ZyXEL Communications 802.11A/B/G WIRELESS ACCESS POINT / BRIDGE G-570U: инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Аппарат

Инструкция к Аппарату ZyXEL Communications 802.11A/B/G WIRELESS ACCESS POINT / BRIDGE G-570U

background image

G-570U

  802.11a/b/g Wireless Access Point / Bridge

Quick Start Guide

Version 1.00

6/2006 

Copyright © 2006 ZyXEL Communications Corporation.

Overview

This Quick Start Guide shows you how to connect the G-

570U to a broadband router for wireless Internet access. 

The wireless adapters on the computers must comply 

with the IEEE 802.11a, 802.11b or 802.11g wireless 

standards.  

Hardware Installation

Requirements

Before installation, make sure you have the following:

• Power Adapter (12V DC, 1A) (Included)

• Ethernet Cable (straight-through or crossover) 

(Included)

• Broadband Router

Making the Connections

Follow the steps below to connect your G-570U for 

Internet access.

1 Connect your broadband router to the G-570U's 

ETHERNET

 port with an Ethernet cable.

2 Connect the included power adapter to the G-

570U's 

POWER

 port and connect the power 

adapter to a power supply (outlet). 

Installation Verification

When the power and the 

ETHERNET

 port are properly 

connected, the 

PWR/SYS

 LED blinks while performing 

system tests and then turns steady on. 

The 

ETHN

 LED also turns on. See the Front Panel LED 

Description table in the User's Guide for more 

information.

Default Settings

Use a wireless-ready computer to search for and join the 

wireless network to access the Internet.

The default settings of the G-570U are shown below:

SSID: ZyXEL G-570U

Channel: 6

Security: Disable

Security is disabled by default. This means your 

neighbor could access and see your network traffic. 

See the User's Guide for how to enable wireless security.

Introduction to OTIST

In a wireless network, the wireless clients must have the 

same SSID and security settings as the access point 

(AP) or wireless router (we will refer to both as "AP" 

here) in order to associate with it. Traditionally this meant 

that you had to configure the settings on the AP and then 

manually configure the exact same settings on each 

wireless client.

OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) 

allows you to transfer your AP's SSID and WEP or WPA-

PSK security settings to wireless clients that support 

OTIST and are within transmission range. You can also 

choose to have OTIST generate a WPA-PSK key for you 

if you didn't configure one manually.

Enabling OTIST

You must enable OTIST on both the AP and the wireless 

client before you start transferring settings.

We use the G-570U and the G-162 screens in this guide 

as an example. Screens may vary slightly for your 

ZyXEL devices.

AP

You can enable OTIST using the 

OTIST 

button or the 

web configurator. If you use the 

OTIST 

button, the 

default (01234567) or previous saved (through the web 

configurator) 

Setup

key

 is used to encrypt the settings 

that you want to transfer. 

Hold in the 

OTIST

 button for one or two seconds. 

See the User's Guide for how to use the web 

configurator to enable OTIST on the AP. 

Wireless Client

Start the ZyXEL Utility and click the 

Adapter 

tab. Select 

the 

OTIST

 check box, enter the same Setup Key as your 

AP's and click 

Save

.

Starting OTIST

1 In the AP, a web configurator screen pops up 

showing you the security settings to transfer. After 

reviewing the settings, click 

OK

.

2 This screen appears while OTIST settings are being 

transferred. It closes when the transfer is complete.

• In the wireless client, you see this screen if it can't find 

an OTIST-enabled AP (with the same 

Setup key

). 

Click 

OK

 to go back to the ZyXEL Utility main screen.

• If there is more than one OTIST-enabled AP within 

range, you see a screen asking you to select one AP 

to get settings from.

Notes on OTIST

1 If you enabled OTIST in the wireless client, you see 

this screen each time you start the ZyXEL Utility. 

Click Yes for it to search for an OTIST-enabled AP.

2 If an OTIST-enabled wireless client loses its 

wireless connection for more than ten seconds, it 

will search for an OTIST-enabled AP for up to one 

minute. (If you manually have the wireless client 

search for an OTIST-enabled AP, there is no 

timeout; click 

Cancel

 in the OTIST progress screen 

to stop the search.)

3 When the wireless client finds an OTIST-enabled 

AP, you must still hold in the 

OTIST 

button (for one 

or two seconds) for the AP to transfer settings.

4 If you change the SSID or the keys on the AP after 

using OTIST, you need to run OTIST again or enter 

them manually in the wireless client(s).

5 If you configure OTIST to generate a WPA-PSK key, 

this key changes each time you run OTIST. 

Therefore, if a new wireless client joins your 

wireless network, you need to run OTIST on the AP 

and ALL the wireless clients again.

Accessing the G-570U Web Configurator

You can use your wireless client computer to access and 

configure the G-570U. 

Launch your web browser. Enter “192.168.1.2” as the 

web site address. See the web help or the User’s Guide 

for configuration information.

You may need to set your wireless adapter’s IP address 

to be in the same subnet as IP address 192.168.1.2. See 

the User’s Guide for details.

Hardware Mounting 

In general, the best location for the access point is at the 

center of your intended wireless coverage area. For 

better performance, mount the G-570U in a place that is 

high up and free of obstructions.

Wall-mounted

Follow the steps to attach your G-570U to a wall.

1 Locate a high position on the wall that is free of 

obstructions.

2 Connect two screws (not included) in the wall 74mm 

apart. Use screws with 6mm ~ 8mm (0.24" ~ 0.31") 

wide heads. Do not screw the screws all the way 

into the wall. Leave a small gap between the head 

of the screw and the wall. The gap must be big 

enough for the screw heads to slide into the screw 

slots and the connection cables to run down the 

back of the G-570U.

3 Adjust the cables. 

a. Run the connection cables down the back of the 

G-570U. 

OR:

b. Run the connection cables upward and along the 

edge of the ceiling.

4 Align the holes on the back of the G-570U with the 

screws on the wall. Hang the G-570U on the 

screws.

Procedure to View a product's certification(s)

1 Go to www.zyxel.com

2 Select your product from the drop-down list box on 

the ZyXEL home page to go to that product's page.

3 Select the certification you wish to view. 

Überblick

Diese Schnellstartanleitung zeigt Ihnen, wie Sie den G-

570U für einen drahtlosen Internetzugang an einen 

Breitbandrouter anschließen können. Die WLAN-

Netzwerkkarten der Computer müssen den WLAN-

Standards IEEE 802.11a, 802.11b oder 802.11g 

entsprechen.  

Installation der Hardware

Anforderungen

Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie über 

Folgendes verfügen:

• Netzteil (12V Gleichstrom, 1A) (beiliegend)

• Ethernet-Kabel (Straight-through (geradlinig belegte) 

oder Crossover (gekreuzte)) (beiliegend)

• Breitbandrouter

Die Verbindungen herstellen

Folgen Sie den folgenden Schritten, um Ihren G-570U 

für den Internetzugang anzuschließen.   

1 Schließen Sie Ihren Breitbandrouter mit einem 

Ethernet-Kabel an den 

ETHERNET

-Port des G-

570U an. 

2 Schließen Sie das beigefügte Netzteil an den 

POWER 

Anschluss des G-570U an und verbinden 

Sie das Netzteil mit dem Stromnetz (Steckdose). 

Prüfung der Installation

Wenn sowohl Stromversorgung als auch 

ETHERNET

-

Port richtig angeschlossen sind, blinkt 

PWR/SYS

während der Durchführung der Systemtests und leuchtet 

im Anschluss dauerhaft. Die 

ETHN

-LED beginnt auch zu 

leuchten.

Genauere Informationen erhalten Sie in der 

Tabelle Front Panel LED Description (Beschreibung der 

LEDs auf der Vorderseite) im User's Guide 

(Benutzerhandbuch).

Standardeinstellungen

Verwenden Sie einen WLAN-fähigen Computer, um 

nach dem drahtlosen Netzwerk zu suchen, eine 

Verbindung herzustellen und ins Internet zu gehen.

Unten sehen Sie die Standardeinstellungen des G-570U:

SSID: ZyXEL G-570U

Kanal: 6

Sicherheit: Deaktiviert

Die Sicherheit ist standardmäßig deaktiviert. Das 

bedeutet, dass Ihr Nachbar eine Verbindung herstellen 

und Ihren Netzwerkverkehr beobachten könnte. 

