,
предназначенной для цифровых телефонов.
Решение Убедитесь, что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной
линии. В противном случае нельзя будет отправлять и получать факсы. Чтобы
проверить линию, подключите к ней обычный аналоговый телефон и проверьте наличие
сигнала. Если не слышен обычный сигнал линии, возможно, линия настроена для
цифровых телефонов. Подключите HP All-in-One к аналоговой телефонной линии и
попробуйте отправить или получить факс.
Причина Аппарат HP All-in-One и служба DSL используют одну и ту же телефонную
линию, и модем DSL, возможно, не заземлен надлежащим образом.
Решение Если модем DSL неправильно заземлен, на телефонной линии могут
возникнуть помехи. При использовании телефонных линий с низким качеством звука
(помехами) могут возникать проблемы при работе с факсами. Чтобы проверить качество
звука телефонной линии, подключите телефон к телефонной розетке и проверьте,
слышны ли статические или другие помехи.
Если слышны помехи, выполните следующие действия:
1. Выключите модем DSL и полностью отключите питание не менее чем на 15 минут.
2. Снова включите модем DSL.
3. Снова прослушайте сигнал готовности к набору номера. Если сигнал готовности к
набору номера звучит отчетливо (помехи или статические наводки отсутствуют),
попробуйте передать или принять факс.
96 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Примечание. Позже статические наводки могут снова появиться на
телефонной линии. В случае сбоев приема и передачи факсов аппаратом
HP All-in-One повторите описанную процедуру.
поддержка
Если помехи будут по-прежнему слышны на телефонной линии, обратитесь в
неполадок
телефонную компанию. Для получения дополнительной информации по отключению
модема DSL, обратитесь за поддержкой к своему поставщику услуг DSL.
Причина Отправка и получение факсов выполняется через Интернет с помощью IP-
и
телефона, и при передаче возникли неполадки.
Решение Попробуйте повторно отправить факс позже. Также убедитесь, что
провайдер Интернета поддерживает передачу факсов через Интернет.
Если проблема остается, обратитесь к провайдеру Интернета.
С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать факс, но можно принять
факс
Причина Настройка отправки или приема факсов для HP All-in-One выполнена
неправильно.
Решение Следуйте инструкциям в этом руководстве, чтобы настроить HP All-in-One
для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами, которые используют
общую телефонную линию с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса, чтобы
проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки.
Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами теста. Если результаты
проверки будут отрицательными, просмотрите отчет для получения информации по
решению проблемы.
Причина Аппарат HP All-in-One может выполнять набор слишком быстро или слишком
рано.
Решение Возможно, в номер необходимо добавить несколько пауз. Например, если
необходимо получить доступ к внешней линии перед набором телефонного номера,
установите паузу после цифры доступа к внешней линии. Если номер состоит из цифр
95555555 и при этом 9 используется для доступа к внешней линии, паузы можно
установить следующим образом: 9-555-5555. Для ввода паузы в номер факса несколько
раз нажмите кнопку Пробел , пока на дисплее не будет показан дефис (-) .
Если для отправки факса используется функция быстрого набора, создайте заново
номер быстрого набора и установите в номере несколько пауз.
Можно отправлять факсы, пользуюсь функцией контроля набора номера. Это позволит
слышать сигналы набора номера. Можно также установить темп набора и отвечать на
запросы при наборе номера.
Причина Номер, введенный при отправке факса, имеет недопустимый формат.
Решение Убедитесь, что введен верный номер факса в правильном формате.
Например, в зависимости от используемой системы телефона может понадобиться
префикс "9".
Если на телефонной линии имеется система PBX, убедитесь, что сначала набирается
номер для внешней линии, а затем номер факса.
Причина В принимающем факсимильном аппарате имеются неполадки.
Решение Чтобы проверить это, попробуйте позвонить на номер факса с телефона и
прослушать факсимильные сигналы. Если факсимильные сигналы не слышны, то
принимающий факсимильный аппарат, возможно, не включен или не подключен, или
служба голосовой почты вступает в конфликт с телефонной линией получателя. Также
можно попросить получателя проверить исправность принимающего аппарата.
Основные сведения 97
Глава 5
и
При передаче факса вручную возникают неполадки аппарата HP All-in-One
Причина Возможно, факсимильный аппарат получателя не поддерживает прием
факсов вручную.
Решение Узнайте у получателя, может ли его факсимильный аппарат принимать
факсы вручную.
неполадок
поддержка
Причина В течение трех секунд после распознавания тональных сигналов факса не
была нажата кнопка Запуск факса, Ч/Б или Запуск факса, Цвет .
Решение При отправке факса вручную необходимо нажать кнопку Запуск факса, Ч/
Устранение
Б или Запуск факса, Цвет в течение трех секунд после получения тональных сигналов
факсимильной связи от факсимильного аппарата получателя. В противном случае
возможны сбои при передаче.
Причина Телефон, использовавшийся для инициации факсимильного вызова, не был
напрямую подключен к аппарату HP All-in-One или был подключен неправильно.
Решение
Примечание. Этот способ устранения относится только к тем странам/
регионам, при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит 2-
проводной кабель. Это следующие страны/регионы: Аргентина, Австралия,
Бразилия, Венесуэла, Вьетнам, Греция, Индия, Индонезия, Ирландия, Испания,
Канада, Китай, Колумбия, Корея, Латинская Америка, Малайзия, Мексика,
Польша, Португалия, Россия, Саудовская Аравия, Сингапур, США, Таиланд,
Тайвань, Филиппины, Чили, Япония.
Для передачи факса вручную телефон должен быть подключен непосредственно к
порту 2-EXT аппарата HP All-in-One, как показано ниже.
1 Стенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One
3 Телефон
Причина Для параметра Скорость факса установлено слишком большое значение.
Решение Попробуйте установить для параметра Скорость факса значение Средн.
(14400) или Медленн. (9600) и повторите попытку передачи факса.
Причина Аппарат HP All-in-One не обнаруживает оригинал, загруженный в лоток
устройства подачи документов.
98 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Решение Если оригинал не был загружен в лоток устройства подачи документов или
оригинал был помещен неправильно, факс нельзя будет отправить вручную. Загрузите
оригинал в лоток устройства подачи документов или разместите его в лотке правильно.
поддержка
При обнаружении аппаратом HP All-in-One оригинала на дисплее панели управления
отображается подтверждающее сообщение.
неполадок
С помощью аппарата HP All-in-One не удается принять факс, но можно передать
факс
и
Причина Настройка отправки или приема факсов для HP All-in-One выполнена
неправильно.
Решение Следуйте инструкциям в этом руководстве, чтобы настроить HP All-in-One
для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами, которые используют
общую телефонную линию с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса, чтобы
проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки.
Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами теста. Если результаты
проверки будут отрицательными, просмотрите отчет для получения информации по
решению проблемы.
Причина Параметр Автоответчик имеет значение "выкл.", т.е. аппарат
HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы. Факсы придется принимать в ручном
режиме – аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие факсимильные вызовы.
Решение В зависимости от используемого в офисе оборудования или услуг настройте
аппарат HP All-in-One на автоматический прием входящих вызовов.
Если режим Автоответчик должен быть отключен, для приема факса требуется
нажать Запуск факса, Ч/Б или Запуск факса, Цвет .
Совет Если вы находитесь далеко от аппарата HP All-in-One и не можете
воспользоваться панелью управления, подождите несколько секунд, затем
нажмите на своем телефоне кнопки 1 2 3. Если аппарат HP All-in-One не начинает
прием факса, подождите еще несколько секунд и нажмите 1 2 3 еще раз. Когда
аппарат HP All-in-One начнет прием факса, телефонную трубку можно положить.
Причина Для службы голосовой почты используется тот же телефонный номер, что и
для обработки факсимильных вызовов.
Решение Настройте HP All-in-One для получения факсов вручную. Нельзя получать
факсы автоматически, если для голосовой почты используется тот же номер, что и для
факсов. Требуется принимать все факсы в ручном режиме. Это означает, что для
приема входящих факсимильных вызовов потребуется находиться у аппарата.
Причина Компьютерный модем и аппарат HP All-in-One используют одну телефонную
линию.
Решение При наличии компьютерного модема, подключенного к телефонной линии,
которую использует аппарат HP All-in-One, убедитесь, что программное обеспечение
модема не настроено на автоматический прием факсов. В противном случае модем
будет автоматически занимать линию для получения всех входящих факсов и аппарат
HP All-in-One не сможет получать факсимильные вызовы.
Основные сведения 99
Глава 5
и
Причина Если на телефонной линии, к которой подключен аппарат HP All-in-One,
используется автоответчик, может возникнуть одна из следующих проблем:
● Исходящее сообщение может быть слишком длинным или громким, что помешает
аппарату HP All-in-One определить сигналы факсимильной связи, а факсимильный
аппарат отправителя может разорвать связь.
неполадок
●Паузы после исходящего сообщения автоответчика может быть недостаточно по
поддержка
времени для того, чтобы аппарат HP All-in-One смог различить сигналы
факсимильной связи. Эта проблема чаще всего возникает при использовании
цифровых автоответчиков.
Устранение
Решение Если автоответчик и аппарат HP All-in-One подключены к одной линии,
выполните следующие действия:
● Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс. Если факс удастся принять,
возможно, неисправен автоответчик.
●Снова подсоедините автоответчик и запишите исходящее сообщение. Запишите
сообщение продолжительностью около 10 секунд. При записи сообщения говорите
медленно и негромко. В конце телефонного сообщения оставьте не менее 5 секунд
тишины. При записи этих секунд тишины не должно быть фоновых помех.
Попытайтесь снова принять факс.
Причина Автоответчик не настроен правильным образом для работы с аппаратом
HP All-in-One.
Решение
Примечание. Этот способ устранения относится только к тем странам/
регионам, при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит 2-
проводной кабель. Это следующие страны/регионы: Аргентина, Австралия,
Бразилия, Венесуэла, Вьетнам, Греция, Индия, Индонезия, Ирландия, Испания,
Канада, Китай, Колумбия, Корея, Латинская Америка, Малайзия, Мексика,
Польша, Португалия, Россия, Саудовская Аравия, Сингапур, США, Таиланд,
Тайвань, Филиппины, Чили, Япония.
Если к линии, которая используется для передачи факсов, подключен автоответчик, его
необходимо подключить непосредственно к порту HP All-in-One аппарата 2-EXT, как
показано ниже. Необходимо также установить соответствующее количество сигналов
вызова до ответа для автоответчика и аппарата HP All-in-One.
100 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
поддержка
неполадок
и
1 Стенная телефонная розетка
2 Подключитесь к входному порту автоответчика
3 Подключитесь к выходному порту автоответчика
4 Телефон (необязательно)
5 Автоответчик
6 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One
Настройте аппарат HP All-in-One для автоматического получения факсов и установите
правильное значение параметра Звонки до ответа . Количество звонков до ответа,
установленное на аппарате HP All-in-One, должно быть больше установленного на
автоответчике. Установите на автоответчике меньшее количество звонков, а на
аппарате HP All-in-One – максимальное количество звонков. Максимальное количество
звонков отличается в различных странах/регионах. В этом случае автоответчик будет
отвечать на входящий вызов, а аппарат HP All-in-One – контролировать линию. Если
аппарат HP All-in-One распознает сигнал факсимильной связи, HP All-in-One получит
факс. Если звонок является голосовым, автоответчик запишет входящее сообщение.
Причина Выбранное значение параметра Отличительный звонок на аппарате
HP All-in-One отличается от используемого специального сигнала вызова для номера
факса (при использовании услуги условного звонка, предоставляемой телефонной
компанией).
Решение При наличии специального типа сигнала вызова для номера факса
(используется услуга условного звонка, предоставляемая телефонной компанией)
убедитесь, что параметр Отличительный звонок на аппарате HP All-in-One настроен
соответствующим образом. Например, если телефонная компания назначила номеру
двойной сигнал, убедитесь, что для параметра Двойные звонки выбрано значение
Отличительный звонок .
Основные сведения 101
Глава 5
и
Примечание. Аппарат HP All-in-One не может распознать некоторые типы
сигнала вызова, например, с чередованием коротких и длинных сигналов
вызова. При возникновении неполадок, вызванных типом сигнала вызова,
обратитесь в телефонную компанию для назначения сигнала вызова с
фиксированным видом сигнала.
неполадок
Если услуга условного звонка не используется, убедитесь, что для параметра
поддержка
Отличительный звонок на аппарате HP All-in-One установлено значение Все
звонки .
Устранение
Причина Для параметра Отличительный звонок не установлено значение Все
звонки (и услуга условного звонка не используется).
Решение Если услуга условного звонка не используется, убедитесь, что для
параметра Отличительный звонок на аппарате HP All-in-One установлено значение
Все звонки .
Причина Уровень сигнала факса может быть недостаточно сильным, что может
вызвать проблемы приема факса.
Решение Если к линии, которую использует аппарат HP All-in-One, подключены другие
телефонные устройства, например, автоответчик, компьютерный модем или
многопортовый коммутатор, уровень сигнала факса может быть сниженным. Снижение
уровня сигнала может быть также вызвано использованием разветвителя или
подключением дополнительных кабелей для увеличения длины линии. Сниженный
уровень сигнала факса может вызвать неполадки при приеме факсов.
