Olympus Stylus Verve: Меры безопасности
Меры безопасности: Olympus Stylus Verve

000e_kisohen.book Page 137 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
Меры безопасности
Перед использованием камеры внимательно изучите описанные
ниже меры безопасности, а также раздел “Меры предосторожности”
в Основном руководстве.
ВНИМАНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ
Э
ПЕКТРО
ТОКОМ НЕ ВСКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ:
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ УЗЛОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ОТРЕМОНТИРОВАНЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ДЛЯ РЕМОНТА ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРСОНАЛУ КОМПАНИИ OLYMPUS.
Молния в треугольнике предупреждает о наличии точек
неизолированного напряжения внутри продукта, способных
вызвать серьезное поражение электротоком.
Восклицательный знак в треугольнике предупреждает о
важных указаниях по работе и обслуживанию, содержащихся
в документации, входящей в комплект поставки.
ОСТОРОЖНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
Э ЛЕКТРОТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ КОНТАКТА С ВОДОЙ И НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ.
Ru
Меры предосторожности общего характера
Прочтите все инструкции — Перед использованием продукта прочтите все
инструкции по применению.
Сохраните инструкции
— Сохраните все инструкции по безопасности и работе с устройством.
Важные предупреждения — Прочтите внимательно и соблюдайте все
предупреждения на специальных наклейках и в инструкциях.
Следуйте инструкциям — Соблюдайте все инструкции для данного изделия.
Очистка
— Перед очисткой продукта отключите его от розетки. Для очистки
используйте только влажную ткань. Запрещается использовать для очистки данного
продукта жидкие или аэрозольные очистители, либо органические растворители.
Приложения — В целях безопасности и во избежание повреждения продукта
используйте только те аксессуары, которые рекомендованы компанией Olympus.
Вода и влажность
— Никогда не используйте продукт у воды (возле ванны, мойки,
емкостей для стирки, в сырых подвальных помещениях, в бассейне или под дождем).
Расположение
— Во избежание повреждения продукта и предотвращения травм не устанавливайте
изделие на неустойчивую подставку, штатив, кронштейн, стол или тележку. Устанавливайте только на
устойчивый штатив, подставку или кронштейн. Следуйте инструкциям по безопасной установке
продукта, и используйте только те устройства для установки, которые рекомендованы производителем.
Источники питания — Подключайте данный продукт только к тем источникам
питания, которые указаны на маркировке. Если вы не уверены в типе источника
питания в вашем доме, свяжитесь с местной службой электроснабжения.
Информация об использовании данного продукта с аккумулятором приведена в
инструкции по эксплуатации.
137

000e_kisohen.book Page 138 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
Меры безопасности
Заземление, поляризация
— Если данный продукт можно использовать с конкретным
адаптером переменного тока, адаптер может быть оборудован поляризованной вилкой
переменного тока (вилка, у которой один плоский контакт шире второго). Эта функция
защиты позволяет подключать вилку к розетке всегда в одинаковом положении. Если вилку
невозможно подключить к розетке, выньте ее, переверните и снова подключите. Если вилку
по-прежнему нельзя включить, обратитесь к электрику и замените розетку.
Предохранение сетевого шнура
— Сетевой шнур необходимо расположить так, чтобы
он не мешал проходу. Не ставьте на сетевой шнур тяжелые объекты и не оборачивайте
его вокруг ножки стола или стула. Следите, чтобы вокруг точек подключения сетевого
шнура к розетке и к разъему на устройстве не было сетевых шнуров адаптера
переменного тока или аксессуаров.
Молнии
— Если во время использования адаптера переменного тока начнется гроза,
немедленно отключите его от розетки. Во избежание повреждения от неожиданных
скачков напряжения всегда отключайте адаптер переменного тока от розетки и от
камеры на то время, когда камера не используется.
Перегрузка
— Никогда не перегружайте розетки, удлинители, распределительные
кабели или иные точки подключения слишком большим количеством штепселей.
