ZyXEL Communications G-302 V3: инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Аппарат

Инструкция к Аппарату ZyXEL Communications G-302 V3

background image

ZyXEL G-302 v3

  802.11g Wireless PCI Adapter

Quick Start Guide

Version 4.00

Edition 1

12/2007 

About Your ZyXEL G-302 v3

The ZyXEL G-302 v3 is a wireless network adapter for 

your desktop computer. 

Installation Requirements

Before installation, make sure you have a computer with 

the following: 

• Pentium II 300MHz or above 

• A minimum of 20 MB available hard disk space

• A minimum of 32 MB RAM

• A CD-ROM drive

• A 32-bit (v2.2) PCI slot

• Windows 98 Second Edition (SE), Windows ME,   

Windows 2000, Windows XP or Windows Vista

• Windows 98 SE users may need the Windows 98 SE 

CD

Note for Windows Vista Users: 

Some features in the 

ZyXEL utility are not available when using Windows 

Vista. Please refer to the User's Guide for more 

information.

ZyXEL Utility Installation

If you want to use Wireless Zero Configuration (WZC) 

with Windows XP, see

 

Note for Windows XP Users

.

The installation procedures are similar for all supported 

Windows versions.    

1 Insert the included CD into the CD-ROM drive on 

your computer. When the following screen displays, 

click 

Setup

. If the screen does not display, locate 

and double-click 

autorun.exe

.

2 The following screen displays. Click 

Next

.

3 Click 

Next

 to accept the default file location or click 

Browse

 to select an alternate folder.

4 Click 

Finish

 to complete the installation.

Hardware Installation

Follow the steps below to install the G-302 v3 in your 

computer. 

1 Save your work and close all applications.

2 Turn off the computer and peripheral device(s), such 

as a printer. Then disconnect the computer power 

cord from the power source.

3 Ground yourself by wearing an anti-static wrist strap 

if you have one or touching a grounded metal 

object. Remove the computer cover, then remove 

the G-302 v3 from its packaging.

4 Insert the G-302 v3 into an available PCI slot. If the 

G-302 v3 does not fit into the PCI slot, replace the 

bracket of the G-302 v3 with the smaller bracket 

included and insert the G-302 v3 again. Make sure 

the G-302 v3's contacts are fully seated in the PCI 

slot.

5 Secure the G-302 v3 to the computer with a bracket 

screw. 

6 Make sure the antenna is screwed on to the           

G-302 v3. Point the antenna up.

7 Replace the computer cover, then turn on your 

computer.

8 The G-302 v3’s lights turn on if it is properly 

inserted.

ZyXEL Utility Icons

After you install the ZyXEL Utility and insert the 

G-302 v3, an icon appears in the system tray 

(typically at the bottom of the desktop).

If the 

 icon color is green and/or you see the following 

icon on your desktop, you are already connected to a 

wireless network.

Note for Windows XP Users

If you want to use WZC, either disable the ZyXEL utility 

(if you already installed it) or just install the driver. 

• To disable the ZyXEL utility, right-click the 

 icon 

and select 

Use Windows Zero Configuration

. To 

activate the ZyXEL utility again, double-click the 

icon and click 

OK

.

• To install the driver only,

1 Follow the hardware installation steps to insert the 

G-302 v3 in your computer. The G-302 v3’s lights 

turn on if it is properly inserted. 

2 The 

Found New Hardware Wizard 

window 

appears. (In Windows XP SP2, select 

No, not this 

time

 and click 

Next

.) 

3 Select 

Install from a list of specific location 

(Advanced)

 and click 

Next

.

4 Insert the included CD into your CD-ROM drive, 

select 

Search removable media (floppy, CD-

ROM…)

 and then click 

Next

.

5 Click 

Finish

 in the last wizard screen to complete 

the installation. 

Troubleshooting 

• If the lights on the G-302 v3 are not on after you 

installed the utility and the G-302 v3, make sure the 

G-302 v3 is properly inserted.

• If the 

 icon does not display, uninstall and re-install 

the utility. See the User’s Guide for how to uninstall 

the utility.

• If your G-302 v3 does not connect to a wireless net-

work, make sure there is an available wireless net-

work within range (see your User’s Guide for details 

about the site survey feature). If wireless security is 

enabled for that network, you need to configure   

security settings in your G-302 v3 (see the User’s 

Guide).

Important Information 

Federal Communications Commission (FCC) 

Interference Statement

The 802.11g Wireless LAN Adapter has been tested to 

the FCC exposure requirements (Specific Absorption 

Rate).

The equipment complies with FCC RF radiation 

exposure limits set forth for an uncontrolled environment, 

under 47 CFR 2.1093 paragraph (d) (2).

This Transmitter must not be co-located or operating in 

conjunction with any other antenna or transmitter.

Refer to the User's Guide for general FCC statements.

Procedure to View a Product's Certification(s)

1 Go to www.zyxel.com

2 Select your product from the drop-down list box on 

the ZyXEL home page to go to that product's page.

3 Select the certification you wish to view from this 

page. 

Über Ihr ZyXEL G-302 v3

Die ZyXEL G-302 v3 ist ein Drahtlosnetzwerkadapter für 

Ihren Schreibtisch.