●Если используются разветвители или удлинительные кабели, попробуйте
отсоединить их и подключить аппарат HP All-in-One непосредственно к телефонной
розетке.
●Чтобы выяснить, является ли причиной проблемы другая аппаратура, отсоедините
от телефонной линии все устройства, кроме аппарата HP All-in-One, а затем
попытайтесь принять факс. Если при отсоединенном оборудовании удалось
принять факс, значит, неполадки вызваны неисправностью одного или нескольких
устройств; попытайтесь подсоединить их все по порядку и принять факс, чтобы
выявить неисправное устройство.
Причина Память аппарата HP All-in-One переполнена.
Решение Если включен режим Прием факсов в резервном режиме и в работе
аппарата HP All-in-One возникла ошибка, память может быть переполнена
нераспечатанными факсами. В этом случае аппарат HP All-in-One перестанет отвечать
на вызовы. При наличии ошибки, которая не позволяет аппарату HP All-in-One
распечатывать факсы, просмотрите на дисплее информацию об ошибке. Также
убедитесь, что отсутствуют следующие проблемы:
● Аппарат HP All-in-One не настроен правильно для работы с факсами.
●Во входном лотке отсутствует бумага.
●Возникло замятие бумаги.
102 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
● Открыта крышка доступа к картриджам. Закройте крышку доступа к картриджам, как
показано ниже:
поддержка
неполадок
и
●Застрял узел печатающей головки. Выключите HP All-in-One, удалите препятствия
на пути узла печатающей головки (в том числе упаковочные материалы) и снова
включите HP All-in-One.
Устраните обнаруженные проблемы. Если в памяти аппарата хранятся ненапечатанные
факсы, аппарат HP All-in-One начнет печатать все ненапечатанные факсы, которые
хранятся в памяти.
Примечание. Для очистки памяти можно отключить HP All-in-One. Все
хранящиеся в памяти факсы будут удалены.
Причина Ошибка не позволяет аппарату HP All-in-One получать факсы, а для
параметра Прием факсов в резервном режиме выбрано значение Выкл .
Решение Проверьте следующее.
● Аппарат HP All-in-One выключен. Нажмите кнопку Вкл. , чтобы включить аппарат.
● Аппарат HP All-in-One не настроен правильно для работы с факсами.
●Во входном лотке отсутствует бумага.
●Возникло замятие бумаги.
● Открыта крышка доступа к картриджам. Закройте крышку доступа к картриджам.
●Застрял узел печатающей головки. Выключите HP All-in-One, удалите препятствия
на пути узла печатающей головки (в том числе упаковочные материалы) и снова
включите HP All-in-One.
Примечание. Если функция Прием факсов в резервном режиме
включена, то при выключении аппарата HP All-in-One будут удалены все
хранящиеся в памяти факсы, в том числе все нераспечатанные факсы,
которые могли быть приняты после того, как в аппарате HP All-in-One
произошла ошибка. Необходимо связаться с отправителями и запросить
повтор передачи нераспечатанных факсов. Для получения списка принятых
факсов распечатайте Журнал факсов . При выключении аппарата
HP All-in-One Журнал факсов не удаляется.
После решения возникших проблем, аппарат HP All-in-One может начать принимать
входящие факсимильные вызовы.
На автоответчик записываются сигналы факсимильной связи
Причина Автоответчик не настроен правильно для работы с HP All-in-One или выбрано
неправильное значение параметра Звонки до ответа .
Основные сведения 103
Глава 5
и
Решение
Примечание. Этот способ устранения относится только к тем странам/
регионам, при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит 2-
проводной кабель. Это следующие страны/регионы: Аргентина, Австралия,
неполадок
Бразилия, Венесуэла, Вьетнам, Греция, Индия, Индонезия, Ирландия, Испания,
Канада, Китай, Колумбия, Корея, Латинская Америка, Малайзия, Мексика,
поддержка
Польша, Португалия, Россия, Саудовская Аравия, Сингапур, США, Таиланд,
Тайвань, Филиппины, Чили, Япония.
Устранение
Если к линии, которая используется для передачи факсов, подключен автоответчик, его
необходимо подключить непосредственно к порту HP All-in-One аппарата 2-EXT, как
показано ниже.
1 Стенная телефонная розетка
2 Подключитесь к входному порту автоответчика
3 Подключитесь к выходному порту автоответчика
4 Телефон (необязательно)
5 Автоответчик
6 Используйте телефонный кабель, прилагаемый к аппарату HP All-in-One
Настройте аппарат HP All-in-One для автоматического получения факсов и установите
правильное значение параметра Звонки до ответа . Количество звонков до ответа,
установленное на аппарате HP All-in-One, должно быть больше установленного на
автоответчике. Если для автоответчика и аппарата HP All-in-One установлено
одинаковое количество звонков до ответа, оба устройства примут вызовы, а
факсимильные сигналы будут записаны на автоответчик.
Установите на автоответчике меньшее количество звонков, а на аппарате HP All-in-One
– максимальное количество звонков. Максимальное количество звонков отличается в
различных странах/регионах. В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий
вызов, а аппарат HP All-in-One – контролировать линию. Если аппарат HP All-in-One
распознает сигнал факсимильной связи, HP All-in-One получит факс. Если звонок
является голосовым, автоответчик запишет входящее сообщение.
Причина Аппарат HP All-in-One настроен для получения факсов вручную, т.е.
аппарат HP All-in-One не будет отвечать на входящие вызовы. Для получения входящих
104 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
факсов необходимо находиться рядом с аппаратом. В противном случае аппарат
HP All-in-One не сможет принять факс и автоответчик запишет сигнал факса.
Решение Настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием входящих
поддержка
вызовов включив режим Автоответчик . Если этот режим выключен, аппарат
HP All-in-One не отслеживает входящие вызовы и не принимает факсы. В этом случае
неполадок
автоответчик будет отвечать на входящий вызов и записывать сигналы факса.
Устранение неполадок с сетью
и
В этом разделе описано устранение проблем, которые могут возникнуть при настройке сети.
● Устранение неполадок установки проводной сети
● Устранение неполадок при настройке беспроводного соединения
● Устранение неполадок при установке сетевого программного обеспечения
Устранение неполадок установки проводной сети
В этом разделе описано устранение проблем, которые могут возникнуть при настройке
проводной сети.
● Невозможно обнаружить аппарат HP All-in-One
● Отображается сообщение об ошибке нарушения требований к системе: Нет TCP/IP
● Во время установки отображается экран "Принтер не найден"
● Используется кабельный модем без маршрутизатора, и IP-адреса отсутствуют
Невозможно обнаружить аппарат HP All-in-One
Причина Неправильно подключены кабели.
Решение Проверьте правильность подключения следующих кабелей.
