Fein MSfv 649-1 – страница 4

Инструкция к Шлифовальной Машиной Fein MSfv 649-1

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 61 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

tr

61

tr

Taşlama makinesi orijinal kullanma kılavuzu.

Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.

Sembol, işaret Açıklama

Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır.

Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın.

Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun!

Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun.

Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin. Aksi takdirde elektrikli el aletinin

yanlışlıkla çalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardır.

Çalışırken koruyucu gözlük kullanın.

Çalışırken koruyucu kulaklık kullanın.

Çalışırken koruyucu eldiven kullanın.

Dokunulabilecek yüzey çok sıcaktır ve dolayısı ile tehlikelidir.

Ek bilgiler.

Elektrikli el aletinin Avrupa Birliğinetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar.

Bu uyarı, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu

gösterir.

Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler

ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.

İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürünler

Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama

n /min /dak Ölçülen devir sayısı

P

1

W W Giriş gücü

P

2

WWÇıkış gücü

U V V Nominal gerilim

f Hz Hz Frekans

M... mm mm Ölçü, metrik diş

Ø mm mm Yuvarlak bir parçanın çapı

mm mm Ø

D

=Maksimum taşlama diski çapı

Ø

H

=Bağlama deliği çapı

T=Taşlama diski kalınlığı

mm mm M=Germe flanşı dişi

l=Dişli mil uzunluğu

kg kg Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e uygun

° ° ° Açı derecesi

L

wA

dB dB Gürültü emisyonu seviyesi

L

pA

dB dB Ses basıncı seviyesi

L

pCpeak

dB dB En yüksek ses basıncı seviyesi

K... Tolerans

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 62 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

62

tr

Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama

2

2

a m/s

m/s

Titreşim emisyon değeri EN 60745’e göre

(üç yönün vektör toplamı)

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

Titreşim emisyon değeri (taşlama makinesi ile üst

yüzey taşlama)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Temel ve türetilen değerler uluslar arası birimler

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

sistemi SI’den alınmıştır.

2

2

min, m/s

dak, m/s

Güvenliğiniz için.

Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletinizin

ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri

Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını

derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

okuyun. Güvenlik talimat ve

uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın

Taşlama diskleri, flanşlar, zımpara tablaları veya diğer

ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.

aksesuar elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak

Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak

uymalıdır. Elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak

üzere saklayın.

uymayan uçlar düzensiz döner, aşırı titreşim yapar ve

Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki “Genel güvenlik

aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir.

talimatı”’nı (ürün kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı

Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce

biçimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli

taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını,

el aletini kullanmayın. Anılan belgeleri ileride kullanmak

zımpara tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel

üzere saklayın ve elektrikli el aletini başkalarına

fırçalarda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını

verdiğinizde veya devrettiğinizde bu belgeleri de verin.

kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek

İlgili ulusal çalışma hükümlerine de uyun.

olursa hasar görüp görmediklerini kontrol edin,

gerekiyorsa hasar görmemiş başka bir uç kullanın.

Elektrikli el aletinin tanımı:

Kullanacağınız ucu kontrol edip taktıktan sonra ucun

hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN

dönme alanı yakınında bulunan kişileri uzaklaştırın ve

tarafından izin verilen uçlarla metal ve taş malzemede

elektrikli el aletini bir dakika en yüksek devir sayısında

taşlama ve kazıma işleri için tasarlanmış, elle yönlendirilen

çalıştırın. Hasarlı uçlar çoğu zaman bu test süresinde

taşlama makinesi.

kırılır.

Bu elektrikli el aleti ISO 8528 normu, G2 tipine uygun

yeterli güce sahip alternatif akım jeneratörlerinde

Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre

kullanılmaya uygun olarak tasarlanmıştır. Distorsiyon

tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu

oranı % 10’u aşacak olursa bu norma uygunluk

gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme

sağlanmaz. Kuşkulu durumlarda kullandığınız jeneratörün

parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,

özellikleri hakkında bilgi alın.

koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş

önlüğü kullanın. zler çeşitli uygulamalarda etrafa

Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile

savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma

zımparalama, tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama

maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder.

için uyarılar

Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme

Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi olarak

kaybına uğrayabilirsiniz.

kullanılmalıdır. Aletle birlikte teslim edilen bütün

Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta

güvenlik talimatına, uyarılara, şekillere ve verilere uyun.

olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda

Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde

olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş

elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır yaralanmalara

parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan

neden olabilirsiniz.

parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki

Bu elektrikli el aleti zımpara kağıtları ile zımpara

kişileri de yaralayabilir.

yapmaya, tel fırça ile çalışmaya, polisaj yapmaya ve

Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına

kesici taşlama işleri yapmaya uygun değildir. Elektrikli el

veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı varsa

aletinin kendisi için öngörülmeyen işlerde kullanılması

aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun. Elektrik

tehlikeli durumların ortaya çıkmasına ve yaralanmalara

akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçalarını da

neden olabilir.

elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları

Üretici tarafından özel olarak bu alet için öngörülmeyen

olabilir.

ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı

Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke

güvenli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.

bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve

Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından

el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.

elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı

Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden

kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar

bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye

kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü

kaybedebilirsiniz.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 63 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

tr

63

Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileriniz

Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli biçimde

rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir

takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlayacak

ve uç bedeninize temas edebilir.

biçimde ayarlanmış olmalıdır. Taşlama ucunun mümkün

olan en küçük kısmı açıkta kalmalı ve kullanıcıyı

Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli

göstermelidir. Koruyucu kapağın işlevi kullanıcıyı kırılan

olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker

parçacıklardan ve taşlama ucu ile tesadüfi temestan

ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi

korumaktır.

yaratır.

Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda

Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile hiçbir

kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri uçları ile

Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın.

malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara yandan

Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı

baskı uygulandığında kırılabilirler.

elektrik çarpmasına neden olabilir.

Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş

Geri tepme ve buna ait uyarılar

doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uygun

Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,

flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlikesini

tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması

önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar

sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj

diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.

dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu

Büyük elektrikli el aletlerine ait yıpranmış taşlama

gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun

disklerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde

dönme yönünün tersine doğru savrulur.

kullanılan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el

Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya

aletlerinde kullanılmaya elverişli değildirler ve

bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve

kırılabilirler.

disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına

neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden,

Diğer güvenlik uyarıları

diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya

Taşlama malzemesi ile birlikte teslim edilen esnek ara

kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda

besleme tabakalarını kullanın.

taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır.

Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

Uçların, üreticilerinin talimatına uygun olarak takılı

kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri

olduklarından emin olun. Takılı olan uçlar hiçbir yere

aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.

temas etmeden rahatça dönebilmelidir. Yanlış takılan

uçlar çalışma esnasında gevşeyebilir ve etrafa savrulabilir.

Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerinizi

geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek duruma

Taşlama malzemesini dikkatli kullanın ve üreticilerinin

getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri tepme

talimatına uygun olarak saklayın. Hasarlı taşlama

kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimum

malzemesi çatlak ve çizikler içerebilir ve çalışma esnasında

ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her zaman ek

kırılabilir.

tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler alarak geri

Dişli parçaları olan uçları kullanırken, uç içindeki dişli

tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

kısmın elektrikli el aletinin milini alacak uzunlukta

Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.

olmasına dikkat edin. Uç içindeki dişler mildeki dişlere

geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.

uygun olmalıdır. Yanlış takılan uçlar işletme esnasında

gevşeyebilir ve yaralanmalara neden olabilirler.

Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin

hareket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme

Görünmeyen elektrik kablolarına, gaz ve su borularına

kuvveti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama

dikkat edin. Çalışmaya başlamadan önce delme

diskinin dönme yönünün tersine doğru iter.

yapacağınız alanı örneğin bir metal tarama cihazı ile

kontrol edin.

Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini

işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı

Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin

çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan

vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır. Hasar gören

uç köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya

izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz.

eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye

Yapışıcı etiketler kullanın.

neden olur.

Aleti çalıştırmadan önce her defasında şebeke bağlantı

Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uçlar

kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını

sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin

kontrol edin.

kontrolünün kaybedilmesine neden olur.

Tavsiye: Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha düşük

hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri

Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar

(RCD) üzerinden çalıştırın.

Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşlama

uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı

kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama

uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 64 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

64

tr

El kol titreşimi

Teminat ve garanti.

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e uygun

Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal

bir ölçme yöntemi ile belirlenmiş olup, elektrikli el

düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir. Ayrıca FEIN, FEIN

aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir. Bu değer ayrıca

üretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlar.

kullanıcıya binen titreşim yükünün geçici olarak tahmin

Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma

edilmesine de uygundur.

kılavuzunda tanımlanan veya şekli gösterilen aksesuarın

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel

sadece bir parçası da bulunabilir.

kullanımlarına aittir. Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar

veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa,

Uyumluluk beyanı.

titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya çıkabilir. Bu da

FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım

toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim

kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun

yükünü önemli ölçüde artırabilir.

olduğunu beyan eder.

Kullanıcıya binen titreşim yükünü tam olarak tahmin

edebilmek için, aletin kapalı veya açık olduğu halde

Çevre koruma, tasfiye.

gerçekten kullanımda olmadığı süreler de dikkate

Ambalaj malzemesi, kullanım ömrünü tamamlamış

alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen

elektrikli el aletleri ve aksesuar çevre dostu geri kazanım

titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.

merkezine gönderilmelidir.

Kullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak üzere ek

güvenlik önlemleri tespit edin; örneğin: Elektrikli el

Aksesuar seçimi (Bakınız: Sayfa 9).

aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş

süreçlerinin organize edilmesi.

Sadece orijinal FEIN aksesuarı kullanın. Kullandığınız

aksesuar elektrikli el aleti tipi için öngörülmüş olmalıdır.

Tehlikeli tozlarda çalışma

Bu aletle malzemelerin kazındığı işlerde tehlikeli

A Kazıma diski (sadece koruyucu kapak takılı durumda

olabilecek tozlar ortaya çıkar.

kullanın)

Örneğin asbest, asbest içeren malzemeler, kurşun içeren

boyalar, metaller, bazı ahşap türleri, mineraller, taş içerikli

malzemelere ait silikat parçacıkları, boya incelticiler, ahşap

koruyucu maddeler, su araçlarında kullanılan zehirli

koruyucu maddelere dokunmak veya bunları solumak

kullanıcılarda alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu

hastalıklarına, üreme rahatsızlıklarına neden olabilir.

Tozların solunma tehlikesi yayılımla ilgilidir. Yaptığınız

işte ortaya çıkan toza uygun bir emme tertibatı ve kişisel

koruyucu donanım kullanın ve çalıştığınız yerin iyice

havalandırılmasını sağlayın. Asbest içeren malzemelerin

işlenmesini uzmanlara bırakın.

Ahşap tozu ve hafif metal tozu, kızgın malzeme tozu ile

kimyasal maddelerin karışımı elverişsiz koşullarda

kendiliğinden tutuşabilir ve patlamaya neden olabilir.

Çalışırken ortaya çıkan kıvılcımların toz haznelerine

yönelmesini, elektrikli aletin ve malzeme kazıma işlemi

esnasında ortaya çıkan malzemenin aşırı ölçüde ısınması

önleyin, toz haznelerini zamanında boşaltın, malzeme

üreticisinin talimatlarına ve ülkenizdeki malzeme işleme

yönetmeliklerine uyun.

Bakım ve müşteri servisi.

Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken

elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar

birikebilir. Elektrikli el aletinin koruyucu

izolasyonu bundan olumsuz yönde etkilenebilir. Elektrikli

el aletinin iç kısmını sık sık basınçlı hava ile temizleyin

veya bir hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanın.

Elektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar görecek olursa,

FEIN müşteri servisinden temin edilebilecek özel olarak

hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilir.

Aşağıdaki parçaları gerektiğinde kendiniz de

değiştirebilirsiniz:

dişli ve iç flanşlar, koruyucu kapak, uçlar

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 65 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

hu

65

hu

Sarokcsiszoló eredeti használati utasítás.

A használt jelölések és fogalmak.

Szimbólumok, jelek Magyarázat

Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos.

Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez.

Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat!

Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót

és a biztonsági tájékoztatót.

Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló

aljzatból. Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám akaratlan elindulása

sérüléseket okozhat.

A munkák közben használjon védőszemüveget.

A munkák közben használjon zajtompító fülvédőt.

A munkák közben használjon kézvédőt.

Egy megérinthető felület igen forró és ezért veszélyes.

Kiegészítő információ.

A CE-jel igazolja, hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió

irányelveinek.

Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figyelmeztet, amely súlyos vagy

halálos sérüléshez vezethet.

A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai

és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi

szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni.

Kettős, vagy megerősített szigeteléssel ellátott termék

Jel Nemzetközi egység Magyarországon

Magyarázat

használatos egység

n /min /perc Méretezési fordulatszám

P

1

W W Teljesítményfelvétel

P

2

W W Leadott teljesítmény

U VV Feszültség

f Hz Hz Frekvencia

M... mm mm Méret, metrikus menet

Ø mm mm Egy körkeresztmetszetű alkatrész átmérője

mm mm Ø

D

=a csiszolótárcsa legnagyobb átmérője

Ø

H

=a befogófurat átmérője

T=a csiszolótárcsa vastagsága

mm mm M=menet a befogókarima számára

I=a menetes orsó hossza

kg kg Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”

(2003/01 EPTA-szabvány) szerint

° ° ° Szög (fokokban)

L

wA

dB dB Hangteljesítmény szint

L

pA

dB dB Hangnyomás szint

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 66 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

66

hu

Jel Nemzetközi egység Magyarországon

Magyarázat

használatos egység

L

pCpeak

dB dB Hangnyomásszint csúcsérték

K... Szórás

2

2

a m/s

m/s

A rezgéskibocsátási összérték (a három irányban

mért rezgés vektorösszege) az EN 60745

szabványnak megfelelően

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

Rezgéskibocsátási érték (felület csiszolása a

sarokcsiszolóval)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Az SI nemzetközi egységrendszer alapegységei és

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

levezetett egységei.

2

2

min, m/s

perc, m/s

Az Ön biztonsága érdekében.

Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó

ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő

Olvassa el az összes

és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni

biztonsági figyelmeztetést és

tudja az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja

előírást. A következőkben leírt előírások betartásának

annak biztonságos alkalmazását.

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi

sérülésekhez vezethet.

A szerszám megengedett fordulatszámának legalább

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket

akkorának kell lennie, mint az elektromos

az előírásokat.

kéziszerszámon megadott legnagyobb fordulatszám. A

Ne használja ezt az elektromos kéziszerszámot,

megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok

mielőtt gondosan el nem olvasta és meg nem

széttörhetnek és kirepülhetnek.

