HP Color LaserJet 1600: Б Обслуживание и поддержка

Б Обслуживание и поддержка: HP Color LaserJet 1600

Б Обслуживание и поддержка

RUWW 115

Ограниченная гарантия Hewlett-Packard

ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ

HP Color LaserJet 1600

12 месяцев; ограниченная гарантия

Компания HP гарантирует Вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные

принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта,

в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения. Если HP получит

уведомление о подобных дефектах в период действия гарантии, компания HP по своему усмотрению

выполнит ремонт или заменит изделия, оказавшиеся дефектными. Изделия,

используемые для замены,

могут быть новыми или эквивалентными новым по своим функциональным возможностям.

Компания HP гарантирует, что в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения,

в работе программного обеспечения HP не будет сбоев при выполнении программных инструкций

вследствие дефектов, связанных с материалами и производством продукта, при условии его надлежащей

установки и использования

. Если HP получит уведомление о подобных дефектах в период действия

гарантии, компания HP заменит программное обеспечение, не выполняющее программных инструкций

вследствие подобных дефектов.

Компания HP не гарантирует, что работа изделий HP будет бесперебойной или безошибочной. Если

компания HP не сумеет в разумный срок отремонтировать или заменить изделие таким образом, чтобы

оно соответствовало условиям гарантии, то при своевременном

возврате изделия Вы получаете право на

возмещение суммы, уплаченной при покупке.

Изделия компании HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим

рабочим характеристикам, либо компоненты, использовавшиеся в течение непродолжительного времени.

Гарантия не действует в случае дефектов, возникших вследствие (а) неправильного или недостаточного

обслуживания или калибровки, (б) использования программ, интерфейсов, деталей или расходных

материалов

, не поставляемых компанией HP, (в) несанкционированной модификации или неправильного

использования, (г) эксплуатации с нарушением опубликованных требований к условиям окружающей

среды, указанных для данного изделия, или (д) неправильно выбранного места для установки или

обслуживания.

В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ГАРАНТИИ

ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ВЫРАЖАЮТ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ДРУГИХ

ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НИ

В УСТНОЙ, НИ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ. В ЧАСТНОСТИ, КОМПАНИЯ HP

ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В

ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ

ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых странах/регионах, штатах или провинциях ограничения срока

действия подразумеваемой гарантии запрещены, поэтому упомянутые выше ограничения и исключения

могут к

Вам не относиться. Кроме предоставляемых данной гарантией конкретных юридических прав, Вы

можете иметь другие права, различающиеся в зависимости от страны/региона, штата или провинции.

Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и местностях, где HP осуществляет

техническую поддержку и реализацию данного изделия HP. Уровень услуг, предоставляемых в

соответствии гарантией, может быть различным и зависит

от местных стандартов. Компания HP не будет

изменять форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо

стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась по юридическим причинам или в целях

регламентирования.

В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ, ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ

НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ

ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПРИ КАКИХ

ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP,

НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ

116 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ, СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ

ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. В некоторых

странах/регионах, штатах или провинциях исключения или ограничения ответственности при

возникновении случайного или косвенного ущерба запрещены, поэтому упомянутые выше ограничения и

исключения могут к Вам не относиться.

КРОМЕ СЛУЧАЕВ,

ДОПУСТИМЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В

НАСТОЯЩЕМ ЗАЯВЛЕНИИ, НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А ЛИШЬ

ДОПОЛНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ ВАМ

ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.

RUWW Ограниченная гарантия Hewlett-Packard 117

Ограниченная гарантия на картридж для принтера

В отношении этого изделия HP предоставляется гарантия отсутствия дефектов, связанных с

материалами и изготовлением.

Эти гарантийные обязательства не действуют в отношении изделий, которые (а) были

перезаправлены, обновлены, восстановлены или изменены иным образом; (б) имеют неполадки,

вызванные неправильным применением, хранением или использованием с нарушением

опубликованных условий окружающей среды для принтеров; (в) имеют следы износа

в

результате обычного использования.

Для гарантийного обслуживания необходимо вернуть изделие по месту приобретения (с

письменным описанием неполадки и образцами отпечатков) или обратиться в службу Поддержка

заказчиков HP. Компания HP по собственному усмотрению либо заменит изделия, оказавшиеся

дефектными, либо возместит сумму, уплаченную при покупке.

В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ

ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ВЫРАЖАЮТ

И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ

НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НИ В УСТНОЙ, НИ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ. В

ЧАСТНОСТИ, КОМПАНИЯ HP ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ

ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ

ЦЕЛИ.

В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ

ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В

СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ, СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ

ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ

ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ

ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.

КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ДОПУСТИМЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ,

ИЗЛОЖЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ЗАЯВЛЕНИИ, НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ

МЕНЯЮТ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ВОЗНИКАЮЩИЕ

В СВЯЗИ С

ПРОДАЖЕЙ ВАМ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.

118 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Возможность поддержки и обслуживания

По всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания и

поддержки для приобретенных у нее изделий. Наличие таких программ в продаже в большой

степени зависят от Вашего местонахождения.