Installationsanforderungen

Stellen Sie bitte vor der Installation sicher, dass Ihr 

Computer die folgenden Anforderungen erfüllt:

• Pentium II 300MHz oder höher

• Mindestens 20 MB freier Festplattenspeicher

• Mindestens 32 MB RAM

• CD-ROM-Laufwerk

• PCI-Steckplatzes

• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 

2000, Windows XP oder Windows Vista

• Benutzer von Windows 98 SE benötigen unter 

Umständen die Windows 98 SE CD 

Hinweis for Windows Vista:

 Einige Funktionen des 

ZyXEL-Programms sind bei Windows Vista nicht 

verfugbar. Weitere Informationen dazu finden Sie im 

Benutzerhandbuch.

Installieren des ZyXEL-Utility-Programms

Wenn Sie die Wireless Zero Configuration (WZC) von 

Windows XP verwenden möchten, beachten Sie den 

Hinweis für Windows XP-Benutzer

.

Der Installationsvorgang ist für alle unterstützten 

Windows-Versionen ähnlich.  

1 Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM-

Laufwerk des Computers ein. Wenn das folgende 

Fenster erscheint, klicken Sie auf 

Setup

. Wenn 

dieses Fenster nicht erscheinen sollte, navigieren 

Sie auf der CD zur Datei 

autorun.exe

 und klicken 

Sie doppelt darauf.

2 Das folgende Fenster erscheint. Klicken Sie auf 

Weiter

.

3 Klicken Sie auf 

Weiter

, um den vorgegebenen 

Zielordner zu bestätigen oder klicken Sie auf 

Durchsuchen

, um einen anderen Ordner 

auszuwählen.

4 Klicken Sie auf 

Fertigstellen

, um die Installation 

abzuschließen.

Hardware installieren

Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um den G-302 

v3 in Ihrem Computer zu installieren. 

1 Speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle 

Programme.

2 Schalten Sie den Computer und die 

Peripheriegeräte (wie z.B. Drucker) aus. Dann 

ziehen Sie das Netzkabel des Computers aus der 

Steckdose.

3 Erden Sie sich, indem Sie ein antistatisches 

Handgelenkband umbinden oder einen geerdeten 

Metallgegenstand berühren. Entfernen Sie das 

Gehäuse des Computers und nehmen Sie den G-

302 v3 aus der Verpackung heraus.

4 Stecken Sie den G-302 v3 in einen freien PCI-

Steckplatz. Wenn der G-302 v3 nicht in den PCI-

Steckplatz passt, wechseln Sie die Halterung des G-

302 v3 mit der kleineren, ebenfalls mitgelieferten 

Halterung aus und setzen Sie den G-302 v3 noch 

einmal in den Steckplatz. Achten Sie dabei darauf, 

daß die Kontaktleiste des Adapters richtig im 

Steckplatz sitzt.

5 Befestigen Sie den G-302 v3 an dem Gestell mit 

einer Halterungsschraube. 

6 Stellen Sie sicher, dass die Antenne am G-302 v3 

befestigt ist. Richten Sie die Antenne nach oben.

7 Setzen Sie das Gehäuse des Computers wieder auf 

und schalten Sie den Computer ein.

8 Wenn die G-302 v3 richtig eingesetzt wurde, 

beginnen die Lampen zu leuchten

Anzeigen des ZyXEL-Utility-Programms

Nach Installation des ZyXEL Utility und 

Einschieben der G-302 v3 erscheint ein 

Symbol im Infobereich (normalerweise im 

unteren Bereich des Bildschirms). 

Wenn die Anzeige 

grün leuchtet und/oder auf dem 

Bildschirms das folgende Symbol angezeigt wird, ist das 

Gerät bereit, eine Verbindung zu einem 

Drahtlosnetzwerk herzustellen.

Hinweis für Windows XP-Benutzer

Wenn Sie die WZC verwenden möchten, müssen Sie 

entweder das ZyXEL-Utility-Programm deaktivieren 

(wenn es bereits installiert wurde) oder nur den Treiber 

installieren. 

• Um das ZyXEL-Utility-Programm zu deaktivieren, 

klicken Sie auf das Symbol 

 und wählen Sie die 

Option 

Use Windows Zero Configuration

. Wenn Sie 

das ZyXEL-Programm wieder aktivieren möchten, 

klicken Sie doppelt auf das Symbol 

 und klicken 

Sie auf 

OK

.

• Wenn nur der Treiber installiert werden soll: 

1 Installieren Sie den G-302 v3 anhand der 

Beschreibung im Computer. Wenn die G-302 v3 

richtig eingesetzt wurde, beginnen die Lampen zu 

leuchten.

2 Das 

Hardwareupdate-Assistent-

Fenster erscheint. 

(Wählen Sie bei XP SP2 die Option 

No, not this 

time

 und klicken Sie auf 

Weiter

.)

3 Wählen Sie 

Software von einer Liste oder 

bestimmten Quelle installieren (für 

fortgeschrittene Benutzer) 

und klicken Sie 

anschließend auf 

Weiter

.

4 Legen Sie die beigelegte CD in Ihr CD-ROM- 

Laufwerk ein. Wählen Sie 

Wechselmedien 

durchsuchen (Diskette, CD,...)

 und klicken Sie 

anschließend auf 

Weiter

.

5 Klicken Sie im letzten Fenster des Assistenten auf 

Fertigstellen

, um die Installation abzuschließen.

Störungsbeseitigung

• Wenn nach dem Einsetzen der G-302 v3 und dem 

Installieren des Utility-Programms die Lampen der G-

302 v3 nicht leuchten, prüfen Sie noch einmal, ob die 

G-302 v3 richtig eingesetzt wurde.

