Olympus M-ZUIKO DIGITAL 45mm 11-8: instruction

Class: Photo and Video Accessories

Type:

Manual for Olympus M-ZUIKO DIGITAL 45mm 11-8

background image

© 2011

VR570701

Printed in China

34 - 

NL

 AANWIJZINGEN

36 - 

NO

 INSTRUKSJONER

38 - 

PL

 INSTRUKCJA

40 - 

PT

 INSTRUÇÕES

42 - 

RO

 INSTRUC

Ţ

IUNI

44 - 

SR

 UPUTSTVO ZA UPOTREBU

46 - 

RU

ИНСТРУКЦИЯ

48 - 

SV

 BRUKSANVISNING

50 - 

SL

 NAVODILA

52 - 

SK

 NÁVOD NA POUŽITIE

54 - 

TR

 TAL

İ

MATLAR

56 - 

UK

ІНСТРУКЦІЯ

59 - 

AR

04 - 

EN

 INSTRUCTIONS

06 - 

BG

ИНСТРУКЦИИ

08 - 

CS

 NÁVOD K POUŽITÍ

10 - 

DE

 BEDIENUNGSANLEITUNG

12 - 

DA

 BETJENINGSVEJLEDNING

14 - 

ET

 JUHISED

16 - 

ES

 INSTRUCCIONES

18 - 

FI

 KÄYTTÖOHJEET

20 - 

FR

 MODE D’EMPLOI

22 - 

EL

ΟΔΗΓΙΕΣ

24 - 

HR

 UPUTE

26 - 

HU

 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

28 - 

IT

 ISTRUZIONI

30 - 

LT

 INSTRUKCIJA

32 - 

LV

 NOR

Ā

D

Ī

JUMI

45mm f1.8

00̲L1034̲E̲cover̲en.indd   1

00̲L1034̲E̲cover̲en.indd   1

2011/07/13   15:04:44

2011/07/13   15:04:44

background image

4

  EN

INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing this Olympus product.

To ensure your safety, please read this 

instruction manual before use, and keep it 

handy for future reference.

Name of parts (Fig. 

1

)

1

 Front cap

2

 Filter mount thread

3

 Focus ring

4

 Mount index

5

 Rear cap

6

 Electrical contacts

7

 Decoration Ring

8

 Lens hood (optional : LH–40B)

Attaching the hood (Fig. 

2

)

Storing the hood (Fig.

 

3

)

Notes on Shooting

Edges of pictures may be cut off if more than 

one filter is used or if a thick filter is used.

When using a flash, flash light may be blocked 

by lens body, lens hood, etc.

Main Specifications

Mount : 

Micro Four Thirds mount

Focal distance 

:   45 mm (equivalent to 90 

mm on a 35 mm camera)

Max. aperture 

:  f1.8

Image angle 

:  27°

Lens configuration 

:   8 groups, 9 lenses 

Iris control 

:  f1.8 to f22

Shooting range 

:   0.5 m to 

)

 (infinite)

Focus adjustment 

:  AF/MF switching

Weight : 

116 g (4.1 oz.) 

(excluding hood and cap)

Dimensions : 

Max. dia. Ø 56 (2.2 in.) 

× Overall length 46 mm 

(1.8 in.) (when retracted)

Lens hood mount 

:   Bayonet

Filter mount thread

diameter : 

37 mm 

* Specifications are subject to change without 

any notice or obligation on the part of the 

manufacturer.

EN

OLYMPUS NORGE AS 

Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50

Olympus Belgium N.V.

Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 99 99 

Olympus Polska Sp. z o.o. - biuro

Adres: Olympus Polska sp. z o.o. ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa

Tel.: (22) 366 00 77, Faks: (22) 831 04 53

Naprawa produktów Olympus

Informacje dotycz

ą

ce obs

ł

ugi napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych

Olympus Polska udziela w dni powszednie w godzinach 8:30 - 16:30

Adres: Olympus Polska Sp. z o.o. Serwis - Dzia

ł

 Systemów Obrazowania

ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa

Tel.: (22) 366 00 66, Faks: (22) 366 01 50

E-mail: serwis@olympus.pl, Internet: www.olympus.pl

OLYMPUS PORTUGAL, SA

Rua Prof. Orlando Ribeiro, 5 B Telheiras 1600-796 Lisboa

Tel: +351 217 543 280

OLYMPUS ROMANIA

Str. Academiei, nr. 39-41, sc. A, et. 4, sector 1, 

Bucure

ş

ti, cod po

ş

tal 010013, 

tel/fax: 0314100032

ООО

 «

ОЛИМПУС

РУС

»

г

Москва

ул

Электрозаводская

д

. 27, 

корп

. 8 

тел

.: +7 495 926 70 71

OLYMPUS SVERIGE AB

Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden

Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410

OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.

Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana, Tel.: +386 1 236 33 20

OLYMPUS SK SPOL. S R.O.

Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 4920 9411 

e-mail: info@olympus.sk, servis@olympus.sk

OLYMPUS D.O.O. BEOGRAD

Đ

or

đ

a Stanojevi

ć

a 12 (Office Park)

11070 Beograd, Srbija

Tel.: (011) 2222 914, Fax: (011) 2222 910 

www.olympus.rs

Olympus Türkiye 

Üretici Firma: OLYMPUS Europa Holding GMBH

Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Almanya

Tel:+49 40 - 23 77 3-0/ Fax:+49 40 - 23 07 61

İ

thalatç

ı

 Firma: Olympus 

İ

stanbul Optik Ürünler Ticaret ve Servis A.

Ş

Perdemsaç Plaza Bayar cad.Gülbahar sok. No:17

34742 Kozyata

ğ

ı

İ

stanbul,

Tel: +90 216 372 9393/ Fax:+90 216 372 1070,

turkey@olympus-europa.com

www.olympus.com.tr

EEE Yönetmeli

ğ

ine Uygundur

 ABTOP

ИЗ

OBAHI CEPBICHI 

Ц

EHTP

И

У

KPA

Ї

HA 

ТОВ

 «

С

OHIKO 

У

KPA

Ї

HA»,

м

Київ

вул

Щусєва

 10, 

тел

. (044) 251-29-68

У

KPA

Ї

HA 

ТОВ

 «

К

POK-

ТТЦ

», 

м

Київ

пр

-

т

Маяковського

 26, 

тел

. (044) 459-42-55, 204-72-55

1

2

3

00̲L1034̲E̲cover̲en.indd   2

00̲L1034̲E̲cover̲en.indd   2

2011/07/14   9:44:32

2011/07/14   9:44:32

background image

EN  

5

  

Precautions: Be Sure to Read the Following

 Warnings: Safety Precautions

Do not view the sun through the lens. It may 

cause blindness or vision impairment.

Do not leave the lens without the cap. If solar 

light is converged through the lens, a fire may 

result.

Do not point the camera lens at the sun.

Sunlight will converge in the lens and focus 

inside the camera, possibly causing a 

malfunction or fire.

Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds 

logo are trademarks or registered trademarks 

of OLYMPUS IMAGING Corporation in Japan, 

the United States, the countries of the European 

Union, and other countries.

For customers in Europe

The “CE” mark indicates that this 

product complies with the European 

requirements for safety, health, 

environment and customer 

protection. CE-mark products are for 

sale in Europe. 

European Technical Customer Support

Please visit our homepage 

http://www.olympus-europa.com

or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)

+49 180 5 - 67 10 83 or 

+49 40 - 237 73 4899 (Charged)

L1034̲E̲en.indd   5

L1034̲E̲en.indd   5

2011/07/14   9:45:30

2011/07/14   9:45:30

background image

6

  BG

ИНСТРУКЦИИ

Благодарим

ви

за

закупуването

на

този

продукт

Olympus. 

За

да

подсигурите

безопасността

си

преди

употреба

прочетете

настоящата

инструкция

за

експлоатация

и

я

запазете

за

бъдещи

справки

.

Наименования

на

частите

 (

фиг

1

)

1

Предна

капачка

на

обектива

2

Резба

за

прикрепяне

на

филтъра

3

Гривна

за

фокусиране

4

Монтажен

маркер

5

Задна

капачка

на

обектива

6

Електрически

контакти

7

Декоративен

пръстен

8

Сенник

на

обектива

 (

по

избор

: LH–40B)

Прикрепяне

на

сенника

 (

фиг

2

)

Съхраняване

на

сенника

 (

фиг

3

)

Забележки

при

снимане

Краищата

на

снимките

може

да

се

повредят

ако

се

използва

повече

от

един

или

филтър

с

плътен

пръстен

.