Посторонние предметы, пролитая жидкость
— Во избежание ожогов и травм,
вызванных электрошоком при контакте с внутренними точками высокого напряжения,
никогда не вставляйте внутрь камеры металлические предметы.
Не рекомендуется использовать камеру в местах возможного контакта с жидкостью.
Нагрев — Никогда не используйте и не храните изделие вблизи источников тепла,
таких как радиатор, бытовые обогреватели, печи или другие изделия (включая
стереоусилители), которые генерируют тепло.
Обслуживание
— Обслуживается квалифицированным персоналом. Попытки снять корпус или
разобрать камеру могут привести к контакту с опасными точками высокого напряжения.
Повреждения, требующие ремонта
— В перечисленных ниже случаях при
использовании соответствующего адаптера переменного тока следует отключить его от
розетки и передать для ремонта квалифицированному персоналу:
a) На продукт попала жидкость или внутрь попал посторонний предмет.
b) Продукт был погружен в воду.
c) Продукт не работает нормально, несмотря на соблюдение инструкций по
Ru
применению. Настраивайте только параметры, описанные в инструкции по
применению, поскольку неправильная настройка других параметров приведет к
повреждению продукта и потребует серьезного ремонта квалифицированным
техником.
d) Продукт уронили или повредили каким-либо способом.
e) Продукт стал работать иначе.
Заменяемые детали
— При потребности в замене компонентов убедитесь, что
сервисный центр использует только детали с теми же характеристиками, что и
оригинальные, рекомендованные производителем. Использование нерекомендованных
частей может привести к пожару, поражению током или другим опасностям.
Проверка на безопасность — После окончания обслуживания или ремонта
попросите техника провести проверку на безопасность для подтверждения
нормальной работы продукта.
Уведомление Федеральной комиссии связи США (FCC)
Радио- и телевизионные помехи
Изменения или модификации, не одобренные производителем в явной форме, могут лишить
пользователя права работать с таким оборудованием. Оборудование было проверено и
признано соответствующим нормам для цифровых устройств класса В согласно разделу 15
Правил FCC. Эти нормы разработаны с целью защиты от вредных помех в домашних условиях.
Оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию; если оно
установлено и используется с нарушением инструкций, возможно появление помехи для радиосвязи.
Однако нет гарантий, что помехи не возникнут при определенных условиях установки
оборудования. Если данное оборудование создает вредные помехи для радио- или телеприема,
что определяется включением и выключением оборудования, необходимо попытаться
устранить помехи с помощью одного или нескольких из нижеперечисленных приемов:
138

000e_kisohen.book Page 139 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
Меры безопасности
• Настроить или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между камерой и приемником.
• Подсоединить оборудование к другому выходу на схеме, отличному от выхода,
к которому подключен приемник.
• Обратиться за помощью к дилеру или опытному телерадиомеханику.
Для подсоединения камеры к персональному компьютеру (ПК) через порт USB
разрешается использовать только кабели USB, поставляемые компанией
OLYMPUS.
Любые неразрешенные изменения или модификации данного оборудования лишат
пользователя права работать с ним.
Официальные и прочие уведомления
Olympus не несет никаких обязательств в связи с любыми повреждениями или
выгодами, ожидаемыми от законного использования данного устройства, или
любыми претензиями со стороны третьих лиц, вызванными неправильным
использованием данного продукта.
Olympus не несет никаких обязательств в связи с любыми повреждениями или
выгодами, ожидаемыми от законного использования данного устройства и
связанными с потерей сделанных снимков.
Отказ от гарантии
Olympus не несет никаких обязательств или гарантий, явных или
подразумеваемых, прямо или косвенно связанных с содержанием данных
письменных материалов или программного обеспечения, и ни в коем случае не
несет ответственности ни по какой подразумеваемой гарантии пригодности
продукта для продажи или пригодности его для любой конкретной цели или по
любым случайным, прямым или косвенным повреждениям (включая, в числе
прочих, снижение коммерческой прибыли, остановку бизнеса и утерю деловой
информации), последовавшим в результате использования или невозможности
использования данных письменных материалов, программного обеспечения или
Ru
оборудования. В некоторых странах не разрешено исключать или ограничивать
ответственность за прямые или косвенные убытки, в таком случае указанные
ограничения неприменимы.