• Wenn das Symbol 

 nicht angezeigt wird, deinstal-

lieren Sie das Utility-Programm und installieren Sie es 

erneut. Im Benutzerhandbuch finden Sie eine Be-

schreibung, wie das Utility-Programm deinstalliert 

wird.

• Wenn die G-302 v3 keine Verbindung zu einem Draht-

losnetzwerk herstellen kann, stellen Sie sicher, ob 

sich ein solches Netzwerk innerhalb der Reichweite 

befindet (im Benutzerhandbuch finden Sie ausführli-

che Informationen zur Siteabfragefunktion). Wenn die 

Drahtlossicherheit für dieses Netzwerk aktiviert ist, 

müssen die Sicherheitseinstellungen in der G-302 v3 

konfiguriert werden (siehe Benutzerhandbuch).

Vorgehensweise zum Aufrufen einer 

Produktzertifizierung

1 Gehen Sie auf www.zyxel.com.

2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der 

ZyXEL Homepage aus, um die Seite des 

entsprechenden Produkts aufzurufen.

3 Wählen Sie die Zertifizierung aus, die Sie von dieser 

Seite aus aufrufen möchten.

Acerca de su ZyXEL G-302 v3

El ZyXEL G-302 v3 es un adaptador de red inalámbrico 

para su equipo.

Requisitos de instalación

Antes de la instalación, asegúrese de que tiene un 

equipo en el que se cumplen los siguientes requisitos: 

• Pentium II a 300MHz o superior

• Un mínimo de 20 MB disponibles de espacio en disco 

duro

• Un mínimo de 32 MB RAM

• Una unidad CD-ROM

• Una ranura PCI

• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 

2000, Windows XP o Windows Vista

• Los usuarios de Windows 98 SE podrían necesitar el 

CD de Windows 98 SE

Nota para los usuarios de Windows Vista: 

Algunas 

caracteristicas de la utilidad ZyXEL no estan disponibles 

para Windows Vista. Consulte la Guia del usuario para 

mas informacion.

Instalación de la utilidad ZyXEL

Si desea utilizar Wireless Zero Configuration (WZC) con 

Windows XP, consulte 

Nota para usuarios de Windows 

XP

.

Los procedimientos de instalación son similares para 

todas las versiones admitidas de Windows.

1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de 

su ordenador. Cuando aparezca la siguiente 

pantalla, haga clic en 

Setup (Configuración)

. Si la 

pantalla no aparece, busque y haga doble clic en 

autorun.exe

.

2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en 

Siguiente

.

3 Haga clic en 

Siguiente

 para aceptar la ubicación de 

archivo predeterminada o haga clic en 

Examinar

para seleccionar una carpeta alternativa.

4 Haga clic en 

Finalizar

 para completar la instalación.

Instalación del hardware 

Siga los pasos siguientes para instalar el dispositivo G-

302 v3 en su equipo. 

1 Guarde su trabajo y cierre todo los programas.

2 Apague la computadora y los dispositivos 

periféricos, como la impresora. Luego desconecte 

el cable transmisor de energía de la computadora 

de la fuente de energía.

3 Para su seguridad, asegure la toma de tierra 

llevando una muñequera antiestática, si dispone de 

ella, o en su defecto tocando un objeto de metal 

conectado a tierra. Quite la tapa del ordenador, 

luego extraiga el G-302 v3 de su embalaje.

4 Inserte el adaptador en una ranura PCI que esté 

disponible. Si el G-302 v3 no entra en la ranura PCI, 

cambie el soporte del G-302 v3 por el soporte más 

pequeño incluido e inserte el G-302 v3 de nuevo. 

Asegúrese de que los contactos del adaptador 

estén enteramente ubicados en la ranura.

5 Asegure el adaptador al chasis con un tornillo de 

soporte. 

6 Asegúrese de que la antena esté enroscada en el 

G-302 v3. Dirija la antena hacia arriba..

7 Coloque nuevamente la tapa del ordenador, y a 

continuación proceda a encenderlo.

8 Las luces del G-302 v3 se encenderán si está bien 

insertado.

Iconos de la utilidad ZyXEL

Tras instalar la Utilidad ZyXEL e insertar el G-

302 v3, aparece un icono en la bandeja del 

sistema (normalmente en la parte inferior del 

escritorio).

Si el color del icono 

es verde y/o ve el siguiente 

icono en su escritorio, ya está conectado a una red 

inalámbrica.

Nota para usuarios de Windows XP

Si desea utilizar WZC, deshabilite la utilidad ZyXEL (si la 

tiene instalada) o simplemente instale sólo el 

controlador. 

• Para deshabilitar la utilidad ZyXEL, haga clic con el 

botón derecho en el icono 

 y seleccione 

Use Win-

dows Zero Configuration (Usar Windows Zero 

Configuration)

. Para activar la utilidad ZyXEL de 

nuevo, haga doble clic en el icono 

 y haga clic en 

OK (Aceptar)

.

• Para instalar sólo el controlador,

1 Siga los pasos de instalación del hardware para 

insertar el G-302 v3 en su ordenador. Las luces del 

G-302 v3 se encenderán si está bien insertado.    

2 Aparecerá la ventana 

Asistente para hardware 

nuevo encontrado

. (En Windows XP SP2, 

seleccione 

No, por el momento

 y haga clic en 

Siguiente

.)

3 Seleccione 

Instalar desde una lista o ubicación 

específica (avanzado)

 y, a continuación, haga clic 

en 

Siguiente

4 Inserte el CD incluido en la unidad CD-ROM, 

seleccione 

Buscar en medios extraíbles 

(disquete, CD-ROM...)

 y, a continuación, haga clic 

en 

Siguiente

.

