HP DeskJet F4172: 6 Загрузка оригиналов и бумаги
6 Загрузка оригиналов и бумаги: HP DeskJet F4172
6 Загрузка оригиналов и бумаги
В аппарат HP All-in-One можно загружать бумагу различных типов и форматов,
включая бумагу формата letter или A4, фотобумагу, диапозитивы и конверты.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Загрузка оригиналов
•
Выбор бумаги для печати и копирования
•
Загрузка бумаги
•
Предотвращение замятия бумаги
Загрузка оригиналов
Можно копировать или сканировать оригиналы размера от Letter до A4, поместив
их на стекло.
Загрузка оригинала на стекло
1. Поднимите крышку аппарата HP All-in-One.
2. Поместите оригинал стороной, которую необходимо скопировать или
отсканировать, вниз на левый передний край стекла.
Совет При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль
края стекла экспонирования.
Совет Для обеспечения правильного размера копии убедитесь, что на
стекле нет пленки или других посторонних предметов.
и бумаги
Загрузка оригиналов
3. Закройте крышку.
Выбор бумаги для печати и копирования
В аппарате HP All-in-One можно использовать бумагу различных типов и форматов.
Для обеспечения оптимального качества печати и копирования следуйте
приведенным рекомендациям. При каждом изменении типа бумаги не забывайте
Загрузка оригиналов и бумаги 19
Глава 6
изменять параметры типа бумаги. Дополнительную информацию см. в разделе
"
Выбор типа бумаги для печати" на стр. 34.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
•
Типы бумаги, рекомендуемые только для печати
•
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Для обеспечения наивысшего качества печати HP рекомендует использовать
разные типы бумаги HP, специально предназначенные для печати заданий
определенных типов. Например, при печати фотографий загрузите во входной
лоток фотобумагу HP повышенного качества или HP высшего качества.
Ниже приведен список различных типов бумаги HP, которые можно использовать
для копирования и печати. В зависимости от страны/региона некоторые типы
бумаги могут
быть не доступны.
Примечание. Этот аппарат поддерживает только бумагу формата 10 x 15 см
с отрывной полосой, A4-, letter- и legal- (только для США).
Примечание. Для выполнения печати без полей необходимо использовать
бумагу формата 10 x 15 смс отрывной полосой. Аппарат HP All-in-One
напечатает изображение без полей с трех сторон. Если удалить отрывную
полосу с четвертой стороны, получится изображение без полей.
Фотобумага HP высшего качества
Загрузка
Фотобумага HP высшего качества великолепно подходит для профессионального
применения и является лучшей фотобумагой с высоким качеством изображения и
защитой от выцветания. Эта бумага идеально подходит для печати фотографий с
оригиналов
высоким разрешением, которые вставляются в оправу или предназначены для
фотоальбомов. Эта бумага может быть разного формата, включая фотобумагу
формата 10 x 15 см (с отрывными полосами
и без них), A4 и бумагу формата 8,5 x
11 дюймов для печати или копирования фотографий с HP All-in-One.
и бумаги
Фотобумага HP повышенного качества
Фотобумага HP повышенного качества – это бумага высокого качества с глянцевой
или полуглянцевой поверхностью. Распечатанные на этой бумаге изображения
выглядят как профессионально отпечатанные фотографии и могут храниться под
стеклом или в альбоме. Эта бумага может быть разного формата
, включая
фотобумагу формата 10 x 15 см (с отрывными полосами и без них), A4 и бумагу
формата 8,5 x 11 дюймов для печати или копирования фотографий с HP All-in-One.
Прозрачные пленки HP повышенного качества для струйной печати и
прозрачные пленки HP высшего качества для струйной печати
Прозрачные пленки HP повышенного качества для струйной печати и прозрачные
пленки HP высшего качества для струйной печати придают дополнительную
выразительность
цветным презентациям. Пленки удобны в обращении, быстро
сохнут и обладают стойкостью к загрязнениям.
20 Загрузка оригиналов и бумаги
Бумага HP повышенного качества для струйной печати
Бумага HP повышенного качества для струйной печати имеет покрытие
наивысшего качества для печати с высоким разрешением. Благодаря гладкому
матовому покрытию она наилучшим образом подходит для создания документов
наивысшего качества.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и резкость текста. Бумага
не прозрачная, подходит для двусторонней
цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для
печати бюллетеней, отчетов и рекламных листков.
Универсальная бумага HP или бумага HP для печати
При использовании бумаги для аппарата HP All-in-One и бумаги HP для печати
убедитесь, что выбрана обычная бумага.