Lesen Sie bitte im User's Guide nach, wie Sie die 

WLAN-Sicherheit aktivieren.

Einführung von OTIST

In einem drahtlosen Netzwerk müssen die drahtlosen 

Clients dieselben SSID- und Sicherheitseinstellungen 

haben wie der AP (Access Point) oder der drahtlose 

Router (im weiteren Textverlauf werden beide als AP 

bezeichnet), um eine Verbindung herstellen zu können. 

Früher mussten zunächst die Einstellungen am AP und 

dann genau dieselben Einstellungen manuell an jedem 

drahtlosen Client konfiguriert werden.

Mit der OTIST-Technologie (One-Touch Intelligent 

Security Technology) ist es möglich, die AP SSID- und 

WEP- oder WPA-PSK-Sicherheitseinstellungen zu 

solchen drahtlosen Clients zu übertragen, die OTIST 

unterstützen und sich innerhalb des 

Übertragungsbereichs befinden. Sie können auch 

festlegen, dass mit OTIST ein WPA-PSK-Schlüssel 

erzeugt wird, wenn Sie keinen manuell konfiguriert 

haben.

OTIST aktivieren

Vor dem Übertragen der Einstellungen müssen Sie 

OTIST sowohl beim AP als auch beim drahtlosen Client 

aktivieren.

In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir die 

Benutzeroberflächen des G-570U und G-162 als 

Beispiel. Es ist möglich, dass die Benutzeroberflächen 

bei Ihren ZyXEL-Geräten leicht abweichen.

AP

Sie können OTIST mit der 

OTIST

-Taste oder dem Web-

Konfigurator aktivieren. Wenn Sie die 

OTIST

-Taste 

verwenden, können Sie den Standard-

Schlüssel 

einrichten

 (01234567) oder den zuvor gespeicherten 

Schlüssel verwenden, um die Einstellungen zu 

verschlüsseln, die übertragen werden sollen. 

Halten Sie die 

OTIST

-Taste eine oder zwei Sekunden 

lang gedrückt. 

Eine Beschreibung, wie OTIST mit dem Web-

Konfigurator auf dem AP aktiviert wird, finden Sie im 

Benutzerhandbuch.  

Drahtloser Client

Starten Sie das ZyXEL-Programm und klicken Sie auf 

die Registerkarte 

Adapter

. Wählen Sie die Option 

OTIST

, geben Sie denselben 

Schlüssel 

ein, den auch 

der AP hat und klicken Sie auf 

Save

 (

Speichern

).

Starten von OTIST

1 Im AP erscheint ein Web-Konfigurationsfenster, in 

dem die Sicherheitseinstellungen für die 

Übertragung angezeigt werden. Überprüfen Sie die 

Einstellungen und klicken Sie auf 

OK

.

2 Dieses Fenster erscheint, während die OTIST-

Einstellungen übertragen werden. Es wird wieder 

geschlossen, sobald die Übertragung 

abgeschlossen ist.

• Im drahtlosen Client erscheint dieses Fenster, wenn 

er keinen AP findet, bei dem OTIST aktiviert ist (und 

der denselben 

Schlüssel 

hat). Klicken Sie auf 

OK

um zum Hauptfenster des ZyXEL-Programms zurück-

zukehren.

• Wenn sich im Übertragungsbereich mehr als ein AP 

befindet, bei dem OTIST aktiviert ist, werden Sie in 

einem Fenster dazu aufgefordert, den AP auszu-

wählen, von dem die Einstellungen geladen werden 

sollen.

Hinweise zu OTIST

1 Wenn Sie im drahtlosen Client OTIST aktiviert 

haben, erscheint dieses Fenster bei jedem Start des 

Programms. Klicken Sie auf 

Yes

 (

Ja

), damit es nach 

einem AP sucht, bei dem OTIST aktiviert ist.

2 Wenn ein drahtloser Client, bei dem OTIST aktiviert 

ist, die drahtlose Verbindung länger als 10 

Sekunden verliert, sucht er bis zu einer Minute lang 

nach einem AP, bei dem OTIST aktiviert ist. (Wenn 

sie die Suche nach den drahtlosen Clients manuell 

aktiviert haben, schaltet sich das Gerät nicht 

automatisch ab; klicken Sie im OTIST-

Fortschrittsfenster auf 

Cancel

 (

Abbrechen

), um die 

Suche abzubrechen.)

3 Auch wenn der Wireless-Client einen für OTIST 

aktivierten AP erkennt, müssen Sie weitere ein bis 

zwei Sekunden auf die 

OTIST 

-Taste drücken, damit 

der AP die Einstellungen übertragen kann.

4 Wenn Sie die SSID oder die Schlüssel des AP 

ändern, nachdem Sie OTIST verwendet haben, 

müssen Sie OTIST noch einmal starten, oder sie bei 

den drahtlosen Clients manuell eingeben.

5 Wenn Sie OTIST so konfigurieren, dass ein WPA-

PSK-Schlüssel erzeugt wird, ändert sich dieser 

Schlüssel jedes Mal, wenn Sie OTIST starten. Aus 

diesem Grund müssen Sie, wenn ein neuer 

drahtloser Client zum Netzwerk hinzukommt, beim 

AP und ALLEN drahtlosen Clients OTIST noch 

einmal starten.

Zugreifen auf den G-570U Web-Konfigurator

Sie können mit Ihrem Wireless-Client-Computer auf den 

G-570U zugreifen und ihn konfigurieren. 

Starten Sie Ihren Webbrowser. Geben Sie als 

Websiteadresse “192.168.1.2” ein. Weitere 

Informationen zur Konfiguration finden Sie in der Web-

Hilfe und im Benutzerhandbuch.

Möglicherweise müssen Sie die IP-Adresse des 

Wireless-Adapters auf dasselbe Subnetz einstellen wie 

das der IP-Adresse 192.168.1.2. Ausführliche 

Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.

Montage der Hardware 

Im Allgemeinen befindet sich die beste Position für den 

Access Point im Zentrum des Bereiches, der durch 

WLAN abgedeckt werden soll. Bringen Sie den G-570U, 

um eine bessere Leistung zu erzielen, an einer 

hochgelegenen Stelle an, die frei von Hindernissen ist.

Wandbefestigung

Befolgen Sie diese Schritte, um Ihren G-570U an einer 

Wand zu befestigen.

1 Suchen sie einen hohen Punkt an der Wand aus, 

der frei von Hindernissen ist.

2 Befestigen Sie im Abstand von 74mm zwei 

Schrauben (nicht beiliegend) an der Wand. 

Verwenden Sie Schrauben mit 6mm ~ 8mm (0.24" ~ 

0.31") breiten Köpfen. Drehen Sie die Schrauben 

nicht vollständig in die Wand ein. Lassen Sie eine 

kleine Lücke zwischen dem Kopf der Schraube und 

der Wand. Diese Lücke muss so groß sein, dass die 

Schraubenköpfe in die Schraubenschlitze passen 

und die Anschlusskabel an der Rückseite des G-

570U entlang geführt werden können.

3 Richten Sie die Kabel aus. 

a. Führen Sie die Anschlusskabel an der Rückseite 

des G-570U entlang. 

ODER:

b. Führen Sie die Anschlusskabel nach oben und 

am Rand der Decke entlang.

4 Richten Sie die Löcher auf der Rückseite des G-

570U so aus, dass Sie sich über den Schrauben an 

der Wand befinden. Hängen Sie den G-570U auf die 

Schrauben.

Vorgehensweise zum Aufrufen einer 

Produktzertifizierung

1 Gehen Sie auf www.zyxel.com

2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Dropdownliste aus, 

um die Seite des entsprechenden Produkts 

aufzurufen.

3 Wählen Sie die Zertifizierung aus, die Sie aufrufen 

möchten.

Generalidades

Esta Guía de inicio rápido le muestra la manera de 

conectar la G-570U a un router de banda ancha para 

obtener acceso inalámbrico a Internet. Los adaptadores 

inalámbricos en los ordenadores deben satisfacer las 

normas de comunicaciones inalámbricas IEEE 802.11a, 

802.11b o 802.11g.   