5 Haga clic en 

Finalizar

 en la pantalla del asistente 

para completar la instalación. 

Solución de problemas

• Si las luces del G-302 v3 no se encienden tras insta-

lar la utilidad y el G-302 v3, compruebe si el G-302 v3 

está correctamente insertado.

• Si el icono 

 no aparece, desinstale y vuelva a 

instalar la utilidad. Consulte la Guía del usuario para 

comprobar cómo desinstalar la utilidad.

• Si su G-302 v3 no se conecta a una red inalámbrica, 

compruebe si hay una red inalámbrica disponible 

dentro del alcance (consulte su Guía del usuario para 

más detalles sobre la característica de búsqueda de 

estación). Si hay una seguridad inalámbrica habilitada 

para esa red, necesitará ajustar la configuración de 

seguridad en su G-302 v3 (consulte la Guía del 

usuario). 

Procedimiento para ver las certificaciones de un 

producto

1 Vaya a www.zyxel.com.

2 Seleccione el producto que desea en el cuadro de 

lista desplegable que se encuentra en la página 

principal de ZyXEL para obtener acceso a la página 

de dicho producto.

3 Seleccione la certificación que desea ver en esta 

página.

A propos de votre ZyXEL G-302 v3

La ZyXEL G-302 v3 est un adaptateur réseau sans fil 

pour votre ordinateur de bureau.

Configuration requise

Avant l'installation, assurez-vous que vous avez un 

ordinateur avec la configuration suivante: 

• Pentium II 300MHz ou plus

• Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque 

dur

• An minimum 32 Mo de RAM

• Un lecteur de CD-ROM

• Un emplacement PCI

• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 

2000, Windows XP ou Windows Vista.

• Il se peut que les utilisateurs de Windows 98 SE aient 

besoin du CD Windows 98 SE   

English 

If you have already installed Funk Odyssey Client 

software on the computer, uninstall (remove) it.

Install the ZyXEL Utility before you insert the G-302 v3.

Refer to the User's Guide for how to configure security 

settings or connect to a specific wireless network.

Deutsch

Wenn auf Ihrem Computer das Programm Funk Odyssey 

Client installiert ist, muss dieses zunächst deinstalliert 

(entfernt) werden.

Installieren Sie das ZyXEL-Utility-Programm bevor Sie 

die G-302 v3 einsetzen.

Eine Beschreibung, wie die Sicherheitseinstellungen 

konfiguriert werden oder die Verbindung zu einem 

bestimmten Drahtlosnetzwerk hergestellt wird, finden Sie 

im Benutzerhandbuch.

Español

Si ya ha instalado el software Funk Odyssey Client en el 

ordenador, desinstálelo (quítelo).

Instale la utilidad ZyXEL antes de insertar el G-302 v3.

Consulte la Guía del usuario para ver cómo ajustar la 

configuración de seguridad o cómo conectarse a una red 

inalámbrica específica.

Français

Si vous avez déjà installé le logiciel Funk Odyssey Client 

sur l'ordinateur, désinstallez-le (retirez-le).

background image

Remarque pour les utilisateurs de Windows Vista:

Certaines fonctionnalite de l'utilitaire ZyXEL ne sont pas 

disponibles avec Windows Vista. Consultez le guide de 

l'utilisateur pour plus d'informations.

Installation de l'utilitaire ZyXEL

Si vous voulez utiliser la Configuration zéro sans fil 

(WZC) avec Windows XP, consultez les 

Remarques pour 

les utilisateurs de Windows XP

.

Les procédures d'installation sont similaires pour toutes 

les versions de Windows prises en charge.  

1 Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM de 

votre ordinateur. Quand l'écran suivant apparaît, 

cliquez sur 

Setup

. Si l'écran n'apparaît pas, 

localisez et double cliquez sur 

autorun.exe

.

2 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur 

Suivant

.

3 Cliquez sur 

Suivant

 pour accepter l'emplacement 

des fichiers par défaut, sinon cliquez sur 

Parcourir

pour sélectionner un autre dossier.

4 Cliquez sur 

Terminer

 pour terminer l'installation.

Installation de l'équipement 

Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour installer la 

G-302 v3 dans votre ordinateur. 

1 Enregistrez votre travail et fermez toutes vos 

applications.

2 Eteignez votre ordinateur et vos appareils 

périphériques, tels que l'imprimante. Puis 

débranchez l'alimentation de votre ordinateur.

3 Reliez votre corps à la masse en portant un bracelet 

antistatique, si vous en avez un ou touchez un objet 

en métal relié à la masse. Retirez le capot de 

l'ordinateur, puis retirez le G-302 v3 de son 

emballage.

4 Insérez le G-302 v3 dans un slot PCI disponible. Si 

le G-302 v3 ne s'adapte pas au logement PCI, 

remplacez le support du G-302 v3 par le support 

plus petit inclus et réinsérez le G-302 v3. Assurez 

vous que les contacts de le G-302 v3 soient 

entièrement posés dans le slot.

5 Fixez le G-302 v3 avec un tourne-vis. 

6 Vérifiez que l'antenne est vissée sur le G-302 v3. 

Dirigez l'antenne vers le haut.

7 Replacez le capot de l'ordinateur, puis allumez votre 

ordinateur.

8 Les témoins lumineux de la G-302 v3 s'allument si 

elle est correctement inséré

Icônes de l'utilitaire ZyXEL

Après que vous avez installé l'utilitaire ZyXEL 

et inséré la G-302 v3, une icône s'affiche dans 

la barre systême (normalement à la base de 

l'écran).