● Кабели от аппарата HP All-in-One к концентратору или маршрутизатору
● Кабели от концентратора или маршрутизатора к компьютеру.
● Кабели модема или соединения с Интернетом HP All-in-One (если используются).
Причина Неправильно настроен сетевой адаптер (сетевая плата).
Решение Проверьте правильность настройки сетевой карты.
Проверка сетевой платы (Windows)
1. Щелкните правой кнопкой мыши по значку Мой компьютер.
2. В диалоговом окне Свойства системы выберите вкладку Оборудование.
3. Нажмите Диспетчер устройств.
4. Проверьте наличие карты в разделе Сетевые платы.
5. См. документацию, которая входит в комплект поставки карты.
Проверка сетевой платы (Mac)
1. Щелкните по значку Apple на панели Menu (Меню).
2. Выберите About This Mac (Информация о компьютере Mac) и щелкните More
Info (Дополнительно).
Будет показано окно System Profiler (Профиль системы).
3. В окне System Profiler щелкните Network (Сеть).
Убедитесь, что плата адаптера ЛВС отображается в списке.
Причина Отсутствует активное сетевое соединение.
Основные сведения 105
Глава 5
и
Решение Проверьте наличие активного сетевого соединения.
Проверка наличия активного сетевого соединения
➔
Проверьте два индикатора Ethernet сверху и снизу разъема RJ-45 Ethernet,
расположенного на задней панели аппарата HP All-in-One. Значение состояний
неполадок
индикаторов:
а. Верхний индикатор: Если данный индикатор горит зеленым цветом,
поддержка
устройство правильно подключено к сети и соединения установлены. Если
верхний индикатор не горит, сетевое соединение отсутствует.
б. Нижний индикатор: Мигает желтым цветом, когда устройство передает или
Устранение
принимает данные по сети.
Установление активного сетевого соединения
1. Проверьте надежность соединений аппарата HP All-in-One со шлюзом,
маршрутизатором или концентратором.
2. Если неполадок не обнаружено, отключите питание аппарата HP All-in-One, затем
включите его снова. Нажмите кнопку Вкл на панели управления для выключения
аппарата HP All-in-One, затем нажмите эту кнопку еще раз для включения.
Выключите также питание маршрутизатора и концентратора, а затем включите их
снова.
Отображается сообщение об ошибке нарушения требований к системе: Нет TCP/IP
Причина Установка сетевого адаптера локальной сети выполнена неправильно.
Решение Проверьте правильность установки сетевой карты и настройки ее для TCP/
IP. См. инструкции из комплекта поставки сетевой карты.
Во время установки отображается экран "Принтер не найден"
Причина Аппарат HP All-in-One не включен.
Решение Включите HP All-in-One.
Причина Отсутствует активное сетевое соединение.
Решение Проверьте наличие активного сетевого соединения.
Проверка наличия активного сетевого соединения
1. Если неполадок не обнаружено, отключите питание аппарата HP All-in-One, затем
включите его снова. Нажмите кнопку Вкл. на панели управления для выключения
аппарата HP All-in-One, затем нажмите эту кнопку еще раз для включения.
Выключите также питание маршрутизатора и концентратора, а затем включите их
снова.
2. Проверьте надежность соединений аппарата HP All-in-One со шлюзом,
маршрутизатором или концентратором.
3. Убедитесь, что аппарат HP All-in-One подключен к сети с помощью кабеля Ethernet
CAT-5.
Причина Неправильно подключены кабели.
Решение Проверьте правильность подключения следующих кабелей.
● Кабели от аппарата HP All-in-One к концентратору или маршрутизатору
● Кабели от концентратора или маршрутизатора к компьютеру.
● Кабели модема или соединения с Интернетом HP All-in-One (если используются).
Причина Брандмауэр, антивирусная программа или приложение для защиты от
программ-шпионов препятствует доступу HP All-in-One к компьютеру.
Решение Удалите программное обеспечение HP All-in-One, затем перезагрузите
компьютер. Временно отключите брандмауэр, антивирусные и антишпионские
106 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
программы, а затем вновь установите программное обеспечение HP All-in-One. После
завершения установки можно возобновить работу брандмауэра, антивирусной
программы или приложения для защиты от программ-шпионов. Если появляются
поддержка
всплывающие сообщения брандмауэра, необходимо принять или разрешить
отображение таких сообщений.
неполадок
Дополнительную информацию см. в документации к брандмауэру.
Причина Виртуальная частная сеть (VPN) препятствует доступу аппарата
HP All-in-One к компьютеру.
и
Решение Перед установкой временно отключите виртуальную частную сеть.
Примечание. Во время сеансов VPN возможности HP All-in-One ограничены.
Причина Кабель Ethernet не подключен к маршрутизатору, коммутатору или
концентратору, либо кабель неисправен.
Решение Попробуйте повторно подключить кабели. Или при необходимости
используйте другой кабель.
Причина IP-адрес аппарата HP All-in-One назначен с помощью AutoIP, а не DHCP.
Решение Это свидетельствует о неправильном подключении аппарата HP All-in-One
к сети.
Проверьте следующее:
●Убедитесь, что все кабели правильно и надежно подключены.
●Если кабели правильно подключены, возможно, точка доступа, маршрутизатор или
домашний шлюз не передает адрес. В этом случае перезапустите устройство.
●Убедитесь, что аппарат HP All-in-One подключен к правильной сети.
Причина Аппарат HP All-in-One использует неправильную подсеть или шлюз.
Решение Напечатайте страницу конфигурации сети и убедитесь, что маршрутизатор
и аппарат HP All-in-One используют одинаковую подсеть и шлюз.
Печать страницы конфигурации сети
1. Нажмите Настройка на панели управления аппарата HP All-in-One.
2. Нажимайте на
, пока не будет выделено Сеть , затем нажмите OK .
3. Нажимайте на
, пока не будет выделено Просмотр параметров сети , затем
нажмите OK .
4. Нажимайте на
, пока не будет выделено Печать страницы конфигурации
сети , затем нажмите OK .
Будет напечатана страница конфигурации сети.
Используется кабельный модем без маршрутизатора, и IP-адреса отсутствуют
Причина Если к компьютеру подключен кабельный модем, отдельная локальная сеть
для других компьютеров и отсутствует DHCP или маршрутизатор, для присвоения IP-
адресов другим компьютерам и аппарату HP All-in-One необходимо использовать
функцию автоматической настройки IP-адресов (AutoIP).
Решение
Получение IP-адреса для компьютера с кабельным модемом
➔
Поставщик услуг Интернет присваивает компьютеру с кабельным модемом
статический или динамический IP-адрес.