Instalación del hardware

Requisitos

Antes de la instalación, asegúrese de que dispone de lo 

siguiente:

English 

Use only the supplied power adapter to connect the G-

570U.

     Broadband Router

 ZyXEL G-570U

The AP and wireless client(s) MUST use the same 

Setup key

.

The 

11a

 and 

11g

 LEDs blink in series while the G-570U 

transfers OTIST settings. When the G-570U has finished 

transferring settings, both LEDs blink together.

You must start OTIST both on the AP and on the 

wireless client(s) 

Adapter

 screen within three minutes 

(at the time of writing). You can start OTIST in the 

wireless clients and AP in any order but they must all be 

within range and have OTIST enabled.

Make sure the screws are securely fixed to the wall and 

strong enough to hold the weight of the G-570U with the 

connection cables.

Deutsch

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil zum 

Anschluss des G-570U.

Der AP und die drahtlosen Client(s) MÜSSEN denselben 

Setup Key

 (

Schlüssel

) verwenden.

     

Breitbandrouter

 ZyXEL G-570U

Während der G-570U die

OTIST-Einstellungen überträgt, 

blinken die LEDs 

11a

 und 

11g

 abwechselnd. Wenn die 

Datenübertragung durch den G-570U abgeschlossen ist, 

blinken die zwei LEDs gleichzeitig.

Sie müssen OTIST innerhalb von drei Minuten (zum 

Zeitpunkt der Eingabe) sowohl auf dem AP als auch im 

Fenster 

Adapter

 der Wireless-Client(s) starten. Sie 

können OTIST in den drahtlosen Clients und im AP in 

einer beliebigen Reihenfolge starten, sie müssen sich 

jedoch alle innerhalb der Reichweite befinden, und 

OTIST muss aktiviert sein.

Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben fest in der 

Wand stecken und stark genug sind, das Gewicht des G-

570U mitsamt der Anschlusskabel zu tragen.

Español

background image

• Adaptador de alimentación eléctrica (12 V CC, 1A) 

(Incluido)

• Cable Ethernet (directo o cruzado) (Incluido)

• Router de banda ancha

Realización de las conexiones

Para proveer acceso a Internet a su G-570U siga los 

pasos que se indican a continuación.   

1 Conecte su router de banda ancha al puerto 

ETHERNET

 de la G-570U con un cable Ethernet.

2 Conecte el adaptador de alimentación eléctrica 

incluido al puerto 

ALIMENTACIÓN

 de la G-570U y 

a una toma de alimentación eléctrica. 

Verificación de la instalación

Cuando los puertos de alimentación eléctrica y 

ETHERNET

 están conectados adecuadamente, el 

indicador 

PWR/SYS

 parpadea mientras se llevan a cabo 

comprobaciones del sistema y luego se enciende de 

manera continua. El LED 

ETHN

 también se enciende. 

Para obtener información adicional consulte la tabla 

Front Panel LED Description en la User's Guide.

Configuración predeterminada

Para buscar y unirse a una red inalámbrica por la que 

acceder a Internet utilice un ordenador preparado para 

operar en forma inalámbrica.

A continuación se muestran los parámetros 

predeterminados de la G-570U:

SSID: ZyXEL G-570U

Canal: 6

Seguridad: Deshabilitar

La seguridad está deshabilitada de manera 

predeterminada. Esto significa que su vecino podría 

acceder y ver su tráfico de red.

Consulte la User's Guide para obtener la manera de 

habilitar la seguridad inalámbrica.

Introducción a OTIST

En una red inalámbrica, los clientes inalámbricos deben 

tener la misma configuración de SSID y seguridad que el 

punto de acceso (PA) o router inalámbrico (nos 

referiremos a ambos aquí como PA) para asociarlos con 

él. Tradicionalmente esto significaba que se debían 

configurar los valores del PA y luego configurar 

manualmente los mismos valores exactos en cada 

cliente inalámbrico.

OTIST (Tecnología inteligente de seguridad en un paso) 

le permite transferir su configuración de seguridad SSID 

y WEP o WPA-PSK del PA a clientes inalámbricos que 

soportan OTIST y que están dentro del alcance de 

transmisión. También puede hacer que OTIST genere 

una clave WPA-PSK si no ha configurado una 

manualmente.

Activar OTIST

Debe activar OTIST tanto en el PA como en el cliente 

inalámbrico antes de comenzar a transferir la 

configuración.

Usamos las pantallas del G-570U y del G-162 en esta 

guía como ejemplo. Las pantallas pueden variar 

ligeramente según los dispositivos ZyXEL.

PA

Puede activar OTIST utilizando el botón 

OTIST

(

Reiniciar

) del configurador de web. Si utiliza el botón 

OTIST

 (

Reiniciar

), la 

Setup key

 (

Clave de 

configuración

) predeterminada (01234567) o la 

grabada anteriormente (con el configurador de web)  se 

utilizará para cifrar la configuración que desee transferir. 

Mantenga pulsado el botón 

OTIST

 (

Reiniciar

) durante 

uno o dos segundos. 

Consulte la Guia del usuario para utilizar el configurador 

web y habilitar OTIST en el PA. 

Cliente inalámbrico

Inicie la utilidad ZyXEL y haga clic en la ficha 

Adapter

(

Adaptador

). Seleccione la casilla de verificación 

OTIST

, introduzca la misma 

Setup Key

 (

Clave de 

configuración

) que en su PA y haga clic en 

Save

(

Guardar

).

Iniciar OTIST

1 En el PA, aparecerá una pantalla del configurador 

de web mostrándole la configuración de seguridad 

para transferir. Tras revisar la configuración, haga 

clic en 

OK

 (

Aceptar

).

2 Esta pantalla aparece mientras la configuración de 

OTIST se está transfiriendo. Se cierra cuando la 

transferencia se ha completado.

• En el cliente inalámbrico, verá esta pantalla si no 

puede encontrar un PA con OTIST activado (con la 

misma 

Setup key

 (

Clave de configuración

)). Haga 

clic en 

OK

 (

Aceptar

) para regresar a la pantalla prin-

cipal de la utilidad ZyXEL.

• Si hay más de un PA con OTIST activado dentro del 

alcance, verá una pantalla pidiéndole que seleccione 

un PA desde el que obtener la configuración.

Notas sobre OTIST

1 Si ha activado OTIST en el cliente inalámbrico, verá 

esta pantalla cada vez que inicie la utilidad. Haga 

clic en 

Yes

 (

) para que busque un PA con OTIST 

activado.

2 Si un cliente inalámbrico con OTIST activado pierde 

su conexión inalámbrica durante más de diez 

segundos, buscará un PA con OTIST activado 

durante un minuto. (Si tiene activada la búsqueda 

manual de clientes inalámbricos para un PA con 

OTIST activado, no hay límite de tiempo; haga clic 

en 

Cancel 

(

Cancelar

) en la pantalla de progreso de 

OTIST para detener la búsqueda)

3 Cuando el cliente inalámbrico encuentre un PA con 

OTIST activado, deberá mantener pulsado el botón 

OTIST 

(durante uno o dos segundos) para que el 

PA transfiera la configuración.

4 Si cambia el SSID o las claves en el PA tras usar 

OTIST, deberá ejecutar OTIST de nuevo o 

introducirlas manualmente en el/los cliente(s) 

inalámbrico(s).

5 Si configura OTIST para que genere una clave 

WPA-PSK, esta clave cambiará cada vez que 

ejecute OTIST. Por tanto, si un nuevo cliente 

inalámbrico se une a su red inalámbrica, deberá 

ejecutar OTIST en el PA y TODOS los clientes 

inalámbricos de nuevo.

Acceder al configurador Web G-570U

Puede utilizar su ordenador cliente inalámbrico para 

acceder y configurar el G-570U. 

Abra su explorador web. Escriba “192.168.1.2” como 

dirección del sitio web. Consulte la ayuda web o la Guía 

del usuario para información sobre la configuración.

Puede que necesite ajustar la dirección IP de su 

adaptador inalámbrico para que esté en la misma 

subred que la dirección IP 192.168.1.2. Consulte la Guía 

del usuario para más detalles.

