Acer VERITON E430_17 – страница 9

Инструкция к Настольному Компьютеру (Десктопу) Acer VERITON E430_17

15

Acer America Corporation

333 West San Carlos St., San Jose

CA 95110, U. S. A.

Tel : 254-298-4000

Fax : 254-298-4147

www.acer.com

Español

Federal Communications Commission

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)

this device must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation.

The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:

Product: Personal Computer

Trade Name: Acer

Model Number: AcerSystem

SKU Number: XXX-xxx,

("x" = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)

Name of Responsible Party: Acer America Corporation

Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.

San Jose, CA 95110

U. S. A.

Contact Person: Acer Representative

Phone No.: 254-298-4000

Fax No.: 254-298-4147

Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo

de los componentes, las substancias tendrán precedencia.

V12A2

AcerSystem

Guía del usuario

AS002

Copyright © 2012

Todos los derechos reservados

AcerSystem Guía del usuario

Visite http://registration.acer.com y descubra los beneficios de ser un cliente Acer.

iii

Información acerca de seguridad y

comodidad

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para referencia

futura. Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto.

Apagar el producto antes de la limpieza

Antes de limpiar este producto, desconéctelo del tomacorriente. No use soluciones

de limpieza líquidas o aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.

Avisos

No use este producto cerca del agua.

No coloque este producto en locales inestables como carritos, soportes o

mesas. Si cae, el producto puede dañarse gravemente.

Hay ranuras y aberturas de ventilación, que aseguran la operación fiable del

producto y la protección contra sobrecalentamiento. Esas aberturas no deben

ser bloqueadas ni cubiertas. Las aberturas no deben jamás ser bloqueadas

colocándose el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie

similar. Nunca coloque este producto sobre un radiador o semejante; tampoco

sobre una instalación integrada a menos que haya ventilación apropiada.

Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de las ranuras de la caja

pues podrían tocar en puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que

podrían resultar en incendio o descarga eléctrica. Nunca eche líquido de

cualquier tipo al producto.

Para evitar daños a los componentes internos y fuga de la batería, no coloque

el producto sobre una superficie sujeta a vibraciones.

Usar la energía eléctrica

Use este producto con el tipo de energía eléctrica indicado en la etiqueta de

marcación. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte a su

revendedor o la compañía de energía eléctrica local.

No permita que nada quede sobre el cable de alimentación. No deje este

producto donde la gente pueda pisar en el cable.

Si se usa un cable de extensión con este producto, asegúrese de que el

amperaje total del equipo conectado al cable de extensión no exceda la

capacidad total de corriente de la extensión del cable. También, asegúrese de

que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos

conectados al tomacorriente no sobrepase la capacidad del fusible.

iv

No sobrecargue el tomacorriente, la regleta o el receptáculo mediante la

conexión de demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe

sobrepasar un 80% de la capacidad del circuito derivado. Si se usan regletas,

la carga no debe sobrepasar un 80% de su capacidad de entrada.

El adaptador de CA de este producto está equipado con un conector aterrado

de tres alambres. El conector sólo sirve en un tomacorriente aterrado.

Asegúrese de que el tomacorriente esté debidamente aterrado antes de

insertar el conector del adaptador de CA. No inserte el conector en un

tomaorriente no aterrado. Para los detalles, póngase en contacto con un

electricista.

Aviso: El pin de aterramiento es una característica de seguridad.

El uso de un tomacorriente que no esté debidamente aterrado

puede resultar en descarga eléctrica y/o lesión corporal.

Nota: El pin de aterramiento también ofrece una buena protección

contra ruidos inesperados producidos por otros dispositivos

eléctricos cercanos que pueden interferir con el rendimiento de este

producto.

Use el producto sólo con el conjunto de cable de alimentación suministrado.

Si necesita reemplazar el conjunto del cable de alimentación, asegúrese de

que el nuevo cable de alimentación cumpla con los siguientes requisitos: tipo

extraíble, listado por UL/certificado por CSA, aprobado por VDE o su

equivalente, longitud máxima de 4,5 metros (15 pies).