Si la

couleur de l'icône est verte et/ou vous voyez l'icône 

 suivante sur votre écran, vous êtes déjà connecté à 

un réseau sans fil.

Remarques pour les utilisateurs de Windows  XP

Si vous voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désactiver 

l'utilitaire ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit 

simplement installer le pilote. 

• Pour désactiver l'utilitaire ZyXEL, cliquez avec le bou-

ton droit de la souris sur l'icône 

 et sélectionnez 

Utiliser la Configuration zéro de Windows

. Pour 

activer à nouveau l'utilitaire ZyXEL, double cliquez sur 

l'icône 

 et cliquez sur 

OK

.

• Pour installer seulement le pilote,

1 Suivez les étapes d'installation matérielle pour 

insérer la G-302 v3 dans votre ordinateur. Les 

témoins lumineux de la G-302 v3 s'allument s'il est 

correctement inséré.

2 La fenêtre 

Assistant de Détection du Nouveau 

Matèriel 

(

Found New Hardware Wizard

apparaótra. (Dans Windows XP SP2, sélectionnez

Non, pas cette fois

 et cliquez sur

 Suivant 

(

Next

).)

3 Sèlectionnez 

Installer à partir d'une liste 

d'emplacements spécifiques (Avancé) 

(

Install 

from a list of specific location (Advanced)

) et 

cliquez sur 

Suivant 

(

Next

). 

4 Insérez le CD livré dans votre lecteur de CD-ROM, 

sélectionnez 

Rechercher le support amovible 

(disquette, CD-ROM...)

 (

Search removable media 

(floppy, CD-ROM…)

) puis cliquez sur 

Suivant 

(

Next

). 

5 Cliquez sur 

Terminer 

(

Finish

) dans le dernier écran 

de l'assistant pour terminer l'installation.

Dèpannage

• Si les témoins lumineux sur la G-302 v3 ne sont pas 

allumés après avoir installé l'utilitaire et la G-302 v3, 

vérifiez que la G-302 v3 est correctement inséré.

• Si l'icône 

 ne s'affiche pas, désinstallez et réin-

stallez l'utilitaire. Consultez le guide de l'utilisateur 

pour la manière de désinstaller l'utilitaire.

• Si votre G-302 v3 ne se connecte pas à un réseau 

sans fil, vérifiez qu'il y a un réseau sans fil disponible 

à portée  (consultez votre guide de l'utilisateur pour 

les détails concernant la fonctionnalité d'inspection de 

site). Si la sécurité sans fil est désactivée pour ce 

réseau, vous devez configurer les paramètres de 

sécurité dans votre G-302 v3 (consulter le guide de 

l'utilisateur).

Procédure permettant de consulter une(les) 

Certification(s) du Produit

1 Connectez vous sur www.zyxel.com.

2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante 

se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour 

accéder à la page du produit concerné.

3 Sélectionnez sur cette page la certification que vous 

voulez consulter.

La vostra ZyXEL G-302 v3

ZyXEL G-302 v3 è una scheda di rete wireless per i 

computer desktop.

Requisiti per l'installazione

Prima dell'installazione verificare che il computer sia 

dotato di qaunto segue:

• Pentium II a 300 MHz o superiore

• Spazio libero disponibile nel disco rigido di almeno 20 

MB

• Almeno 32 MB di RAM

• Unità CD-ROM

• Slot  PCI

• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 

2000, Windows XP o Windows Vista

• Gli utenti di Windows 98 SE potrebbero aver bisogno 

del CD di Windows 98 SE    

Nota per gli utenti di Windows Vista: alcune funzionalita 

del programma di utilita di ZyXEL non sono disponibili 

con il sistema operativo Windows Vista. Per maggiori 

informazioni vedere la Guida dell'utente.

Installazione del software di utilità di ZyXEL

Se si desidera utilizzare la funzione WZC (Wireless Zero 

Configuration) di Windows XP, vedere 

Nota per gli utenti 

di Windows XP

.

Le procedure di installazione sono simili per tutte le 

versioni di Windows supportate. 

1 Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM 

del computer. Alla visualizzazione della schermata 

seguente, fare clic su 

Setup (installazione)

. Se la 

schermata non viene visualizzata, individuare e fare 

doppio clic sul file 

autorun.exe

..

2 Viene visualizzata la seguente schermata. Premere 

Avanti

.

3 Premere 

Avanti

 per accettare la posizione 

predefinita del file, oppure premere 

Sfoglia

 per 

scegliere un'altra cartella.

4 Premere 

Fine

 per completare l'installazione.

Installazione dell'hardware 

Attenersi alle seguenti fasi per installare G-302 v3 sul 

computer. 

1 Salvare il lavoro e chiudere tutti i programmi.

2 Spegnere il computer e le periferiche collegate, 

come la stampante. Poi staccare il cavo della 

corrente dalla presa.

3 Eliminare verso terra le scariche indossando un 

polsino anti-statico se posseduto oppure toccare un 

oggetto di metallo posto a massa. Rimuovere il 

coperchio del computer, quindi rimuovere la G-302 

v3 dalla sua confezione.

4 Inserire l'adattatore in uno slot disponibile del PCI. 

Se la G-302 v3 non entra nello slot PCI, sostituire la 

staffa della G-302 v3 con quella più piccola fornita in 

dotazione e inserire nuovamente la G-302 v3.  

