HP LASERJET 5200: Б Обслуживание и поддержка
Б Обслуживание и поддержка: HP LASERJET 5200
Б Обслуживание и поддержка
Положение ограниченной гарантии Hewlett-Packard
ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
HP LaserJet 5200L принтер Ограниченная гарантия на один год
Компания HP гарантирует конечному пользователю отсутствие дефектов материалов и изготовления
поставляемых HP оборудования и принадлежностей в течение указанного срока со дня покупки. В случае
получения компанией HP уведомления о дефектах в течение гарантийного срока компания HP, действуя
по собственному усмотрению, может отремонтировать или заменить изделия, признанные дефектными. В
случае замены поставляются новые изделия или изделия, функционально эквивалентные
новым.
Компания HP гарантирует, что в течение указанного выше срока программное обеспечение НР не утратит
способность выполнять запрограммированные инструкции вследствие дефектов, связанных с материалом
и качеством изготовления, при соблюдении правил установки и использования. В случае получения
компанией HP уведомления о дефектах в течение гарантийного срока компания HP обязуется заменить
носители с программным обеспечением, не выполняющим
запрограммированные функции в связи с
подобными дефектами.
Компания HP не гарантирует, что работа изделий HP будет бесперебойной или безошибочной. Если в
течение разумного периода времени компания HP не сможет отремонтировать или заменить какое-либо
изделие на изделие гарантированного качества, пользователь имеет право на возмещение затраченной
на приобретение суммы после своевременного возврата изделия.
Устройства HP могут содержать восстановленные
детали, которые по производительности являются
эквивалентными новым или которые могли быть использованы разово.
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате 1) неправильного или неадекватного
обслуживания или калибровки, 2) использования программного обеспечения, интерфейсных элементов,
деталей или расходных материалов, не поставляемых компанией HP, 3) несанкционированной
модификации или неправильного использования, 4) работы в условиях, отличающихся от опубликованных
характеристик окружающей
среды для изделий или 5) неправильной подготовки или обслуживания
помещения для установки изделий.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ, ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ
ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО, HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-
ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых странах/регионах,
штатах или провинциях не разрешается применять ограничения к определению продолжительности
подразумеваемой гарантии, поэтому указанное выше ограничение или исключение к Вам может не
относиться. Настоящая гарантия предоставляет пользователю конкретные юридические права, однако
пользователь может обладать другими правами, которые могут отличаться от страны/региона к
стране/
RUWW Положение ограниченной гарантии Hewlett-Packard 173
региону, от штата к штату или от провинции к провинции. Ограниченная гарантия HP действительна для
любой страны/региона или местности, где имеется представительство службы поддержки HP для данного
изделия и где HP продает данное изделие. Уровень получаемого гарантийного обслуживания зависит от
местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, порядок сборки и функционирования изделия
и адаптировать его
к работе в какой-либо стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась
по юридическим или нормативным причинам.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ, ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ
НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ
ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПРИ КАКИХ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP,
НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ, СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ
ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. В некоторых
странах/регионах, штатах или провинциях не разрешается применять исключение или ограничение к
определению косвенного или побочного ущерба, поэтому указанное выше ограничение или исключение к
Вам может не относиться.
КРОМЕ
СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ЗДЕСЬ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А ЛИШЬ
ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ ВАМ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
174 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Ограниченная гарантия на картридж
Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества
изготовления.
Действие этой гарантии не распространяется на изделия: 1) которые были повторно заправлены,
восстановлены, переработаны или изменены каким-либо иным образом, 2) при работе с
которыми возникают проблемы, связанные с неправильным использованием, ненадлежащим
хранением или эксплуатацией в условиях, не отвечающих установленным для принтера
этой
модели характеристикам окружающей среды, или 3) которые изношенны в результате обычной
эксплуатации.