Montaje del hardware 

En general, la mejor ubicación para el punto de acceso 

es en el centro de su zona deseada de cobertura 

inalámbrica. Para un mejor rendimiento, monte la G-

570U en un lugar elevado y libre de obstrucciones.

Montaje en pared

Para fijar su G-570U a una pared siga estos pasos.

1 Ubique una posición alta en la pared, que se 

encuentre libre de obstrucciones.

2 Coloque dos tornillos (no incluidos) en la pared, a 

74 mm de distancia entre sí. Utilice tornillos con 

cabezas de 6 mm ~ 8 mm (0,24" ~ 0,31") de ancho. 

No atornille a fondo los tornillos en la pared. Deje un 

pequeño espacio entre la cabeza de los tornillos y la 

pared. El espacio debe ser lo suficientemente 

grande como para que las cabezas de los tornillos 

se deslicen en las ranuras para los mismos y los 

cables de conexión corran por detrás de la G-570U. 

3 Ajuste los cables. 

a. Haga correr los cables de conexión por la parte 

trasera de la G-570U. 

O bien:

b. Haga correr los cables de conexión hacia arriba y 

a lo largo del borde del cielorraso.

4 Alinee los agujeros de la parte trasera de la G-570U 

con los tornillos de la pared. Cuelgue la G-570U de 

los tornillos.

Procedimiento para ver las certificaciones de un 

producto

1 Vaya a www.zyxel.com.

2 Seleccione el producto que desea en el cuadro de 

lista desplegable que se encuentra en la página 

principal de ZyXEL para obtener acceso a la página 

de dicho producto.

3 Seleccione la certificación que desea ver en esta 

página.

Vue d'ensemble 

Ce guide de démarrage rapide vous montre comment 

connecter le G-570U à un routeur haut débit pour un 

accès à Internet sans fil. Les adaptateurs sans fil sur les 

ordinateurs doivent être conformes aux normes sans fil 

IEEE 802.11a, 802.11b ou 802.11g.  

Installation du matériel

Prérequis

Avant l'installation, assurez-vous que vous possédez les 

éléments suivants:

• Adaptateur d'alimentation (12V DC, 1A) (fourni)

• Câble Ethernet (droit ou croisé) (fourni)

• Routeur haut débit 

Réaliser les connexions

Suivez les étapes ci-dessous pour connecter votre G-

570U à Internet.   

1 Connectez votre routeur haut débit sur le port 

ETHERNET

 de votre G-570U à l'aide du câble 

Ethernet.

2 Connectez l'adaptateur d'alimentation fourni sur le 

port 

POWER

 de votre G-570U et à une source 

d'alimentation (prise murale).

Vérification de l'Installation

Affichage DEL 

Lorsque le port power et le port 

ETHERNET

 sont 

correctement connectés, la DEL 

PWR/SYS

 clignote lors 

des tests du système puis devient fixe. La LED 

ETHN

s’allume aussi. Référez-vous au tableau Front Panel 

LED Description (Description des DEL du Panneau 

Frontal) dans le User's Guide (Guide Utilisateur) pour de 

plus amples informations.

Paramètres par défaut 

Utilisez un ordinateur sans fil pour rechercher et vous 

associer à un réseau sans fil afin d'accéder à Internet.

Les paramètres par défaut du G-570U sont les suivants:

SSID: ZyXEL G-570U

Canal: 6

Sécurité: Désactivée

La sécurité est désactivée par défaut. Cela signifie que 

votre voisinage peut accéder et voir votre trafic réseau. 

Consultez le guide de l’tilisateur pour savoir comment 

activer la sécurité sans fil.

Présentation d'OTIST

Dans un réseau sans fil, les clients sans fil doivent avoir 

les mêmes paramètres SSID et de sécurité que le point 

d'accès (AP) ou le routeur sans fil (nous les nommerons 

tous deux "AP" ici) afin de s'associer à celui-ci. 

Traditionnellement, cela signifie que vous devez 

configurer les paramètres sur l'AP et configurer 

manuellement exactement les mêmes paramètres sur 

chaque client sans fil.

OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) vous 

permet de transférer les paramètres de sécurité SSID, 

WEP et WPA-PSK  de votre AP vers des clients sans fil 

prenant en charge OTIST et se trouvant dans les limites 

de la plage de transmission. Vous pouvez aussi choisir 

de faire générer une clé WPA-PSK par OTIST si vous ne 

voulez pas la configurer manuellement.

Activer OTIST

Vous devez activer OTIST à la fois sur l'AP et le client 

avant de commencer à transférer les paramètres.

Nous utilisons les écrans du G-570U et du ZyXEL G-162 

comme exemple dans ce guide. Les écrans peuvent 

légèrement varier selon vos matériels ZyXEL.

AP

Vous pouvez activer OTIST à l'aide du bouton 

OTIST

(

Réinitialiser

) ou du configurateur web. Si vous utilisez 

le bouton 

OTIST

 (

Réinitialiser

), la 

Setup key

 (

Clé de 

configuration

) par défaut (01234567) ou celle 

précédemment enregistrée (à l'aide du configurateur 

web) est utilisée pour coder les paramètres que vous 

voulez transférer. 

Appuyez sur le bouton 

OTIST

 (

Réinitialiser

) pendant 

une à deux secondes. 

Consultez le guide de l'utilisateur pour la maniere 

d'utiliser le configurateur web afin d'activer OTIST sur 

l'AP.

Client sans fil

Démarrez l'utilitaire de ZyXEL et cliquez sur l'onglet 

Adapter

 (

Adaptateur

). Sélectionnez la case à cocher 

OTIST

, entrez la même 

Setup Key

 (

Clé de 

configuration

) que pour votre AP et cliquez sur 

Save

(

Enregistrer

).

Démarrer OTIST

1 Dans l'AP, un écran de configurateur web apparaît 

vous indiquant les paramètres de sécurité à 

transférer. Après avoir vérifié les paramètres, 

cliquez sur 

OK

.

2 Cet écran apparaît quand les paramètres OTIST 

sont en cours de transfert. Il se ferme quand le 

transfert est terminé.

• Dans le client sans fil, cet écran apparaît s'il ne trouve 

pas d'AP avec la fonction OTIST activée (avec la 

même 

Setup key

 (

Clé de configuration

)). Cliquez 

sur 

OK 

pour retourner à l'écran principal de l'utilitaire 

du ZyXEL.

• S'il y a plus d'un AP à portée avec la fonction OTIST 

activée, vous verrez apparaître un écran vous invitant 

à sélectionner un AP à partir duquel obtenir les 

paramètres.

Remarques sur OTIST

1 Si vous activez OTIST dans le client sans fil, vous 

verrez cet écran chaque fois que vous démarrerez 

l'utilitaire. Cliquez sur 

Yes

 (

Oui

) pour qu'il recherche 

un AP avec la fonction OTIST activée.

2 Si un client sans fil avec la fonction OTIST activée 

perd sa connexion sans fil  pendant plus de dix 

secondes, il recherchera un AP avec la fonction 

OTIST activée pendant une minute au maximum. 

(Si vous faites une recherche manuelle d'un AP 

avec la fonction OTIST activée par le client sans fil, 

il n'y a pas de délai; cliquez sur 

Cancel

 (

Annuler

dans l'écran de progression d'OTIST pour arrêter la 

recherche.)

3 Quand le client sans fil trouve un AP activé OTIST, 

vous devez  quand même maintenir le bouton 

OTIST

 (pendant une ou deux secondes) pour 

permettre à l’AP de transférer les paramètres.

4 Si vous modifiez le SSID ou les clés sur l'AP après 

avoir utilisé OTIST, vous devez exécuter à nouveau 

OTIST ou les entrer manuellement dans le(s) 

client(s) sans fil.

5 Si vous configurez OTIST pour générer une clé 

WPA-PSK, cette clé change chaque fois que vous 

exécutez OTIST. Donc, si un nouveau client se 

connecte à votre réseau sans fil, vous devez à 

nouveau exécuter OTIST sur l'AP et TOUS les 

clients sans fil.

Accéder au configurateur web G-570U 

Vous pouvez utiliser votre ordinateur client sans fil pour 

accéder et configurer le G-570U. 

Lancez votre navigateur web. Entrez “192.168.1.2” 

comme adresse de site web. Voir l’aide en ligne ou le 

guide de l’utilisateur pour les informations de 

configuration.

