Olympus Stylus Verve: Toma de fotografías
Toma de fotografías: Olympus Stylus Verve

Toma de fotografías
La siguiente sección describe cómo tomar fotografías usando el monitor.
P
a
2272*1704
Para más información sobre la visualización en el monitor, consulte el
Manual avanzado (CD-ROM).
Es
Ajuste el disco de modo a
K y luego presione el
interruptor POWER.
Cuando se enciende la cámara,
se abre el cubreobjetivo, el
objetivo se extiende y el monitor
se enciende automáticamente.
75
2272*1704
2020
20
HQ
HQ
000e_kisohen.book Page 75 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
e
Lámpara verde
(
#
Flash en espera/flash cargando
Marca de objetivo de enfoque automático (AF)
Monitor

Toma de fotografías
Compruebe en el monitor que la
indicación de verificación de la
P
batería es e (verde).
a
2272*1704
Es
Sitúe la marca de objetivo de enfoque
automático (AF) sobre el sujeto.
El número de fotografías restantes se indica
en el monitor.
Si resulta difícil ver el monitor:
La luz brillante, como la luz directa del sol,
puede provocar la aparición de líneas
verticales en la pantalla del monitor.
Si apunta con el objetivo de la cámara hacia
un sujeto brillante, podrían aparecer manchas (líneas similares a haces de
luz) en la imagen del monitor. Esto no afecta a las fotografías grabadas.
76
2272*1704
2020
20
HQ
HQ
Verificación de la batería
e
o
Verificación de la batería
La indicación de verificación de la batería cambia del siguiente modo.
e Se ilumina
Se pueden tomar fotografías.
(verde)
f Se ilumina
La carga de la batería es baja. Sustitúyala por
(rojo)
una batería cargada o cargue la batería.
Se muestra [BATER.
La batería está agotada. Sustitúyala por una
AGOTADA]
batería cargada o cargue la batería.
P
a
2272*1704
2272*1704
2020
20
HQ
HQ
000e_kisohen.book Page 76 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
Marca de objetivo de
enfoque automático (AF)
e
Sugerencias
o
Número de
fotografías que se
pueden realizar

Toma de fotografías
Presione el botón disparador del
obturador hasta la mitad.
Cuando el enfoque y la exposición están
bloqueados, se ilumina la lámpara verde
permanentemente.
Sugerencias
Cuando el flash va a dispararse, se enciende la lámpara de flash en reposo.
Si parpadea la lámpara verde, significa que el enfoque aún no está
bloqueado. Vuelva a presionar el botón disparador del obturador hasta la
mitad.
Presione el botón disparador del
Es
obturador a fondo
(completamente) para tomar la
fotografía.
Lámpara
La fotografía se almacena en la tarjeta.
Sugerencias
La lámpara en la cámara parpadea en rojo cuando la fotografía se está guardando en la
tarjeta.
Nunca abra la tapa de la tarjeta, ni conecte o desconecte la batería, el adaptador de CA
o el acoplador de alimentación mientras la lámpara de la cámara esté parpadeando. Si lo
hace, no se guardará la fotografía que se acaba de tomar y se pueden perder también
los datos de las fotografías almacenadas en la tarjeta.
Indicador de memoria
El indicador de memoria se enciende cuando
usted toma una fotografía. El indicador
permanece encendido mientras la cámara
almacena la fotografía en la tarjeta. Cuando
$
el indicador de memoria está totalmente
iluminado (como se muestra a la derecha),
no se pueden tomar más fotografías. Espere
hasta que el indicador se apague antes de
tomar la siguiente fotografía.
Pulse el interruptor POWER para apagar la cámara.
77
$
P
P
e
o
2272*1704
2272*1704
HQ
HQ
11
11
d
1111
000e_kisohen.book Page 77 Friday, July 30, 2004 7:06 PM
Indicador de memoria
Table of contents
- Contents
- Unpacking the box contents
- What can this camera do?
- Safety precautions
- Weatherproof feature
- Attaching the strap
- Charging the battery
- Loading and removing the battery
- Inserting and removing the picture card
- Power on/off
- Holding the camera correctly
- Taking still pictures
- Playing back still pictures
- Information on OLYMPUS Master
- Table des matières
- Déballage du contenu du carton
- Quelles sont les possibilités de cet appareil photo ?
- Consignes de sécurité
- Imperméabilité
- Fixation de la courroie
- Recharge de la batterie
- Mise en place et retrait de la batterie
- Insertion et retrait de la carte
- Mise en marche/arrêt
- La prise en main de l’appareil
- Prise de vues fixes
- Lecture d’images fixes
- Informations sur OLYMPUS Master
- Contenidos
- Desembalaje del contenido de la caja
- ¿Qué puede hacer esta cámara?
- Precauciones de seguridad
- Resistencia al agua
- Fijación de la correa
- Carga de la batería
- Cómo instalar y retirar la batería
- Cómo insertar y extraer la tarjeta fotográfica
- Encendido/apagado de la cámara
- Sujeción correcta de la cámara
- Toma de fotografías
- Reproducción de fotografías
- Información sobre OLYMPUS Master
- Inhalt
- Inhalt der Verpackung
- Funktionen der Kamera
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spritzwasserbeständigkeit
- Anbringen des Trageriemens
- Aufladen des Akkus
- Einlegen und Herausnehmen des Akkus
- Einlegen und Herausnehmen der Karte
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Richtige Kamerahaltung
- Einzelbildaufnahme
- Wiedergabe von Einzelbildern
- Installieren der OLYMPUS Master-Software
- Indice
- Verifica del contenuto della confezione
- Funzionalità della fotocamera
- Precauzioni di sicurezza
- Progettata per qualsiasi condizione atmosferica
- Attacco della tracolla
- Caricamento della batteria
- Caricamento e rimozione della batteria
- Inserimento e rimozione della scheda di memoria
- Accensione/spegnimento
- Impugnatura corretta della fotocamera
- Scatto di fotografie
- Riproduzione di fotografie
- Informazioni su OLYMPUS Master
- Содержание
- Содержимое комплекта
- Возможности данной камеры.
- Меры безопасности
- Защищенный корпус
- Прикрепление ремешка
- Зарядка аккумулятора
- Установка и извлечение аккумулятора
- Установка и извлечение карты памяти
- Включение/выключение камеры
- Правильное положение камеры
- Фотосъемка
- Просмотр фотографий
- Информация по программному обеспечению OLYMPUS Master