При

използване

на

светкавица

светлината

може

да

бъде

засенчена

от

обектива

сенника

и

пр

.

Основни

технически

данни

Байонетен

пръстен

 : 

Байонет

 Micro Four Thirds

Фокусно

разстояние

 : 

45 mm (

еквивалентно

на

90 mm 

при

фотоапарат

с

 35 mm 

филм

)

Макс

диафрагма

 : 

f1.8

Ъгъл

на

изображението

 :  27°

Конфигурация

на

обектива

:  8 

групи

, 9 

лещи

с

Контрол

на

ириса

 : 

f1.8 

до

 f22

Обхват

на

снимане

 : 

0,5 m 

до

)

 (

безкрайност

)

Настройка

на

фокуса

 :  

Превключване

между

автоматичен

и

ръчен

режим

Тегло

 : 

116 g 

(

без

сенник

и

капачка

)

Размери

 : 

Максимален

диаметър

Ø 56 × 

Обща

дължина

46 mm (

когато

е

максимално

отворен

)

Прикачване

на

обектива

 : 

Байонет

BG

L1034̲E̲bg.indd   6

L1034̲E̲bg.indd   6

2011/07/13   13:10:59

2011/07/13   13:10:59

background image

BG  

7

Диаметър

на

резбата

за

прикрепяне

на

филтъра

 : 

37 

mm

Техническите

данни

подлежат

на

промяна

без

предизвестие

или

задължение

от

страна

на

производителя

.

Предпазни

мерки

Задължително

прочетете

следното

Предупреждения

Мерки

за

безопасност

Не

гледайте

към

слънцето

през

обектива

Това

може

да

причини

слепота

или

увреждане

на

зрението

.

Не

оставяйте

обектива

без

капачката

Фокусирането

на

слънчева

светлина

през

обектива

може

да

причини

пожар

.

Не

насочвайте

обектива

на

фотоапарата

към

слънцето

Снопът

слънчеви

лъчи

през

обектива

ще

се

фокусира

във

фотоапарата

и

може

да

причини

неизправност

или

пожар

.

Micro Four Thirds (

Микро

 4/3) 

и

логото

на

Micro Four Thirds (

Микро

 4/3) 

са

търговски

марки

или

запазени

търговски

марки

на

OLYMPUS IMAGING Corporation 

в

Япония

САЩ

страните

от

Европейския

съюз

и

други

страни

.

За клиенти в Европа

Маркировката «CE» показва, че този

продукт отговаря на европейските

изисквания за безопасност,

здравеопазване, опазване на

околната среда и защита на

потребителите. Продуктите с

маркировка «СЕ» са предназначени

за продажба в Европа.

Европейска техническа поддръжка

за клиенти

Посетете нашата уеб страница

http://www.olympus-europa.com

или позвънете на:

+49 180 5 - 67 10 83 или

+49 40 - 237 73 4899 (таксува се)

L1034̲E̲bg.indd   7

L1034̲E̲bg.indd   7

2011/07/13   13:10:59

2011/07/13   13:10:59

background image

8

  CS

NÁVOD K POUŽITÍ

D

ě

kujeme vám za po

ř

ízení tohoto výrobku 

Olympus. Pro vaši bezpe

č

nost si, prosím, p

ř

ed

jeho použitím pozorn

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te tento návod a 

poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.

Názvy 

č

ástí (obr. 

1

)

1

 P

ř

ední krytka

2

 Závit pro montáž filtru

3

 Zaost

ř

ovací kroužek

4

 Zna

č

ka pro nasazování objektivu

5

 Zadní krytka

6

 Elektrické kontakty

7

 Kroužek dekorací

8

 Slune

č

ní clona (volitelné : LH–40B)

Nasazení slune

č

ní clony (obr. 

2

)

Uskladn

ě

ní slune

č

ní clony (obr. 

3

)

Poznámky ke snímání

P

ř

i použití silného filtru nebo kombinace více 

filtr

ů

 mohou být o

ř

íznuty okraje (rohy) snímk

ů

.

P

ř

i použití blesku m

ů

že být jeho sv

ě

tlo 

zastín

ě

no objektivem, slune

č

ní clonou, atd.