Vous devrez peut-être définir l’adresse IP de votre 

adaptateur sans fil dans le même sous réseau que 

l’adresse IP 192.168.1.2. Consultez le guide de 

l'utilisateur pour plus de détails.

Montage matériel

En général, le meilleur emplacement pour le point 

d'accès se trouve au centre de votre zone de couverture 

sans fil prévue. Pour une meilleure performance, 

installez le G-570U à un endroit en hauteur et sans 

obstacles.

Fixation murale

Suivez les étapes ci-dessous pour fixer votre G-570U 

sur un mur.

1 Repérez une position élevée sur le mur et dégagée 

de tout obstacle.

2 Installez séparément sur le mur, deux vis (non 

fournies) à une distance de 74mm l'une de l'autre. 

Utilisez des vis avec des têtes larges de 6mm ~ 

8mm (0.24" ~ 0.31"). Ne les vissez pas 

complètement dans le mur. Laissez un petit 

intervalle entre la tête des vis et le mur. L'intervalle 

doit être suffisamment important pour que les têtes 

des vis puissent se glisser dans les emplacements 

prévus et que les câbles de connexion puissent 

descendre à l'arrière du G-570U.

3 Réglez les câbles. 

a. Faites descendre les câbles de connexion à 

l'arrière du G-570U. 

OU:

b. Dirigez les câbles de connexion vers le haut et 

faites-les passer le long des bords du plafond.

4 Alignez les trous se trouvant à l'arrière du G-570U 

avec les vis sur le mur. Accrochez le G-570U sur les 

vis.  

Procèdure permettant de consulter une(les) 

certification(s) du produit

1 Allez sur www.zyxel.com.

2 Sèlectionnez votre produit dans la liste dèroulante 

se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour 

accèder à la page du produit concernè.

3 Sèlectionnez sur cette page la certification que vous 

voulez consulter.       

Panoramica

Questa Guida Rapida spiega come collegare il G-570U 

ad un router a banda larga. Gli adattatori wireless che 

utilizzate sui computer devono essere conformi agli 

standard IEEE 802.11a, 802.11b o 802.11g.  

Installazione dell'hardware

Requisiti

Prima di effettuare l'installazione, accertarsi di avere:

• Adattatore di tensione (12 V di Corrente continua, 1 A) 

(Incluso)

• Cavo Ethernet (intermedio o incrociato) (Incluso)

• Router a banda larga

Collegamenti

Seguire le indicazioni specificate di seguito per effettuare 

il collegamento del G-570U verso il router a banda larga. 

Utilice para conectar la G-570U únicamente el adaptador 

de alimentación eléctrica provisto.

El PA y el/los cliente(s) inalámbrico(s) DEBEN usar la 

misma 

Setup key

 (

Clave de configuración

).

    Router de banda ancha

 ZyXEL G-570U

Los LEDs 

11a

 y 

11g 

parpadean en serie mientras el G-

570U transfiere la configuración OTIST. Cuando el G-

570U ha finalizado la transferencia de la configuración, 

los LEDs parpadean a la vez. 

Debe iniciar OTIST tanto en el PA como en la pantalla 

del 

Adaptador (Adapter)

 del cliente(s) en tres minutos 

(en el momento de escribir).  Puede iniciar OTIST en los 

clientes inalámbricos y el PA en cualquier orden, pero 

todos deben estar dentro del alcance y tener OTIST 

activado.

Asegúrese de que los tornillos queden bien fijos a la 

pared y de que sean lo suficientemente sólidos como 

para soportar el peso de la G-570U y de sus cables de 

conexión.

Français

N'utilisez que l'adaptateur d'alimentation fourni pour 

connecter le G-570U.

L'AP et le(s) client(s) sans fil DOIVENT utiliser la même 

Setup key

 (

Clé de configuration

).

Les LED 

11a

 et 

11g

 clignotent alternativement lorsque le 

G-570U transfert les paramètres OTIST. Quand le G-

570U a terminé de transférer les paramètres, les deux 

LED clignotent simultanément.

            Routeur haut débit

 ZyXEL G-570U

Vous devez démarrer OTIST à la fois sur l’AP et dans 

l'écran de l’

adaptateur

 du (des) client(s) sans fil en 

l'espace de trois minutes (au moment de l'activation). 

Vous pouvez démarrer OTIST dans les clients sans fil et 

l'AP dans n'importe quel ordre mais ils doivent tous se 

trouver à portée et avoir OTIST activé.

Assurez-vous que les vis sont fermement fixées au mur 

et suffisamment résistantes pour supporter le poids du 

G-570U et des câbles de connexion.

Italiano

Usare soltanto l'adattatore di tensione fornito per 

collegarsi al G-570U.

background image

1 Collegare il router a banda larga alla porta 

ETHERNET

 del G-570U con un cavo Ethernet dritto 

o incrociato.

2 Collegare l'adattatore di tensione incluso alla porta 

di 

ALIMENTAZIONE

 del G-570U ed attaccare 

quindi l'adattatore di alimentazione alla presa  

elettrica. 

Verifica dell'installazione

Quando l'alimentazione e la porta 

ETHERNET

 sono stati 

collegati correttamente, il LED 

PWR/SYS

 lampeggia, 

mentre vengono svolti i test del sistema, e poi rimane 

acceso permanentemente. Si accende anche il LED 

ETHN

. Per ottenere ulteriori informazioni, fare 

riferimento alla tabella “Front Panel LED Description” 

(Descrizione dei LED del Pannello frontale) nella User's 

Guide (Guida dell'utente).

Impostazioni predefinite

Per poter accedere ad Internet attraverso il G-570U il 

vostro computer deve essere dotato di una scheda 

wireless.

Le impostazioni predefinite del G-570U sono mostrate di 

seguito:

SSID: ZyXEL G-570U

Canale: 6

Sicurezza: Disattiva

Attenzione le i parametri di sicurezza sono  disattivati 

nelle impostazioni predefinite. Questo vuol dire che altri 

utenti potrebbero accedere al vostro traffico di rete ed 

osservarlo.

Fare riferimento alla User's Guide per attivare i parametri  

di Sicurezza dell'apparato wireless.

Introduzione a OTIST

In una rete wireless, i client wireless devono avere lo 

stesso SSID e le stesse impostazioni di sicurezza 

dell'access point (AP) o del router wireless (in questo 

documento si farà riferimento a entrambi come "AP"), 

questo per consentirne l'associazione. Generalmente, 

ciò significa che l'utente dovrà configurare le 

impostazioni sull'AP, quindi configurare manualmente le 

stesse impostazioni su ciascun client wireless.

La tecnologia OTIST (One-Touch Intelligent Security 

Technology) consente di trasferire le impostazioni di 

sicurezza SSID e WEP o WPA-PSK dell'AP ai client 

wireless che supportano OTIST e che si trovano 

all'interno del campo di trasmissione. È anche possibile 

lasciare che sia OTIST a generare una chiave WPA-PSK 

al posto dell'utente, il quale non dovrà quindi impostarne 

una manualmente.

Attivazione di OTIST

È necessario attivare OTIST sia sull'AP sia sul client 

wireless prima di iniziare la trasmissione delle 

impostazioni.

A titolo esemplificativo, in questo documento saranno 

utilizzare le schermate relative a G-570U e a G-162. Le 

schermate possono variare leggermente rispetto ai 

dispositivi ZyXEL in proprio possesso.

Access Point (AP)

È possibile attivare OTIST utilizzando il pulsante 

OTIST

(

Reimposta

) dello strumento di configurazione Web. Se 

si utilizza il pulsante OTIST, per crittografare le 

impostazioni che si desidera trasferire sarà utilizzata la 

Setup key predefinita (01234567) o quella 

precedentemente salvata.

Tenere premuto il pulsante 

OTIST

 per uno o due 

secondi. 

Vedere la guida utente per le istruzioni dettagliate su 

come utilizzare  la configurazione via  Web per abilitare 

la funzionalità  OTIST sull'AP.

Client wireless

Avviare il programma di utilità di ZyXEL e fare clic sulla 

scheda 

Adapter

 (

Adattatore

). Selezionare la casella di 

controllo OTIST, immettere la stessa 

Setup Key

(

Impostazione chiave

) dell'AP e fare clic su 

Save

(

Salva

).