Службы HP Care Packи соглашения об обслуживании

Компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания и поддержки, которые

соответствуют самым различным требованиям клиентов. Такие программы не являются частью

обычной гарантии. Услуги по технической поддержке могут различаться в зависимости от

местонахождения заказчика. Для большинства принтеров HP предоставляется как гарантийное,

так и постгарантийное обслуживание HP Care Pack и соглашения об обслуживании.

Для определения программ обслуживания и поддержки посетите Web-

узел

http://www.hpexpress-services.com/10467a и введите номер модели принтера. В Северной

Америке информацию о соглашении об обслуживании можно получить в службе HP Customer

Care. Позвоните: 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (США) или 1-800-268-1221 (Канада). В других

странах/регионах обратитесь в центр HP Customer Care в своей стране/регионе. Чтобы узнать

номер телефона центра HP Customer Care в своей стране/регионе, см. рекламный листок или

посетите Web-узел

http://www.hp.com/support.

RUWW Возможность поддержки и обслуживания 119

Упаковка принтера

Если необходимо перевезти или переместить принтер в другое место, выполните указанные

ниже действия, чтобы упаковать его.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ответственность за повреждение во время транспортировки,

вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе. Для обеспечения

необходимой защиты при перевозке необходимо правильно упаковать принтер с помощью

оригинальных прокладок.

Упаковка принтера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед транспортировкой принтера очень важно извлечь из него

картриджи для принтера. Во время транспортировки картриджи, оставленные в принтере,

потекут и тонер полностью покроет механизм и другие детали принтера.

Во избежание повреждения картриджа для принтера не прикасайтесь к ролику и поместите

его в оригинальный упаковочный материал или в другую упаковку так, чтобы

картридж для

принтера не подвергался воздействию света.

1. Извлеките все четыре картриджа для принтера.

2. Если установлен дополнительный лоток 3, извлеките его и сохраните.

3. Отсоедините и сохраните шнур питания и интерфейсный кабель.

4. По возможности приложите образцы отпечатков и от 50 до 100 листов бумаги или иной

материал для печати, при печати которого наблюдались дефекты.

5. По возможности используйте оригинальный контейнер для транспортировки

и упаковку.

Если упаковка принтера утилизирована, обратитесь в местную почтовую службу для

получения информации об упаковке принтера. Компания HP рекомендует застраховать

отправляемое оборудование.

6. Вложите заполненный экземпляр следующей формы -

Форма информации об

обслуживании.

7. В США позвоните в отдел Обслуживание пользователей HP для запроса нового

упаковочного материала. В других областях используйте оригинальную упаковку, если это

возможно. Компания Hewlett-Packard рекомендует застраховать отправляемое

оборудование.

120 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Форма информации об обслуживании

КТО ВОЗВРАЩАЕТ ОБОРУДОВАНИЕ? Дата:

Контактное лицо: Телефон:

Дополнительное контактное лицо: Телефон:

Адрес обратной доставки:

Особые указания по доставке:

ЧТО ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕ?

Название модели:

Номер модели: Серийный номер:

Приложите необходимые образцы распечаток. НЕ отсылайте дополнительные принадлежности (руководства, чистящие

материалы и т.д.), которые не требуются для выполнения ремонта.

ВЫ ИЗВЛЕКЛИ КАРТРИДЖИ ДЛЯ ПРИНТЕРА?

Перед отправкой принтера необходимо извлечь картриджи для принтера, если только этому не мешает механическая неполадка.

[ ] Да.

[ ] Нет, их невозможно извлечь.

ЧТО НУЖНО ОТРЕМОНТИРОВАТЬ? (При необходимости вложите отдельный лист.)

1. Опишите условия возникновения неполадки. (В чем суть неполадки? В ходе каких действий возникла неполадка? Какое

использовалось программное обеспечение? Является ли возникшая неполадка повторяющейся?)

2. Если неполадка повторяется периодически, то с каким временным интервалом?

3. Если устройство подключено к любому из перечисленных ниже устройств, сообщите номер модели и имя производителя.

Персональный компьютер:

Модем: Сеть:

4. Дополнительные комментарии:

КАКОЙ СПОСОБ ОПЛАТЫ ЗА РЕМОНТ ВЫ БУДЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ?

[ ] Находится на гарантии

Дата покупки/получения:

(Вложите документ, подтверждающий факт покупки или получения, с указанием соответствующей даты.)

[ ] Номер договора на обслуживание:

[ ] Номер заказа:

Номер заказа и/или подпись уполномоченного лица должны указываться при любом запросе на обслуживание, за

исключением обслуживания по договору или гарантийного обслуживания. Если стандартные расценки на ремонт не могут

быть использованы, оформите заказ на минимальную сумму. Информацию о стандартных расценках на ремонт можно получить в

любом сервисном центре HP, уполномоченном выполнять ремонтные работы

.

Подпись уполномоченного лица:

Телефон:

Адрес для выставления счета:

Особые указания по оплате:

RUWW Форма информации об обслуживании 121

122 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW