Olympus Stylus Verve: Reproducción de fotografías
Reproducción de fotografías: Olympus Stylus Verve

000e_kisohen.book Page 78 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
Reproducción de fotografías
Cuando está activado el modo de reproducción, se muestra en el
monitor la última fotografía tomada.
Ajuste el disco de modo a q
y luego presione el interruptor
POWER.
Se activa el modo de reproducción
y se muestra en el monitor la
Monitor
última fotografía tomada.
Sugerencias
Es
Cuando la cámara está encendida en el modo de tomar fotografías, si
presiona el botón QUICK VIEW se muestran las fotografías. (QUICK VIEW)
La información de fotografía en el monitor desaparece al cabo de 3
segundos.
Presione , , o en las teclas
de control para cambiar las fotografías.
Se retroceden 10 cuadros
Muestra la
Muestra la
imagen
imagen
anterior
siguiente
Se avanzan 10 cuadros
Pulse el interruptor POWER para apagar la cámara.
Sugerencias
Si la fotografía se muestra presionando el botón QUICK VIEW mientras se
toman fotografías, el modo se puede volver a cambiar a modo de fotografía
con la operación siguiente.
Presione el botón QUICK VIEW o el botón disparador del obturador hasta
la mitad.
78
Table of contents
- Contents
- Unpacking the box contents
- What can this camera do?
- Safety precautions
- Weatherproof feature
- Attaching the strap
- Charging the battery
- Loading and removing the battery
- Inserting and removing the picture card
- Power on/off
- Holding the camera correctly
- Taking still pictures
- Playing back still pictures
- Information on OLYMPUS Master
- Table des matières
- Déballage du contenu du carton
- Quelles sont les possibilités de cet appareil photo ?
- Consignes de sécurité
- Imperméabilité
- Fixation de la courroie
- Recharge de la batterie
- Mise en place et retrait de la batterie
- Insertion et retrait de la carte
- Mise en marche/arrêt
- La prise en main de l’appareil
- Prise de vues fixes
- Lecture d’images fixes
- Informations sur OLYMPUS Master
- Contenidos
- Desembalaje del contenido de la caja
- ¿Qué puede hacer esta cámara?
- Precauciones de seguridad
- Resistencia al agua
- Fijación de la correa
- Carga de la batería
- Cómo instalar y retirar la batería
- Cómo insertar y extraer la tarjeta fotográfica
- Encendido/apagado de la cámara
- Sujeción correcta de la cámara
- Toma de fotografías
- Reproducción de fotografías
- Información sobre OLYMPUS Master
- Inhalt
- Inhalt der Verpackung
- Funktionen der Kamera
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spritzwasserbeständigkeit
- Anbringen des Trageriemens
- Aufladen des Akkus
- Einlegen und Herausnehmen des Akkus
- Einlegen und Herausnehmen der Karte
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Richtige Kamerahaltung
- Einzelbildaufnahme
- Wiedergabe von Einzelbildern
- Installieren der OLYMPUS Master-Software
- Indice
- Verifica del contenuto della confezione
- Funzionalità della fotocamera
- Precauzioni di sicurezza
- Progettata per qualsiasi condizione atmosferica
- Attacco della tracolla
- Caricamento della batteria
- Caricamento e rimozione della batteria
- Inserimento e rimozione della scheda di memoria
- Accensione/spegnimento
- Impugnatura corretta della fotocamera
- Scatto di fotografie
- Riproduzione di fotografie
- Informazioni su OLYMPUS Master
- Содержание
- Содержимое комплекта
- Возможности данной камеры.
- Меры безопасности
- Защищенный корпус
- Прикрепление ремешка
- Зарядка аккумулятора
- Установка и извлечение аккумулятора
- Установка и извлечение карты памяти
- Включение/выключение камеры
- Правильное положение камеры
- Фотосъемка
- Просмотр фотографий
- Информация по программному обеспечению OLYMPUS Master