Servicio del producto

No intente reparar este producto usted mismo, pues el abrir o quitar tapas puede

exponerlo a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Todos los servicios

deben ser ejecutados por personal de servicio calificado.

Desconecte este producto del tomacorriente y llévelo a un taller de servicios

servicio calificado cuando:

El cable o el conectador eléctrico se ha dañado, cortado o desgastado.

Líquido ha entrado en el producto.

El producto ha quedado expuesto a la lluvia o agua.

El producto se cayo o si se ha dañado su caja.

El producto presenta un cambio distinto de rendimiento, y consecuente

necesidad de servicio.

El producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de

funcionamiento.

v

Nota: Ajuste sólo los controles de que tratan las instrucciones de

funcionamiento pues el ajuste incorrecto de otros controles puede

resultar en daño y casi siempre demandará trabajo extenso de un

técnico calificado para restaurar el producto a su condición normal.

PRECAUCIÓN: peligro de explosión en caso de reemplazar la

batería de forma incorrecta. Se la debe reemplazar por la misma o

por un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las

baterías usadas según las instrucciones del fabricante.

Instrucciones para eliminación

No tire este dispositivo electrónico a la basura cuando lo deseche.

Para minimizar la polución y asegurar la máxima protección del medio ambiente

global, recicle. Para más información acerca de las leyes de Residuos de

Equipamientos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), visite

http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm

Aviso acerca del mercurio

Para proyectores o productos electrónicos que contiene un monitor o pantalla LCD/

CRT:

Las lámparas en el interior del producto contienen mercurio y deben reciclarse o

eliminarse según las leyes locales, estaduales o federales. Para más información,

póngase en contacto con Electronic Industries Alliance en www.eiae.org

. Para

información específica sobre eliminación de lámparas, visite

www.lamprecycle.org

.

vi

ENERGY STAR

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le

permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y

protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al

rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros

clientes productos con la marca ENERGY STAR.

¿Qué es ENERGY STAR?

Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y evitan

las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos requisitos

de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de protección

medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos y servicios en

todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y

mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar

mediante un uso más eficiente de la energía, más reduciremos los gases de efecto

invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Para más información, consulte

http://www.energystar.gov

.

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer:

Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el

recalentamiento.

La pantalla está configurada para pasar al modo suspendido después de

menos de 10 minutos de inactividad por parte del usuario. La

computadora está configurada para pasar al modo suspendido después

de menos de 30 minutos de inactividad por parte del usuario.

Desactive el modo de suspensión pulsando el teclado o moviendo el

ratón.

En el modo de "suspensión", los ordenadores ahorrarán más del 80% de

energía.

ENERGY STAR y la marca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.

Sugerencias e información para el uso cómodo

Los usuarios de computadoras pueden quejarse de fatiga visual o dolores de

cabeza después del uso prolongado. Los usuarios también están sujetos al riesgo

de lesiones físicas después de trabajar muchas horas adelante de una

computadora. Largos períodos de trabajo, mala postura, hábitos de trabajo

inapropiados, estrés, condiciones de trabajo inadecuadas, salud personal y otros

factores aumentan mucho el riesgo de lesiones físicas.

El uso incorrecto de la computadora puede causar la síndrome del túnel carpiano,

tendinitis u otros trastornos musculoesqueléticos. Los siguientes síntomas pueden

aparecer en las manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:

Entumecimiento, o una sensación de quemar o hormigueo.

Dolor persistente, punto sensible o sensibilidad.

Dolor, hinchazón, o dolor punzante.

Rigidez o tensión.

Frialdad o debilidad.

vii

Si tiene esos síntomas, o cualquier otra molestia recurrente o persistente y/o dolor

relacionada con el uso de la computadora, consulte a un médico inmediatamente e

informe al departamento de salud y seguridad de su empresa.

La siguiente sección ofrece unas sugerencias para el uso más cómodo de la

computadora.

Encontrar su posición cómoda

Encuentre su posición cómoda ajustando el ángulo de visualización del monitor,

usando un apoyo para los pies o elevando el asiento para alcanzar la máxima

comodidad. Observe las siguientes sugerencias:

Evite permanecer por mucho tiempo en una postura fija.