Основные сведения 107
Глава 5
и
Присвоение IP-адресов остальным компьютерам и аппарату HP All-in-One
➔
Используйте AutoIP для назначения IP-адресов другим компьютерам и аппарату
HP All-in-One. Не присваивайте статические IP-адреса.
неполадок
Устранение неполадок при настройке беспроводного соединения
поддержка
В этом разделе описано устранение проблем, которые могут возникнуть при настройке сети.
Убедитесь, что на дисплее нет сообщений об ошибках.
● Не отображается SSID
Устранение
● Слабый сигнал
● Сообщение об ошибке: Не удается подключиться к сети
● Сообщение об ошибке: Не удается подключиться к сети. Неподдерживаемый тип
проверки подлинности или шифрования.
● Сообщение об ошибке: Неверный ключ WEP
● Сообщение об ошибке: Неверная идентификационная фраза
● Сообщение об ошибке: На точке доступа истекло время ожидания до того, как могло
быть установлено соединение
● Сообщение об ошибке: Найдено более 1 точки доступа SecureEZ Setup
● Сообщение об ошибке: Прежде чем аппарат попытался подключиться к точке доступа,
к ней подключилось другое устройство
Не отображается SSID
Причина Точка доступа не транслирует свое сетевое имя (SSID) потому что
выключена опция Broadcast SSID (Транслировать SSID).
Решение Включите параметр Broadcast SSID (Транслировать SSID) на встроенном
Web-сервере. Используйте параметр Введите новое сетевое имя (SSID) в программе
Установка беспроводных устройств.
Причина Точка доступа (Infrastructure) или компьютер (Ad hoc) находится за
пределами зоны действия сети.
Решение Для получения хорошего сигнала между аппаратом HP All-in-One и точкой
доступа (Infrastructure) или компьютером (Ad hoc) может потребоваться немного
поэкспериментировать. Подразумевая, что оборудование работает правильно,
попробуйте выполнить одно или несколько из перечисленных ниже действий.
●Если компьютер (или точка доступа) и аппарат HP All-in-One находятся на большом
расстоянии, установите их ближе друг к другу.
●Если на пути прохождения сигнала расположены какие-либо металлические
предметы (например, металлический книжный шкаф или холодильник), освободите
пространство между аппаратом HP All-in-One и компьютером или точкой доступа.
●Если поблизости находится беспроводной телефон, микроволновая печь или
другое устройство, излучающее радиоволны с частотой 2,4 ГГц, отодвиньте его
дальше, чтобы снизить уровень радиопомех.
Причина SSID не виден, т.к. находится внизу в списке.
Решение Нажмите кнопку
, чтобы перейти вниз по списку. Сначала указаны записи
для соединения Инфраструктура, а затем для соединения ad hoc.
Причина Необходимо обновить микропрограммное обеспечение точки доступа.
Решение Проверьте наличие обновлений микропрограммного обеспечения точки
доступа на Web-сайте производителя. Обновите микропрограммное обеспечение точки
доступа.
Причина Адаптер беспроводного интерфейса компьютера не транслирует сетевое
имя SSID (Ad hoc).
108 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Решение Убедитесь, что адаптер беспроводного интерфейса транслирует сетевое
имя SSID. С помощью аппарата HP All-in-One напечатайте страницу конфигурации сети
и убедитесь, что на ней указано имя SSID для адаптера беспроводного интерфейса.
поддержка
Если адаптер не транслирует свое имя SSID, см. прилагаемую к компьютеру
документацию.
неполадок
Причина Требуется обновить микропрограммное обеспечение адаптера
беспроводного интерфейса на компьютере (Ad hoc).
Решение Проверьте наличие обновлений микропрограммного обеспечения адаптера
и
беспроводного интерфейса на Web-сайте производителя, а затем обновите
микропрограммное обеспечение.
Причина К аппарату HP All-in-One подключен кабель Ethernet.
Решение При подключении кабеля Ethernet к аппарату HP All-in-One беспроводная
связь отключается. Отсоедините кабель Ethernet.
Слабый сигнал
Причина Точка доступа расположена слишком далеко или имеются помехи.
Решение Для получения хорошего сигнала между аппаратом HP All-in-One и точкой
доступа может потребоваться немного поэкспериментировать. Подразумевая, что
оборудование работает правильно, попробуйте выполнить одно или несколько из
перечисленных ниже действий.
●Если компьютер (или точка доступа) и аппарат HP All-in-One находятся на большом
расстоянии, установите их ближе друг к другу.
●Если на пути прохождения сигнала расположены какие-либо металлические
предметы (например, металлический книжный шкаф или холодильник), освободите
пространство между аппаратом HP All-in-One и компьютером или точкой доступа.
●Если поблизости находится беспроводной телефон, микроволновая печь или
другое устройство, излучающее радиоволны с частотой 2,4 ГГц, отодвиньте его
дальше, чтобы снизить уровень радиопомех.
Сообщение об ошибке: Не удается подключиться к сети
Причина Оборудование не включено.
Решение Включите сетевые устройства, например, точку доступа для сети
Infrastructure или компьютер для соединения Ad hoc. Дополнительную информацию о
включении точки доступа см. в документации, прилагаемой к точке доступа.
Причина Аппарат HP All-in-One не принимает сигнал.
Решение Переместите точку доступа и аппарат HP All-in-One ближе друг к другу.
Запустите для аппарата HP All-in-One программу Установка беспроводных устройств.
Причина Указан неправильный SSID.
Решение Введите правильное сетевое имя (SSID). Помните, что SSID вводится с
учетом регистра.
Причина Указан неправильный ключ WEP.
Решение Введите правильный ключ WEP. Помните, что ключ WEP вводится с учетом
регистра.
Причина Параметры беспроводного соединения на HP All-in-One не совпадают с
параметрами беспроводного соединения, настроенными на точке доступа.
Основные сведения 109
Глава 5
и
Решение С помощью встроенного Web-сервера сравните параметры беспроводного
соединения HP All-in-One и точки доступа. Измените параметры HP All-in-One или точки
доступа, чтобы параметры обоих устройств совпадали.
Причина Указан неправильный режим (Ad hoc или Infrastructure) либо тип защиты.
неполадок
Решение Укажите правильный режим или тип защиты. С помощью встроенного Web-
поддержка
сервера сравните параметры беспроводного соединения HP All-in-One и точки доступа.
Измените параметры HP All-in-One или точки доступа, чтобы параметры обоих устройств
совпадали.
Устранение
Причина На точке доступа включена фильтрация MAC.
Решение Не отключайте функцию фильтрации MAC, но измените ее параметры таким
образом, чтобы точка доступа могла взаимодействовать с аппаратом HP All-in-One.
Сообщение об ошибке: Не удается подключиться к сети. Неподдерживаемый тип
проверки подлинности или шифрования.