értette ezt a kezelési útmutatót és a mellékelt

A szerszám külső átmérőjének és vastagságának meg

„Általános biztonsági tájékoztatót” (dokumentáció

kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán megadott

száma: 3 41 30 054 06 1). A fent megnevezett

méreteknek. A hibásan méretezett szerszámokat nem

dokumentációt a későbbi használathoz őrizze meg és az

lehet megfelelően eltakarni, vagy irányítani.

elektromos kéziszerszám továbbadása vagy eladása

A csiszolókorongoknak, karimáknak, csiszoló tányéroknak

esetén adja tovább az új tulajdonosnak.

vagy más tartozékoknak pontosan rá kell illeszkedniük

Ugyanígy tartsa be az idevonatkozó helyi munkavédelmi

az Ön elektromos kéziszerszámának a csiszolótengelyére.

rendelkezéseket.

Az olyan szerszámok, amelyek nem illenek pontosan az

Az elektromos kéziszerszám rendeltetése:

elektromos kéziszerszám csiszolótengelyéhez,

ez a sarokcsiszoló az időjárás hatásaitól védett helyen a

egyenetlenül forognak, erősen berezegnek és a készülék

FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és

feletti uralom megszűnéséhez vezethetnek.

tartozékokkal, kézzel vezetett berendezésként, fémes

Ne használjon megrongálódott szerszámokat. Vizsgálja

anyagok és kövek száraz csiszolására és nagyolására

meg minden egyes használat előtt a szerszámokat:

szolgál.

ellenőrizze, nem pattogzott-e le és nem repedt-e meg a

Ez az elektromos kéziszerszám egy megfelelő

csiszolókorong, nincs-e eltörve, megrepedve, vagy nagy

teljesítményű váltakozó áramú generátorról is

mértékben elhasználódva a csiszoló tányér, nincsenek-e

üzemeltethető, amely megfelel az ISO 8528 szabványban

a drótkefében kilazult, vagy eltörött drótok. Ha az

meghatározott G2 kiviteli osztály követelményeinek. Egy

elektromos kéziszerszám vagy a szerszám leesik,

generátor mindenek előtt akkor NEM felel meg ennek a

vizsgálja felül, nem rongálódott-e meg, vagy használjon

szabványnak, ha az úgynevezett torzítási tényező túllépi

egy hibátlan szerszámot. Miután ellenőrizte, majd

a 10 %-ot. Ha kétségei vannak, tájékozódjon az Ön által

behelyezte a készülékbe a szerszámot, tartózkodjon Ön

használt generátor tulajdonságairól.

saját maga és minden más a közelben található személy

Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz,

is a forgó szerszám síkján kívül és járassa egy percig az

elektromos kéziszerszámot a legnagyobb

csiszolópapírral és drótkefével végzett munkákhoz

fordulatszámmal. A megrongálódott szerszámok ezalatt

és daraboláshoz

a próbaidő alatt általában már széttörnek.

Ez az elektromos kéziszerszám csak csiszolásra

Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az

alkalmas. Ügyeljen minden biztonsági jelzésre, előírásra,

alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt

ábrára és adatra, amelyet a kéziszerszámmal együtt

vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen

megkapott. Ha nem tartja be a következő előírásokat,

porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy

akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos személyi

különleges kötényt, amely távol tartja a

sérülésekhez vezethet.

csiszolószerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen

Ez az elektromos kéziszerszám csiszolópapírral végzett

védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól,

csiszoláshoz, drótkefével végzett munkákhoz, polírozáshoz

amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek. A

és daraboláshoz nem alkalmas. Az elektromos

por- vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során

kéziszerszám számára elő nem irányzott használat

keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj

veszélyeztetésekhez és személyi sérülésekhez vezethet.

hatásának, elvesztheti a hallását.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 67 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

hu

67

Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos

Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot, és

távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden

hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben fel

olyan személynek, aki belép a munkaterületre, személyi

tudja venni a visszaütő erőket. Használja mindig a pót-

védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört részei

fogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető legjobban

vagy a széttört szerszámok kirepülhetnek és a közvetlen

tudjon uralkodni a visszarugási erők, illetve felfutáskor a

munkaterületen kívül és személyi sérülést okozhatnak.

reakciós nyomaték felett. A kezelő személy megfelelő

óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási

Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt

és reakcióerők felett.

fogantyúfelületeknél fogja meg, ha olyan munkákat

végez, amelyek során a szerszám kívülről nem látható,

Sohase vigye a kezét a forgó szerszám közelébe.

feszültség alatt álló vezetékeket, vagy a saját hálózati

A szerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet.

kábelét is átvághatja. Ha a berendezés egy feszültség

Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy

alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén

visszarugás az elektromos kéziszerszámot mozgatja.

feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.

A visszarúgás az elektromos kéziszerszámot a

Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó

csiszolókorongnak a leblokkolási pontban fennálló

szerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos

forgásirányával ellentétes irányba hajtja.

kéziszerszám felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a

A sarkok és élek közelében különösen óvatosan

hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze vagy karja is a

dolgozzon, akadályozza meg, hogy a szerszám

forgó szerszámhoz érhet.

lepattanjon a munkadarabról, vagy beékelődjön a

Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mielőtt a

munkadarabba. A forgó szerszám a sarkoknál, éleknél és

szerszám teljesen leállna. A forgásban lévő szerszám

lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a készülék

megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek

feletti uralom elvesztéséhez, vagy egy visszarúgáshoz

következtében könnyen elvesztheti az uralmát az

vezet.

elektromos kéziszerszám felett.

Ne használjon fafűrészlapot, vagy fogazott fűrészlapot.

Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben azt a

Az ilyen szerszámok gyakran visszarugáshoz vezetnek,

kezében tartja. A forgó szerszám egy véletlen érintkezés

vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos

során bekaphatja a ruháját és a szerszám belefúródhat a

kéziszerszám felett.

testébe.

Külön figyelmeztetések és tájékoztató a

Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma

csiszoláshoz és daraboláshoz

szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port a

Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához

házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása

engedélyezett csiszolótesteket és az ezen

elektromos veszélyekhez vezethet.

csiszolótestekhez előirányzott védőburkolatot használja.

Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető

A nem az elektromos kéziszerszámhoz szolgáló

anyagok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat

csiszolótesteket nem lehet kielégítő módon letakarni és

meggyújthatják.

ezért ezek nem biztonságosak.

Ne használjon olyan szerszámokat, amelyek

A védőburkolatot biztonságosan kell felszerelni az

alkalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség.

elektromos kéziszerszámra és úgy kell beállítani, hogy az

Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása

a lehető legnagyobb biztonságot nyújtsa, vagyis a

áramütéshez vezethet.

csiszolótestnek csak a lehető legkisebb része mutasson

Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető

a kezelő felé. A védőburkolatnak meg kell óvnia a kezelőt

tájékoztatók

a letörött, kirepülő daraboktól és a csiszolótest véletlen

megérintésétől.

A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó

szerszám, például csiszolókorong, csiszoló tányér,

A csiszolótesteket csak az azok számára javasolt célokra

drótkefe stb. hirtelen reakciója. A beékelődés vagy

szabad használni. Például: Sohase csiszoljon egy

leblokkolás a forgó szerszám hirtelen leállásához vezet.

vágókorong oldalsó felületével. A vágókorongok arra

Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a

vannak méretezve, hogy az anyagot a korong élével

szerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási

munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú

irányával szembeni irányban felgyorsítja.

erő a csiszolótest töréséhez vezethet.

Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy

Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott

leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban, a

csiszolókorongnak megfelelő méretű és alakú karimát.

csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll és

A megfelelő karimák megtámasztják a csiszolókorongot

így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást

és így csökkentik a csiszolókorong eltörésének veszélyét.

okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a

A vágókoronagokhoz szolgáló karimák különbözhetnek

leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a

a csiszolókorongok számára szolgáló karimáktól.

kezelő személy felé, vagy attól távolodva mozog. A

csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek.

Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz

Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy

szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb

helytelen használatának következménye. Ezt az

elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló

alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági

csiszolókorongok nincsenek a kisebb elektromos

intézkedésekkel meg lehet gátolni.

kéziszerszámok magasabb fordulatszámára méretezve és

széttörhetnek.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 68 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

68

hu

További biztonsági tájékoztató

A veszélyes porfajták kezelése

Az ezzel a szerszámmal végzett anyaglemunkáló

Használjon rugalmas közbenső betéteket, ha ezek a

folyamatok során olyan porok keletkeznek, amelyek

csiszolótesttel együtt szállításra kerültek.

veszélyesek lehetnek.

Győződjön meg arról, hogy a szerszámok a gyártó

Egyes porfajták (például azbeszt és azbeszt tartalmú

előírásainak megfelelően vannak-e felszerelve.

anyagok, ólomtartalmú festékrétegek, fémek, egyes

A felszerelt szerszámoknak szabadon kell forogniuk.

fafajták, ásványok, követ tartalmazó anyagok szilikát

A helytelenül felszerelt szerszámok a munka során

részecskéi, festékoldószerek, favédőszerek, a vízi

leválhatnak és kirepülhetnek.

járművek védelmére használt rohadás gátló anyagok)

Óvatosan kezelje és a gyártó előírásainak megfelelően

megérintése vagy belélegzése allergiás reakciókat, légúti

tárolja a csiszolótesteket. A megrongálódott

betegségeket, rákos megbetegedéseket és a szaporodási

csiszolótestekben repedések kelektkezhetnek és azok a

szervek károsodását válthatják ki. A porok belélegzésével

munka során széttörhetnek.

kapcsolatos kockázat az expozíció mértékétől függ.

Alkalmazzon a keletkező poroknak megfelelő

A menetes betéttel ellátott szerszámoknál győződjön

porelszívást, viseljen személyi védőfelszereléseket és

meg arról, hogy elég hosszú menet áll-e a szerszámban

gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről. Az azbeszt

rendelkezésre ahhoz, hogy az az elektromos

tartalmú anyagok megmunkálását bízza szakemberekre.

kéziszerszám orsójának teljes hosszát felvegye.

Fa és könnyűfémporok, valamint a csiszolás során

A szerszám menetének meg kell felelnie az orsó

keletkező porok és vegyszerek forró keverékei bizonyos

menetének. A helytelenül felszerelt szerszámok a munka

körülmények között saját maguktól meggyulladhatnak,

során leválhatnak és sérüléseket okozhatnak.

vagy robbanást okozhatnak. Gondoskodjon arról, hogy a

Ügyeljen a munkaterület alatt fekvő rejtett elektromos

szikrák ne a portartály felé repüljenek, kerülje el az

vezetékekre, gáz- és vízcsövekre. Ellenőrizze a munka

elektromos kéziszerszám és a csiszolásra kerülő

megkezdése előtt a munkaterületet, használjon ehhez

munkadarab túlhevülését, vegye figyelembe az anyag

például egy fémkereső készüléket.

gyártójának megmunkálási előírásait, valamint az adott

Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket

országban a megmunkálásra kerülő anyagokra vonatkozó

csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy

érvényes előírásokat.

megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az

áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat.

Üzemben tartás és vevőszolgálat.

Különösen hátrányos körülmények fennállása

Üzembe vétel előtt ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a

esetén fémek megmunkálásakor az

hálózati csatlakozó vezeték és a csatlakozó dugó.

elektromos kéziszerszám belsejébe

Ajánlás: Az elektromos kéziszerszámot mindig csak egy

elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Ez hátrányos

30 mA vagy annál alacsonyabb méretezési áramú

hatással lehet az elektromos kéziszerszám

hibaáram védőkapcsolón (RCD) keresztül üzemeltesse.

védőszigetelésére. Fújja ki gyakran az elektromos

Kéz-kar vibráció

kéziszerszám belső terét a szellőzőnyíláson keresztül

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745

száraz és olajmentes préslevegővel és a iktasson be a

szabványban rögzített mérési módszerrel került

hálózati vezeték elé egy hibaáram védőkapcsolót (FI).

meghatározásra és a készülékek összehasonlítására ez az

Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozó vezetéke

érték felhasználható. Az érték a rezgési terhelés

megrongálódott, akkor ezt egy speciálisan előkészített

ideiglenes megbecsülésére is alkalmazható.

csatlakozó vezetékre kell kicserélni, amely a FEIN-

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő

vevőszolgálatnál kapható.

alkalmazási területeire vonatkozik. Ha az elektromos

A következő alkatrészeket szükség esetén Ön saját maga

kéziszerszámot más célokra, eltérő szerszámokkal, vagy

is kicserélheti:

nem kielégítő karbantartás mellett használják, a

menetes és belső karima, védőburkolat, szerszámok

rezgésszint a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész

munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges

Jótállás és szavatosság.

mértékben megnövelheti.

A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe

országban érvényes törvényes rendelkezéseknek

kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés

megfelelően érvényes. Termékeinket ezen túlmenően a

kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan

FEIN jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő

kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az

kiterjesztett garanciával szállítjuk.

egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges

Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelmében

mértékben csökkentheti.

lehet, hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a

ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található

kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: az

meg.

elektromos kéziszerszám és a szerszámok megfelelő

karbantartása, a kezek melegen tartása, a

Megfelelőségi nyilatkozat.

munkafolyamatok átgondolt megszervezése.

A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék

megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán

megadott idevonatkozó előírásoknak.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 69 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

hu

69

Környezetvédelem, hulladékkezelés.

A csomagolásokat, a selejtes elektromos

kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi

szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni.

A tartozék kiválasztása (lásd a 9 oldalon).

Csak eredeti FEIN gyártmányú tartozékokat használjon.

A tartozéknak az adott elektromos kéziszerszám

típusához kell szolgálnia.

A Nagyoló tárcsa (csak felszerelt védőburkolattal együtt

használja)

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 70 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

70

cs

cs

Původní návod k obsluze úhlové brusky.

Použité symboly, zkratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvětlení

Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané.

Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí.

Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice!

Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní

upozornění.

Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Jinak existuje

nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí.

Při práci použijte ochranu očí.

Při práci použijte ochranu sluchu.

Při práci použijte ochranu rukou.

Dotyková plocha je velmi horká a tím nebezpečná.

Doplňková informace.

Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství.

Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci, která může vést k vážným poraněním

nebo smrti.

Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte

a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací

Značka Jednotka mezinárod Jednotka národní Vysvětlení

-1

n/min min

Jmenovitý počet otáček

P

1

WWPříkon

P

2

WWVýkon

U VVJmenovité napětí

f Hz Hz Frekvence

M... mm mm Rozměr, metrický závit

Ø mm mm Průměr kulatého dílu

mm mm Ø

D

=max. průměr brusného kotouče

Ø

H

=průměr upínacího otvoru

T=tloušťka brusného kotouče

mm mm M=závit upínací příruby

l=délka závitového vřetene

kg kg Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003

° ° ° Úhlový stupeň

L

wA

dB dB Hladina akustického výkonu

L

pA

dB dB Hladina akustického tlaku

L

pCpeak

dB dB Špičková hladina akustického tlaku

K... Nepřesnost

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 71 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

cs

71

Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení

2

2

a m/s

m/s

Hodnota emise vibrací podle EN 60745

(vektorový součet tří os)

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

Hodnota emise vibrací (broušení povrchu

úhlovou bruskou)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Základní a odvozené jednotky z mezinárodní

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

soustavy jednotek SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Pro Vaši bezpečnost.

Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí

odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí.

Čtěte všechna varovná upozornění a

Špatně dimenzované nasazova nástroje nemohou být

pokyny. Zanedbání při dodržování

dostatečně stíněny nebo kontrolovány.

varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek

zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné

poranění.

příslušenství musí přesně lícovat na brusné vřeteno

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

Vašeho elektronářadí. Nasazovací nástroje, které přesně

uschovejte.

nelícují na brusné vřeteno elektronářadí, se

Toto elektronářadí nepoužívejte, dokud jste si

nerovnoměrně točí, velmi silně vibrují a mohou vést ke

důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto

ztrátě kontroly.

návodu k obsluze a též přiloženým „Všeobecným

Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.

bezpečnostním upozorněním“ (číslo spisu

Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje

3 41 30 054 06 1). Uchovejte uvedené podklady k

jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře

pozdějšímu použití a předejte je při zapůjčení nebo

na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na

prodeji elektronářadí.

uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí

Dbejte rovněž příslušných národních ustanovení ochrany

nebo nasazovací nástroj z výšky, zkontrolujte zda ne

při práci.

poškozený nebo použijte nepoškozený nasazovací

nástroj. Pokud jste nasazovací nástroj zkontrolovali a

Určení elektronářadí:

nasadili, držte se Vy a v blízkosti nacházející se osoby

ruční úhlová bruska k broušení za sucha/hrubování kovů

mimo rovinu rotujícího nasazovacího nástroje a nechte

a kamene pomocí nástrojů a příslušenství schválených

stroj běžet jednu minutu s nejvyššími otáčkami.

firmou FEIN v prostředí chráněném proti povětrnostním

Poškozené nasazovací nástroje většinou v této době

vlivům.

testování prasknou.

Toto elektronářadí je zamýšleno i pro používání na

generátorech střídavého proudu s dostatečným

Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte

výkonem, jež vyhovují normě ISO 8528, třída provedení

ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochran

G2. Této normě nevyhovují zejména tehdy, když

brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti

takzvaný činitel harmonického zkreslení překračuje

prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo

10 %. Při pochybnosti se nami používaný generátor

speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými částicemi

informujte.

brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před

odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých

Společná varovná upozornění k broušení,

aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při

smirkování, k pracem s drátěnými kartáči a dělení

používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho

Toto elektronářadí se používá jako bruska. Dbejte všech

vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.

bezpečnostních upozornění, pokynů, zobrazení a údajů,

Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší

které se strojem obdržíte. Pokud tyto pokyny nebudete

pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní

respektovat, může dojít k zásahu elektrickým proudem,

oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky

požáru a / nebo k těžkým poraněním.

obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů mohou

Toto elektronářadí není vhodné ke smirkování, práci s

odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní

drátěnými kartáči, leštění a oddělování. Aplikace, pro

oblast.

které není elektronářadí určeno, mohou způsobit

Pokud provádíte práce, při kterých může nasazova

ohrožení a poranění.

nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní

Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem

síťový kabel, pak držte stroj pouze na izolovaných

speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno.

plochách rukojeti. Kontakt s elektrickým vedením pod

Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí

napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést

upevnit, nezaručuje bezpečné použití.

k úderu elektrickým proudem.

Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být

Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích

minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený

nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být

nejvyšší počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí rychleji

přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo

než je dovoleno, se může rozlomit a rozletět.

paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího

nástroje.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 72 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

72

cs

Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se

Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení

nasazovací nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející

Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená

se nasazovací nástroj se může dostat do kontaktu s

brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný

odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad

kryt. Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto

elektronářadím.

elektronářadí, nemohou být dostatečně stíněna a jsou

Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete. Váš

nespolehlivá.

oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se

Používejte vždy ten ochranný kryt, jež je určen pro použitý

nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se

druh brusného tělesa. Ochranný kryt musí být bezpečně

může zavrtat do Vašeho těla.

na elektronářadí namontován a nastaven tak, aby bylo

Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí.

dosaženo maximální míry bezpečnosti, tzn. nejmenší

Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné

možný díl brusného tělesa ukazuje nekrytý k obsluhující

nahromadění kovového prachu může způsobit elektrická

osobě. Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před

rizika.

úlomky a případným kontaktem s brusným tělesem.

Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých

Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené

materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.

možnosti nasazení. Např.: nikdy nebruste boční plochou

Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje, které vyžadují

dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou určeny k úběru

kapalné chladící prostředky. Použití vody nebo jiných

materiálu hranou kotouče. Boční působení síly na tato

kapalných chladících prostředků může vést k úderu

brusná tělesa je může rozlámat.

elektrickým proudem.

Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné

Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění

velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné

příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak nebezpečí

Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo

prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící kotouče

zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako

se mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotouče.

je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd.

Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení

Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od

rotujícího nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované

většího elektronářadí. Brusné kotouče pro větší

elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru

elektronářadí nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky

otáčení nasazovacího nástroje.

menších elektronářadí a mohou prasknout.

Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v

Další bezpečnostní upozornění

obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se

zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč

Použijte elastické proložky, jsou-li tyto dodávané

vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se

společně s brusným tělesem.

potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle

Přesvědčete se, že jsou pracovní nástroje namontované

směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom

podle pokynů výrobce. Namontované pracovní nástroje se

mohou brusné kotouče i prasknout.

musejí volně otáčet. Chybně namontované pracovní

Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného

nástroje se mohou při práci uvolnit a mohou být

použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými

odmrštěny.

preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.

Zacházejte s brusnými tělesy pečlivě a uskladňujte je

Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a

podle pokynů výrobce. Poškozená brusná tělesa mohou

paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného

mít trhliny a mohou při práci prasknout.

rázu. Je-li k dispozici, používejte vždy přídavnou rukojeť,

Při použití pracovních nástrojů se závitovou vložkou

abyste měli co největší možnou kontrolu nad silami

dbejte na to, aby byl závit na pracovním nástroji

zpětného rázu nebo reakčních momentů při rozběhu.

dostatečně dlouhý pro upnutí celé délky vřetene

Obsluhující osoba může vhodnými preventivními

elektronářadí. Závit v pracovním nástroji musí lícovat se

opatřeními zvládnout síly zpětného rázu a reakčního

závitem na vřeteni. Chybně namontované pracovní

momentu.

nástroje se mohou během provozu uvolnit a způsobit

Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se

poranění.

nasazovacích nástrojů. Nasazovací nástroj se při

Dbejte na skrytě položené elektrické vedení, plynové a

zpětném rázu může pohybovat přes Vaši ruku.

vodovodní potrubí. Před začátkem práce zkontrolujte

Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude

pracovní oblast např. přístrojem na zjišťování kovů.

elektronářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz

Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářa

vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného

štítky nebo značky. Poškozená izolace nenabízí žádnou

směru k pohybu brusného kotouče.

ochranu proti úderu elektrickým proudem. Použijte

Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran

nalepovací štítky.

apod. Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od

Před uvedením do provozu zkontrolujte vedení síťové

obrobku a vzpříčil. Rotující nasazovací nástroj je u rohů,

přípojky a síťovou zástrčku na poškození.

ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se.

Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.

Doporučení: elektronářadí provozujte vždy přes proudový

chránič (RCD) s jmenovitým svodovým proudem 30 mA či

Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový kotouč.

méně.

Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný ráz

nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 73 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

cs

73

Vibrace rukou či paží

Záruka a ručení.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena

Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení

podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může

země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma

být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí

FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN.

se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.

V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití

obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo

elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí

zobrazeného v tomto návodu k obsluze.

nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími

nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň

Prohlášení o shodě.

vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou

Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že

pracovní dobu zřetelně zvýšit.

tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být

uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze.

zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice

běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi

Ochrana životního prostředí, likvidace.

vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.

Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochra

opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní

obsluhy před účinkem vibrací jako např.: údržba

prostředí.

elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých

rukou, organizace pracovních procesů.

Výběr příslušenství (viz strana 9).

Zacházení s nebezpečným prachem

Používejte pouze originální příslušenství FEIN.

Při pracovních procesech s úběrem materiálu pomocí

Příslušenství musí být určeno pro daný typ elektronářadí.

tohoto nářadí vzniká prach, který může být škodlivý.

Dotyk nebo vdechnutí některého prachu jako např.

A Hrubovací kotouč (používejte pouze s

azbestu a materiálů s obsahem azbestu, olovnatých

namontovaným ochranným krytem)

nátěrů, kovu, některých druhů dřeva, minerálů, částeček

křemičitanů z materiálů s obsahem kamene,

rozpouštědel barev, prostředků na ochranu dřeva,

antivegetativních nátěrů plavidel, může u osob vyvolat

alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest,

rakovinu, poruchy reprodukce. Riziko dané vdechnutím

prachu závisí na expozici. Použijte odsávání určené na

vznikající prach a též osobní ochranné pomůcky a

postarejte se o dobré větrání pracovního místa.

Opracovávání materiálů s obsahem azbestu přenechte

pouze odborníkům.

Dřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z

brusného prachu a chemických látek se mohou za

nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit

výbuch. Zabraňte odletu jisker ve směru zásobníku

prachu a též přehřátí elektronářadí a broušeného

materiálu, nádobu na prach včas vyprazdňujte, dbejte

upozornění výrobce materiálů k opracovávání a též ve

Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.

Údržba a servis.

Při extrémních podmínkách nasazení se může

při opracovávní kovů uvnitř elektronářadí

usazovat vodivý prach. Ochranná izolace

elektronářadí může být narušena. Často vyfukujte

větracími otvory vnitřní prostor elektronářadí pomocí

suchého tlakového vzduchu bez oleje a předřaďte

proudový chránič (FI).

Je-li poškozeno přívodní vedení elektronářadí, musí být

nahrazeno speciálně připraveným přívodním vedením,

které je k dostání v servisu firmy FEIN.

Následující díly můžete, je-li třeba, vyměnit sami:

závitová a vnitřní příruba, ochranný kryt, pracovní

nástroje

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 74 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

74

sk

sk

Originálny návod na použitie pre uhlovú brúsku.

Používané symboly, skratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvetlenie

Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná.

Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia.

Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!

Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné

bezpečnostné predpisy.

Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Inak hrozí

následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo

poranenia.

Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku.

Pri práci používajte chrániče sluchu.

Pri práci používajte pracovné rukavice.

Na dotyk prístupná povrchová plocha je veľmi horúca, a preto je nebezpečná.

Dodatočná informácia.

Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho

spoločenstva.

Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vážnym

poraneniam alebo môže spôsobiť smrť.

Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako

triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou

Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie

-1

n/min min

Kalkulovaný počet obrátok

P

1

WWPríkon

P

2

WWVýkon

U V V Menovité napätie

f Hz Hz Frekvencia

M... mm mm Rozmer, metrický závit

Ø mm mm Priemer okrúhlej súčiastky

mm mm Ø

D

=max. priemer brúsneho kotúča

Ø

H

=priemer upínacieho otvoru

T=hrúbka brúsneho kotúča

mm mm M=závit pre upínaciu prírubu

l=dlžka závitového vretena

kg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003

°° °Stupeň uhla

L

wA

dB dB Hladina akustického tlaku

L

pA

dB dB Hladina zvukového tlaku

L

pCpeak

dB dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku

K... Nepresnosť merania

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 75 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

sk

75

Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie

2

2

a m/s

m/s

Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 60745

(súčet vektorov troch smerov)

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

Hodnota emisie vibrácií (Brúsenie povrchových

plôch pomocou uhlovej brúsky)

m, s, kg, A, mm, V, W,

m, s, kg, A, mm, V,

Základné a odvodené jednotky

2

Hz, N, °C, dB, min, m/s

W, Hz, N, °C, dB,

Medzinárodného systému jednotiek SI.

2

min, m/s

Pre Vašu bezpečnosť.

Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť

minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok

Prečítajte si všetky Výstražné

uvedený na ručnom elektrickom náradí. Príslušenstvo,

upozornenia a bezpečnostné pokyny.

ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je prípustné, by sa mohlo

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

rozlámať a rozletieť po celom priestore pracoviska.

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar

Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia

a/alebo ťažké poranenie.

zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované pracovné

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

nástroje nemôžu byť dostatočne odclonené a

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie

kontrolované.

predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na

Brúsne kotúče, príruby, brúsne taniere alebo i

používanie ako aj priložené „Všeobec

príslušenstvo musia presne pasovať na brúsne vreteno

bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 054 06 1)

Vášho ručného elektrického náradia. Pracovné nástroje,

a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené

ktoré presne nepasujú na brúsne vreteno ručného

podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v

elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a

prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo

intenzívne vibrujú, čo môže mať za následok stratu

predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.

kontroly nad náradím.

Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o

Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. Pred

ochrane zdravia pri práci.

každým použitím tohto ručného elektrického náradia

Určenie ručného elektrického náradia:

skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako napr.

ručná uhlová brúska na brúsenie nasucho/na hrubovanie

brúsne kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nemajú

(hrubé brúsenie) kovu a kameňa pomocou pracovných

brúsne taniere vylomené miesta, trhliny alebo miesta

nástrojov a príslušenstva schválených firmou FEIN v

intenzívneho opotrebovania, či nie sú na drôtených

priestoroch chránených pred vplyvmi vonkajšieho

kefách uvoľnené alebo polámané drôty. Keď ručné

prostredia a počasia.

elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadli na zem,

Toto ručné elektrické náradie je konštruované aj na

prekontrolujte, či nie sú poškodené, alebo použite

používanie pomocou trojfázových generátorov s

nepoškodený pracovný nástroj. Keď ste prekontrolovali a

dostatočným výkonom, ktoré zodpovedajú norme

upli pracovný nástroj, zabezpečte, aby ste neboli v rovine

ISO 8528, triede vyhotovenia G2. Tejto norme

rotujúceho nástroja, a aby sa tam ani nenachádzali

nezodpovedá predovšetkým to, ak sa prekročí činiteľ

žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti Vášho pracoviska, a

harmonického skreslenia v hodnote 10 %. V prípade

nechajte ručné elektrické náradie bežať jednu minútu na

pochybností sa poinformujte o generátore, ktorý používate.

maximálne obrátky. Poškodené pracovné nástroje sa

obyčajne počas tejto doby testovania zlomia.

Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie,

brúsenie brúsnym papierom, pre prácu s drôtenou

Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu

kefou, leštenie a rezanie

použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít

na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané,

Toto ručné elektrické náradie je určené na používanie

používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu,

ako brúska. Rešpektujte všetky bezpečnostné pokyny,

pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás

upozornenia, obrázky a údaje, ktoré ste dostali s týmto

uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a

ručným elektrickým náradím. Ak by ste nedodržali

obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť

nasledujúce pokyny, mohlo by to mať za následok zásah

pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri

elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo viesť k

rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu

vážnym poraneniam.

alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým

Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na brúsenie

odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom

pomocou brúsneho papiera, na prácu s drôtenými kefami,

druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu

na leštenie ani na rezanie. Tie spôsoby použitia, pre ktoré

vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu.

nebolo toto ručné elektrické náradie konštruované, môžu

znamenať ohrozenie a zapríčiniť poranenia.

Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej

Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo

vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá

výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné

vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vybave

elektrické náradie. Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na

osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky obrobku

ručné elektrické náradie upevniť, ešte neznamená, že to

alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobiť

zaručuje jeho bezpečné používanie.

poranenie osôb aj mimo priameho pracoviska.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 76 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

76

sk

Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol brúsny

momentmi pri rozbehu náradia. Pomocou vhodných

nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo

opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu a

zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru, držte náradie len za

sily reakčných momentov zvládnuť.

izolované plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým

Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného

vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie

nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný

aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým

nástroj zasiahnuť ruku.

prúdom.

Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ručné

Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v

elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť.

blízkosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia. Ak

Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie proti smeru

stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím, môže

pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania.

sa prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a

Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho

Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých

pracovného nástroja.

hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil

pracovný nástroj proti Vám, alebo aby sa v ňom pracovný

Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako sa

nástroj zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj má sklon

pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný nástroj

zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách alebo vtedy,

sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou,

keď je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad náradím

následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným

alebo jeho spätný ráz.

elektrickým náradím.

Nepoužívajte žiadny reťazový ani iný ozubený pílový list.

Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy,

Takéto pracovné nástroje často spôsobujú spätný ráz

keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom

alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.

Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim

pracovným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol

Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie

zavŕtať do tela.

Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre Vaše

Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného

ručné elektrické náradie a ochranný kryt určený pre

elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa

konkrétne zvolené brúsne teleso. Brúsne telesá, ktoré

náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by

neboli schválené pre dané ručné elektrické náradie,

mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým

nemôžu byť dostatočne odclonené a nie sú bezpečné.

prúdom.

Ochranný kryt musí byť upevnený priamo na ručnom

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti

elektrickom náradí a musí byť nastavený tak, aby sa

horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto

dosiahla maximálna miera bezpečnosti, t. j. brúsne teleso

materiály zapáliť.

nesmie byť otvorené proti obsluhujúcej osobe. Ochranný

kryt musí chrániť obsluhujúcu osobu pred úlomkami

Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré

brúsneho telesa a obrobku a pred náhodným kontaktom

potrebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo

s brúsnym telesom.

iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za

následok zásah elektrickým prúdom.

Brúsne telesá sa smú používať len pre príslušnú

odporúčanú oblasť používania. Napr.: Nikdy nesmiete

Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia

brúsiť bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče

Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený,

sú určené na uberanie materiálu hranou kotúča.

zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad

Pôsobenie bočnej sily na tento kotúč môže spôsobiť jeho

brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod.

zlomenie.

Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu

zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto

Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča

spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie

nepoškodenú upínaciu prírubu správneho rozmeru a

rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru otáčania

tvaru. Vhodná príruba podopiera brúsny kotúč a znižuje

pracovného nástroja.

nebezpečenstvo zlomenia brúsneho kotúča. Príruby pre

Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v

rezacie kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre ostatné

obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je

brúsne kotúče.

zapichnutá do obrobku, zachytiť v materiáli a tým sa

Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z

vylomiť z brúsneho taniera, alebo spôsobiť spätný ráz

väčšieho ručného elektrického náradia. Brúsne kotúče

náradia. Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k

pre väčšie ručné elektrické náradie nie sú dimenzované

osobe alebo smerom preč od nej podľa toho, aký bol

pre vyššie obrátky menších ručných elektrických náradí a

smer otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne

môžu sa rozlomiť.

kotúče sa môžu v takomto prípade aj rozlomiť.

Ďalšie bezpečnostné pokyny

Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného

používania ručného elektrického náradia. Vhodnými

Používajte elastické podložky, ak boli takéto podložky

preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme v

dodané spolu s brúsnym nástrojom.

nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.

Presvedčte sa vždy, či sú pracovné nástroje namontované

Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo a

podľa pokynov výrobcu. Namontovaný pracovný nástroj

ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali

sa musí dať rukou voľne otáčať. Nesprávne namontované

prípadný spätný ráz náradia. Pri každej práci používajte

pracovné nástroje sa môžu pri práci uvoľniť a môžu byť

prídavnú rukoväť, ak ju máte k dispozícii, aby ste mali čo

vymrštené.

najväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 77 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

sk

77

S brúsnymi nástrojmi manipulujte opatrne a uschovávajte

pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u

ich podľa pokynov výrobcu. Poškodené brúsne nástroje

niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobiť

môžu dostať trhliny a počas práce sa môžu roztrhnúť.

ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy

plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je

Pri používaní pracovných nástrojov s vložkou so závitom

závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore.

sa presvedčte o tom, či je závit v pracovnom nástroji do

Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce

dlhý na to, aby doň vošla celá dĺžka vretena ručného

vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné

elektrického náradia. Závit pracovného nástroja sa musí

pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska.

zhodovať so závitom vretena náradia. Pracovné nástroje,

Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest,

ktoré boli namontované nesprávne, sa môžu počas

prenechajte výlučne na odborníkov.

prevádzky uvoľniť a sposobiť poranenie osôb.

Drevený prach, prach z ľahkých kovov, horúce zmesi

Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a

brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za

vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce

nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu

prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača

spôsobiť výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier

kovov.

smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu

Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické

ručného elektrického náradia a brúseného materiálu,

náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia

zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte

neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým

pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní

prúdom. Používajte samolepiace štítky.

príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.

Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie je

Údržba a autorizované servisné stredisko.

poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka.

Pri extrémnych prevádzkových podmienkach

Odporúčanie: Používajte toto ručné elektrické náradie

sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia

vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch

usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže

(RCD) s kalkulovaným poruchovým prúdom 30 mA alebo

poškodiť ochrannú izoláciu ručného elektrického

menej.

náradia. V častých intervaloch prefúkajte vnútorný

Vibrácie ruky a predlaktia

priestor ručného elektrického náradia cez vetracie

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola

štrbiny suchým vzduchom neobsahujúcim olej a náradie

nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme

pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch

EN 60745 a možno ju používať na vzájomné

(FI).

porovnávanie rôznych typov ručného elektrického

Ak je poškodená prívodná šnúra ručného elektrického

náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia

náradia, treba ju nahradiť špeciálnou prívodnou šnúrou,

vibráciami.

ktorá sa dá zakúpiť v Autorizovanom servisnom stredisku

Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje

firmy FEIN.

hlavné druhy používania tohto ručného elektrického

V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:

náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné

prírubu so závitom a vnútornú prírubu, ochranný kryt a

elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s

pracovné nástroje

odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje

nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia

Zákonná záruka a záruka výrobcu.

vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných

zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého

okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu

časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby,

FEIN o záruke.

počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo

V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia

doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti

sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného

nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať

alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami

Vyhlásenie o konformite.

zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že

opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného

tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi

elektrického náradia a používaných pracovných

dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto

nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,

Návodu na používanie.

organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

Ochrana životného prostredia, likvidácia.

Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na

Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých

recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže

byť zdraviu škodlivý.

Výber príslušenstva (pozri strana 9).

Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu,

Používajte len originálne príslušenstvo značky FEIN.

napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z

Používané príslušenstvo musí byť schválené pre

náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov

konkrétny typ ručného elektrického náradia.

dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov

obsahujúcich kamenivo, z rozpúšťadiel farieb, z

A Hrubovací kotúč (používajte len s namontovaným

prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov

ochranným krytom)

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 78 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

78

pl

pl

Instrukcja oryginalna eksploatacji szlifierki kątowej.

Użyte symbole, skróty i pojęcia.

Symbol, znak Objaśnienie

Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony.

Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu.

Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku!

Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa

należy koniecznie przeczytać.

Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W przeciwnym

wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony

rozruch elektronarzędzia.

Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu.

Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu.

Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk.

Powierzchnia jest bardzo gorąca. a co za tym idzie – niebezpieczna.

Informacja dodatkowa.

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej.

Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub

nawet utraty życia.

Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy

zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.

Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie

n /min /min. Prędkość obrotowa obliczeniowa

P

1

WWMoc pobierana

P

2

WWMoc wyjściowa

U VVNapięcie pomiarowe

f Hz Hz Częstotliwość

M... mm mm Miara, gwint metryczny

Ø mm mm Średnica okrągłego elementu

mm mm Ø

D

=maks. średnica tarczy szlifierskiej

Ø

H

=średnica otworu mocowania tarczy

T =grubość tarczy szlifierskiej

mm mm M=gwint na kołnierz mocujący

l=długość pręta gwintowanego

kg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej

Weryfikacji Technologii)

° ° ° Stopień kąta

L

wA

dB dB Poziom mocy akustycznej

L

pA

dB dB Poziom hałasu

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 79 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

pl

79

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie

L

pCpeak

dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia

akustycznego

K... Niepewność

2

2

a m/s

m/s

Wartości łączne drgań (suma wektorowa

z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z

EN 60745

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

Wartość emisji drgań (szlifowanie

powierzchniowe szlifierką kątową)

m, s, kg, A, mm, V, W, Hz,

m, s, kg, A, mm, V,

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg

2

N, °C, dB, min, m/s

W, Hz, N, °C, dB,

Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.

2

min, m/s

Dla własnego bezpieczeństwa.

Niniejsze elektronarzędzie nie nadaje się do szlifowania

papierem ściernym, obróbki szczotkami drucianymi,

Należy przeczytać wszystkie

polerowania i przecinania ściernicowego. Zastosowanie

wskazówki i przepisy. Błędy w

elektronarzędzia do innej, niż przewidziana czynności

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą

roboczej, może spowodować różnorakie zagrożenia i

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

obrażenia ciała.

obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia.

Nie należy używać elektronarzędzia przed

Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzę-

uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej

dzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.

instrukcji eksploatacji, jak również załączonych

Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia

„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer

roboczego nie może być mniejsza niż podana na

3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do

elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa.

dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub

Narzędzie robocze, obracające się z szybszą niż dopusz-

sprzedając elektronarzędzie.

czalna prędkością, może się złamać, a jego części

Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów

odprysnąć.

krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i

Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego

higieny pracy.

muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia.

Przeznaczenie elektronarzędzia:

Narzędzia robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą

ręcznie prowadzona szlifierka kątowa przeznaczona do

być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane.

szlifowania i ścierania na sucho metalu i kamienia w

Ściernice, podkładki, kołnierze, talerze szlifierskie oraz

odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy

inny osprzęt muszą dokładnie pasować do wrzeciona

zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi

ściernicy elektronarzędzia. Narzędzia robocze, które nie

roboczych i osprzętu.

pasują dokładnie do wrzeciona ściernicy elektronarzę-

Niniejsze elektronarzędzie przewidziane jest również do

dzia, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno

pracy z generatorami prądu zmiennego o wystarczającej

wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad

mocy, odpowiadającymi normie ISO 8528, klasy G2.

elektronarzędziem.

Norma ta uważana jest za przekroczoną, w szczególności

W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych

wówczas, gdy tak zwany współczynnik zniekształceń

narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy

harmonicznych przekracza 10 %. W razie zaistnienia

skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem

wątpliwości należy zasięgnąć informacji na temat

odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem

stosowanego generatora.

pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania,

pod kątem luźnych lub złamanych drutów. W razie

szlifowania papierem ściernym, pracy z użyciem

upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy

szczotek drucianych i przecinania ściernicą

sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć

innego, nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie

Elektronarzędzie należy stosować jako szlifierkę. Należy

zostało sprawdzone i umocowane, elektronarzędzie

stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,

należy włączyć na minutę na najwyższe obroty, zwracając

instrukcji, ilustracji oraz danych technicznych,

przy tym uwagę, by osoba obugująca i osoby postronne

otrzymanych wraz z niniejszym urządzeniem.

znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza strefą

Konsekwencją niestosowania się do poniższych zaleceń

obracającego się narzędzia. Uszkodzone narzędzia łamią

może być porażenie prądem, pożar i/lub poważne

się najczęściej w tym czasie próbnym.

obrażenia ciała.

OBJ_BUCH-0000000015-001.book Page 80 Thursday, September 23, 2010 4:17 PM

80

pl

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W

Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę

Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na

ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub

zablokowanie lub zawadzanie obracającego się narzędzia,

okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski

takiego jak ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana

przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub

itd. Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do

specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi

nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia

cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy

roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie

chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami

przez to szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku

obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska

obrotu narzędzia roboczego.

przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą

Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym

filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie

przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy,

hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić

może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub

do utraty słuchu.

odrzut. Ruch ściernicy (w kierunku osoby obsługującej

Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w

lub od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu

bezpiecznej odległości od strefy zasięgu

ściernicy w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice

elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu

mogą się również złamać.

pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego

Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego

wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego

użycia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez

przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą

zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków

odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza

ostrożności.

bezpośrednią strefą zasięgu.

Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce

Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie

ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.

mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na

Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi uch-

własny przewód zasilający, należy je trzymać wyłącznie

wyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć jak

za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z

największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem

przewodem sieci zasilającej może spowodować

odwodzącym podczas rozruchu. Osoba obsługująca urzą-

przekazanie napięcia na części metalowe

dzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu

elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie

poprzez zachowanie odpowiednich środków

prądem elektrycznym.

ostrożności.

Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających

Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się

się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontroli nad

narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wskutek

narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecięty

odrzutu zranić rękę.

lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w

Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której

obracające się narzędzie robocze.

poruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek

Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed

odrzutu, elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku

całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego.

przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.

Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z

Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre

powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można

krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia

stracić kontrolę nad elektronarzędziem.

robocze zostały odbite lub by się one zablokowały. Obra-

Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się w

cające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na

ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się

zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub

narzędziem roboczym może spowodować jego

gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty

wciągnięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało

kontroli lub odrzutu.

osoby obsługującej.

Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zębatych.

Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne

Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut

elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do

lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.

obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla

spowodować zagrożenie elektryczne.

szlifowania i przecinania ściernicą

Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów

Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla

łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.

danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej

Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych

ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem

środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych

danego elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco

środków chłodzących może doprowadzić do porażenia

osłonięte i nie są wystarczająco bezpieczne.

prądem.

Osłona musi być dobrze przymocowana do

elektronarzędzia, a jej ustawienie musi gwarantować jak

największy stopień bezpieczeństwa. Oznacza to, że

zwrócona do osoby obsługującej część ściernicy musi b

w jak największym stopniu osłonięta. Osłona ma

ochraniać osobę obsługującą przed odłamkami i

przypadkowym kontaktem ze ściernicą.