Evite inclinarse hacia adelanta o atrás.

Póngase de pie y camine regularmente para relajar los músculos de las

piernas.

Tome intervalos cortos para relajar el cuello y los hombros.

Evite tensar los músculos o encogerse los hombros.

Instale la pantalla externa, el teclado y el ratón correctamente y dentro del

alcance cómodo.

Si usted mira el monitor más que los documentos, ponga la pantalla en el

centro del escritorio para minimizar el esfuerzo del cuello.

Cuidados con su visión

Muchas horas de visualización, uso de gafas o lentes de contacto incorrectas,

reflejo, iluminación ambiente excesiva, pantallas con enfoque incorrecto, fuentes

muy pequeñas y pantallas con poco contraste pueden fatigar los ojos. La siguiente

sección ofrece sugerencias acerca de cómo reducir la fatiga visual.

Ojos

Descanse los ojos con frecuencia.

Pare regularmente para descansar los ojos mirando lejos del monitor y

enfocando un punto lejano.

Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.

Pantalla

Mantenga la pantalla limpia.

Mantenga la cabeza en un nivel más alta que el borde superior de la pantalla

de manera que los ojos vuelvan hacia abajo cuando mire el medio de la

pantalla.

Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla para un nivel confortable para

mejorar la legibilidad de los textos y la clareza de los gráficos.

viii

Elimine los reflejos:

Colocando la pantalla de manera que la lateral esté vuelta a la ventana o

a cualquier fuente luminosa.

Minimizando la iluminación ambiente mediante el uso de cortinas o

persianas.

Usando una luz de trabajo.

Cambiando el ángulo de visualización de la pantalla.

Usando un filtro que reduzca el reflejo.

Usando una visera para el monitor, como un trozo de cartón que se

extienda desde el borde superior frontal de la pantalla.

Evite ajustar el pantalla para una posición de visualización extraña.

Evite mirar en fuente luminosas brillantes, como ventanas abiertas, por largos

períodos.

Desarrolle buenos hábitos de trabajo

Desarrolle los siguiente hábitos de trabajo para hacer el uso de su computadora

más relajante y productivo:

Pare para descansar en intervalos cortos, pero regulares y frecuentes.

Haga algunos ejercicios para estirarse.

Respiro aire fresco lo más posible.

Ejercítese regularmente y mantenga un cuerpo sano.

Aviso: No se recomienda el uso de la computadora en un sofá o

cama. Si esto es inevitable, trabaje sólo por cortos períodos,

para regularmente para descansar y estirarse.

Información acerca de seguridad y

comodidad iii

Instrucciones de seguridad iii

Instrucciones para eliminación v

Sugerencias e información para el uso cómodo vi

Componentes principales del sistema 1

Medio ambiente 2

Instalación de la computadora 3

Antes de la instalación es necesario saber 3

Seleccionar la ubicación 3

Abrir el embalaje 3

Conexión de los periféricos 4

Inicio de la computadora 4

Apagado de la computadora 4

Expansión del sistema 4

Abra la computadora 5

Instale los nuevos componentes 5

Contenido

Preguntas frecuentes 6

Cuidado de la computadora 8

Sugerencias importantes 8

Limpieza y servicio técnico 8

Para limpiar la computadora y el teclado 8

Para limpiar el dispositivo de señalización 9

Para limpiar el monitor 9

Cuándo ponerse en contacto con el servicio técnico 9

Solicitud de asistencia técnica 9

Notas reguladoras y de seguridad 10

Declaración de FCC 10

Notas acerca del módem 11

Declaración de conformidad láser 11

Información sobre la salida de audio digital 12

Nota reguladora del dispositivo de radio 12

Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja

potencia exentos de licencia (RSS-210) 12

Federal Communications Commission 15

Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y

estilo de los componentes, las substancias tendrán precedencia.

