ZyXEL Communications NPS-520: " Si la impresora no está conectada o no está
" Si la impresora no está conectada o no está : ZyXEL Communications NPS-520

ESPAÑOL
" Si la impresora no está conectada o no está
disponible cuando envíe una petición, la
petición se pondrá en la cola de impresión de su
ordenador hasta que la impresora esté
disponible.
V Si no puede utilizar la impresora, asegúrese de
haber habilitado Auto Release (Liberación
automática) y/o Auto Connect (Conexión
automática) en todos los ordenadores con
Windows.
3 Requisitos del sistema
Antes de la instalación, compruebe si su PC tiene lo
siguiente:
• Pentium II 300 MHz o superior
• Un mínimo de 20 MB de espacio libre en el disco duro
• Un mínimo de 32 MB de RAM
• Una unidad CD-ROM
47

ESPAÑOL
• Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows
2000, Windows 2003, Windows XP
• Puede que los usuarios de Windows 98 SE necesiten el CD
de Windows 98 SE
Procedimiento para ver la(s) certificación(es)
del producto
1 Vaya a www.zyxel.com.
2 Seleccione su producto de la lista desplegable en
la página inicial de ZyXEL para ir a la página de
ese producto.
3 Seleccione el certificado que desee visualizar en
esta página.
48
Оглавление
- " You should have already installed the driver
- " If your computer operating system version is
- " The NPS-520’s default IP address is
- " We recommend you give the NPS-520 a static
- " If you disable Auto Release, only that computer
- " If the printer is not connected or not available
- " Der Treiber (und wenn vorhanden das Utility-
- " Wenn Ihr Computer mit einem älteren
- " Die standard IP-Adresse des NPS-520 ist
- " Es wird empfohlen, dem NPS-520 eine statische
- " Wenn Sie die Option Auto Release
- " Wenn der Drucker beim Senden einer
- " Debería tener instalado el controlador (y la
- " Si la versión de su sistema operativo es anterior
- " La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
- " Le recomendamos asignar al NPS-520 una
- " Si deshabilita Auto Release (Liberación
- " Si la impresora no está conectada o no está
- " Vous devez avoir déjà installé le pilote (et
- " Si la version du système d'exploitation de votre
- " L'adresse IP par défaut du NPS-520 est
- " Nous vous conseillons de donner au NPS-520
- " Si vous désactivez Auto Release (Abandon
- " Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle
- " Il driver (e il programma di utilità, se esistente)
- " Se il sistema operativo del computer è una
- " L'indirizzo IP predefinito di NPS-520 è
- " Si consiglia di fornire a NPS-520 un indirizzo IP
- " Se si disabilita Auto Release (rilascio
- " Se la stampante non è collegata o non
- " На вашем компьютере уже должен быть
- " Если на компьютере установлена
- " IP-адрес NPS-520 по умолчанию - это
- " Мы рекомендуем вам присваивать NPS-520
- " При отключении функции Auto Release (Авто
- " Если при отправке запроса принтер будет не
- " Du ska redan ha installerat drivrutinen (och
- " Om datorns operativsystemversion är äldre än
- " NPS-520:s standard-IP-adress är 192.168.1.6.
- " Vi rekommenderar att du ger NPS-520 en
- " Om du inaktiverar alternativet Auto Release,
- " Om skrivaren inte är ansluten eller inte är