ZyXEL Communications NPS-520: " Om datorns operativsystemversion är äldre än
" Om datorns operativsystemversion är äldre än : ZyXEL Communications NPS-520

SVENSKA
Se sida 112 för en lista över systemkrav.
" Om datorns operativsystemversion är äldre än
Windows 2000 SP4, kan du bara skriva ut på
skrivaren, även om skrivaren skulle ha
funktioner för att skriva ut, kopiera, faxa och/
eller skanna.
1 Maskinvaruanslutning
Följ stegen nedan för att ansluta NPS-520 till ditt nätverk.
1 Anslut USB-porten till en USB v2.0-anpassad skrivare
med en USB-sladd.
2 Anslut LAN-porten till ditt lokala nätverk med en Ethernet-
sladd.
100

SVENSKA
3 Använd den medföljande strömadaptern och anslut
strömuttaget på NPS-520 till en lämplig strömkälla.
1.1 Indikatorlampor
Titta på indikatorlamporna
på toppanelen.
Indikatorlampan READY
lyser när systemet är klart.
Indikatorlampan LAN lyser
om LAN-porten är rätt
ansluten, och blinkar när det
är trafik.
V Om ingen indikatorlampa lyser, kontrollera dina
anslutningar och verifiera att inga sladdar är
trasiga. Om indikatorlamporna fortfarande är
släckta, kontakta din lokala återförsäljare.
2 ZyXEL-verktyget
Använd verktyget både för att installera och associera din
skrivardrivrutin som för att hantera NPS-520.
101
Оглавление
- " You should have already installed the driver
- " If your computer operating system version is
- " The NPS-520’s default IP address is
- " We recommend you give the NPS-520 a static
- " If you disable Auto Release, only that computer
- " If the printer is not connected or not available
- " Der Treiber (und wenn vorhanden das Utility-
- " Wenn Ihr Computer mit einem älteren
- " Die standard IP-Adresse des NPS-520 ist
- " Es wird empfohlen, dem NPS-520 eine statische
- " Wenn Sie die Option Auto Release
- " Wenn der Drucker beim Senden einer
- " Debería tener instalado el controlador (y la
- " Si la versión de su sistema operativo es anterior
- " La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
- " Le recomendamos asignar al NPS-520 una
- " Si deshabilita Auto Release (Liberación
- " Si la impresora no está conectada o no está
- " Vous devez avoir déjà installé le pilote (et
- " Si la version du système d'exploitation de votre
- " L'adresse IP par défaut du NPS-520 est
- " Nous vous conseillons de donner au NPS-520
- " Si vous désactivez Auto Release (Abandon
- " Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle
- " Il driver (e il programma di utilità, se esistente)
- " Se il sistema operativo del computer è una
- " L'indirizzo IP predefinito di NPS-520 è
- " Si consiglia di fornire a NPS-520 un indirizzo IP
- " Se si disabilita Auto Release (rilascio
- " Se la stampante non è collegata o non
- " На вашем компьютере уже должен быть
- " Если на компьютере установлена
- " IP-адрес NPS-520 по умолчанию - это
- " Мы рекомендуем вам присваивать NPS-520
- " При отключении функции Auto Release (Авто
- " Если при отправке запроса принтер будет не
- " Du ska redan ha installerat drivrutinen (och
- " Om datorns operativsystemversion är äldre än
- " NPS-520:s standard-IP-adress är 192.168.1.6.
- " Vi rekommenderar att du ger NPS-520 en
- " Om du inaktiverar alternativet Auto Release,
- " Om skrivaren inte är ansluten eller inte är