1

Componentes principales del

sistema

El panel frontal de la computadora contiene lo siguiente:

Ícono Descripción Ícono Descripción

Botón de energía Unidad de disquete

(para los modelos

seleccionados, solamente)

Español

Conector del micrófono Unidad óptica

(para los modelos

seleccionados, solamente)

Conector de los altavoces

Lector de tarjetas

o auriculares

(para los modelos

seleccionados, solamente)

Puertos USB Conector IEEE 1394/

FireWire (para los modelos

seleccionados, solamente)

Botón de copiado

Botón de respaldo

(para los modelos

(para los modelos

seleccionados, solamente)

seleccionados, solamente)

Interfaz de navegación por

Gabinetes extraíbles para

los medios

discos duros

(para los modelos

(para los modelos

seleccionados, solamente)

seleccionados, solamente)

Conector RCA

SPDIF Puerto S/PDIF

(para los modelos

(para los modelos

seleccionados, solamente)

seleccionados, solamente)

Puerto de teclado PS/2 Conector PS/2 para el

ratón

Conector del monitorConector serial

(para los modelos

seleccionados, solamente)

Conector para la

Conector USB

impresora (para los

modelos seleccionados,

solamente)

Conector del micrófono Conector Ethernet RJ-45

Conector de entrada de

Conector de salida de línea

línea

2

Componentes principales del sistema

Ícono Descripción Ícono Descripción

Conector HDMI

Puerto ESATA

(para los modelos

(para los modelos

seleccionados, solamente)

seleccionados, solamente)

Botón de recuperación Indicadores de unidad de

disco duro / red

USB 3.0 Puertos USB 3.0 (solo

Ranura de bloqueo

modelos seleccionados)

Kensington

DP Puerto de pantalla (solo

Enchufe de entrada (solo

modelos seleccionados)

modelos seleccionados)

El adaptador del puerto de

la pantalla está disponible

Español

únicamente en "DP1".

DVI Puerto DVI

(para modelos

seleccionados)

Nota: Las especificaciones descritas sólo se proporcionan a modo

de referencia. La configuración exacta de su PC depende del modelo

adquirido.

La siguiente tabla indica las funciones de los conectores para audio en el panel

trasero (solo modelos seleccionados):

Color/Uso Audífono Estéreo Cuadrafónico 5.1 CH

Trasero Trasero

Azul

Audífono Frontal Frontal Frontal

Green

Entrada de

Entrada de

Entrada de

Centro/woofer

Rosa

micrófono

micrófono

micrófono

Medio ambiente

Temperatura:

Encendido: entre 5°C y 35°C

Apagado: entre -20°C y 65°C

Humedad (sin condensación):

Encendido: entre 20% y 80%

Apagado: entre 20% y 80%

3

Instalación de la computadora

La serie AcerSystem es un sistema potente y versátil compatible con el procesador.

El equipo utiliza una arquitectura de bus de alta tecnología, que mejora la eficacia

del sistema y facilita la compatibilidad del sistema con diversas aplicaciones de

software y multimedia. Esto mejora la eficiencia del sistema y ayuda a ofrecer

soporte multimedia variado y aplicaciones de software.

Su AcerSystem cuenta con interfaces E/S (entrada / salida) estándar como un

puerto serial, puerto paralelo, puertos para teclado PS/2 y ratón. El sistema tiene

puertos USB, dos puertos para micrófonos y conectores para salida de línea

Español

estéreo (uno en el panel frontal y uno en el panel trasero) y un conector para

entrada de línea estéreo. El sistema acepta equipamientos periféricos extras

mediante aquellos puestos E/S.

Su sistema también acepta un fax/módem de alta velocidad, opcional, o una tarjeta

LAN (red de área local) adicional.

Antes de la instalación es necesario saber

Seleccionar la ubicación

Elección de la mejor ubicación para su computadora:

No coloque el sistema demasiado cerca de otros equipamientos eléctricos.

No coloque el sistema en áreas de circulación intensa o donde se pueda pisar

en el cable de energía u otros cables.

Evite colocar el sistema en cualquier sitio demasiado polvoriento o húmedo.

¡PRECAUCIÓN! Por favor, utilice el pie de apoyo cuando coloque el

PC en posición vertical.

Abrir el embalaje

Abra el paquete con cuidado y separe todos los materiales de embalaje para uso

posterior.