Avvio di OTIST

1 Nell'AP, attraverso la configurazione via  Web viene 

visualizzata una schermata che mostra le 

impostazioni di sicurezza da trasferire. Dopo aver 

controllato le impostazioni, fare clic su OK.

2 Nel corso del trasferimento OTIST appare la 

seguente schermata. Essa si chiude quando il 

trasferimento è completo.

• Sul client wireless si vedrà questa schermata se non 

viene trovato un AP con la funzione OTIST attivata 

(con la stessa 

Setup key

 (

Impostazione chiave

)). 

Fare clic su 

OK

 per tornare alla schermata principale 

del programma di utilità ZyXEL.

• Se vi è più di un AP con la funzione OTIST attivata 

all'interno del campo, sarà visualizzata una schermata 

che richiede di selezionare da quale AP scaricare le 

impostazioni.

Note su OTIST

1 Se si è attivato OTIST sul client wireless, si vedrà 

questa schermata ogni volta che si avvia il 

programma di utilità. Fare clic su 

Yes

 (

) per 

ricercare un AP con la funzione OTIST attiva.

2 Se un client wireless con la funzione OTIST attiva 

perde la sua connessione wireless per più di 10 

secondi, esso cercherà un AP con la funzione 

OTIST attiva per un tempo massimo di un minuto 

(se sul client wireless si attiva manualmente la 

ricerca di un AP con la funzione OTIST attiva, non vi 

è alcun timeout; fare clic su 

Cancel

 (

Annulla

) nella 

schermata di visualizzazione dell'andamento OTIST 

per interrompere la ricerca).

3 Quando il client wireless trova un AP abilitato 

OTIST, è ancora necessario tenere premuto il 

pulsante 

OTIST 

(per uno o due secondi) affinché 

l'AP trasferisca le impostazioni.

4 Se si cambia SSID o le chiavi sull'AP dopo aver 

utilizzato OTIST, è necessario avviare nuovamente 

OTIST oppure immettere manualmente i dati sui 

client wireless.

5 Se si configura OTIST per generare una chiave 

WPA-PSK, questa cambierà ogni volta che si 

esegue OTIST. Pertanto, se si aggiunge un nuovo 

client wireless alla rete wireless, è necessario 

eseguire nuovamente OTIST sull'AP e su TUTTI i 

client wireless.

Accesso al Configuratore Web G-570U

È possibile utilizzare un computer con installato un client 

wireless per accedere al G-570U e poterlo configurare. 

Avviare il browser. Immettere “192.168.1.2” come 

indirizzo del sito Web. Consultare la guida in linea o la 

Guida dell'utente per le informazioni sulla 

configurazione.

Potrebbe essere necessario configurare l'indirizzo IP 

della scheda wireless per essere nella stessa subnet 

dell'indirizzo IP 192.168.1.2. Vedere la guida utente per i 

dettagli.

Montaggio dell'hardware 

Generalmente, l'ubicazione migliore per il punto 

d'accesso è al centro della zona di copertura 

dell'apparecchio senza fili prescelta. Per ottenere 

prestazioni migliori, montare il G-570U in un luogo in 

sopraelevato che sia privo di ostruzioni.

Montaggio a parete

Seguire i procedimenti descritti di seguito per attaccare il 

G-570U ad una parete.

1 Individuare sulla parete un punto elevato e privo di 

ingombri.

2 Collegare due viti (non incluse) al muro, ad una 

distanza di 74 mm l'una dall'altra. Usare viti con 

teste larghe 6 - 8 mm (0,24 - 0,31 pollici). Non 

inserire le viti completamente dentro il muro. 

Lasciare un piccolo spazio tra la testa della vite e la 

parete. Lo spazio deve essere abbastanza grande 

da permettere alle teste delle viti di entrare dentro 

gli incavidell’AP ed ai cavi di collegamento di 

scorrere verso il basso sul retro del G-570U.

3 Regolare i cavi. 

a. Far scorrere i cavi verso il basso sul retro del G-

570U. 

O:

b. Far scorrere i cavi verso l'alto e lungo il margine 

del soffitto.

4 Allineare i fori, sul retro del G-570U, ai fori sul muro. 

Attaccare il G-570U alle viti.

Procedura per visualizzare le certificazioni di un 

prodotto ZyXEL

1 Andare alla pagina www.zyxel.com

2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto 

dall’elenco a discesa ed accedere alla pagina del 

prodotto.

3 Da questa pagina selezionare la certificazione che 

si vuole visionare.

Обзор

Данн

oe 

к

pa

тк

oe 

руководство

продемонстрирует

вам

как

подключать

 G-570U 

к

широкополосному

маршрутизатору

для

получения

беспроводного

доступа

в

Интернет

Беспроводные

клиенты

должны

соответствовать

стандартам

на

беспроводные

соединения

 IEEE 802.11a, 802.11b 

или

 802.11g.  

Установка аппаратных средств

Требования

Перед

установкой

убедитесь

в

наличии

следующего

:

Адаптер

питания

 (12 

В

постоянного

тока

, 1 A) 

(

входит

в

комплект

)

Кабель

 Ethernet (

прямой

или

перекрестный

(

входит

в

комплект

)

Подключения

Для

подключения

вашей

 G-570U 

к

Интернет

выполните

следующие

действия

.      

1

Подключите

широкополосный

маршрутизатор

к

порту

ETHERNET 

G-570U 

при

помощи

 Ethernet-

кабеля

.

2

Подключите

входящий

в

комплект

адаптер

питания

к

гнезду

POWER 

G-570U 

и

вставьте

вилку

сетевого

шнура

в

розетку

Проверка правильности установки

Светодиодная

индикация

Если

подключение

к

сети

питания

и

к

порту

Ethernet 

выполнено

правильно

то

начнет

мигать

индикатор

PWR/SYS 

и

по

завершении

самодиагностики

загорится

постоянно

Индикатор

ETHN

также

включается

См

таблицу

Описание

индикаторов

на

передней

панели

в

Руководстве

пользователя

для

получения

более

подробной

информации

.

Настройки

по

умолчанию

Для

подключения

к

беспроводной

сети

используйте

компьютер

оборудованный

беспроводным

адаптером

.

Настройки

 G-570U 

по

умолчанию

приведены

ниже

:

SSID: ZyXEL G-570U

Channel (

канал

): 6

Security (

Безопасность

): Disable (

Отключена

)

Безопасность

отключена

по

умолчанию

Это

означает

что

Ваш

сосед

к

примеру

может

получить

доступ

к

Вашей

сети

и

видеть

сетевой

трафик

.

Чтобы

узнать

как

активировать

безопасность

беспроводного

соединения

см

Руководство

пользователя

.

Доступ к  web- конфигуратору  G-570U

Вы

можете

использовать

компьютер

с

беспроводным

адаптером

для

получения

доступа

и

настройки

 G-

570U. 

Вам

может

понадобиться

установить

 IP 

адрес

вашего

беспроводного

адаптера

на

 IP 

адрес

из

той

же

подсети

что

и

 IP 

адрес

 192.168.1.2 (

например

192.168.1.5). 

Для

получения

дополнительной

информации

см

Руководство

пользователя

.

Запустите

ваш

 web-

броузер

Введите

адрес

точки

доступа

 “192.168.1.2”. 

Для

получения

информации

о

настройке

обратитесь

к

системе

 web-

помощи

или

к

Руководству

пользователя

.

Введение в  OTIST

Клиенты

беспроводной

сети

должны

иметь

тот

же

идентификатор

 SSID 

и

те

же

параметры

безопасности

что

и

точка

доступа

 (

ТД

или

беспроводной

маршрутизатор

 (

далее

оба

они

будут

называться

 "

ТД

"), 

с

которыми

клиенты

устанавливают

связь

Раньше

это

означало

для

вас

необходимость

настраивать

ТД

а

затем

вручную

устанавливать

те

же

самые

параметры

в

каждом

беспроводном

клиенте

.

Технология

 OTIST (One-Touch Intelligent Security 

Technology - 

Интеллектуальная

технология

автонастройки

безопасности

позволяет

Вам

передавать

идентификатор

 SSID 

точки

доступа

а

также

параметры

безопасности

 WEP 

или

 WPA-PSK 

беспроводным

клиентам

которые

находятся

в

зоне

действия

точки

доступа

и

поддерживают

 OTIST. 