Olympus сохраняет за собой все права на данное руководство.
ВНИМАНИЕ!
Незаконное фотографирование или использование материалов, защищенных
законом об авторском праве, может нарушить соответствующие законы о защите
авторских прав. Olympus не несет ответственности за неразрешенное
фотографирование, использование или иные действия, нарушающие права
владельцев авторских прав.
Уведомление об авторских правах
Все права защищены. Никакая часть из данных письменных материалов или
данного программного обеспечения не может быть воспроизведена или
использована ни в какой форме и никакими средствами, электронными или
механическими, включая фотокопирование и запись или использование любого
вида систем поиска и хранения информации без предварительного письменного
разрешения компании Olympus. Компания не несет ответственности за
использование информации, содержащейся в данных письменных материалах или
программном обеспечении, и за убытки, проистекшие из использования
содержащейся в них информации. Olympus сохраняет за собой право изменить
свойства и содержание данной публикации или программного обеспечения без
обязательств и без предварительного уведомления.
139
Table of contents
- Contents
- Unpacking the box contents
- What can this camera do?
- Safety precautions
- Weatherproof feature
- Attaching the strap
- Charging the battery
- Loading and removing the battery
- Inserting and removing the picture card
- Power on/off
- Holding the camera correctly
- Taking still pictures
- Playing back still pictures
- Information on OLYMPUS Master
- Table des matières
- Déballage du contenu du carton
- Quelles sont les possibilités de cet appareil photo ?
- Consignes de sécurité
- Imperméabilité
- Fixation de la courroie
- Recharge de la batterie
- Mise en place et retrait de la batterie
- Insertion et retrait de la carte
- Mise en marche/arrêt
- La prise en main de l’appareil
- Prise de vues fixes
- Lecture d’images fixes
- Informations sur OLYMPUS Master
- Contenidos
- Desembalaje del contenido de la caja
- ¿Qué puede hacer esta cámara?
- Precauciones de seguridad
- Resistencia al agua
- Fijación de la correa
- Carga de la batería
- Cómo instalar y retirar la batería
- Cómo insertar y extraer la tarjeta fotográfica
- Encendido/apagado de la cámara
- Sujeción correcta de la cámara
- Toma de fotografías
- Reproducción de fotografías
- Información sobre OLYMPUS Master
- Inhalt
- Inhalt der Verpackung
- Funktionen der Kamera
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spritzwasserbeständigkeit
- Anbringen des Trageriemens
- Aufladen des Akkus
- Einlegen und Herausnehmen des Akkus
- Einlegen und Herausnehmen der Karte
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Richtige Kamerahaltung
- Einzelbildaufnahme
- Wiedergabe von Einzelbildern
- Installieren der OLYMPUS Master-Software
- Indice
- Verifica del contenuto della confezione
- Funzionalità della fotocamera
- Precauzioni di sicurezza
- Progettata per qualsiasi condizione atmosferica
- Attacco della tracolla
- Caricamento della batteria
- Caricamento e rimozione della batteria
- Inserimento e rimozione della scheda di memoria
- Accensione/spegnimento
- Impugnatura corretta della fotocamera
- Scatto di fotografie
- Riproduzione di fotografie
- Informazioni su OLYMPUS Master
- Содержание
- Содержимое комплекта
- Возможности данной камеры.
- Меры безопасности
- Защищенный корпус
- Прикрепление ремешка
- Зарядка аккумулятора
- Установка и извлечение аккумулятора
- Установка и извлечение карты памяти
- Включение/выключение камеры
- Правильное положение камеры
- Фотосъемка
- Просмотр фотографий
- Информация по программному обеспечению OLYMPUS Master






