ZyXEL Communications NPS-520: " Если при отправке запроса принтер будет не
" Если при отправке запроса принтер будет не : ZyXEL Communications NPS-520

РУССКИЙ
" Если при отправке запроса принтер будет не
подключен или недоступен, то этот запрос
будет поставлен в очередь печати до
освобождения принтера.
V Если вам не удается использовать принтер,
то проверьте включение функций Auto
Release (Авто освобождение) и/или Auto
Connect (Авто подключение) на всех
компьютерах с Windows.
3 Системные требования
Перед началом установки убедитесь, что ваш компьютер
удовлетворяет следующим требованиям:
• Pentium II 300 МГц и выше
• Минимум 20 Мб пространства на жестком диске
• Минимум 32 Мб оперативной памяти
• Привод CD-ROM
• Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows
2000, Windows 2003, Windows XP
96

РУССКИЙ
• Пользователям Windows 98 SE может понадобиться CD-
диск с дистрибутивом Windows 98 SE
Процедура просмотра сертификатов
продукта
1 Посетите сайт www.zyxel.com.
2 Выберите ваш продукт из выпадающего списка
на домашней странице ZyXEL и перейдите на
его страницу.
3 Выберите на этой странице сертификат, который
вы хотите просмотреть.
97

РУССКИЙ
98
Оглавление
- " You should have already installed the driver
- " If your computer operating system version is
- " The NPS-520’s default IP address is
- " We recommend you give the NPS-520 a static
- " If you disable Auto Release, only that computer
- " If the printer is not connected or not available
- " Der Treiber (und wenn vorhanden das Utility-
- " Wenn Ihr Computer mit einem älteren
- " Die standard IP-Adresse des NPS-520 ist
- " Es wird empfohlen, dem NPS-520 eine statische
- " Wenn Sie die Option Auto Release
- " Wenn der Drucker beim Senden einer
- " Debería tener instalado el controlador (y la
- " Si la versión de su sistema operativo es anterior
- " La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
- " Le recomendamos asignar al NPS-520 una
- " Si deshabilita Auto Release (Liberación
- " Si la impresora no está conectada o no está
- " Vous devez avoir déjà installé le pilote (et
- " Si la version du système d'exploitation de votre
- " L'adresse IP par défaut du NPS-520 est
- " Nous vous conseillons de donner au NPS-520
- " Si vous désactivez Auto Release (Abandon
- " Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle
- " Il driver (e il programma di utilità, se esistente)
- " Se il sistema operativo del computer è una
- " L'indirizzo IP predefinito di NPS-520 è
- " Si consiglia di fornire a NPS-520 un indirizzo IP
- " Se si disabilita Auto Release (rilascio
- " Se la stampante non è collegata o non
- " На вашем компьютере уже должен быть
- " Если на компьютере установлена
- " IP-адрес NPS-520 по умолчанию - это
- " Мы рекомендуем вам присваивать NPS-520
- " При отключении функции Auto Release (Авто
- " Если при отправке запроса принтер будет не
- " Du ska redan ha installerat drivrutinen (och
- " Om datorns operativsystemversion är äldre än
- " NPS-520:s standard-IP-adress är 192.168.1.6.
- " Vi rekommenderar att du ger NPS-520 en
- " Om du inaktiverar alternativet Auto Release,
- " Om skrivaren inte är ansluten eller inte är