• Универсальная бумага HP предназначена специально для аппарата
HP All-in-One. Яркий голубовато-белый оттенок
этой бумаги позволяет получать
более четкий текст и более насыщенные цвета при печати по сравнению с
обычной бумагой.
• Бумага HP для печати - бумага высокого качества для широкого ряда
применений. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный
вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на
Web-сайте www.hp.com/buy/
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы Web-сайта HP доступны
только на английском языке.
и бумаги
Типы бумаги, рекомендуемые только для печати
Некоторые типы бумаги поддерживаются только при печати с компьютера.
Информацию об этих типах бумаги см. в приведенном ниже списке.
Для обеспечения наивысшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP. Использование слишком тонкой или плотной бумаги,
бумаги с гладкой поверхностью или недостаточной жесткостью может привести к
замятию. При использовании слишком плотной бумаги или бумаги
, которая плохо
Загрузка оригиналов
впитывает чернила, распечатанные изображения могут смазываться,
расплываться или не пропечатываться полностью.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть не доступны.
Переводные картинки HP
Переводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально
подходят для переноса изображений на футболки с цифровых фотографий.
Этикетки HP для струйной печати
Листы для этикеток
формата Letter или A4 предназначены для струйной печати на
аппаратах HP (аналогично этикеткам HP для струйной печати).
Выбор бумаги для печати и копирования 21
Глава 6
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок (глянцевая или матовая) имеет
глянцевое или матовое покрытие на обеих сторонах. Эта бумага обеспечивает
качество, близкое к фотографическому, и отлично подходит для воспроизведения
изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций,
брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP повышенного качества для
презентаций
Бумага HP повышенного качества для презентаций обеспечивает
привлекательный внешний вид документа.
Этикетки HP для CD/DVD
Этикетки HP для CD/DVD позволяют печатать высококачественные и недорогие
этикетки для дисков CD или DVD.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на Web-сайте
www.hp.com/buy/
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы Web-сайта HP доступны
только на английском языке.
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать
Печать на слишком тонкой или слишком плотной бумаге, бумаге с гладкой
поверхностью или на легко растягивающейся бумаге может привести к появлению
замятий. Использование слишком плотной бумаги или бумаги, которая плохо
Загрузка
впитывает чернила, может привести к появлению смазанных, расплывчатых или
нечетких изображений.
Примечание. Полный список поддерживаемых форматов см. в программном
оригиналов
обеспечении принтера.
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать для печати и
и бумаги
копирования
• Бумага любых форматов, кроме указанных в технческих характеристиках в
печатной документации.
• Бумага с вырезами или перфорацией (кроме специально предназначенной для
струйных принтеров HP Inkjet).
• Сильно текстурированное полотно, например, льняное. Печать может
выполняться неравномерно, а чернила могут расплываться.
• Слишком гладкая, блестящая бумага или бумага
с покрытием, не
предназначенная для аппарата HP All-in-One. Такая бумага может замяться в
аппарате HP All-in-One , а чернила на ней будут растекаться.
• Многослойные материалы. Многослойные материалы могут мяться или
застревать, и чернила, скорее всего, будут размазаны.
22 Загрузка оригиналов и бумаги
• Конверты с застежками или окнами. Они могут застрять в роликах и привести к
возникновению замятий.
• Бумага для транспарантов.
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать для печати и
копирования
• Конверты.
• Прозрачная пленка, кроме прозрачной пленки HP повышенного качества для
струйной печати или прозрачной пленки HP высшего качества для струйной
печати.
• Переводные картинки.
• Бумага
для поздравительных открыток.
Загрузка бумаги
В этом разделе описывается базовая процедура для загрузки бумаги различного
типа и формата в аппарат HP All-in-One для копирования или печати.
Примечание. После запуска задания на копирование или печать датчик
ширины бумаги может определить формат бумаги: Letter, A4 или меньший.
Совет Для предотвращения надрывов, скручивания и изгибания краев
храните бумагу горизонтально в запечатанном пакете. При неправильном
хранении резкие изменения температуры и влажности могут привести к
скручиванию бумаги, что неблагоприятно сказывается на работе аппарата
HP All-in-One.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Загрузка полноразмерной бумаги
•
Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов)
и бумаги
•
Загрузка карточек
•
Загрузка конвертов
•
Загрузка бумаги других типов
Загрузка полноразмерной бумаги
Во входной лоток аппарата HP All-in-One можно загружать бумагу различных типов
формата letter или A4.
