Olympus ZUIKO DIGITAL 1-4x Téléconvertisseur EC-14: instruction

Class: Photo and Video Accessories

Type:

Manual for Olympus ZUIKO DIGITAL 1-4x Téléconvertisseur EC-14

4 - INSTRUCTIONS

EN

32 - INSTRUKCIJA

LT

6 - ИНСТРУКЦИИ

BG

34 - NORĀDĪJUMI

LV

8 - VOD K POUŽITÍ

CZ

36 - AANWIJZINGEN

NL

10 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

38 - INSTRUKSJONER

NO

12 - BETJENINGSVEJLEDNING

DK

40 - INSTRUKCJE

PL

14 - JUHISED

EE

42 - INSTRUÇÕES

PT

16 - INSTRUCCIONES

ES

44 - INSTRUCŢIUNI

RO

18 - YTTÖOHJEET

FI

46 - ИНСТРУКЦИЯ

RU

20 - MODE D’EMPLOI

FR

48 - BRUKSANVISNING

SE

22 - ΟΔΗΓΙΕΣ

GR

50 - NAVODILA

SI

24 - UPUTE

HR

52 - VOD NA POUŽITIE

SK

26 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU

54 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SR

EC-14

28 -

IL

ʺʥʠʸʥʤ

56 - TALİMATLAR

TR

30 - ISTRUZIONI

IT

58 - ІНСТРУКЦІЯ

UA

© 2008

Printed in Germany · OIME · 2 · 5/2008 · Hab. · E0460823

EN

INSTRUCTIONS

It allows the master lens to manifest the maxi-

OLYMPUS NORGE AS

OLYMPUS D.O.O.

1

Thank you for purchasing the Olympus product.

mum performance with 6 lenses in 5 groups.

Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50

Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd

To ensure your safety, please read this instruction

Employs dust-proof, drip-proof construction.

OLYMPUS BELGIUM N.V.

Tel.: +381 11 2222-914, Fax: +381 11 2222-910

manual before use, and keep it handy for future

Main Specifi cations

Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 58 00

www.olympus.co.yu

reference.

Lens confi guration : 5 groups, 6 lenses

OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O.

BEYAZ BILGISAYAR MALZ. DAG. SAN. TIC.

LTD. STI.

Teleconverter (Fig. 1)

Weight : 170 g (6 oz.)

ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa

tel. 022 – 366 00 77, faks 022 – 831 04 53

Bostancı Yolu Cad. Keyap Yapi Kooperatifi

` Lens mount button

Dimensions : Max. dia. Ø 68 mm x

Overall length 22 mm

No: 87 E-2, Yukari Dudullu, Umraniye

Operation

Specifi cations are subject to change without

OLYMPUS PORTUGAL, SA

Istanbul 34760, Türkiye

! Mount the teleconverter on the camera.

any notice or obligation on the part of the

Rua Antero de Quental, 221 – Loja 11

Tel.: +90 (0)216 365 32 32, Faks: +90 (0)216 365 38 67

" Mount the shooting lens.

manufacturer.

4455-586 Perafi ta, Tel.: +351 229 999 800

destek@beyazbilgisayar.com

The iris setting (f-number) is shown as a

OLYMPUS ROMANIA

composite value.

Applicable Cameras and Lenses

ABTOPàáOBAHI CEPBICHI ñEHTPà

Str Academiei, nr 39-41, intrarea A, et 4, sector 1,

ìKPA∫HA íéÇ «ëOHIKO ìKPA∫HA»,

For optimum lens performance, an iris setting

ED50mm f2.0 MACRO Applicable when

cod poştal 010013, tel/fax: 0314100032

composite value of

Ï ä˪‚, ‚ÛÎ. ôÛÒπ‚‡ 10, ÚÂÎ. (044) 251-29-70

with a composite value of f4.0 or more is

the f-number is f4.0

OÎËÏÔÛÒ Cep‚ËÒ î‡ÒËÎËÚË PÛÒ

ìKPA∫HA íéÇ «äPOK-ííñ», Ï ä˪‚, Ô-Ú

recommended.

or more.

„. åÓÒÍ‚‡, ÛÎ. ùÎÂÍÚÓÁ‡‚Ó‰Ò͇fl, ‰. 27, cÚ. 8

å‡flÍÓ‚Ò¸ÍÓ„Ó 26, ÚÂÎ. (044) 459-42-55, 204-72-55

When the teleconverter is used, the composite

ED300mm f2.8 Applicable.

íÂÎ.: +7 495 540 70 71

מ"עב הדולא

focal distance and iris value of the lens are

OLYMPUS SVERIGE AB

לארשיב סופמילוא תומלצמ לש ידעלבהו ימשרה ןאוביה

multiplied by 1.4.

ED50-200mm f2.8-3.5 Applicable.

Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden

67015 ביבא לת ,(ירויפיטנומ תנוכש) 32 ביצנה 'חר

To detach the teleconverter, hold the lens mount

14-54mm f2.8-3.5 Applicable.

More than one EC-14 cannot be used.

Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410

03-5651700 .סקפ 03-5651717 .לט

button and turn the lens in the opposite direction

Cannot be used in combination with the optional

www.aloda.co.il ונלש רתאב רקב

`

to the mounting direction.

OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.

EX-25 extension tube.

Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana, Tel.: +386 1 236 33 20

Features

For the applicability of Olympus digital cameras

The EC-14 is a teleconverter lens used to extend

and lenses to be released in the future, visit the

OLYMPUS SK SPOL. S R.O.

the focal distance of Olympus FOUR THIRDS

Olympus website or contact Olympus customer

Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 4920 9411

single-lens-refl ex digital camera by 140%.

support center.

e-mail: info@olympus.sk, servis@olympus.sk

4 EN

Precautions: Be Sure to Read the Following

Storage Precautions

Cap the lens when it is not used.

Warnings: Safety Precautions

For lens cleaning use tissue or soft cloth.

Do not view the sun through the lens. It may

Avoid moth repellents.

cause blindness or vision impairment.

Do not leave the lens without the cap. If solar light

If you experience any problems, contact your

is converged through the lens, a fi re may result.

nearest Olympus service center.

Do not point the camera lens at the sun. Sunlight

will converge in the lens and focus inside the

European Technical Customer Support

camera, possibly causing a malfunction or fi re.

Please visit our homepage

http://www.olympus-europa.com

Handling Precautions

or call NUMBER:

Working temperature range +40 °C to –10 °C.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)

Avoid abrupt temperature changes.

+49 180 5 - 67 10 83 or

Do not put the lens with its contacts facing down.

+49 40 - 237 73 48 99 (Charged)

Avoid too much pressure.

Do not touch the lens.

No submergence.

Do not touch the contacts.

Do not drop.

Avoid organic solvents.

Avoid excessive moisture.

Avoid magnetism.

EN 5

Annotation for Olympus ZUIKO DIGITAL 1-4x Téléconvertisseur EC-14 in format PDF