Причина В сети настроено использование такого протокола проверки подлинности,
который не поддерживается HP All-in-One.
Решение Откройте встроенный Web-сервер точки доступа и измените параметры
безопасности. Используйте один из поддерживаемых типов протоколов, указанных на
встроенном Web-сервере. Неподдерживаемые типы протоколов: LEAP, PEAP, EAP-
MD5, EAP-TLS и EAP-TTLS.
Сообщение об ошибке: Неверный ключ WEP
Причина Введен неверный ключ WEP.
Решение Если ключ WEP неизвестен, см. документацию, прилагаемую к точке
доступа. Ключ WEP хранится в точке доступа. Обычно для определения ключа WEP
можно войти на встроенный Web-сервер точки доступа с помощью компьютера.
Причина Параметры ключа WEP на точке доступа не совпадают с параметрами
ключа WEP на аппарате HP All-in-One.
Решение Аппарат HP All-in-One выполняет поиск индекса ключа WEP 1. Если на точке
доступа изменен индекс ключа WEP, откройте встроенный Web-сервер аппарата
HP All-in-One и измените индекс, чтобы он соответствовал используемому точкой
доступа. После изменения индекса на HP All-in-One снова запустите программу
Установка беспроводных устройств.
Примечание. Некоторые точки доступа предоставляют несколько ключей
WEP. При настройке беспроводной сети убедитесь, что используется первый
ключ WEP (индекс 1).
Сообщение об ошибке: Неверная идентификационная фраза
Причина Указана неправильная идентификационная фраза WPA.
Решение С помощью программы Установка беспроводных устройств введите
правильную идентификационную фразу. Убедитесь, что она содержит от 8 до 63
символов и совпадает с идентификационной фразой, запрограммированной на точке
доступа (с учетом регистра).
Сообщение об ошибке: На точке доступа истекло время ожидания до того, как могло
быть установлено соединение
Причина Выполняется настройка с помощью SecureEZ, и точка доступа
предоставляет ограниченное время для настройки соединения.
110 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Решение Снова выполните настройку и завершите ее до окончания разрешенного
времени.
поддержка
Сообщение об ошибке: Найдено более 1 точки доступа SecureEZ Setup
неполадок
Причина Какой-либо другой пользователь, находящийся поблизости, использует
SecureEZ Setup для настройки устройства.
Решение Отмените процедуру и начните снова.
и
Сообщение об ошибке: Прежде чем аппарат попытался подключиться к точке доступа,
к ней подключилось другое устройство
Причина Прежде чем аппарат HP All-in-One смог подключиться к точке доступа, к ней
подключилось другое расположенное поблизости устройство.
Решение Отмените процедуру и начните снова.
Устранение неполадок при установке сетевого программного обеспечения
Этот раздел содержит информацию об устранении проблем, которые могут возникнуть после
настройки сетевого соединения, загрузки компакт-диска и запуска установки программного
обеспечения.
● Отображается сообщение об ошибке нарушения требований к системе: Нет TCP/IP
● Во время установки появляется экран "Принтер не найден"
Отображается сообщение об ошибке нарушения требований к системе: Нет TCP/IP
Причина Установка сетевого адаптера локальной сети выполнена неправильно.
Решение Проверьте правильность установки сетевой карты и настройки ее для TCP/
IP. См. инструкции из комплекта поставки сетевой карты.
Во время установки появляется экран "Принтер не найден"
Причина Брандмауэр, антивирусная программа или приложение для защиты от
программ-шпионов препятствует доступу HP All-in-One к компьютеру.
Решение Удалите программное обеспечение HP All-in-One, затем перезагрузите
компьютер. Временно отключите брандмауэр, антивирусные и антишпионские
программы, а затем вновь установите программное обеспечение HP All-in-One. После
завершения установки можно возобновить работу брандмауэра, антивирусной
программы или приложения для защиты от программ-шпионов. Если появляются
всплывающие сообщения брандмауэра, необходимо принять или разрешить
отображение таких сообщений.
Дополнительную информацию см. в документации к брандмауэру.
Причина Виртуальная частная сеть (VPN) препятствует доступу аппарата
HP All-in-One к компьютеру.
Решение Перед установкой временно отключите виртуальную частную сеть.
Примечание. Во время сеансов работы с сетью VPN возможности
HP All-in-One будут ограничены.
Причина Кабель Ethernet не подключен к маршрутизатору, коммутатору или
концентратору, либо кабель неисправен.
Решение Повторно подключите кабели. Или при необходимости используйте другой
кабель.
Причина IP-адрес аппарата HP All-in-One назначен с помощью AutoIP, а не DHCP.
Основные сведения 111
Глава 5
и
Решение Аппарат HP All-in-One не подключен к сети правильным образом.
Проверьте следующее:
●Убедитесь, что все кабели правильно и надежно подключены.
●Если кабели правильно подключены, возможно, точка доступа, маршрутизатор или
домашний шлюз не передает адрес. В этом случае перезапустите аппарат
неполадок
HP All-in-One.
поддержка
●Убедитесь, что аппарат HP All-in-One подключен к правильной сети.
Причина Аппарат HP All-in-One использует неправильную подсеть или шлюз.
Устранение
Решение Напечатайте страницу конфигурации сети и убедитесь, что маршрутизатор
и аппарат HP All-in-One используют одинаковую подсеть и шлюз. Дополнительную
информацию см. в экранной справке, которая поставляется с HP All-in-One.
Причина Аппарат HP All-in-One не включен.
Решение Включите HP All-in-One.
Устраните замятия бумаги
Если бумага была загружена во входной лоток, может потребоваться устранить замятие
бумаги со стороны задней крышки.
Кроме того, бумага может замяться в устройстве автоматической подачи документов.
Замятие бумаги может возникнуть в устройстве автоматической подачи документов в
следующих случаях:
●В лоток устройства подачи документов загружено слишком много бумаги. В лоток
устройства автоматической подачи документов можно загрузить до 50 листов бумаги
Letter или A4 либо 35 листов бумаги Legal.
● Использование бумаги, слишком толстой или слишком тонкой для обработки
аппаратом HP All-in-One.
●Попытка добавления бумаги в лоток устройства подачи документов, когда аппарат
HP All-in-One выполняет подачу бумаги.
Устранение замятия бумаги со стороны задней крышки
1. Выключите аппарат HP All-in-One.
2. Нажмите на выступ на задней крышке, чтобы освободить ее. Снимите крышку, потянув
ее по направлению от аппарата HP All-in-One.
Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны
аппарата HP All-in-One может быть поврежден печатающий механизм.
Обязательно устраняйте замятия бумаги через заднюю дверцу.
112 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
3. Аккуратно вытяните бумагу из роликов.