Assicurarsi che i contatti dell' adattatore siano 

completamente inseriti nello slot.

5 Fissare l'adattatore allo chassis con una vite. 

6 Verificare che l'antenna sia avvitata sulla G-302 v3. 

Puntare l'antenna verso l'alto.

7 Reinserire il coperchio del computer e quindi 

accendere il computer.

8 Le luci della G-302 v3 si accendono quando la 

scheda è correttamente inserita

Icone di ZyXEL Utility

Dopo l'installazione dell'Utility ZyXEL e 

l'inserimento della G-302 v3, nell'area messaggi 

viene visualizzata un'icona (di solito nella parte 

bassa del desktop).   

Se il colore dell'icona 

è verde e/o se viene 

visualizzata la seguente icona sul desktop, il sistema è 

pronto per connettersi a una rete wireless.

Nota per gli utenti di Windows XP

Se si desidera utilizzare la funzionalità WZC, disabilitare 

ZyXEL Utility (se già installato) oppure installare 

unicamente il driver. 

• Per disabilitare ZyXEL Utility, fare clic con il pulsante 

destro del mouse sull'icona 

 e selezionare 

Use 

Windows Zero Configuration (utilizza WZC)

. Per 

attivare nuovamente ZyXEL Utility, fare doppio clic 

sull'icona 

 e quindi scegliere 

OK

.

• Per installare unicamente il driver: 

1 Seguire la procedura di installazione dell'hardware 

per inserire la G-302 v3 nel computer. Le luci della 

G-302 v3 si accendono quando la scheda è 

correttamente inserita. 

2 Appare la finestra di procedura guidata per la 

Ricerca del nuovo Hardware

. (In Windows XP 

SP2, selezionare 

No, not this time

 (non ora) e 

scegliere 

Avanti

.)

3 Selezionare 

Installa da una lista di posizioni 

specifiche (Avanzate)

 e fare click su 

Avanti

.

4 Inserire il CD in dotazione nell’unità CD-ROM, 

selezionare 

Cerca supporto di memorizzazione 

removibile (floppy, CD-ROM…)

 e poi fare click su 

Avanti

5 Fare clic su 

Fine

 nell'ultima schermata della 

procedura guidata per completare l'installazione. 

Risoluzione dei problemi

• Se le luci sulla G-302 v3 non sono accese dopo aver 

installato i software di utilità e la G-302 v3, verificare 

che la scheda G-302 v3 sia correttamente inserita.

• Se l'icona 

 non viene visualizzata, disinstallare e 

reinstallare l'utility. Fare riferimento alla Guida utente 

per le istruzioni su come disinstallare l'utility.

• Se la G-302 v3 non si connette a una rete wireless, 

verificare che vi sia una rete wireless disponibile nel 

campo (vedere la Guida utente per i dettagli relativi 

alla funzione di analisi del luogo). Se per tale rete è 

attivata la protezione wireless, è necessario config-

urare le impostazioni di protezione sulla G-302 v3 

(vedere la Guida utente).

Procedura per visualizzare le certificazioni di un 

prodotto

1 Andare alla pagina www.zyxel.com

2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto 

dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel 

prodotto.

3 Da questa pagina selezionare la certificazione che 

si vuole vedere.

О Вашем адаптере  ZyXEL G-302 v3

ZyXEL G-302 v3 - 

это

беспроводной

сетевой

адаптер

для

вашего

настольного

компьютера

Требования по установке

Перед

установкой

убедитесь

что

Ваш

компьютер

соответствует

следующим

требованиям

:

• Pentium II 300 

МГц

или

выше

Не

менее

 20 

Мб

доступного

места

на

жестком

диске

Не

менее

 32 

Мб

ОЗУ

Устройство

 CD-ROM

• 32-

битный

 (v2.2) PCI-

слот

• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 

2000, Windows XP 

или

 Windows Vista

Пользователям

 Windows 98 SE 

может

потребоваться

установочный

компакт

-

диск

 98 SE 

Ï

римечание

для

пользователей

 Windows Vista:

При

использовании

 Windows Vista 

некоторые

возможности

утилиты

 ZyXEL 

не

будет

использоваться

Обратитесь

к

руководству

пользователя

для

получения

подробной

информации

.

Установка

 ZyXEL Utility

Если

вы

хотите

использовать

нулевую

беспроводную

конфигурацию

 (Wireless Zero Configuration, WZC) 

на

Windows XP, 

то

смотрите

 

Примечания

 

для

 

пользователей

 Windows XP

.

Процедуры

установки

схожи

для

всех

поддерживаемых

версий

 Windows. 

1

Вставьте

 CD-

диск

с

ПО

в

привод

 CD-ROM 

вашего

компьютера

Когда

отобразится

следующее

окно

щелкните

на

кнопке

Setup 

(

Установить

). 

Если

такое

окно

не

появилось

то

найдите

и

запустите

файл

autorun.exe

.

2

Отобразится

следующее

окно

Щелкните

Next 

(

Далее

).

3

Щелкните

Next 

(

Далее

), 

если

Вы

хотите

использовать

каталог

по

умолчанию

или

Browse 

(

Обзор

), 

если

Вы

хотите

выбрать

другой

каталог

.

4

Нажмите

Finish 

(

Завершить

), 

чтобы

завершить

процесс

установки

.

Установка аппаратных средств

Выполните

следующие

действия

для

установки

 G-

302 v3 

в

компьютер

1

Сохраните

свои

данные

и

закройте

все

приложения

.