Hlavní parametry

Bajonet 

:  Bajonet Micro Four Thirds

Ohnisková  

:  45 mm (odpovídá 90 mm 

vzdálenost  

na fotoaparátu 35 mm)

Sv

ě

telnost : 

f1.8

Úhel záb

ě

ru : 

27°

Konfigurace 

objektivu 

:  8 skupin, 9 

č

o

č

ek

Rozsah clony 

:  f1.8 až f22

Vzdálenost p

ř

fotografování 

:  0,5 m až 

)

 (nekone

č

no)

Nastavení ost

ř

ení : 

P

ř

epínání AF/MF

Hmotnost : 

116 g (bez slune

č

ní clony 

a krytky)

Rozm

ě

ry : 

Max. pr

ů

m

ě

r Ø 56 × 

celková délka 46 mm (p

ř

vysunutí)

Typ uchycení 

slune

č

ní clony 

:  Bajonet

CS

L1034̲E̲cs.indd   8

L1034̲E̲cs.indd   8

2011/07/13   18:38:42

2011/07/13   18:38:42

background image

CS  

9

Pr

ů

m

ě

r závitu pro 

nasazení filtru 

:  37 mm

* Zm

ě

na technických specifikací bez 

p

ř

edchozího upozorn

ě

ní vyhrazena.

Výstrahy: P

ř

e

č

t

ě

te si následující

 Varování: Bezpe

č

nostní opat

ř

ení

Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by 

dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.

Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se 

v objektivu sbíhá slune

č

ní sv

ě

tlo, m

ů

že dojít 

k požáru.

Nemi

ř

te objektivem fotoaparátu p

ř

ímo na 

slunce. Slune

č

ní paprsky se v objektivu 

soust

ř

edí a mohou fotoaparát poškodit nebo 

zp

ů

sobit požár.

Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou 

ochrannou známkou registrovanou spole

č

ností 

OLYMPUS IMAGING CORPORATION v 

Japonsku, Spojených státech, zemích Evropské 

Unie a dalších státech.

Pro zákazníky v Evropě

Značka »CE« symbolizuje, že tento 

produkt splňuje evropské požadavky 

na bezpečnost, zdraví, životní 

prostředí a ochranu zákazníka. 

Výrobky nesoucí značku CE jsou 

určené k prodeji v Evropě.

Evropská technická podpora zákazníků

Navštivte naše domovské stránky 

http://www.olympus-europa.com

nebo volejte: 

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)

+49 180 5 - 67 10 83 nebo 

+49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)

L1034̲E̲cs.indd   9

L1034̲E̲cs.indd   9

2011/07/13   18:38:42

2011/07/13   18:38:42

background image

10

  DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus 

Produktes. Um einen sachgemäßen und 

sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen 

wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen 

und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.

Bezeichnung der Teile (Abb. 

1

)

1

 Vorderer Objektivdeckel

2

 Filtergewinde

3

 Schärfering

4

 Ausrichtmarkierung

5

 Hinterer Objektivdeckel

6

 Elektrische Kontakte

7

 Zierring

8

 Gegenlichtblende (optional : LH–40B)

Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. 

2

)

Aufbewahrung der Gegenlichtblende (Abb. 

3

)

Hinweise zum Fotografieren

Bei der Verwendung von mehr als einem 

Filter oder einem dicken Filter kann es zu 

Randabschattungen kommen.

Bei Verwendung des eingebauten Blitzgerätes 

kann es zu Abschattungen durch das Objektiv, 

Gegenlichtblende kommen.

Technische Daten

Fassung : 

Micro 

Four 

Thirds-Bajonett

Brennweite : 

45 mm (entspricht einem 

90 mm Objektiv an einer 

35-mm-Kamera)

Max. Blendenwert  : f1,8

Bildwinkel : 

27°

Optische 

: 8 Gruppen, 9 Linsen 

Konstruktion 

Blendenskala 

: f1,8 bis f22

Entfernung 

: 0,5 m bis 

)

 (unendlich)

Scharfstellung : 

AF/MF-Umschaltung

Gewicht : 

116 g (ohne 

Gegenlichtblende und 

Objektivdeckel)

Abmessungen : 

Max. Durchmesser Ø 56 

× Gesamtlänge 46 mm 

(wenn eingezogen)

Objektivanschluss : Bajonett

DE

L1034̲E̲de.indd   10

L1034̲E̲de.indd   10

2011/07/13   13:26:21

2011/07/13   13:26:21

background image

DE  

11

Filtergewinde-

durchmesser : 

37 

mm

* Änderungen der technischen Daten ohne 

Vorankündigung des Herstellers jederzeit 

vorbehalten.

Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die 

nachfolgenden Informationen lesen

 Achtung: Sicherheitshinweise

Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne 

ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder 

Sehschäden führen.

Das Objektiv nur mit angebrachten 

Objektivdeckeln aufbewahren. Falls 

Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt 

werden, besteht Feuergefahr!

Niemals das an der Kamera montierte Objektiv 

direkt auf die Sonne richten. Andernfalls können 

die einfallenden Sonnenstrahlen optisch stark 

gebündelt werden, so dass schwere Schäden 

auftreten können und / oder Feuergefahr besteht.

Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds-

Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene 

Warenzeichen der OLYMPUS IMAGING Corporation 

in Japan, den Vereinigten Staaten von Amerika, den 

Ländern der Europäischen Union und anderen Länd

Für Europa

Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass 

dieses Produkt mit den europäischen 

Bestimmungen für Sicherheit, 

Gesundheit, Umweltschutz und 

Personenschutz übereinstimmt. 

Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene 

Produkte sind für Europa 

vorgesehen.

Technische Unterstützung für Kunden 

in Europa

Bitte besuchen Sie unsere Internetseite

http://www.olympus-europa.com

oder wenden Sie sich telefonisch unter einer 

dieser Rufnummern an uns: 

00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)

+49 180 5 - 67 10 83 oder 

+49 40 - 237 73 4899 (gebührenpflichtig)

L1034̲E̲de.indd   11

L1034̲E̲de.indd   11

2011/07/13   13:26:21

2011/07/13   13:26:21

background image

12 

 DA

BETJENINGSVEJLEDNING

Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.

For at garantere din sikkerhed skal du læse 

betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for 

at have den parat til senere brug.

Delenes betegnelser (fig. 

1

)

1

 Frontdæksel

2

 Filtergevind

3

 Fokuseringsring

4

 Monteringsmærke

5

 Bagdæksel

6

 Elektriske kontakter

7

 Pyntering

8

 Modlysblænde (ekstraudstyr : LH–40B)

Sådan sættes modlysblænden på (fig. 

2

)

Opbevaring af modlysblænden (fig. 

3

)

Bemærkninger vedr. optagelse

Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der bruges 

mere end et filter, eller hvis der bruges et tykt filter.

Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde 

osv. skygge for lyset fra denne.

Tekniske data

Bajonet 

:  Micro Four Thirds bajonet

Brændvidde : 

45 mm (svarende til 90 mm med 

et 35 mm kamera)

Lysstyrke : 

f1.8

Synsvinkel : 

27°

Opbygning : 

8 grupper, 9 linser 

Blændeområde :  f1.8 til f22

Arbejdsområde :  0,5 m til 

)

 (uendeligt)

Fokusering 

:  Skift mellem AF / MF

Vægt : 

116 g (modlysblænde og dæksel)

Mål : 

Maks dia. Ø 56 × samlet 

længde 46 mm 

(med objektivet trukket ind)

Montering af

modlysblænde : Bajonet

Filtergevind diameter :  37 mm

* Ret til ændringer i de tekniske data uden 

varsel forbeholdes af fabrikanten.

DA

L1034̲E̲da.indd   12

L1034̲E̲da.indd   12

2011/07/13   13:22:24

2011/07/13   13:22:24

background image

DA  

13

Forholdsregler: Husk at læse følgende

 Advarsler: Sikkerhedsforskrifter

Se ikke mod solen gennem optikken. 

Man kan blive blind eller få ødelagt synet.

Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der 

trænger sollys gennem optikken, kan det føre 

til brand.

Ret ikke kameraoptikken direkte mod solen. 

Sollyset samles i optikken og fokuseres inde 

i kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl 

eller brand.

Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet 

er varemærker eller registrerede varemærker 

tilhørende OLYMPUS IMAGING Corporation 

i Japan, USA, de Europæiske lande, samt i 

andre lande.

Til brugere i Europa

»CE«-mærket viser at dette produkt 

overholder de europæiske krav 

vedrørende sikkerhed, helbred, miljø 

samt brugerbeskyttelse. Produkter 

med CE-mærke er beregnet til salg 

i Europa. 

Teknisk kundeservice i Europa

Besøg vores hjemmeside 

http://www.olympus-europa.com

eller ring: 

Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)

+49 180 5 - 67 10 83 eller 

+49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)

L1034̲E̲da.indd   13

L1034̲E̲da.indd   13

2011/07/13   13:22:24

2011/07/13   13:22:24

background image

14

  ET

JUHISED

Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne 

objektiivi kasutamist lugege palun käesolev 

kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see 

käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.

Osade nimetused (jn 

1

)

1

 Esikate

2

 Filtri kinnituskeere

3

 Fokuseerimisrõngas

4

 Objektiivi joondamistähis

5

 Tagakate

6

 Elektrikontaktid

7

 Dekoratiivrõngas

8

 Objektiivi varjuk (müüakse eraldi : LH–40B)

Varjuki paigaldamine (jn 

2

)

Varjuki hoiustamine (jn 

3

)

Märkused pildistamise kohta

Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu 

filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.

Välgu kasutamisel võib objektiiv, 

päikesevarjuk, vms. välgu valguse blokeerida.

Peamised tehnilised andmed

Kinnitus 

:  Micro Four Thirds kinnitus

Fookuskaugus : 

45 mm (ekvivalentne 

90 mm-ga 35 mm kaameral)

Maksimaalne ava  :  f1,8

Pildinurk : 

27°

Objektiivi läätsede 

rühmitus 

:  9 läätse 8 grupis

Diafragma vahemik :  f1,8 kuni f22

Pildistamiskaugus : 0,5 m kuni 

)

 (lõpmatuseni)

Teravustamine : 

AF/MF 

valik

Kaal 

:  116 g (v.a varjuk ja kate)

Mõõtmed : 

Maksimaalne diameeter 

Ø 56 × kogupikkus 

46 mm (tagasi tõmmatud 

objektiiv)

Objektiivi varjuki 

kinnitus : 

Bajonett

ET

L1034̲E̲et.indd   14

L1034̲E̲et.indd   14

2011/07/13   13:45:43

2011/07/13   13:45:43

background image

ET  

15

Filtri kinnituskeerme

diameeter  

:  37 mm

* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma 

tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete 

kohustusteta.

Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult!

 Hoiatused. Ettevaatusabinõud

Ära vaata läbi objektiivi päikest. See võib 

põhjustada pimedaksjäämist või nägemise 

halvenemist.

Ära hoia objektiivi ilma katteta. 

Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib 

see põhjustada tulekahju.

Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole. 

Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses 

objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või 

tulekahju.

Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on 

Jaapanis, Ameerika Ühendriikides, Euroopa 

Liidu riikides ja muudes riikides OLYMPUS 

IMAGING Corporation’ile kuuluvad kaubamärgid 

või registreeritud kauamärgid.

Euroopa klientidele

CE-märk näitab, et toode vastab 

Euroopa ohutus-, tervise-, 

keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. 

CE-märgiga tooted on müümiseks 

Euroopas.

Euroopa tehniline klienditugi

Külasta palun meie kodulehte 

http://www.olympus-europa.com

või helista: 

tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)

+49 180 5 - 67 10 83 või 

+49 40 - 237 73 4899 (tasuline)

L1034̲E̲et.indd   15

L1034̲E̲et.indd   15

2011/07/13   13:45:43

2011/07/13   13:45:43

background image

16

  ES

INSTRUCCIONES

Muchas gracias por comprar este producto 

Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de 

instrucciones para proteger su seguridad, y 

guárdelo en un lugar práctico para usarlo como 

referencia futura.

Nombre de las piezas (Fig. 

1

)

1

 Tapa frontal

2

 Rosca de montura de filtro

3

 Anillo de enfoque

4

 Índice de montura

5

 Tapa trasera

6

 Contactos eléctricos

7

 Anillo decorativo

8

 Parasol de objetivo (optional : LH–40B)

Instalación del parasol (Fig. 

2

)

Almacenamiento del parasol (Fig. 

3

)

Notas sobre la toma fotográfica

Los bordes de las imágenes pueden cortarse 

si se usa más de un filtro o un filtro grueso.

Si se utiliza flash, la luz del mismo puede 

verse bloqueada por el cuerpo del objetivo, 

por el parasol, etc.

Especificaciones principales

Montura : 

Montaje Micro Four Thirds

Distancia focal 

:  45 mm 

(equivalente a 90 mm en 

una cámara de 35 mm)

Abertura máx. 

