ZyXEL Communications NPS-520: " If your computer operating system version is
" If your computer operating system version is : ZyXEL Communications NPS-520

ENGLISH
See page 14 for a list of system requirements.
" If your computer operating system version is
older than Windows 2000 SP4, you can only
print on a printer even if the printer provides
print, copy, fax and/or scan functions.
1 Hardware Connection
Follow the steps below to connect the NPS-520 to your
network.
1 Connect the USB port to a USB v2.0 compliant printer
using a USB cable.
2 Connect the LAN port to your local network using an
Ethernet cable.
2

ENGLISH
3 Use the included power adaptor to connect the power
socket on the NPS-520 to an appropriate power source.
1.1 LEDs
Look at the LEDs (lights) on
the top panel.
The READY LED stays on
when the system is ready.
The LAN LED stays on if the
LAN port is properly
connected and blinks when
there is traffic.
V If none of the LEDs are on, check your
connections, and inspect your cables for
damage. If the LEDs are still off, contact your
local vendor.
2 ZyXEL Utility
Use the utility to install and associate your printer driver as
well as manage the NPS-520.
3
Оглавление
- " You should have already installed the driver
- " If your computer operating system version is
- " The NPS-520’s default IP address is
- " We recommend you give the NPS-520 a static
- " If you disable Auto Release, only that computer
- " If the printer is not connected or not available
- " Der Treiber (und wenn vorhanden das Utility-
- " Wenn Ihr Computer mit einem älteren
- " Die standard IP-Adresse des NPS-520 ist
- " Es wird empfohlen, dem NPS-520 eine statische
- " Wenn Sie die Option Auto Release
- " Wenn der Drucker beim Senden einer
- " Debería tener instalado el controlador (y la
- " Si la versión de su sistema operativo es anterior
- " La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
- " Le recomendamos asignar al NPS-520 una
- " Si deshabilita Auto Release (Liberación
- " Si la impresora no está conectada o no está
- " Vous devez avoir déjà installé le pilote (et
- " Si la version du système d'exploitation de votre
- " L'adresse IP par défaut du NPS-520 est
- " Nous vous conseillons de donner au NPS-520
- " Si vous désactivez Auto Release (Abandon
- " Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle
- " Il driver (e il programma di utilità, se esistente)
- " Se il sistema operativo del computer è una
- " L'indirizzo IP predefinito di NPS-520 è
- " Si consiglia di fornire a NPS-520 un indirizzo IP
- " Se si disabilita Auto Release (rilascio
- " Se la stampante non è collegata o non
- " На вашем компьютере уже должен быть
- " Если на компьютере установлена
- " IP-адрес NPS-520 по умолчанию - это
- " Мы рекомендуем вам присваивать NPS-520
- " При отключении функции Auto Release (Авто
- " Если при отправке запроса принтер будет не
- " Du ska redan ha installerat drivrutinen (och
- " Om datorns operativsystemversion är äldre än
- " NPS-520:s standard-IP-adress är 192.168.1.6.
- " Vi rekommenderar att du ger NPS-520 en
- " Om du inaktiverar alternativet Auto Release,
- " Om skrivaren inte är ansluten eller inte är