ZyXEL Communications NPS-520: " Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle
" Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle : ZyXEL Communications NPS-520

FRANÇAIS
" Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle
n'est pas disponible quand vous émettez une
requête, la requête sera placée dans la file
d'attente d'impression de votre ordinateur
jusqu'à ce que l'imprimante soit disponible.
V Si vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante,
vérifiez que vous avez activé Auto Release
(Abandon automatique) et/ou Auto Connect
(Connexion automatique) sur tous les
ordinateurs fonctionnant sous Windows.
3 Configuration requise
Avant l'installation, vérifiez que votre ordinateur comporte les
éléments suivants :
• Pentium II 300 MHz ou supérieur
• Un espace minimum de 20 Mo disponible sur le disque dur
• Une RAM de 32 Mo minimum
• Un lecteur CD-ROM
63

FRANÇAIS
• Windows 98 Seconde Edition (SE), Windows Me, Windows
2000, Windows 2003, Windows XP
• Les utilisateurs de Windows 98 SE auront peut-être besoin
du CD de Windows 98 SE
Procédure pour afficher la (les) certification(s)
d'un produit
1 Allez à www.zyxel.com.
2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante
dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la
page de ce produit.
3 Sélectionnez la certification que vous désirez
consulter dans cette page.
64
Оглавление
- " You should have already installed the driver
- " If your computer operating system version is
- " The NPS-520’s default IP address is
- " We recommend you give the NPS-520 a static
- " If you disable Auto Release, only that computer
- " If the printer is not connected or not available
- " Der Treiber (und wenn vorhanden das Utility-
- " Wenn Ihr Computer mit einem älteren
- " Die standard IP-Adresse des NPS-520 ist
- " Es wird empfohlen, dem NPS-520 eine statische
- " Wenn Sie die Option Auto Release
- " Wenn der Drucker beim Senden einer
- " Debería tener instalado el controlador (y la
- " Si la versión de su sistema operativo es anterior
- " La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
- " Le recomendamos asignar al NPS-520 una
- " Si deshabilita Auto Release (Liberación
- " Si la impresora no está conectada o no está
- " Vous devez avoir déjà installé le pilote (et
- " Si la version du système d'exploitation de votre
- " L'adresse IP par défaut du NPS-520 est
- " Nous vous conseillons de donner au NPS-520
- " Si vous désactivez Auto Release (Abandon
- " Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle
- " Il driver (e il programma di utilità, se esistente)
- " Se il sistema operativo del computer è una
- " L'indirizzo IP predefinito di NPS-520 è
- " Si consiglia di fornire a NPS-520 un indirizzo IP
- " Se si disabilita Auto Release (rilascio
- " Se la stampante non è collegata o non
- " На вашем компьютере уже должен быть
- " Если на компьютере установлена
- " IP-адрес NPS-520 по умолчанию - это
- " Мы рекомендуем вам присваивать NPS-520
- " При отключении функции Auto Release (Авто
- " Если при отправке запроса принтер будет не
- " Du ska redan ha installerat drivrutinen (och
- " Om datorns operativsystemversion är äldre än
- " NPS-520:s standard-IP-adress är 192.168.1.6.
- " Vi rekommenderar att du ger NPS-520 en
- " Om du inaktiverar alternativet Auto Release,
- " Om skrivaren inte är ansluten eller inte är