Tanita AM-120E: Specifiche
Specifiche: Tanita AM-120E

Specifiche
Metodo di rilevamento Sensore di accelerazione a tre assi
Metodo di visualizzazione Display LCD
Orario Display nel formato di 24 ore
Età Da 6 a 99 anni
Sesso Maschio/Femmina
Altezza Da 90 cm a 220 cm
I
Impostazioni
Peso Da 20 kg a 150 kg
Percentuale di grasso
Da 5,0% a 75,0%
corporeo
Lunghezza passo Da 20 cm a 150 cm
Numero di passi Min.: 1 passo Max: 99999 passi
Orario Display nel formato di 24 ore
Distanza Min.: 0,01 km Max: 149,99 km
Tempo di percorrenza Min.: 1 min Max: 1440 min
Dispendio totale di
Min.: 1 kcal Max: 99,999 kcal
energia
Metabolismo basale Min.: 1 kcal Max: 9,999 kcal
Dispendio di energia
Min: 0,1 kcal Max: 9999,9 kcal
da attività fisica
Caratteristiche del
Equivalenti metabolici
display
Min.: 1,0 Max: 18,0 METs
(MET)
Min.: 1 punto sulla scala Max: 7 punti
Grafico dell’attività
sulla scala
fisica nelle 24 ore
Mostra la quantità di attività fisica per
ogni ora
Mostra il dispendio di energia
complessivo, il dispendio di energia
a riposo, l’energia attiva, il numero di
Memoria di 7 giorni
passi, la distanza, tempo di percorrenza
e grafico dell’attività fisica nelle 24 ore
relativi agli ultimi 7 giorni.
±5% (in funzione della macchina di prova
Precisione del numero di passi
delle vibrazioni)
Precisione dell’orologio ±30 secondi in media in un mese
Alimentazione CC 3,0 V (due batterie CR2032)
Circa 9 mesi (quando utilizzata all’incirca
Durata della batteria
16 ore al giorno)
150

Gamma delle temperature 0 – +40 °C
Dimensioni 13 P x 30 L x 88 A mm
Peso 32 g circa (incluse batterie)
Corpo del dispositivo: ABS
Materiali di costruzione principali
Lente trasparente: PMMA
Paese di produzione Cina
I
151
Оглавление
- Safety Notes
- Usage, Storage, and Maintenance
- Parts and Accessories
- Names of Parts
- Fitting/Replacing Batteries
- Initial Settings/Changing Settings
- Wearing the Personal Activity Monitor
- Using the Clip Battery Cover
- Measuring your Total Energy Expenditure (calories burned)
- Using the Daily Activity Monitor Correctly
- Viewing the Measurement Results
- Viewing the Memory
- Resetting the Values for the Day
- Resetting the System
- Specifications
- Troubleshooting
- Sicherheitshinweise
- Benutzung, Lagerung und Pflege
- Teile und Zubehör
- Bezeichnungen der Teile
- Einlegen/Wechseln der Batterien
- Grundeinstellungen/ Einstellungen ändern
- Den Aktivitätsmonitor tragen
- Die Batterieabdeckung mit Clip benutzen
- Ihren Gesamtenergieverbrauch (verbrannte Kalorien) messen
- Den Aktivitätsmonitor richtig benutzen
- Die Messergebnisse ansehen
- Gespeicherte Daten aufrufen
- Die Tageswerte auf Null stellen
- Das System zurücksetzen
- Technische Daten
- Problembehandlung
- Précaution d’emploi
- Utilisation, rangement et entretien
- Pièces et accessoires
- Noms des éléments
- Installation / Remplacement des piles
- Réglages d’origine / Changer les paramètres
- Port du Moniteur d’activité quotidienne
- Utilisation du clip du couvercle des batteries
- Mesurer vos dépenses totales d’énergie (calories brûlées)
- Utiliser correctement le Moniteur d’activité quotidienne
- Affichage de la mesure des résultats
- Affichage de la mémoire
- Réinitialisation des valeurs du jour
- Réinitialisation du système
- Spécifications
- Diagnostic des anomalies
- Veiligheidsaantekeningen
- Gebruik, opslag en onderhoud
- Onderdelen en accessoires
- Onderdeelnamen
- Inbrengen/vervangen van batterijen
- Begininstellingen/Instellingen wijzigen
- Dragen van de Dagelijkse activiteitenmonitor
- De klem op het batterijdeksel gebruiken
- Uw totale energieverbruik meten (aantal verbrandde calorieën)
- De Dagelijkse activiteitenmonitor correct gebruiken
- De meetresultaten bekijken
- Het geheugen bekijken
- De dagwaarden resetten
- Het systeem resetten
- Specificaties
- Foutopsporing
- Note sulla sicurezza
- Uso, stoccaggio e manutenzione
- Componenti ed accessori
- Identificazione dei componenti
- Inserimento/sostituzione batterie
- Prima/modifica impostazione
- Come indossare il Monitor dell’attività giornaliera fisica
- Uso del coperchio vano batteria a clip
- Misura del dispendio totale di energia (calorie bruciate)
- Uso corretto del Monitor dell’attività giornaliera fisica
- Visualizzazione dei risultati delle misurazioni
- Visualizzazione della memoria
- Azzeramento dei valori della giornata
- Reimpostazione del sistema
- Specifiche
- Risoluzione dei problemi
- Notas de seguridad
- Uso, almacenamiento y mantenimiento
- Partes y accesorios
- Nombres de las partes
- Colocación/Reemplazo de las pilas
- Configuraciones iniciales/Cambio de configuraciones
- Cómo llevar el Monitor de la actividad diaria
- Uso de la tapa de las pilas que tiene un sujetador
- Medición de su gasto de energía total (calorías quemadas)
- Uso correcto del Monitor de la actividad diaria
- Ver los resultados de las mediciones
- Ver la memoria
- Reconfigurar los valores para el día
- Reconfigurar el sistema
- Especificaciones
- Localización y resolución de problemas
- Замечания по безопасности
- Использование, хранение и техническое обслуживание
- Компоненты и аксессуары
- Названия компонентов
- Установка/замена батареек
- Начальные настройки/ изменение настроек
- Ношение Монитор ежедневной физической активности
- Использование зажима крышки для батареек
- Измерение общего расхода энергии (сожженных калорий)
- Правильное использование Монитор ежедневной физической активности
- Просмотр результатов измерения
- Просмотр данных памяти
- Сброс значений за сутки
- Перезапуск системы
- Технические характеристики
- Поиск (и устранение) неисправностей