Для получения гарантийного обслуживания верните изделие в место его приобретения (с
письменным описанием неисправности и образцами печати) или обратитесь в службу поддержки
клиентов HP. Компания HP обязуется по своему усмотрению заменить признанное дефектным
изделие или возместить стоимость покупки.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ,
ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО,
HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ
НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ,
ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ
ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ КАКИХ-
ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ
ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А
ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ
ВАМ
ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
RUWW Ограниченная гарантия на картридж 175
Гарантийное обслуживание при самостоятельном
ремонте
Ряд деталей, входящих в состав продуктов HP, подлежат ремонту силами клиента и
классифицируются как детали "Customer Self Repair" (CSR). Такая возможность позволяет
минимизировать продолжительность ремонта и обеспечивает большую гибкость при замене
неисправных узлов. Если при выявлении причины неисправности компания HP установит, что
ремонт может быть выполнен с помощью деталей CSR, компания поставит эти детали клиенту
для замены. Детали CSR подразделяются на
две категории: 1) Детали, для которых ремонт
силами клиента обязателен. Если клиент направит запрос HP на замену этих деталей, то он
должен будет оплатить транспортные и трудовые расходы, связанные с предоставлением этого
сервиса. 2). Детали, ремонт которых пользователем является необязательным. Данные детали
также позволяют осуществить собственный ремонт пользователем. Однако, если клиент
потребует от компании HP их замены,
то она будет выполнена без дополнительной оплаты в
соответствии с этим типом гарантийного сервиса.
Детали CSR, затребованные клиентом, бесплатно доставляются ему на следующий рабочий
день после обращения при условии его географической доступности и наличия этих деталей на
складе. Доставка в день обращения или через четыре часа после обращения, если она
географически возможна, производится за
дополнительную плату. Если клиенту требуется
помощь при замене неисправной детали, он может обратиться в центр технической поддержки
HP и ему будет предоставлена дополнительная консультация по телефону. При поставке
запасных деталей CSR компания HP указывает клиенту, должен ли он возвращать дефектную
деталь или нет. В тех случаях, когда клиенту требуется возвратить дефектную деталь, он должен
сделать
это в течение определенного периода времени, обычно в течении пяти (5) рабочих дней.
Дефектная деталь должна быть возвращена в своей упаковке вместе с сопроводительной
документацией. В случае, если клиент не возвратит в срок неисправную деталь, ему может быть
выставлен счет на соответствующую сумму. Гарантийный сервис по ремонту силами клиента
предполагает, что компания HP не
только оплачивает все затраты, связанные с возвратом
дефектных деталей и доставкой, но и определяет выбор курьерской службы/транспортного
агентства.
176 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее
«соглашение») является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим
лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее «компания HP») относительно
использования вами программного обеспечения (далее «ПО»). Данное соглашение не
применимо, если существует отдельное лицензионное соглашение между вами и компанией HP
или
ее поставщиком программного обеспечения, в том числе лицензионное соглашение в
электронном виде. Термин «программное обеспечение» может включать I) соответствующие
носители, II) руководство пользователя и другие печатные материалы, а также III) электронную
документацию (далее «документация для пользователя»).
ПРАВА НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ПРИ ВАШЕМ
СОГЛАСИИ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ И ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
УСТАНОВКА, КОПИРОВАНИЕ, ЗАГРУЗКА
ИЛИ ИНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОЗНАЧАЕТ ВАШЕ СОГЛАСИЕ СОБЛЮДАТЬ ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ. ЕСЛИ
ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ
ЗАГРУЖАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДРУГИМ СПОСОБОМ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
ЕСЛИ ВЫ ПРИОБРЕЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, НО НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ
ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВЕРНИТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ В ТЕЧЕНИЕ
ЧЕТЫРНАДЦАТИ ДНЕЙ В МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ ДЛЯ
ВОЗМЕЩЕНИЯ ЕГО СТОИМОСТИ.
ЕСЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЫЛО ПРЕДОСТАВЛЕНО ИЛИ УСТАНОВЛЕНО НА
ДРУГОМ ИЗДЕЛИИ КОМПАНИИ HP, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ВСЁ НЕИСПОЛЬЗОВАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ ЦЕЛИКОМ.
1. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПОСТАВЩИКОВ. В дополнение к
собственному программному обеспечению компании HP (далее «ПО компании HP») данное ПО
может содержать программы с лицензией сторонних поставщиков (далее «ПО сторонних
поставщиков» и «лицензия сторонних поставщиков»). На
любое предоставленное вам ПО
сторонних поставщиков распространяются условия и положения соответствующей лицензии
сторонних поставщиков. Как правило, лицензия сторонних поставщиков находится в файле,
который может называться license.txt. Если не удается найти лицензию сторонних поставщиков,
обратитесь в службу поддержки компании HP. Если лицензии сторонних поставщиков содержат
разрешение на доступ к исходному коду (например, общую лицензию для
публичного
использования для GNU), но соответствующий исходный код не поставляется с ПО, то
обратитесь к Web-страницам по технической поддержке по адресу (hp.com), где описано, как его
получить.
2. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПРАВА. Вам предоставляются следующие права при соблюдении вами
всех условий настоящего соглашения:
а. Использование. Компания HP предоставляет вам лицензию на использование одной копии ПО
компании HP. «Использование» означает
установку, копирование, хранение, загрузку,
выполнение, отображение и другое использование ПО компании HP. Любое изменение ПО
компании HP, а также ограничение любых его лицензионных или контрольных возможностей
запрещено. Если данное ПО предоставлено компанией HP для использования с устройством
печати или обработки изображений (например, если ПО является драйвером принтера,
микропрограммой или дополнением), то ПО компании HP можно использовать
только с таким
устройством (далее «изделие компании HP»). Документация для пользователя может содержать
другие ограничения на использование. Не разрешается разделять составные части ПО
компании HP для использования. Вы не имеете права распространять ПО компании HP.
RUWW Лицензионное соглашение с конечным пользователем 177
б. Копирование. Ваше право на копирование означает, что вы можете делать архивные и
резервные копии ПО компании HP при условии, что к каждой копии будут прилагаться все
первоначальные замечания о праве собственности на ПО компании HP и такие копии будут
использоваться только для резервного копирования.
3. МОДЕРНИЗАЦИИ. Для использования ПО компании HP, предоставленного компанией HP как
обновление,
модернизация или дополнение (далее «модернизация»), необходимо сначала
получить лицензию на использование оригинального ПО компании HP, определенного
компанией HP как доступного для модернизации. Если модернизация заменяет исходное ПО
компании HP, такое ПО компании HP больше использовать нельзя. Данное соглашение
применимо к каждой модернизации, если только компания HP не предоставляет вместе с
модернизацией другие условия. При возникновении противоречий между другими
условиями и
данным соглашением другие условия будут иметь преимущественную силу.
4. ПЕРЕДАЧА.
а. Передача третьим лицам. Первоначальный конечный пользователь ПО компании HP может
один раз передать его другому конечному пользователю. Любая передача должна включать в
себя все составные части, носители, документацию для пользователя, данное соглашение и, при
необходимости, сертификат подлинности. Передача не может быть
косвенной, как, например,
консигнация. Перед передачей конечный пользователь, получающий передаваемое ПО, должен
согласиться с условиями данного соглашения. После передачи ПО компании HP действие вашей
лицензии автоматически прекращается.
б. Ограничения. Запрещается передавать ПО компании HP в аренду, лизинг или временное
пользование, а также использовать его в коммерческих многопользовательских и офисных
системах. Запрещается предоставлять сублицензию, а также
назначать или другим способом
передавать ПО компании HP за исключением случаев, явно выраженных в настоящем
соглашении.
5. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все права интеллектуальной собственности на ПО и
пользовательскую документацию принадлежат компании HP или ее поставщикам и защищаются
законодательством, в том числе соответствующими законами об авторском праве, коммерческой
тайне, патентах и торговых марках. Запрещается удалять из ПО
любые идентификационные
сведения о продукте, замечания об авторских правах и ограничения права собственности.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ НА ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИСХОДНЫХ ТЕКСТОВ. Запрещается
восстанавливать исходный код, декомпилировать или дизассемблировать ПО компании HP, за
исключением случаев и только в пределах, определенных применимым законодательством.
7. СОГЛАСИЕ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННЫХ. Компания HP и её филиалы могут собирать и
использовать технические сведения, предоставляемые
вами относительно I) использования
программного обеспечения или изделия компании HP или II) предоставления технической
поддержки по программному обеспечению или изделию компании HP. Использование такой
информации регулируется политикой компании HP по защите конфиденциальности. Компания
HP не будет использовать такую информацию в форме, позволяющей идентифицировать вашу
личность, за исключением случаев, когда это необходимо для использования и предоставления
услуг по технической поддержке
.
8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Независимо от любых повреждений, вызванных вами,
полная ответственность компании HP и ее поставщиков и единственный способ защиты ваших
прав в соответствии с данным соглашением ограничивается наибольшей из следующих сумм:
сумма, в действительности уплаченная вами за изделие, и сумма 5 долларов США. В
МАКСИМАЛЬНЫХ ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ СООТВЕТСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ
КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ
НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, УМЫШЛЕННЫЙ ИЛИ
СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТРЕЮ ДАННЫХ, ПРОСТОЙ
178 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
ПРОИЗВОДСТВА, ПОЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ И ВТОРЖЕНИЕ В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ), ВОЗНИКШИЙ В
СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЛЮБОЙ ИЗ ЕЕ
ПОСТАВЩИКОВ БЫЛИ ЗАРАНЕЕ ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И ДАЖЕ
ЕСЛИ ЗАЩИТА ПРАВ НЕ ПРИВЕЛА К НЕОБХОДИМОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах и других
юрисдикциях запрещается ограничение и исключение
ответственности за случайный или
косвенный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть
применены.
9. ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ США. В соответствии с принятыми
в США нормами FAR 12.211 и 12.212 правительство США обладает лицензией на пункты
Commercial Computer Software, Computer Software Documentation и Technical Data for Commercial
Items на стандартных условиях лицензирования коммерческих продуктов компании HP.
10. СООТВЕТСТВИЕ ЭКСПОРТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. Вы должны соблюдать
все
законы, правила и нормы, I) применимые к экспорту и импорту ПО или II) ограничивающие
использование ПО, в том числе для распространения ядерного, химического и биологического
оружия.
11. СОХРАНЕНИЕ ПРАВ. Компания HP и ее поставщики сохраняют за собой все права, не
предоставленные вам явно в настоящем соглашении.
(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ред. 11/06
RUWW Лицензионное соглашение с конечным пользователем 179
Поддержка заказчиков
Получите поддержку по телефону бесплатно в течение
Номера телефона для регионов и стран доступны на
гарантийного периода для своей страны или региона
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
www.hp.com/support/.
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание
проблемы.
Получите круглосуточную поддержку через Интернет www.hp.com/support/lj5200l
Получите поддержку продуктов, используемых с
www.hp.com/go/macosx
компьютером Macintosh
Загрузка программ, драйверов и информации в
www.hp.com/go/lj5200l_software
электронном виде
Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и расходных
www.hp.com/buy/parts
материалов HP
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP www.hp.com/go/carepack
180 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Соглашения об обслуживании продукции компании
Hewlett-Packard
Компания HP предоставляет несколько типов соглашений об обслуживании для удовлетворения
самых различных требований клиентов. Соглашения об обслуживании не являются частью
стандартного гарантийного обслуживания. Виды обслуживания могут различаться в зависимости
от местонахождения заказчика. Для определения возможных видов обслуживания свяжитесь с
местным дилером HP.