Если

вы

не

сконфигурировали

ключ

 WPA-PSK 

вручную

устройство

поддерживающее

технологию

 OTIST, 

может

сделать

это

за

вас

.

Активация  OTIST

Перед

началом

передачи

параметров

необходимо

активировать

 OTIST 

в

точке

доступа

и

в

беспроводном

клиенте

.

В

качестве

примеров

в

данном

руководстве

использованы

снимки

с

экранов

 G-570U 

и

 G-162. 

В

зависимости

от

используемых

вами

устройств

 ZyXEL 

экраны

могут

немного

отличаться

.

Точка

доступа

Вы

может

активировать

 OTIST 

с

помощью

кнопки

перезапуска

или

 Web-

конфигуратора

Если

вы

используете

кнопку

перезапуска

для

шифрования

параметров

будет

использован

Установочный

ключ

заданный

по

умолчанию

 (01234567), 

или

ключ

предварительно

сохраненный

через

 Web-

конфигуратор

.

Удерживайте

кнопку

перезапуска

нажатой

в

течение

одной

или

двух

секунд

Беспроводной

клиент

Запустите

утилиту

 ZyXEL 

и

перейдите

на

вкладку

Adapter (

Адаптер

)

Поставьте

флажок

OTIST

введите

тот

же

Установочный

ключ

 (

Setup Key

), 

который

использует

точка

доступа

и

нажмите

Save 

(

Сохранить

)

.

Запуск  OTIST

1

В

окне

 WEB-

конфигуратора

ТД

появляется

окно

показывающее

вам

параметры

безопасности

которые

будут

установлены

с

помощью

 OTIST. 

После

проверки

параметров

щелкните

OK

.

2

Это

окно

появляется

во

время

передачи

параметров

с

помощью

 OTIST. 

Оно

закрывается

после

окончания

передачи

.

Если

клиент

находится

вне

зоны

действия

беспроводной

сети

функция

 OTIST 

не

включена

или

не

поддерживается

ТД

или

клиентом

либо

отличаются

установочные

ключи

клиента

и

ТД

то

появится

следующее

окно

Щелкните

OK

чтобы

вернуться

к

главному

окну

утилиты

 ZyXEL.

Если

в

зоне

действия

беспроводной

сети

находятся

несколько

ТД

поддерживающих

 OTIST, 

вы

увидите

экран

предлагающий

выбрать

ТД

от

которой

будут

получены

параметры

.

Замечания относительно  OTIST

1

Если

вы

включили

поддержку

 OTIST  

беспроводным

клиентом

каждый

раз

при

запуске

утилиты

вы

будете

видеть

следующее

окно

Щелкните

Да

чтобы

начать

поиск

точки

доступа

поддерживающей

 OTIST.

2

Если

беспроводной

клиент

поддерживающий

OTIST, 

теряет

беспроводную

связь

с

точкой

доступа

более

чем

на

десять

секунд

он

будет

искать

точку

доступа

поддерживающую

 OTIST, 

в

течение

одной

минуты

. (

Если

Вы

вручную

запускаете

в

беспроводном

клиенте

поиск

точки

доступа

поддерживающей

 OTIST, 

автоматической

остановки

поиска

не

происходит

щелкните

Cancel 

в

окне

отображения

поиска

 OTIST, 

чтобы

остановить

поиск

.)

3

Когда

беспроводной

клиент

найдет

ТД

поддерживающую

 OTIST, 

нужно

продолжать

удерживать

кнопку

OTIST 

еще

одну

-

две

секунды

чтобы

ТД

смогла

передать

необходимые

настройки

.

4

Если

вы

измените

идентификатор

 SSID 

или

ключи

в

точке

доступа

после

их

настройки

с

помощью

 OTIST, 

вам

придется

повторить

настройку

параметров

с

помощью

 OTIST 

или

ввести

их

вручную

на

беспроводном

(-

ых

клиенте

(-

ах

).

5

Если

вы

выбрали

генерацию

ключа

 WPA-PSK 

с

помощью

 OTIST, 

этот

ключ

создается

каждый

раз

когда

вы

запускаете

 OTIST. 

Поэтому

если

к

Вашей

беспроводной

сети

присоединяется

новый

беспроводной

клиент

вам

необходимо

снова

запустить

 OTIST 

на

ТД

и

на

ВСЕХ

беспроводных

клиентах

.

Размещение точки доступа

Обычно

наилучшим

местом

для

размещения

ТД

является

центр

предполагаемой

зоны

покрытия

беспроводной

сети

Для

повышения

эффективности

разместите

 G-570U, 

по

возможности

достаточно

высоко

так

чтобы

прохождению

сигнала

не

мешали

препятствия

или

их

количество

было

бы

минимальным

.

Монтаж

 G-570U 

на

стене

Для

монтажа

 G-570U 

на

стене

проделайте

следующее

.

1

Найдите

на

стене

место

расположенное

достаточно

высоко

;

2

Вкрутите

в

стену

два

самореза

 (

не

входят

в

комплект

поставки

на

расстоянии

 74 

мм

друг

от

друга

Головки

саморезов

должны

быть

диаметром

от

 6 

до

 8 

мм

Саморезы

вкручивайте

не

полностью

а

оставьте

небольшой

зазор

между

головкой

и

стеной

Зазор

должен

быть

достаточным

для

того

чтобы

головки

саморезов

прошли

в

монтажные

отверстия

расположеные

на

нижней

части

ТД

;

3

Выберите

способ

расположения

проводов

а

)  

Пропустите

провода

между

стеной

и

задней

панелью

 G-570U;

б

)  

Протяните

провода

вверх

и

пустите

по

краю

потолка

.

4

Совместите

монтажные

отверстия

в

задней

панели

 G-570U 

с

вкрученными

в

стену

саморезами

и

повесьте

на

них

 G-570U.

Процедура

просмотра

сертификатов

изделий

1

Зайдите

на

сайт

 www.zyxel.ru.

2

Выберите

нужное

изделие

из

раскрывающегося

списка

на

домашней

странице

корпорации

ZyXEL 

и

перейдите

на

страницу

посвященную

этому

изделию

.

3

Выберите

на

этой

странице

нужный

сертификат

低功率電波輻射性電機管理辦法

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、

商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原

設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通

信;經發現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干

擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功

率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波

輻射信電機設備之干擾。

L'AP e i client wireless DEVONO utilizzare la stessa 

Setup key

 (

Impostazione chiave

).

     Router a banda larga

 ZyXEL G-570U

I LED 

11a

 e 

11g

 lampeggiano a turno mentre il G-570U 

trasferisce le impostazioni OTIST. Quando il G-570U ha 

terminato il trasferimento delle impostazioni, entrambi i 

LED lampeggiano insieme. 

È necessario avviare OTIST sia sull'AP sia nella 

schermata 

Adapter

 (scheda) dei client wireless entro tre 

minuti (al momento della scrittura).  È possibile avviare 

OTIST sui client wireless e sull'AP in qualsiasi ordine, 

ma è necessario che siano tutti interni al campo di 

trasmissione e che abbiano OTIST attivato.

Accertarsi che le viti siano fissate alla parete saldamente 

e che siano sufficientemente resistenti da sostenere il 

peso del G-570U e dei i cavi di collegamento.

Русский

Для

подключения

к

сети

питания

 G-570U 

используйте

только

входящий

в

комплект

адаптер

питания

.

     

Широкополосный

      

маршрутизатор

 ZyXEL G-570U

Точка

доступа

и

беспроводной

(-

ые

клиент

(-

ы

ДОЛЖНЫ

использовать

один

и

тот

же

Установочный

ключ

(Setup key)

.

Индикаторы

11a

и

11g

мигают

последовательно

когда

 G-570U 

передает

настройки

 OTIS. 

Когда

 G-

570U 

закончит

передачу

настроек

оба

индикатора

будут

мигать

вместе

.

Вы

долны

запустить

 OTIST 

и

на

ТД

и

на

закладке

Adapter[

Адаптер

]

утилит

всех

беспроводных

клиентов

в

течение

трех

минут

 (

включая

время

набора

). 

