Olympus Stylus Verve: Возможности данной камеры.
Возможности данной камеры.: Olympus Stylus Verve

Возможности данной камеры.
Ru
134
К
амера имеет
14
000e_kisohen.book Page 134 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
режимов
съемки.
Просто выберите нужный
режим и нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы
получить изображения. Все
остальное сделает камера.
Снимки можно
кадрировать,
производить и
просматривать с
помощью
Возможность репортажной
исключительно
съемки
четкого монитора с
диагональю 1,8".
Возможность видеозаписи
Камера автоматически
фокусируется на объекте, даже
если он находится не в центре
кадра и вне визирной метки
автофокуса на мониторе.
(для [iESP] задано [РЕЖ.АВТОФОК.]).
Поскольку корпус камеры защищен от
атмосферных воздействий, ее можно
использовать у бассейна, на лыжных
прогулках и в других подобных
ситуациях.

000e_kisohen.book Page 135 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
Возможности данной камеры.
Подключив камеру к
телевизору, можно
просматривать
снимки на большом
экране.
Если камера подключена к компьютеру или принтеру…
После установки входящего в комплект
поставки программного обеспечения
возможен перенос или просмотр
хранящиеся на карте данных.
Подсоедините камеру к принтеру с
поддержкой PictBridge, и вы сможете
печатать изображения без помощи
компьютера.
Для съемки удаленных объектов используйте 2-кратный оптический
зум и цифровой зум (итого 8-кратный комбинированный зум).
Ru
1-кратный
2-кратный
8-кратный
оптический
оптический
(комбинированный зум)
Экспериментируйте с веселыми эффектами (ниже приведены примеры эффектов “мягкий фокус” и
“рыбий глаз”) без потерь для оригинальных снимков: они автоматически сохраняются как новые файлы.
Мягкий фокус Рыбий глаз
Для получения подробной информации о функциях и дополнительных
возможностях камеры обратитесь к Расширенное руководству, (файл PDF на
прилагаемом CD-ROM) которое также содержит информацию о программном
обеспечении, сообщениях об ошибках, поиске и устранении неисправностей.
135

000e_kisohen.book Page 136 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
Пользователям в Северной и Южной Америке
Пользователям в США
Декларация соответствии
Номер модели : Stylus Verve, µ-mini DIGITAL
Торговое название :OLYMPUS
Ответственная сторона :
Адрес : Two Corporate Center Drive, PO Box
9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A.
Телефон : 1-631-844-5000
Устройство прошло тестирование на соответвие Стандартам
FCC.
ДОЯ ДОМАШНЕГО И ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это устройство соответствует Разделу 15 FCC Rules.
Функционирование соответствует двум следующим условиям:
(1) Это устройство не может нанести какого-либо вреда.
(2) Это устройство должно реагировать на любые действия, в
том числе на те, которые могут привести к нежелательному
функционированию.
Пользователям в Канаде
Это цифровое устройство Класса В соответствует всем
требованиям Canadian Interference-Causing Equipment Regulations
(Положение Канады об устройствах, производящих помехи).
Ru
Пользователям в Европе
Знак “CE” обозначает, что этот продукт соответствует европейским
требованиям ио безопасности, охране здоровья, экологической
безопасности и безопасности пользователя. Фотокамеры со знаком
“CE” предназначены для продажи в Европе.
Торговыe марки
•IBM является зарегистрированной торговой маркой International Business Machines Corporation.
• Microsoft и Windows являются эарегистрирированными торговыми марками Microsoft
Corporation.
• Macintosh является торговой маркой Apple Computer, Inc.
• Остальные продукты и марки являются торговыми марками или
зарегистрированн
ыми
торговыми
марками соответствующих владельцев.
• В данной инструеции приняты стандарты файловых систем фотокамер “Design Rule for
Camera File System/DCF”, установленные Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
В этом руководстве описаны базовые операции фотографирования и просмотра
сделанных снимков. Более подробную информацию о функциях и операциях см.
в расширенному руководстве (на
CD-
ROM).
Перед использованием камеры внимательно прочтите руководство. Если вы
планируете сделать важные снимки – например, при поездках за рубеж, – сделайте
несколько пробных снимков и убедитесь, что камера работает нормально.
Снимки экранов монитора и иллюстрации для камеры, используемые в
руководстве, могут отличаться от реальных.
136
Table of contents
- Contents
- Unpacking the box contents
- What can this camera do?
- Safety precautions
- Weatherproof feature
- Attaching the strap
- Charging the battery
- Loading and removing the battery
- Inserting and removing the picture card
- Power on/off
- Holding the camera correctly
- Taking still pictures
- Playing back still pictures
- Information on OLYMPUS Master
- Table des matières
- Déballage du contenu du carton
- Quelles sont les possibilités de cet appareil photo ?
- Consignes de sécurité
- Imperméabilité
- Fixation de la courroie
- Recharge de la batterie
- Mise en place et retrait de la batterie
- Insertion et retrait de la carte
- Mise en marche/arrêt
- La prise en main de l’appareil
- Prise de vues fixes
- Lecture d’images fixes
- Informations sur OLYMPUS Master
- Contenidos
- Desembalaje del contenido de la caja
- ¿Qué puede hacer esta cámara?
- Precauciones de seguridad
- Resistencia al agua
- Fijación de la correa
- Carga de la batería
- Cómo instalar y retirar la batería
- Cómo insertar y extraer la tarjeta fotográfica
- Encendido/apagado de la cámara
- Sujeción correcta de la cámara
- Toma de fotografías
- Reproducción de fotografías
- Información sobre OLYMPUS Master
- Inhalt
- Inhalt der Verpackung
- Funktionen der Kamera
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spritzwasserbeständigkeit
- Anbringen des Trageriemens
- Aufladen des Akkus
- Einlegen und Herausnehmen des Akkus
- Einlegen und Herausnehmen der Karte
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Richtige Kamerahaltung
- Einzelbildaufnahme
- Wiedergabe von Einzelbildern
- Installieren der OLYMPUS Master-Software
- Indice
- Verifica del contenuto della confezione
- Funzionalità della fotocamera
- Precauzioni di sicurezza
- Progettata per qualsiasi condizione atmosferica
- Attacco della tracolla
- Caricamento della batteria
- Caricamento e rimozione della batteria
- Inserimento e rimozione della scheda di memoria
- Accensione/spegnimento
- Impugnatura corretta della fotocamera
- Scatto di fotografie
- Riproduzione di fotografie
- Informazioni su OLYMPUS Master
- Содержание
- Содержимое комплекта
- Возможности данной камеры.
- Меры безопасности
- Защищенный корпус
- Прикрепление ремешка
- Зарядка аккумулятора
- Установка и извлечение аккумулятора
- Установка и извлечение карты памяти
- Включение/выключение камеры
- Правильное положение камеры
- Фотосъемка
- Просмотр фотографий
- Информация по программному обеспечению OLYMPUS Master