Договоры на ремонтное обслуживание на месте
Для предоставления максимально эффективного уровня поддержки компания HP предоставляет
соглашение о техническом обслуживании на месте, предусматривающее несколько вариантов
отклика на запрос.
Техническое обслуживание на месте в течение суток
По условиям данного соглашения услуги оказываются на следующий рабочий день с момента
вызова. Большинство соглашений на техническое обслуживание на месте содержат пункты
(предусматривающие отдельную оплату) относительно дополнительного времени
обслуживания и выезда в удаленные пункты, находящиеся вне пределов зон обслуживания
специалистами HP.
Еженедельное (комплексное) техническое обслуживание на месте
Настоящее соглашение регламентирует график еженедельного посещения производственных
помещений организаций, в которых используется большое число изделий HP. Это соглашение
предусмотрено для организаций, где установлено свыше 25 единиц оборудования, включая
принтеры, плоттеры, компьютеры и накопительные устройства.
Повторная упаковка принтера
Если центр поддержки клиентов HP определит, что принтер необходимо вернуть в компанию HP
для ремонта, выполните действия, указанные ниже, чтобы упаковать принтер перед его
отправкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ответственность за повреждение во время транспортировки, вызванное
неправильной упаковкой, лежит на пользователе.
RUWW Соглашения об обслуживании продукции компании Hewlett-Packard 181
Чтобы упаковать принтер
1. Извлеките все модули DIMM, которые вы приобрели отдельно от принтера. Не извлекайте
модуль DIMM, входящий в комплект поставки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Статическое электричество может повредить модули DIMM. При
работе с модулями DIMM наденьте антистатический браслет или периодически
прикасайтесь к поверхности антистатической упаковки, а затем к открытой металлической
части в принтере. Инструкции по извлечению модулей DIMM см. в разделе
Установка памяти
принтера на стр. 203.
2. Извлеките и оставьте у себя печатающий картридж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед транспортировкой принтера очень важно извлечь из него
картридж. Картридж, оставленный в принтере, потечет во время транспортировки, что
приведет к полному покрытию тонером механизма и других деталей принтера.
Во избежание повреждения картриджа избегайте соприкосновения с роликом. Поместите
картридж в оригинальный упаковочный материал или в другую упаковку так, чтобы он не
подвергался воздействию
света.
3. Отсоедините и оставите у себя шнур питания и интерфейсный кабель.
4. По возможности приложите образцы отпечатков и от 50 до 100 листов бумаги или иного
носителя для печати, работа с которым сопровождалась дефектами.
5. В США позвоните в центр поддержки клиентов HP для запроса нового упаковочного
материала. В других областях используйте оригинальную упаковку, если это
возможно.
Компания Hewlett-Packard рекомендует застраховать отправляемое оборудование.
Расширенная гарантия
Программа HP SupportPack предусматривает гарантийное обслуживание оборудования
марки HP и всех его внутренних узлов и деталей, поставляемых компанией HP. Срок
гарантийного обслуживания оборудования HP составляет от 1 года до 3 лет со дня покупки
изделия. Пакет HP SupportPack должен быть приобретен заказчиком в течение определенного
гарантией периода времени. Для получения дополнительной информации обратитесь в группу
обслуживания и поддержки заказчиков HP.
182 Приложение Б Обслуживание
и поддержка RUWW
Оглавление
- Содержание
- 1 Основные сведения о принтере
- 2 Панель управления
- 3 Конфигурация ввода-вывода (В/В)
- 4 Операции печати
- 5 Управление принтером
- 6 Обслуживание
- 7 Устранение неполадок
- А Расходные материалы и дополнительные принадлежности
- Б Обслуживание и поддержка
- В Характеристики
- Г Регламентирующая информация
- ДРабота с памятью
- ЕКоманды принтера
- Глоссарий
- Указатель