Запускать

 OTIST 

на

беспроводных

клиентах

и

точке

доступа

можно

в

любом

порядке

но

все

они

должны

находиться

в

зоне

доступа

и

поддержка

OTIST 

должна

быть

включена

.

Проверьте

надежность

крепления

саморезов

к

стене

Они

должны

выдерживать

вес

 G-570U 

вместе

с

проводами

.

繁體中文

background image

概要

本快速安裝指南教導您如何將

G-570U

連接至寬頻數據

機,

以提供無線上網。電腦上的無線網卡必須符合

IEEE 

802.11a

 802.11b

IEEE 802.11g

的無線標準。

硬體安裝

需求

在安裝前,

請先確定您有下列配備:

變壓器

 (

直流

12

伏特,

1

安培

) (

隨附

)

乙太網路線

 (

直通或交叉

) (

隨附

)

寬頻數據機

接線

遵循下列步驟連接

G-570U

上網。

  

1

將寬頻數據機以乙太網路線連接至

G-570U

ETHERNET

 (

乙太網路

)

埠。

2

將隨附的變壓器連接至

G-570U

POWER

 (

電源

)

埠,

並將變壓器插上電源

(

插座

)

安裝確認

LED

顯示

當電源與

ETHERNET

 (

乙太網路

)

埠正確連接,

進行系

統測試時,

PWR/SYS

會閃爍,然後維持穩定的發亮。

ETHN

 燈號 也會點亮。

詳細資料請參閱

User's Guide (

使

用指南

)

Front Panel

LED Description (

前面板

LED

說明

)

表。

預設設定值

使用具備無線上網功能的電腦,搜尋並加入無線網路以

上網。

G-570U

的預設值顯示如下:

SSID

 ZyXEL G-570U

頻道:

 6

安全性:

停用

預設是停用安全性。

這表示您的芳鄰可存取並看到您的

網路資料流。

關於如何啟用無線網路安全性,請參閱

 User's Guide

OTIST  簡介

在無線網路中,無線網路用戶端必須有和基地台

 (AP) 

無線路由器

 (

此處我們將此二者稱為

 "AP") 

相同的

 SSID 

及安全性設定,

以與其相連。傳統上此代表您必須設定

AP 

組態,然後以相同設定值手動設定每一部無線用戶端

的組態。

OTIST (One-Touch 

智慧型安全性技術

讓您將

 AP 

SSID 

 WEP 

 WPA-PSK 

安全性設定,轉移到支援

OTIST 

且在傳輸範圍內的無線用戶端

。如果您尚未手動

設定

 WPA-PSK 

金鑰,還可以選擇讓

 OTIST 

產生

啟用  OTIST

在開始轉移設定前,您必先在

 AP 

及無線用戶端上啟用

OTIST

本手冊中,我們使用

 G-570U 

 G-162 

畫面做為範例。

畫面可能和您的

 ZyXEL 

裝置略有不同。

AP

您可以使用

OTIST 

(

重設

按鈕或網路組態設定程式啟用

OTIST

。如果您使用

OTIST 

(

重設

按鈕,會使用預設

(01234567) 

或之前

 (

經由網路組態設定程式

儲存的設

定金鑰

,將要轉移的設定加密。

按住

OTIST

 (

重設

按鈕一至兩秒。

有關如何使用網路設定器來啟動

AP

上的

OTIST

,請參

閱使用指南。

無線用戶端

啟動

 ZyXEL 

公用程式,然後按一下

Adapter 

(

卡片設定

標籤。選取

OTIST

核取方塊,輸入和您的

 AP 

相同的

Setup Key 

(

設定金鑰

)

,然後按一下

Save 

(

儲存

)

啟動 OTIST

1

在 

AP

 上會蹦現網路組態設定程式畫面,為您顯示

轉移的安全性設定。在檢視設定後,按一下 

OK

 (

確定 )。

2

轉移

 OTIST 

設定時會出現此畫面。轉移完成時會關

閉畫面。

• 

在無線用戶端上,您會看見找不到

 (

具相同設定金鑰

已啟用

 OTIST 

 AP 

的此畫面。按一下

OK 

( 確定 ),

回到

 ZyXEL 

公用程式主畫面。

• 

如果範圍內有超過一個以上已啟用

 OTIST 

 AP

,畫

面會要求您選取一個

 AP 

以取得設定值。

OTIST  注意事項

1

如果您已啟用無線用戶端的

 OTIST

,每次啟動公用

程式時都會看到此畫面。按一下

Yes 

( 是 ),讓其搜

尋啟用

 OTIST 

 AP

2

如果啟用

 OTIST 

的無線用戶端無線連線斷線

 10 

以上,則將會搜尋已啟用

 OTIST 

 AP 

至多一分

鐘。

(

如果您已手動讓無線用戶端搜尋已啟用

 OTIST 

 AP

,則不會停止搜尋;按一下

 OTIST 

進行畫面

中的

Cancel

 ( 取消 )

以停止搜尋。

)

3

當無線用戶端找到啟用 

OTIST

 的 

AP

 時,您必須

按住 

OTIST

 按鈕 ( 一或兩秒 ) 以便 

AP

 傳輸設

定。

4

如果您在使用

 OTIST 

後變更

 AP 

 SSID 

或金鑰,

則必須再次執行

 OTIST

,或手動輸入無線用戶端。

5

如果您設定

 OTIST 

產生

 WPA-PSK 

金鑰,每次執行

OTIST 

時都會變更此金鑰。因此,若有新的無線用

戶端加入您的無線網路中,則必須再次執行

 AP 

及所

有無線用戶端的

 OTIST

使用  G-570U  網頁設定介面

您可以使用無線用戶端電腦存取與設定 

G-570U

啟動您的網頁瀏覽器。輸入 「

192.168.1.2

」為網站位

址。若需設定資訊,請參閱網站說明或 《使用手冊》。

可能需要將無線網路卡的 

IP

 位址設定在與 

IP

 位址  

192.168.1.2

 相同的子網路中。如需相關詳細資料,請參

閱 《使用手冊》。

硬體配置 

一般來說,基地台的最佳位置是在無線訊號所欲涵蓋的

區域中心。

欲獲得最佳效能,請將

G-570U

安裝於高處

且無障礙的地方。

安裝牆上

按照下列步驟將

G-570U

安裝於牆上。

1

在牆上找一處高且沒有阻礙物的地方。

2

將兩根螺絲釘 ( 未隨附 ) 固定在牆上相距 74mm 處。使

用螺帽寬 

6mm ~ 8mm (0.24" ~ 0.31")

 的螺絲釘。 

不要把螺絲釘完全鎖入牆中。在螺帽與牆間留下小

小的間隙。此空間必須大到足以讓螺絲帽能滑入

G-

570U

的螺絲槽,且接線能穿過

G-570U

背後。 

3

調整接線。

a.

 將接線繞到

 G-570U

的背後。

或是

:

b.

 將接線朝上並沿著天花板邊緣走。

4

G-570U 

背後的孔對準牆上的螺絲。把

G-570U

在螺絲上。

如何查閱產品的認證

1

請到

ZyXEL

網站

www.zyxel.com

2

請在

ZyXEL

首頁的產品頁面上,透過下拉式選單選

取產品名字。

3

從這個頁面上選擇你想查閱的產品認證。

注意:只能使用隨附的變壓器連接

G-570U

AP 

及無線用戶端必須使用相同的設定金鑰。

     

寬頻數據機

 ZyXEL G-570U

11a

 和 

11g

 燈號 會在 

G-570U

 傳送 

OTIST

 設定時連

續閃動。 

G-570U 

傳送設定完成之後,這兩個 燈號 會一

起閃動。

您必須在三分鐘內 ( 在本文撰寫時 ) 於 AP 及無線用戶

端的 

Adapter

 ( 配接器設定 ) 畫面中啟動 

OTIST

。您能

以任何順序啟動無線用戶端及

 AP 

 OTIST

,但二者必

須皆在範圍內,且已啟用

 OTIST

請確定螺絲緊密固定於牆上,並且足以負載

G-570U

加上

連接線的重量。

Аннотация для Аппарата ZyXEL Communications 802.11A/B/G WIRELESS ACCESS POINT / BRIDGE G-570U в формате PDF