Fein AFSC 18 аккумулятор: fr Pour votre sécurité.

fr Pour votre sécurité.: Fein AFSC 18 аккумулятор

background image

11

fr Pour votre sécurité.

Lire tous les avertissements de 

sécurité et toutes les instruc-

tions.

 Ne pas suivre les avertis-

sements et instructions peut donner lieu à un choc 

électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions 

pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

N’utilisez pas ce chargeur, avant d’avoir soigneuse-

ment lu et complètement compris cette notice 

d’utilisation. Gardez bien ces documents pour une 

utilisation ultérieure et les joindre au chargeur en cas de 

transmission ou vente à une tierce personne.

De même, respecter les dispositions concernant la pré-

vention des accidents du travail en vigueur dans le pays 

en question.

Instructions particulières de sécurité.

N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à des conditions 

humides.

 La pénétration d’eau dans un outil électroporta-

tif augmente le risque d’un choc électrique.

N’utilisez pas le chargeur sur un sol facilement inflammable 

ou dans un environnement inflammable.

 L’échauffement 

du chargeur lors du processus de charge augmente le ris-

que d’incendie.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des per-

sonnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physi-

que, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant pas 

l’expérience et/ou les connaissances nécessaires, à moins 

qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable 

de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant au 

maniement de l’appareil.

Veillez toujours à une aération suffisante pendant l’utilisa-

tion. Ne faites pas fonctionner le chargeur dans des armoi-

res fermées ou à proximité de sources de chaleur.

 Les 

températures environnantes supérieures à +45 °C peu-

vent entraîner des dysfonctionnements.

Ne pas charger des accus autres que ceux indiqués ci-des-

sous. Le chargeur n’est approprié que pour charger des 

accus d’origine FEIN avec les spécifications indiquées dans 

les caractéristiques techniques.

 Sinon, il y a risque 

d’incendie et d’explosion.

Ne chargez pas de piles non rechargeables.

 Sinon, il y a ris-

que d’incendie et d’explosion.

Maintenir le chargeur propre.

 Un encrassement repré-

sente un risque de choc électrique.

Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche et le 

câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts sont cons-

tatés. N’ouvrez pas le chargeur vous-même et ne le faites 

réparer que par FEIN ou un atelier agréé FEIN. 

Des char-

geurs, câbles et fiches endommagés augmentent le risque 

d’un choc électrique.

En cas d’une utilisation erronée, du liquide peut s’échapper 

de l’accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En 

cas de contact par mégarde, rincez soigneusement avec de 

l’eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consul-

tez en plus un médecin. 

Le liquide qui s’échappe de l’accu-

mulateur peut entraîner des irritations de la peau ou 

causer des brûlures.

En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de 

l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Aérer le lieu de tra-

vail et, en cas de malaises, consulter un médecin.

 Les 

vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respi-

ratoires.

En cas de période assez longue de non-utilisation, décon-

necter l’accu du chargeur et retirer la fiche de la prise de 

courant. 

Economiser l’énergie aide à protéger l’environ-

nement.

En cas de stockage de l’accu hors du chargeur, couvrir les 

contacts de l’accu.

 Un court-circuit dû à des objets métal-

liques, représente un danger d’incendie et d’explosion

!

Lors du nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant.

 Il 

y a risque d’électrocution.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des 

repères sur le chargeur.

 Une isolation endommagée 

n’offre aucune protection contre un choc électrique. Uti-

liser des autocollants.

Utilisation du chargeur :

Chargeur pour charger et recharger les accus FEIN d’une 

tension de 6,0 V à 25,2 V.

Instructions d’utilisation.

Branchez le chargeur sur la prise de courant sans que 

l’accu ne soit monté. L’affichage LED jaune s’allume et 

indique que le chargeur est prêt à être mis en service.

Introduisez l’accu.

La surveillance du processus de charge est signalée par 

une lumière verte clignotante.

La fin du processus de charge est indiquée par une 

lumière verte permanente.

Le processus de charge rapide démarre automatiquement 

dès que la température de l’accu se situe à l’intérieur de 

la plage de température de charge de 0 °C à 45 °C. 

En cas de décharge extrêmement profonde, le processus 

de charge peut démarrer, une fois l’accu connecté, avec 

un retard de plusieurs minutes.

Une fois l’accu chargé, le chargeur passe automatique-

ment au mode de charge de maintien, l’affichage vert 

s’allume. Le fait d’insérer à nouveau l’accu chargé provo-

que une surcharge et réduit la durée de vie de l’accu.

Les accus neufs ou qui ne sont pas encore formés, ou les 

accus qui ont été profondément déchargés et qui doivent 

être formés de nouveau, n’atteignent leur pleine capacité 

qu’après trois à cinq cycles de charge et de décharge.

Si la puissance de l’accu diminue rapidement malgré un 

chargement correct, sa durée de vie sera bientôt termi-

née.

ALG40 :

 L’embout (9 26 04 103 01 0) est une pièce de 

rechange. Ne montez l’embout qu’avec les vis d’origine 

fournies.

AVERTISSEMENT

ALG 30_40.book  Seite 11  Montag, 4. August 2008  11:29 11