Asegúrese de que todos los artículos están presentes y en buen estado.

Si alguno de los artículos a continuación no está presente o parece dañado,

póngase en contacto con el distribuidor inmediatamente.

AcerSystem

Ratón (PS/2 o USB)

Teclado (PS/2 o USB)

Teclado inalámbrico con función de apuntador

4

Instalación de la computadora

®

Control remoto para Microsoft

Windows Media Center Edition

Nota: La configuración del mouse, teclado, teclado inalámbrico o

control remoto puede variar según los modelos seleccionados.

Guía del usuario y póster para iniciar

Demás documentos del usuario y software de terceros.

Conexión de los periféricos

Cuando todo esté conectado, conecte el cabel eléctrico al sistema y al

tomacorriente.

Español

Nota: No conecte el cable eléctrico antes de haber conectado al

sistema todos los períféricos.

Inicio de la computadora

Después de conectar todos los equipamientos periféricos, inicie su computadora

como se describe a continuación:

1 Encienda todos los equipamientos periféricos como el monitor, la impresora,

el fax, los altavoces, etc.

2 Encienda el sistema. Finalizado el proceso de puesta en funcionamiento,

puede empezar a usar la computadora.

Apagado de la computadora

En el menú “Iniciar”, seleccione “Apagar” y haga clic en Aceptar.

Delante de una interrupción de ejecución del sistema, pulse y sostenga el botón de

energía en el panel frontal del sistema por cuatro segundos. Después que el

sistema se ha desactivado, apague todos los dispositivos periféricos.

Expansión del sistema

Para expandir su sistema AcerSystem con rapidez y facilidad basta con añadir los

componentes. Los componentes de su sistema AcerSystem T140 también aceptan

expansión.

5

Abra la computadora

Antes de quitar cualquier panel o tapa, asegúrese de apagar la computadora y

desconectarla del tomacorriente.

Quite los dos tornillos en el panel lateral.

Deslice el panel hacia atrás y quítelo.

Instale los nuevos componentes

Sólo se permite usar componentes compatibles con las computadoras

AcerSystem. Antes de elegir nuevos componentes, pregúntele a su distribuidor

Español

autorizado Acer si funcionarán en su sistema AcerSystem.

Para asegurar la debida configuración e instalación, consulte las instrucciones que

vienen con los nuevos componentes.

Las expansiones probables son:

Expandir a un disco rígido de alta capacidad.

Expandir la memoria de alto nivel.

Expandir desde una unidad de CD-ROM a una unidad de

CD-RW, DVD-ROM, DVD/CD-RW combo o de grabación de DVD (para

los modelos seleccionados, solamente).

Instalar tarjetas de interfaz adicionales, p. ej tarjeta PCI para

fax/módem, en las ranuras PCI vacías (para los modelos seleccionados,

solamente).

6

Preguntas frecuentes

Las siguientes preguntas son situaciones posibles que pueden surgir durante la

utilización de la computadora. Cada pregunta posee respuestas y soluciones

fáciles para cada situación.

P: Presiono el interruptor de encendido pero el sistema no arranca.

R: Revise el LED que se encuentra sobre el interruptor de encendido.

Si el LED no se encuentra encendido, el sistema no está recibiendo alimentación.

Realice lo siguiente:

Compruebe que el interruptor selector de voltaje ubicado en el panel trasero

de la computadora se encuentre ajustado en el voltaje correcto.

Compruebe que el cable de alimentación se encuentre enchufado

Español

correctamente en el tomacorriente.

Si está utilizando un multitoma o regulador automático de voltaje, asegúrese

de que se encuentre enchufado y encendido.

Si el LED se encuentra encendido, compruebe lo siguiente:

¿Se encuentra colocado un disquete que no es de arranque (no pertenece al

sistema) en la disquetera? Si es así, retire o reemplace el disquete por un

disquete del sistema y presione Ctrl + Alt + Del para reiniciar la computadora.

Puede que falten o se encuentren dañados los archivos del sistema operativo.