2

Выключите

компьютер

и

периферийные

устройства

например

принтер

Затем

отсоедините

кабель

питания

компьютера

от

сети

электропитания

.

3

Заземлите

себя

одев

браслет

для

защиты

от

статического

электричества

или

прикоснитесь

к

заземленному

металлическому

объекту

Снимите

крышку

процессорного

блока

компьютера

затем

распакуйте

 G-302 v3.

4

Вставьте

 G-302 v3 

в

свободный

 PCI-

слот

Если

G-302 v3 

не

входит

в

слот

 PCI, 

то

замените

держатель

 G-302 v3 

меньшим

который

поставляется

вместе

с

устройством

и

снова

вставьте

 G-302 v3 

на

его

место

Убедитесь

что

контакты

 G-302 v3 

вошли

в

слот

полностью

.

5

Закрепите

 G-302 v3 

в

компьютере

при

помощи

винта

кронштейна

6

Проверьте

прикручена

ли

к

 G-302 v3 

антенна

Направьте

антенну

вверх

.

7

Установите

на

место

крышку

процессорного

блока

а

затем

включите

компьютер

.

8

Если

 G-302 v3 

установлен

правильно

то

загорятся

световые

индикаторы

.

Значки  ZyXEL Utility

После

инсталляции

утилиты

 ZyXEL 

и

установки

 G-302 v3 

в

слот

на

системной

панели

появится

значок

 (

обычно

внизу

рабочего

стола

).

Если

цвет

значка

  - 

зеленый

и

/

или

вы

видите

на

своем

рабочем

столе

такой

значок

то

вы

уже

подключены

к

беспроводной

сети

.

Примечания для пользователей  Windows  XP

Если

вы

хотите

использовать

 WZC, 

то

или

отключите

утилиту

 ZyXEL (

если

она

уже

у

вас

установлена

), 

или

просто

установите

драйвер

Чтобы

отключить

утилиту

 ZyXEL, 

щелкните

правой

кнопкой

мыши

на

значке

и

выберите

Use Windows 

Zero Configuration 

(

Использовать

нулевую

конфигурацию

 Windows

). 

Чтобы

снова

активировать

утилиту

 ZyXEL 

дважды

щелкните

на

значке

  

и

нажмите

OK

.

Чтобы

просто

установить

драйвер

,

1

Следуйте

процедурам

по

установке

оборудования

что

подключить

 G-302 v3 

к

вашему

компьютеру

Если

 G-302 v3 

установлен

правильно

то

загорятся

световые

индикаторы

.   

2

Появится

окно

Found New Hardware Wizard 

(

мастера

настройки

обнаруженного

устройства

)

. (

В

 Windows XP SP2, 

выберите

No, 

not this time

 (

Нет

не

в

этот

раз

и

нажмите

Next 

(

Далее

).)

3

Выберите

Install from a list or specific location 

(Advanced)

 (

Установить

из

списка

или

указать

расположение

 (

для

опытных

пользователей

)

и

щелкните

Next

 (

Далее

).

4

Вставьте

входящий

в

комплект

компакт

-

диск

в

дисковод

для

 CD, 

выберите

Search removable 

media (

поиск

носителей

 - 

дискет

компакт

-

дисков

…)

и

щелкните

Next

.

5

Нажмите

Finish

 (

Завершить

в

последнем

окне

мастера

установки

чтобы

завершить

установку

Устранение

неисправностей

Если

световые

индикаторы

 G-302 v3 

не

горят

после

установки

утилиты

и

подключения

 G-302 v3, 

то

проверьте

правильность

установки

модуля

 G-

302 v3 

в

слот

компьютера

.

Если

значок

не

отображается

то

деинсталлируйте

а

затем

заново

установите

утилиту

Смотрите

Руководство

пользователя

где

описана

процедура

деинсталляции

утилиты

.

Если

ваш

 G-302 v3 

не

подключается

к

беспроводной

сети

то

убедитесь

что

в

пределах

радиуса

действия

существует

доступная

беспроводная

сеть

 (

см

дополнительную

информацию

по

опросу

местоположения

в

Руководстве

пользователя

). 

Если

для

этой

сети

активирована

система

беспроводной

безопасности

то

вы

должны

установить

соответствующие

настройки

на

 G-302 v3 (

см

Руководство

пользователя

).

Процедура

просмотра

сертификатов

изделий

1

Зайдите

на

сайт

 www.zyxel.ru.

2

Выберите

нужное

изделие

из

раскрывающегося

списка

на

домашней

странице

корпорации

ZyXEL 

и

перейдите

на

страницу

посвященную

этому

изделию

.

3

Выберите

на

этой

странице

нужный

сертификат

для

просмотра

.

關於您的 ZyXEL G-302 v3

ZyXEL G-302 v3

 是桌上型電腦專用的無線網路配接器。 

設備安裝需求

在安裝之前,請確認您的電腦或筆記型電腦符合下列的

需求:

• CPU Pentium II 300MHz

或以上規格

• 

至少

32 MB RAM 

( 建議

64 MB

)

• 

至少

20 MB

可用的硬碟空間

• CD-ROM

光碟機

• 

一個

32-bit PCI 

插槽

• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 

2000

Windows XP 

或 

Windows Vista

中任一作業系統

• Windows 98 SE

的使用者可能需要

Windows 98 SE

光碟

Windows Vista 使用者請注意 : ZyXEL 公用

程式有部分功能無法在 Windows Vista 系統

下使用。詳細資訊請參閱 《使用手冊》。

ZyXEL 公用程式安裝

如果您要在 

Windows XP

 下使用 

Wireless Zero 

Configuration (WZC)

,請參閱

Windows XP

 使用者注意

事項

下列的安裝程序與所有

Windows

版本相似。

1

將隨附光碟片置入

CD-ROM

 光碟機。以下畫面顯示

時,按一下 

Setup

 ( 設定 )。如果沒有顯示該畫面,

請找出 

autorun.exe

 再按兩下。

2

出現歡迎視窗,按下一步。 

3

按下一步接受預設的安裝路徑或按瀏覽選擇其他目

錄。

4

按結束完成安裝程序。

Installez l'utilitaire ZyXEL avant d'insérer la G-302 v3.