Внимание Если при вытягивании из роликов бумага надрывается, удалите
поддержка
обрывки бумаги с роликов и колес внутри аппарата. Если обрывки останутся
внутри аппарата HP All-in-One, это вновь приведет к замятиям бумаги.
неполадок
4. Установите на место заднюю крышку. Аккуратно надавите на крышку, чтобы она
зафиксировалась со щелчком.
5. Включите аппарат HP All-in-One, а затем нажмите кнопку OK для продолжения печати
текущего задания.
и
Для устранения замятия бумаги в устройстве автоматической подачи документов
Внимание Не поднимайте крышку HP All-in-One и не пытайтесь извлечь застрявший
документ со стекла. Это может привести к повреждению документа.
1. Извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов.
2. Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов.
3. Поднимите механизм устройства автоматической подачи документов.
4. Осторожно потяните бумагу, которая замялась в механизме устройства автоматической
подачи документов.
Внимание Если бумага рвется при извлечении, удалите оторванные
фрагменты бумаги из аппарата. Если оторванные фрагменты останутся внутри
устройства автоматической подачи документов, это снова приведет к замятию
бумаги.
5. Опустите механизм устройства автоматической подачи документов, а затем закройте
крышку устройства автоматической подачи документов.
Когда крышка будет полностью закрыта, она зафиксируется со щелчком.
Основные сведения 113
Глава 5
и
Информация о картриджах
Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить
неизменно высокое качество печати.
● Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до момента, когда они
неполадок
потребуются.
●Выключайте аппарат HP All-in-One с помощью кнопки на панели управления. Для
поддержка
выключения аппарата не отключайте сетевой фильтр и не отсоединяйте кабель питания
от HP All-in-One. Если аппарат HP All-in-One был выключен неправильно, узел
печатающей головки может остаться в неправильном положении.
Устранение
● Храните картриджи при комнатной температуре (15,6-26,6 °C или 60-78 °F).
●Не извлекайте картриджи из аппарата HP All-in-One, если отсутствует картридж для
замены. При транспортировке аппарата HP All-in-One убедитесь, что в аппарате
установлены картриджи. В противном случае возможна утечка чернил из узла
печатающей головки.
● Очищайте печатающую головку при заметном ухудшении качества печати.
●Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила
и сокращается срок службы картриджей.
● Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или
неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть временные
проблемы с печатью.
Сообщения о картриджах
В этом разделе приведена информация об устранении ошибок, связанных с картриджами,
которые могут возникнуть при использовании HP All-in-One.
Ошибка калибровки
Причина Во входной лоток загружена бумага неподходящего типа.
Решение Если во входной лоток загружена цветная бумага или фотобумага,
юстировка не будет выполнена. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую
бумагу формата Letter или A4 и нажмите кнопку OK на панели управления.
Невозможно выполнить печать
Причина В указанном картридже закончились чернила.
Решение Немедленно замените указанный картридж, чтобы возобновить печать.
Аппарат HP All-in-One не сможет продолжить печать, пока не будет заменен указанный
картридж. Все задания на печать будут остановлены.
Подробнее см.:
Замена картриджей
Следующие картриджи нельзя использовать после инициализации аппарата и
необходимо заменить
Причина Установлен неправильный картридж.
Решение Указанный картридж нельзя использовать после первоначальной установки.
Замените картридж на совместимый с аппаратом HP All-in-One. Чтобы определить
номера для повторного заказа всех картриджей, поддерживаемых аппаратом
HP All-in-One, выполните инструкции, приведенные в этом руководстве.
Подробнее см.:
Замена картриджей
Причина Картридж не предназначен для использования в этом аппарате.
Решение Обратитесь в службу поддержки HP. См. информацию по адресу:
www.hp.com/support
114 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
поддержка
Проблемы с картриджем
неполадок
Причина Указанный картридж отсутствует или поврежден.
Решение Немедленно замените указанный картридж, чтобы возобновить печать. Если
в аппарате HP All-in-One установлены все картриджи, выполните очистку контактов
картриджа.
и
Если в аппарате HP All-in-One установлены все картриджи и это сообщение появляется
после очистки контактов картриджа, возможно, картридж неисправен. Обратитесь в
службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу:
www.hp.com/support
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Подробнее см.:
Замена картриджей
В картридже закончились чернила
Причина В указанном картридже закончились чернила.
Решение Замените указанный картридж на новый.
Подробнее см.:
Замена картриджей
Срок годности картриджа истек
Причина Истек срок годности чернил в указанном картридже.
Решение Каждый картридж имеет срок годности. Этот срок годности предназначен для
защиты системы печати и обеспечения высокого качества печати. При появлении
сообщения об истечении срока годности картриджей извлеките и замените картриджи с
истекшим сроком, а затем закройте окно с сообщением. Также можно продолжить печать
без замены картриджа. Для этого выполните инструкции, указанные на аппарате
HP All-in-One, или в сообщении об истечения срока годности на экране компьютера.
Компания HP рекомендует заменять картриджи с истекшим сроком годности.
Компания HP не может гарантировать качество и надежность чернил в картриджах с
истекшим сроком годности. Гарантийное обслуживание не предоставляется при
использовании картриджа с истекшим сроком годности.
Подробнее см.:
● Замена картриджей
● Информация о гарантии для картриджа
Скоро истечет срок годности чернил
Причина Скоро истечет срок годности чернил в указанном картридже.
Решение Скоро истечет срок годности одного или нескольких картриджей.
Каждый картридж имеет срок годности. Этот срок годности предназначен для защиты
системы печати и обеспечения высокого качества печати. При появлении сообщения об
истечении срока годности картриджей извлеките и замените картриджи с истекшим
сроком, а затем закройте окно с сообщением. Также можно продолжить печать без
замены картриджа. Для этого выполните инструкции, указанные на аппарате
HP All-in-One, или в сообщении об истечения срока годности на экране компьютера.
Компания HP рекомендует заменять картриджи с истекшим сроком годности.
Компания HP не может гарантировать качество и надежность чернил в картриджах с
Основные сведения 115
Глава 5
и
истекшим сроком годности. Гарантийное обслуживание не предоставляется при
использовании картриджа с истекшим сроком годности.
Подробнее см.:
● Замена картриджей
● Информация о гарантии для картриджа
неполадок
поддержка
Чернила другого производителя (не HP)
Причина Аппарат HP All-in-One обнаружил чернила другого производителя (не HP).
Устранение
Решение Замените указанные картриджи.
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи
HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения
неизменно высокого качества печати.
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность чернил другого
производителя (не HP). Гарантия не распространяется на обслуживание или
ремонт принтера, необходимый вследствие использования чернил другого
производителя (не HP).
Если предполагается, что были приобретены оригинальные картриджи HP, см.
