ZyXEL Communications NPS-520: " La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
" La dirección IP predeterminada del NPS-520 es : ZyXEL Communications NPS-520

ESPAÑOL
2 Utilidad ZyXEL
Utilice la utilidad para instalar y asociar el controlador de su
impresora y para administrar el NPS-520.
2.1 Instalación de la utilidad en Windows
" La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
192.168.1.6.
Los procedimientos de instalación son similares para todas
las versiones de Windows soportadas.
1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de su
ordenador (conectada a su NPS-520 directamente o
conectada a la red). Cuando aparezca la siguiente
pantalla, haga clic en Setup (Configuración).
V Si la pantalla no aparece, busque y haga doble
clic en autorun.exe en el CD.
36

ESPAÑOL
2 Seleccione el idioma preferido y haga clic en OK
(Aceptar).
3 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next
(Siguiente).
37

ESPAÑOL
4 Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la ubicación
del archivo predeterminada o haga clic en Change
(Cambiar) para seleccionar una carpeta distinta.
5 Seleccione Yes, I want to configure the ZyXEL NPS-520
now (Sí, deseo configurar el ZyXEL NPS-520 ahora) y
38

ESPAÑOL
haga clic en Next (Siguiente) para configurar el NPS-520
ahora.
6 Escriba la contraseña predeterminada (1234) y haga clic
en OK (Aceptar).
7 El nombre único del dispositivo de su NPS-520 aparecerá
automáticamente en el cuadro de texto. Si no aparece,
39

ESPAÑOL
haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la
pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).
8 Cambie el nombre único de dispositivo generado por un
nombre más fácil de reconocer añadiendo texto
descriptivo si lo desea. Por otro lado, puede dejar los
campos de forma predeterminada. Haga clic en Next
(Siguiente).
9 Si el NPS-520 está conectado a una red que tiene un
servidor DHCP, seleccione DHCP para que el servidor
40
Оглавление
- " You should have already installed the driver
- " If your computer operating system version is
- " The NPS-520’s default IP address is
- " We recommend you give the NPS-520 a static
- " If you disable Auto Release, only that computer
- " If the printer is not connected or not available
- " Der Treiber (und wenn vorhanden das Utility-
- " Wenn Ihr Computer mit einem älteren
- " Die standard IP-Adresse des NPS-520 ist
- " Es wird empfohlen, dem NPS-520 eine statische
- " Wenn Sie die Option Auto Release
- " Wenn der Drucker beim Senden einer
- " Debería tener instalado el controlador (y la
- " Si la versión de su sistema operativo es anterior
- " La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
- " Le recomendamos asignar al NPS-520 una
- " Si deshabilita Auto Release (Liberación
- " Si la impresora no está conectada o no está
- " Vous devez avoir déjà installé le pilote (et
- " Si la version du système d'exploitation de votre
- " L'adresse IP par défaut du NPS-520 est
- " Nous vous conseillons de donner au NPS-520
- " Si vous désactivez Auto Release (Abandon
- " Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle
- " Il driver (e il programma di utilità, se esistente)
- " Se il sistema operativo del computer è una
- " L'indirizzo IP predefinito di NPS-520 è
- " Si consiglia di fornire a NPS-520 un indirizzo IP
- " Se si disabilita Auto Release (rilascio
- " Se la stampante non è collegata o non
- " На вашем компьютере уже должен быть
- " Если на компьютере установлена
- " IP-адрес NPS-520 по умолчанию - это
- " Мы рекомендуем вам присваивать NPS-520
- " При отключении функции Auto Release (Авто
- " Если при отправке запроса принтер будет не
- " Du ska redan ha installerat drivrutinen (och
- " Om datorns operativsystemversion är äldre än
- " NPS-520:s standard-IP-adress är 192.168.1.6.
- " Vi rekommenderar att du ger NPS-520 en
- " Om du inaktiverar alternativet Auto Release,
- " Om skrivaren inte är ansluten eller inte är