Olympus ZUIKO DIGITAL 1-4x Téléconvertisseur EC-14: instruction
Class: Photo and Video Accessories
Type:
Manual for Olympus ZUIKO DIGITAL 1-4x Téléconvertisseur EC-14

4 - INSTRUCTIONS
EN
32 - INSTRUKCIJA
LT
6 - ИНСТРУКЦИИ
BG
34 - NORĀDĪJUMI
LV
8 - NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
36 - AANWIJZINGEN
NL
10 - BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
38 - INSTRUKSJONER
NO
12 - BETJENINGSVEJLEDNING
DK
40 - INSTRUKCJE
PL
14 - JUHISED
EE
42 - INSTRUÇÕES
PT
16 - INSTRUCCIONES
ES
44 - INSTRUCŢIUNI
RO
18 - KÄYTTÖOHJEET
FI
46 - ИНСТРУКЦИЯ
RU
20 - MODE D’EMPLOI
FR
48 - BRUKSANVISNING
SE
22 - ΟΔΗΓΙΕΣ
GR
50 - NAVODILA
SI
24 - UPUTE
HR
52 - NÁVOD NA POUŽITIE
SK
26 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
54 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
EC-14
28 -
IL
ʺʥʠʸʥʤ
56 - TALİMATLAR
TR
30 - ISTRUZIONI
IT
58 - ІНСТРУКЦІЯ
UA
© 2008
Printed in Germany · OIME · 2 · 5/2008 · Hab. · E0460823

EN
INSTRUCTIONS
•
It allows the master lens to manifest the maxi-
OLYMPUS NORGE AS
OLYMPUS D.O.O.
1
Thank you for purchasing the Olympus product.
mum performance with 6 lenses in 5 groups.
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50
Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd
To ensure your safety, please read this instruction
•
Employs dust-proof, drip-proof construction.
OLYMPUS BELGIUM N.V.
Tel.: +381 11 2222-914, Fax: +381 11 2222-910
manual before use, and keep it handy for future
Main Specifi cations
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 58 00
www.olympus.co.yu
reference.
Lens confi guration : 5 groups, 6 lenses
OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O.
BEYAZ BILGISAYAR MALZ. DAG. SAN. TIC.
LTD. STI.
Teleconverter (Fig. 1)
Weight : 170 g (6 oz.)
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
tel. 022 – 366 00 77, faks 022 – 831 04 53
Bostancı Yolu Cad. Keyap Yapi Kooperatifi
` Lens mount button
Dimensions : Max. dia. Ø 68 mm x
Overall length 22 mm
No: 87 E-2, Yukari Dudullu, Umraniye
Operation
•
Specifi cations are subject to change without
OLYMPUS PORTUGAL, SA
Istanbul 34760, Türkiye
! Mount the teleconverter on the camera.
any notice or obligation on the part of the
Rua Antero de Quental, 221 – Loja 11
Tel.: +90 (0)216 365 32 32, Faks: +90 (0)216 365 38 67
" Mount the shooting lens.
manufacturer.
4455-586 Perafi ta, Tel.: +351 229 999 800
destek@beyazbilgisayar.com
•
The iris setting (f-number) is shown as a
OLYMPUS ROMANIA
composite value.
Applicable Cameras and Lenses
ABTOPàáOBAHI CEPBICHI ñEHTPà
Str Academiei, nr 39-41, intrarea A, et 4, sector 1,
ìKPA∫HA íéÇ «ëOHIKO ìKPA∫HA»,
•
For optimum lens performance, an iris setting
•
ED50mm f2.0 MACRO Applicable when
cod poştal 010013, tel/fax: 0314100032
composite value of
Ï ä˪‚, ‚ÛÎ. ôÛÒπ‚‡ 10, ÚÂÎ. (044) 251-29-70
with a composite value of f4.0 or more is
the f-number is f4.0
OÎËÏÔÛÒ Cep‚ËÒ î‡ÒËÎËÚË PÛÒ
ìKPA∫HA íéÇ «äPOK-ííñ», Ï ä˪‚, Ô-Ú
recommended.
or more.
„. åÓÒÍ‚‡, ÛÎ. ùÎÂÍÚÓÁ‡‚Ó‰Ò͇fl, ‰. 27, cÚ. 8
å‡flÍÓ‚Ò¸ÍÓ„Ó 26, ÚÂÎ. (044) 459-42-55, 204-72-55
•
When the teleconverter is used, the composite
•
ED300mm f2.8 Applicable.
íÂÎ.: +7 495 540 70 71
מ"עב הדולא
focal distance and iris value of the lens are
OLYMPUS SVERIGE AB
לארשיב סופמילוא תומלצמ לש ידעלבהו ימשרה ןאוביה
multiplied by 1.4.
•
ED50-200mm f2.8-3.5 Applicable.
•
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
67015 ביבא לת ,(ירויפיטנומ תנוכש) 32 ביצנה 'חר
•
To detach the teleconverter, hold the lens mount
14-54mm f2.8-3.5 Applicable.
•
More than one EC-14 cannot be used.
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
03-5651700 .סקפ 03-5651717 .לט
button and turn the lens in the opposite direction
•
Cannot be used in combination with the optional
www.aloda.co.il ונלש רתאב רקב
`
to the mounting direction.
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
EX-25 extension tube.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana, Tel.: +386 1 236 33 20
Features
•
For the applicability of Olympus digital cameras
•
The EC-14 is a teleconverter lens used to extend
and lenses to be released in the future, visit the
OLYMPUS SK SPOL. S R.O.
the focal distance of Olympus FOUR THIRDS
Olympus website or contact Olympus customer
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 4920 9411
single-lens-refl ex digital camera by 140%.
support center.
e-mail: info@olympus.sk, servis@olympus.sk
4 EN

Precautions: Be Sure to Read the Following
Storage Precautions
•
Cap the lens when it is not used.
Warnings: Safety Precautions
•
For lens cleaning use tissue or soft cloth.
•
Do not view the sun through the lens. It may
•
Avoid moth repellents.
cause blindness or vision impairment.
•
Do not leave the lens without the cap. If solar light
If you experience any problems, contact your
is converged through the lens, a fi re may result.
nearest Olympus service center.
•
Do not point the camera lens at the sun. Sunlight
will converge in the lens and focus inside the
•
European Technical Customer Support
camera, possibly causing a malfunction or fi re.
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
Handling Precautions
or call NUMBER:
•
Working temperature range +40 °C to –10 °C.
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
•
Avoid abrupt temperature changes.
+49 180 5 - 67 10 83 or
•
Do not put the lens with its contacts facing down.
+49 40 - 237 73 48 99 (Charged)
•
Avoid too much pressure.
•
Do not touch the lens.
•
No submergence.
•
Do not touch the contacts.
•
Do not drop.
•
Avoid organic solvents.
•
Avoid excessive moisture.
•
Avoid magnetism.
EN 5