: f1,8

Ángulo de imagen 

: 27°

Configuración de 

: 8 grupos, 9 lentes de 

objetivo  

objetivo

Control de diafragma : f1,8 a f22

Distancia de toma 

: 0,5 m a 

)

 (infinito)

Ajuste de enfoque 

: Cambio AF/MF

Peso : 

116 g (excluyendo el 

parasol y la tapa)

Medidas : 

Diámetro máximo Ø 56 × 

longitud total 46 mm 

(cuando la lente está 

retraida)

Montura de parasol 

de objetivo 

: Bayoneta

ES

L1034̲E̲es.indd   16

L1034̲E̲es.indd   16

2011/07/13   13:33:15

2011/07/13   13:33:15

background image

ES  

17

Diámetro de rosca de 

montura de filtro : 

37 

mm

* Las especificaciones están sujetas a cambios 

sin previo aviso ni obligación por parte del 

fabricante.

Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente

Advertencias: 

Precauciones sobre la seguridad

No observe el sol a través del objetivo. Puede 

causar ceguera o daños en la vista.

No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar 

se concentra a través del objetivo, puede 

producir un incendio.

Evite que el objetivo montado en la cámara 

apunte hacia el sol, ya que los rayos solares 

incidirán directamente en la cámara, lo que 

puede causar su mal funcionamiento o fuego.

Los logotipos de Micro Four Thirds y Micro 

Four Thirds son marcas comerciales o marcas 

registradas de OLYMPUS IMAGING Corporation 

en Japón, los Estados Unidos, los países de la 

Unión Europea y otros países.

Para los clientes de Europa

La marca «CE» indica que este 

producto cumple con los requisitos 

europeos de seguridad, salud, 

protección del medio ambiente 

y del usuario. Los productos de 

marca CE están en venta en Europa.

Asistencia técnica al cliente en Europa

Visite nuestra página web 

http://www.olympus-europa.com

o Ilame al: 

00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)

+49 180 5 - 67 10 83 o 

+49 40 - 237 73 4899 (Llamada con coste)

L1034̲E̲es.indd   17

L1034̲E̲es.indd   17

2011/07/13   13:33:15

2011/07/13   13:33:15

background image

18

  FI

KÄYTTÖOHJEET

Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.

Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä 

käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä 

käyttöohjeita helposti saatavilla.

Osien nimet (Kuva 

1

)

1

 Etusuojus

2

 Suodattimen kiinnityskierteet

3

 Tarkennusrengas

4

 Kiinnitysmerkki

5

 Takasuojus

6

 Sähkökoskettimet

7

 Koristerengas

8

 Vastavalosuoja (valinnaisia : LH–40B)

Vastavalosuojan kiinnitys (Kuva 

2

)

Vastavalosuojan säilytys (Kuva 

3

)

Ota huomioon kuvatessasi

Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli 

käytetään enemmän kuin yhtä suodatinta tai 

käytetään paksua suodatinta.

Huomioi salamaa käyttäessäsi ettei esim.

pidempi objektiivi tai sen vastavalosuoja tule 

salaman eteen.

Tuotetiedot

Kiinnitys : 

Micro Four Thirds 

kiinnitys

Polttoväli : 

45 mm (vastaa 90 mm 

objektiivia 35 mm:n 

kamerassa)

Maksimiaukko : 

f1.8

Kuvakulma : 

27°

Objektiivin rakenne  :  8 ryhmää, 9 elementtiä

Himmentimen säätö  :  f1.8 – f22

Kuvausetäisyys 

:  0,5 m – 

)

 (ääretön)

Tarkennuksen säätö  :  AF/MF vaihto

Paino : 

116 g 

(ilman vastavalosuojaa ja 

suojusta)

Mitat : 

Maks. läpim. Ø 56 mm × 

Kokonaispituus 46 mm 

(sisään vedettynä)

FI

L1034̲E̲fi.indd   18

L1034̲E̲fi.indd   18

2011/07/13   13:49:10

2011/07/13   13:49:10

background image

FI  

19

Vastavalosuojan kiinnitys 

: bajonetti

Suodattimen kiinnityskierteen 

läpimitta : 

37 

mm

* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman 

ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan 

taholta.

Varotoimet: Lue seuraavat kohdat

 Varoitukset: Turvallisuusohjeet

Älä katso objektiivin läpi aurinkoon. 

Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön 

huononemisen.

Älä jätä objektiivia ilman suojusta. 

Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi, 

se saattaa aiheuttaa tulipalon.

Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti 

aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa 

ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen 

mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion.

Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo 

ovat OLYMPUS IMAGING Corporationin 

tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä 

Japanissa, Yhdysvalloissa, EU:n jäsenvaltioissa 

sekä muissa maissa.

Asiakkaille Euroopassa

“CE“-merkki osoittaa, että tämä 

tuote täyttää Euroopassa voimassa 

olevat turvallisuutta, terveyttä, 

ympäristöä ja kuluttajansuojaa 

koskevat vaatimukset. CE-merkityt 

tuotteet on tarkoitettu Euroopan 

markkinoille.

Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa

Vieraile verkkosivuillamme 

http://www.olympus-europa.com

tai soita: 

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)

+49 180 5 - 67 10 83 tai 

+49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)

L1034̲E̲fi.indd   19

L1034̲E̲fi.indd   19

2011/07/13   13:49:10

2011/07/13   13:49:10

background image

MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions pour l’achat de ce produit 

Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant 

utilisation pour votre sécurité et conserver ces 

instructions à portée de main pour un usage 

ultérieur.

Nomenclature (Fig. 

1

)

1

 Bouchon avant

2

 Filetage de montage du filtre

3

 Bague de mise au point

4

 Repère de montage

5

 Bouchon arrière

6

 Contacts électriques

7

 Bague de décoration

8

 Pare-soleil (en options : LH–40B)

Fixation du pare-soleil (Fig. 

2

)

Rangement du pare-soleil (Fig. 

3

Remarques sur la prise de vue

Les bords des images risquent d’être coupés 

si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou 

en utilisant un filtre épais.

Lors de l'utilisation du flash, la lumière du 

flash peut être stoppée par l'objectif, le pare 

soleil, etc.

Caractéristiques principales

Monture : 

montage avec Micro 

Four Thirds

Longueur focale 

:   45 mm (équivalent à 

90 mm sur un appareil 

photo 35 mm)

Ouverture maximale  :  f1,8

Angle de vue 

:  27°

Configuration de 

l’objectif : 

8 groupes, 9 lentilles

Commande de 

diaphragme 

:  f1,8 à f22

Plage de prise de vue :  0,5 m à 

)

 (infini)

Réglage de la mise 

au point 

:  Commutation AF/MF

Poids : 

116 g (pare-soleil et 

bouchon exclus)

FR

20

  FR

L1034̲E̲fr.indd   20

L1034̲E̲fr.indd   20

2011/07/13   13:53:25

2011/07/13   13:53:25

background image

FR  

21

Dimensions : 

Dia. max. Ø 56 × 

Longueur totale 46 mm 

(en rétraction)

Monture de pare-soleil :  Baïonnette

Diamètre de filetage du 

montage du filtre : 

37 

mm

* Caractéristiques modifiables sans préavis ni 

obligations de la part du fabricant.

Précautions : Bien lire la suite

 Avertissements : Précautions de sécurité

Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif. Cela 

pourrait causer des troubles ou la perte de la vue.

Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si 

des rayons du soleil sont concentrés à travers 

l’objectif, un incendie risque de se produire.

Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil sur 

le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés 

dans l’appareil photo, pouvant provoquer un 

mauvais fonctionnement ou un incendie.

Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds 

sont des marques commerciales ou déposées 

de OLYMPUS IMAGING Corporation au Japon, 

aux États-Unis, dans les pays de l’Union 

européenne, et dans d’autres pays.

Pour les utilisateurs en Europe

La marque «CE» indique que ce 

produit est conforme aux exigences 

européennes en matière de sécurité, 

santé, environnement et protection 

du consommateur. Les produits 

avec la marque «CE» sont pour la 

vente en Europe.

Support technique européen

Visitez notre site à l’adresse 

http://www.olympus-europa.com

ou appelez le : 

00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)

+49 180 5 - 67 10 83 ou 

+49 40 - 237 73 4899 (appel payant)

L1034̲E̲fr.indd   21

L1034̲E̲fr.indd   21

2011/07/13   13:53:25

2011/07/13   13:53:25

Table of contents

Annotation for Olympus M-ZUIKO DIGITAL 45mm 11-8 in format PDF