Загрузка оригиналов
Загрузка бумаги 23
Глава 6
Загрузка полноразмерной бумаги
1. Выдвиньте раскладной лоток к себе.
Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставьте
удлинитель лотка закрытым.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
Загрузка
3. Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие
действия:
• убедитесь в отсутствии надрывов, скручивания и изгибания краев;
оригиналов
• убедитесь, что в стопке находится бумага одного формата и типа.
и бумаги
24 Загрузка оригиналов и бумаги
4. Вставьте стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед. Убедитесь,
что бумага загружена стороной для печати вниз. Задвиньте стопку бумаги в
аппарат до упора.
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь, что
аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания (звуковые сигналы
отсутствуют). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание
картриджей или любое другое задание, ограничитель бумаги внутри
аппарата может сдвигаться со своего места. Поэтому бумага может быть
вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать
пустые листы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед стороной для печати вниз. Для получения дополнительной
информации о загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см.
схему на основании входного лотка.
5. Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
Не перегружайте входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги свободно
помещается во входном лотке, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
и бумаги
Загрузка оригиналов
Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов)
Фотобумага формата 10 x 15 см может быть загружена во входной лоток
HP All-in-One. Для получения наилучших результатов используйте Фотобумагу HP
повышенного качества с отрывной полосой или Фотобумагу HP высшего качества
размера 10 х 15 см.
Загрузка бумаги 25
Глава 6
Примечание. Для печати без полей аппарат HP All-in-One поддерживает
только фотобумагу 10 x 15 cm с отрывным полем. Можно автоматически
настроить параметры в диалоговом окне Свойства для печати фотографии без
полей формата 10 x 15 см на фотобумаге HP высшего качества. Перейдите на
вкладку Ярлыки печати, затем в списке Ярлыки печати выберите Печать
фотографий-без полей.
Совет Для предотвращения надрывов, скручивания и изгибания краев
храните бумагу горизонтально в запечатанном пакете. При неправильном
хранении резкие изменения температуры и влажности могут привести к
скручиванию бумаги, что неблагоприятно сказывается на работе аппарата
HP All-in-One.
Загрузка фотобумаги формата 10 х 15 см с отрывными полосами во входной
лоток
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
2. Вставьте стопку фотобумаги во входной лоток коротким краем вперед и
задвиньте в правый дальний угол до упора. Убедитесь, что бумага загружена
стороной для печати вниз. Задвиньте стопку фотобумаги в аппарат до упора.
Загрузите фотобумагу отрывной
полосой к себе.
Совет При загрузке фотобумаги небольшого формата обращайте
внимание на указатели на основании входного лотка для фотобумаги.
3. Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
Не перегружайте входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги свободно
Загрузка
помещается во входном лотке, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
оригиналов
и бумаги
Для обеспечения наилучших результатов перед копированием или печатью
установите тип бумаги.
См. также
•"
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования" на стр. 20
•"
Изменение параметров печати для текущего задания" на стр. 32
•"
Установка типа бумаги для копирования" на стр. 53
Загрузка карточек
Для печати примечаний, рецептов и текста другого рода можно загрузить карточки
во входной лоток HP All-in-One.
26 Загрузка оригиналов и бумаги
Для обеспечения наилучших результатов перед копированием или печатью
установите тип бумаги.
Примечание. Аппарат HP All-in-One оставляет по одной короткой стороне
поля шириной 1,2 см. Перед печатью большого числа карточек распечатайте
одну пробную карточку, чтобы убедиться, что текст не обрезан полями.
Загрузка карточек во входной лоток
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
2. Поместите стопку карточек стороной для печати вниз в правую заднюю часть
входного лотка. Сдвиньте стопку карточек вперед до упора.
3. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке карточек.
Не перегружайте входной лоток; убедитесь, что стопка карточек свободно
помещается во входном лотке
, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
Для обеспечения наилучших результатов перед копированием или печатью
установите тип бумаги.
См. также
•"
Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов)" на стр. 25
•"
Изменение параметров печати для текущего задания" на стр. 32
и бумаги
•"
Установка типа бумаги для копирования" на стр. 53
Загрузка конвертов
Во входной лоток аппарата HP All-in-One можно загрузить один или несколько
конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с
застежками или окнами.
Загрузка оригиналов
Примечание. Подробнее о форматировании текста для печати на конвертах
см. справочную систему используемого текстового редактора. Для оптимизации
печати рекомендуется использовать на конвертах этикетки с обратным
адресом.
Загрузка бумаги 27
Глава 6
Загрузка конвертов
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
2. Поместите один или несколько конвертов в крайний правый угол входного лотка
клапанами вверх и в левую сторону. Пододвиньте стопку конвертов вперед до
конца.