Consultez le guide de l'utilisateur pour connaître la 

manière de configurer les paramètres de sécurité ou 

d'établir une connexion à un réseau sans fil spécifique.

Italiano

Se sul computer è già installato il software Funk 

Odyssey Client, provvedere a disinstallarlo.

Installare ZyXEL Utility prima di inserire la G-302 v3.

Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su 

come configurare le impostazioni di sicurezza o 

connettersi a una specifica rete wireless.

Русский

Если

у

вас

на

компьютере

уже

есть

установленное

приложение

 Funk Odyssey Client, 

то

его

следует

деинсталлировать

 (

удалить

).

Установите

 ZyXEL 

перед

подключением

 G-302 v3.

Обратитесь

к

Руководству

пользователя

чтобы

установить

настройки

безопасности

или

подключиться

к

определенной

беспроводной

сети

.

繁體中文

如果您的電腦先前安裝過

Funk Odyssey Client

 軟體,

在安裝本驅動程式前,請先移除安裝。

插入 

G-302 v3

 之前必須先安裝 

ZyXEL

 公用程式。

background image

硬體安裝

請依照以下步驟將

G-302 v3

安裝至您的電腦上。

1

儲存你的工作文件以及關閉所有的程式。

2 關閉電腦及其週邊設備 ( 例如印表機 ),然後從電源

插座拔掉電源線。

3

如果您有防靜電手環請戴上,或可觸摸接地的金屬

物件,以做好接地準備。打開電腦外殼,然後從包

裝中取出 

G-302 v3

4

G-302 v3

插入到一個可用的

PCI

插槽。若

G-302 v3

無法插入

PCI

插槽,則將

G-302 v3

的托板換成所附

較小托板,再將

G-302 v3

插入。確認

 G-302 v3

PCI

插槽完全密合。

5

使用檔板的螺絲將

 G-302 v3 

鎖緊在電腦的機殼上。

6

確認天線已鎖定在

G-302 v3

 上。讓天線向上指。

7 裝上電腦外殼並接上電源,然後開啟電腦。

8

如果插入正確,

G-302 v3

 的指示燈會亮起。

ZyXEL  公用程式圖示

ZyXEL

無線設定工具安裝之後,右邊的圖示會

出現在電腦的系統列上 ( 通常位於桌面底部 )。

如果

圖示呈現綠色及 / 或是桌面上出現以下圖示,代

表您已經連接到無線網路。.

Windows XP  使用者注意事項

如果要使用 

WZC

,請停用 

ZyXEL

 公用程式 ( 如果有安

裝的話 ) 或安裝驅動程式即可。

• 

若要停用 

ZyXEL

 公用程式,用滑鼠右鍵按一下

示再選取 

Use Windows Zero Configuration

 ( 使用 

Windows Zero Configuration

)。若要再次啟動 

ZyXEL

 公用程式,按兩下

圖示再按一下 

OK

 ( 確定

)。

• 

只安裝驅動程式, 

1

依照硬體安裝步驟將 

G-302 v3

 插入電腦。。如果

插入正確,

G-302 v3

 的指示燈會亮起。

2

尋找新硬體精靈視窗會出現。 (在 

Windows XP SP2

中,請選取不,這次不要,再按一下下一步。)

3 請選擇從清單或指定位置安裝,然後按下一步。 

4

將隨附的光碟置入光碟機中,選擇搜尋可卸除式媒

體 ( 軟碟,

CD-ROM

…) 然後按下一步。

5

在最後一個精靈畫面中按一下完成,結束安裝。

問題排除

Windows

未自動偵測到

G-302 v3

• 

如果安裝公用程式後, 

G-302 v3

 上的指示燈沒有亮

起,請確認 

G-302 v3

 是否正確插入。

• 

如果

圖示沒有顯示,請解除安裝公用程式,再重新

安裝一次。請參閱 《使用手冊》,了解如何解除安裝

公用程式。

• 

如果您的 

G-302 v3

 沒有連接到無線網路,請確認傳輸

範圍之內是否有可用的無線網路 ( 請參閱 《使用手

冊》,取得有關勘察網路功能的詳細資訊 )。如果該網

路的無線安全措施已經啟動,您必須在 

G-302 v3

 設定

安全設定 ( 請參閱 《使用手冊》)。

低功率電波輻射性電機管理辦法

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、

商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原

設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通

信;經發現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干

擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功

率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波

輻射信電機設備之干擾。

如何查閱產品的認證

1

請到

ZyXEL

網站

www.zyxel.com

2

請在

ZyXEL

首頁的產品頁面上,透過下拉式選單選

取產品名字。

3

從這個頁面上選擇你想查閱的產品認證。

請參閱 《使用手冊》,了解如何設定安全設定或連接到特

定無線網路。

Аннотация для Аппарата ZyXEL Communications G-302 V3 в формате PDF