информацию по адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Подробнее см.:
Замена картриджей
Закончились оригинальные чернила HP
Причина Закончились оригинальные чернила HP в указанном картридже.
Решение Замените указанный картридж или нажмите OK на панели управления,
чтобы продолжить.
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи
HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения
неизменно высокого качества печати.
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность чернил другого
производителя (не HP). Гарантия не распространяется на обслуживание или
ремонт принтера, необходимый вследствие использования чернил другого
производителя (не HP).
Подробнее см.:
Замена картриджей
Застрял узел печатающей головки
Причина Заблокирован узел печатающей головки.
116 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Решение Удалите все предметы, препятствующие перемещению узла печатающей
головки.
поддержка
Устранение предметов на пути каретки
1. Откройте крышку доступа к каретке. Для этого поднимите ее с передней стороны в
неполадок
центре аппарата, чтобы она зафиксировалась.
и
2. Удалите все предметы, препятствующие перемещению печатающей головки, в том
числе упаковочные материалы.
3. Выключите, а затем снова включите аппарат HP All-in-One.
4. Закройте крышку доступа к картриджам.
Неисправность печатающей головки
Причина Узел печатающей головки или система подачи чернил неисправна и
аппарат HP All-in-One не может выполнять печать.
Решение Обратитесь в службу поддержки HP. См. информацию по адресу:
www.hp.com/support
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Ошибка юстировки принтера
Причина Во входной лоток загружена бумага неподходящего типа.
Решение Если во входной лоток загружена цветная бумага или фотобумага,
юстировка не будет выполнена. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую
бумагу формата Letter или A4 и попытайтесь снова выполнить юстировку. Если
выполнить юстировку снова не удалось, возможно, неисправен датчик.
Обратитесь в службу поддержки HP. См. информацию по адресу:
www.hp.com/support
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Причина Неисправен узел печатающей головки или датчик.
Решение Обратитесь в службу поддержки HP. См. информацию по адресу:
www.hp.com/support
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Скоро картриджи потребуется заменить
Причина Это предупреждение означает, что в одном или нескольких картриджах
закончились чернила.
Основные сведения 117
Глава 5
и
Решение В течение небольшого периода времени можно будет печатать с
использованием чернил, оставшихся в печатающей головке. Замените указанный
картридж или нажмите OK на панели управления, чтобы продолжить.
Подробнее см.:
Замена картриджей
неполадок
поддержка
Установлен неправильный картридж
Причина Установлен неправильный картридж.
Устранение
Решение При первоначальной настройке и использовании HP All-in-One установите
картриджи, прилагаемые к аппарату. Чернила в этих картриджах имеют специальный
состав для смешивания с чернилами в узле печатающей головки.
Для устранения этой ошибки замените указанный картридж на прилагаемый к
аппарату HP All-in-One.
Подробнее см.:
Замена картриджей
Картридж отсутствует, неправильно установлен или не предназначен для данного
устройства
Причина Отсутствует один или несколько картриджей.
Решение Извлеките, а затем снова полностью вставьте картриджи, чтобы они
зафиксировались.
Причина Один или несколько картриджей не установлены или установлены
неправильно.
Решение Извлеките, а затем снова полностью вставьте картриджи, чтобы они
зафиксировались. Если проблему не удалось устранить, очистите медные контакты
картриджей.
Причина Картридж неисправен или не предназначен для использования в данном
аппарате.
Решение Немедленно замените указанный картридж, чтобы возобновить печать. Если
в аппарате HP All-in-One установлены все картриджи, выполните очистку контактов
картриджа.
Если в аппарате HP All-in-One установлены все картриджи и это сообщение появляется
после очистки контактов картриджа, возможно, картридж неисправен. Обратитесь в
службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу:
www.hp.com/support
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Подробнее см.:
Замена картриджей
Причина Установлен неправильный картридж.
Решение При первоначальной настройке и использовании HP All-in-One установите
картриджи, прилагаемые к аппарату. Чернила в этих картриджах имеют специальный
состав для смешивания с чернилами в узле печатающей головки.
Для устранения этой ошибки замените указанный картридж на прилагаемый к
аппарату HP All-in-One.
Подробнее см.:
Замена картриджей
118 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Устранение
Получение поддержки
Если возникла проблема, выполните следующее:
поддержка
1. Просмотрите документацию, прилагаемую к аппарату HP All-in-One.
неполадок
2. Посетите Web-сайт технической поддержки HP по адресу: www.hp.com/support .
Поддержка HP в Интернете доступна всем клиентам HP. Web-сайт позволяет быстро
получить самую последнюю информацию об устройстве и помощь специалистов. Он
предоставляет следующие возможности.
– Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы интерактивной
и
технической поддержки
– Обновления программного обеспечения и драйверов для HP All-in-One
– Полезную информацию об HP All-in-One и устранении наиболее распространенных
неполадок
– Обновления продуктов, уведомления службы технической поддержки и
информационные бюллетени HP, доступные при регистрации HP All-in-One
3. Позвоните в службу поддержки HP. Доступные способы поддержки зависят от модели
продукта, страны/региона и языка.
Поддержка HP по телефону
Список номеров центров технической поддержки см. на внутренней стороне задней обложки
данного руководства.
● Период поддержки по телефону
● Обращение по телефону
● По истечении периода поддержки по телефону
Период поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной
Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику).
Информацию о периоде поддержки по телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке
см. на Web-сайте по адресу: www.hp.com/support . При этом действуют стандартные тарифы
телефонной компании.
Обращение по телефону
При обращении в службу технической поддержки по телефону находитесь рядом с
компьютером и аппаратом HP All-in-One. Заранее подготовьте следующую информацию.
●Номер модели (указан на этикетке на передней панели HP All-in-One)
●Серийный номер (указан сзади или снизу HP All-in-One)
●Текст сообщений об ошибках
●Ответы на следующие вопросы:
– Возникала ли эта ситуация раньше?
– Можно ли воссоздать ее?
– Устанавливалось ли незадолго до этого новое оборудование или программное
обеспечение?
– Происходило ли перед этим какое-либо другое событие (например, гроза,
перемещение аппарата HP All-in-One и т.д.)?
По истечении периода поддержки по телефону
По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за
дополнительную плату. Поддержка также доступна Web-сайте технической поддержки HP по
адресу: www.hp.com/support . Для получения дополнительной информации об обслуживании
обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр технической поддержки по телефону.
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для HP All-in-One можно приобрести планы обслуживания с
расширенными сроками. Перейдите по адресу www.hp.com/support , выберите страну/регион
Основные сведения 119
Глава 5
и
и язык, затем найдите в области обслуживания и гарантийных обязательств информацию о
расширенных программах обслуживания.
неполадок
поддержка
Устранение
120 HP Photosmart C6100 All-in-One series