Совет Дополнительно о загрузке конвертов см. на схеме, приведенной на
основании входного лотка.
3. Переместите направляющую ширины бумаги внутрь вплотную к стопке
конвертов.
Не перегружайте входной лоток; убедитесь, что стопка конвертов помещается
во входной лоток и высота стопки не превышает высоту направляющей ширины
бумаги.
Загрузка бумаги других типов
При загрузке бумаги перечисленных ниже типов требуется особое внимание и
осторожность.
Загрузка
Примечание. Функции аппарата HP All-in-One доступны не для всех форматов
и типов бумаги. Бумагу некоторых форматов и типов можно использовать
оригиналов
только в том случае, если задание на печать запускается из диалогового окна
Печать программного приложения. Копирование на них невозможно. Далее
перечислены типы бумаги, которые можно использовать только для печати из
программного приложения.
и бумаги
Прозрачные пленки HP повышенного качества для струйной печати и
прозрачные пленки HP высшего качества для струйной печати
▲ Прозрачные пленки следует загружать во входной лоток белой полосой (со
стрелками и логотипом HP) вверх и вперед.
Примечание. Аппарат HP All-in-One не может автоматически определять
тип бумаги. Прежде чем выполнить печать на прозрачной пленке, для
получения наилучших результатов установите в программе в качестве типа
бумаги прозрачную пленку.
28 Загрузка оригиналов и бумаги
Переводные картинки HP (только для печати)
1. Перед использованием полностью расправьте лист переводной картинки; не
загружайте скрученных листов.
Совет Во избежание скручивания храните переводные картинки в
запечатанной фирменной упаковке до момента использования.
2. На стороне листа, не предназначенной для печати, найдите синюю полосу и
вручную загрузите листы во входной лоток по одному синей полосой вверх.
Этикетки HP для струйной печати (только для печати)
1. Пользуйтесь только листами с этикетками формата letter или A4,
предназначенными для печати на струйных устройствах HP (например,
этикетки HP для струйной печати), и проверяйте, что
с момента изготовления
листов прошло не более двух лет. При прохождении бумаги через аппарат
HP All-in-One этикетки на старых листах могут отставать, что приводит к
замятию бумаги.
2. Пролистайте стопку этикеток и убедитесь в отсутствии слипшихся страниц.
3. Загрузите стопку листов с этикетками во входной лоток стороной для печати
вниз (поверх обычной полноразмерной бумаги). Не
загружайте листы по
одному.
Для обеспечения наилучших результатов перед копированием или печатью
установите тип бумаги.
Этикетки для CD/DVD HP (только печать)
▲ Поместите один лист для печати этикеток для CD/DVD во входной лоток
стороной для печати вниз; двигайте бумагу для печати этикеток для CD/DVD
до упора.
Примечание. При использовании этикеток для CD/DVD оставьте
и бумаги
раскладной лоток закрытым.
См. также
•"
Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов)" на стр. 25
•"
Выбор типа бумаги для печати" на стр. 34
•"
Установка типа бумаги для копирования" на стр. 53
Загрузка оригиналов
Предотвращение замятия бумаги
Для предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям.
• Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
• Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всю
неиспользуемую бумагу в горизонтальном положении в запечатываемом
пакете.
• Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов,
загнутых краев и разрывов.
Предотвращение замятия бумаги 29
Глава 6
• Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и
форматов; вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового
размера и типа.
• Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке таким
образом, чтобы она была аккуратно установлена вплотную к бумаге. Убедитесь,
что направляющая ширины бумаги не сгибает бумагу во входном
лотке.
• Не прилагайте излишних усилий при загрузке бумаги во входной лоток.
• Используйте типы бумаги, рекомендуемые для HP All-in-One.
См. также
"
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать" на стр. 22
Загрузка
оригиналов
и бумаги
30 Загрузка оригиналов и бумаги
Оглавление
- Содержание
- 1 Справка аппарата HP Deskjet F4100 All-in-One series
- 2 Обзор аппарата HP All-in-One
- 3 Источники дополнительной информации
- 4 Приемы работы
- 5 Информация о подключении
- 6 Загрузка оригиналов и бумаги
- 7 Печать с компьютера
- 8 Использование функций копирования
- 9 Использование функций сканирования
- 10 Обслуживание аппарата HP All-in-One
- 11 Покупка расходных материалов для печати
- 12 Устранение неполадок
- 13 Гарантия и поддержка HP
- 14 Техническая информация
- Указатель