Coloque en la disquetera el disco de inicio creado durante la instalación de

Windows y presione Ctrl + Alt + Del para reiniciar la computadora. Se

diagnosticará el sistema y se realizarán las reparaciones necesarias de manera

automática. Sin embargo, si la utilidad de diagnóstico continúa reportando un

problema, deberá realizar el proceso de restauración con el fin de restaurar al

sistema a la configuración de fábrica original por defecto.

P: Pantalla en blanco.

R: La función de ahorro de energía de la computadora apaga automáticamente la

pantalla para ahorrar energía. Sólo presione cualquier tecla para encender

nuevamente la pantalla.

Si al presionar una tecla la pantalla no se enciende, reinicie la computadora.

Si al reiniciar la computadora la pantalla no se enciende, póngase en contacto con

el vendedor o con el centro de soporte técnico para obtener ayuda.

7

P: La impresora no funciona.

R: Realice lo siguiente:

Asegúrese de que la impresora se encuentre enchufada a un tomacorriente y

encendida.

Asegúrese de que el cable de la impresora se encuentre conectado

correctamente en el puerto paralelo del sistema y en el puerto

correspondiente de la impresora.

Para obtener más información acerca de la impresora, consulte la

documentación de la impresora.

Español

P: Sin sonido desde la computadora.

R: Compruebe lo siguiente:

El volumen se encuentra silenciado. Busque el icono de Volumen en la barra

de tareas. Si se encuentra tachado, haga clic en el icono y deseleccione la

opción Silenciar todos. También puede presionar el botón de control de

volumen/silencio ubicado en el teclado USB para activar el sonido.

Si se conectan auriculares o altavoces externos al conector de salida de línea

de la computadora, se desactivará automáticamente los altavoces internos o

incorporados.

P: El sistema no puede leer información desde disquete, disco duro, CD o DVD.

R: Compruebe lo siguiente:

Asegúrese de que está utilizando el tipo correcto de disco.

Asegúrese de que el CD o DVD se encuentre colocado correctamente en la

unidad.

Compruebe si el CD o DVD se encuentra limpio y sin rayas.

Compruebe si la unidad funciona correctamente utilizando un disco en buenas

condiciones (es decir, que no se encuentre dañado). Si la unidad no puede leer

la información desde ese disco en buenas condiciones, puede que exista un

problema con la unidad. Póngase en contacto con el vendedor o con el centro

de soporte técnico para obtener ayuda.

P: El sistema no puede escribir datos en el disco duro o en el disco grabable/

regrabable.

R: Compruebe lo siguiente:

Asegúrese de el que disquete o el disco duro no se encuentre protegido

contra escritura.

Asegúrese de que está utilizando el tipo correcto de disco o disquete.

8

Cuidado de la computadora

Por favor, lea las instrucciones importantes que aparecen en esta sección.

Seguir estas instrucciones ayudará a aumentar la durabilidad de la computadora.

Sugerencias importantes

No exponga la computadora a la luz del sol directa. No coloque la

computadora cerca de fuentes de calor, como por ejemplo una estufa

radiador.

No exponga la computadora a temperaturas menores a 0°C (32°F),

o mayores a 35°C (95°F).

No exponga la computadora a campos magnéticos.

Español

No exponga la computadora a la lluvia o humedad.

No derrame líquido sobre la computadora.

No exponga la computadora a golpes o vibraciones fuertes.

No exponga la computadora al polvo o suciedad.

Nunca coloque la computadora sobre superficies desniveladas.

No pise el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre éste.

Coloque con cuidado el cable de alimentación y cualquier de los cables lejos

del paso de las personas.

Cuando se desenchufa el cable de alimentación, tire del enchufe y no del

cable.

Si utiliza un cable de extensión, la capacidad total de amperios del equipo

conectado no deberá exceder la capacidad de amperios del cable. Además, la

corriente nominal total del equipo conectado en un único tomacorriente no

deberá exceder la corriente nominal del fusible.

Limpieza y servicio técnico

Para limpiar la computadora y el teclado

1 Apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación.

2 Utilice un paño suave humedecido con agua y limpie cuidadosamente el

exterior de la computadora y el teclado. No utilice limpiadores líquidos o en

aerosol.