Tanita AM-120E: Specificaties
Specificaties: Tanita AM-120E

Specificaties
Detectiemethode Triaxiale versnellingssensor
Type display LCD-display
Tijd 24 uren display
Leeftijd 6 tot 99 jaar oud
NL
Geslacht Man/Vrouw
Gegevens
Lengte 90 cm tot 220 cm
instellingen
Gewicht 20 kg tot 150 kg
Lichaamsvetpercentage 5,0%–75,0%
Pasgrootte 20 cm tot 150 cm
Aantal stappen Min.: 1 stap Max.: 99999 stappen
Tijd 24 uren display
Afstand Min.: 0,01 km Max.: 149,99 km
Wandelduur Min.: 1 min. Max.: 1440 minuten
Totaal energieverbruik Min.: 1 kcal. Max.: 99999 kcal
Basaal metabolism Min.: 1 kcal. Max.: 9999 kcal
Energieverbruik tijdens
Min.: 0,1 kcal. Max.: 9999,9 kcal
activiteiten
Gegevens display
METs Min.: 1,0 Max: 18,0 METs
Min.: 1 schaalverdelingsteken Max.: 7
24 uren
schaalverdelingtekens
activiteitengrafiek
Geeft de omvang weer van de activiteit
voor elk uur.
Geeft het totale energieverbruik
weer, energieverbruik in rust,
bewegingsenergie, aantal stappen,
Geheugen 7-dagen
afstand, wandelduur en 24 uren
activiteitengrafiek voor de afgelopen 7
dagen.
±5% (naar gelang het uitvoeren van
Nauwkeurigheid van het aantal stappen
trillingstesten op het apparaat)
Binnen een marge van ±30 seconden in
Nauwkeurigheid van de klok
een doorsnee maand.
Stroomtoevoer DC 3,0V (twee CR2032 batterijen)
Ongeveer 9 maanden (bij een gemiddeld
Levensduur batterijen
gebruik van 16 uren per dag).
Temperatuurbereik 0 tot +40°C
120

Afmetingen D13 x B30 x L88 mm
Gewicht bij benadering Ongev. 32g (batterijen inbegrepen)
Omhulsel van het apparaat: ABS
Hoofdmaterialen
Doorzichtige lens: PMMA
NL
Productieland China
121
Оглавление
- Safety Notes
- Usage, Storage, and Maintenance
- Parts and Accessories
- Names of Parts
- Fitting/Replacing Batteries
- Initial Settings/Changing Settings
- Wearing the Personal Activity Monitor
- Using the Clip Battery Cover
- Measuring your Total Energy Expenditure (calories burned)
- Using the Daily Activity Monitor Correctly
- Viewing the Measurement Results
- Viewing the Memory
- Resetting the Values for the Day
- Resetting the System
- Specifications
- Troubleshooting
- Sicherheitshinweise
- Benutzung, Lagerung und Pflege
- Teile und Zubehör
- Bezeichnungen der Teile
- Einlegen/Wechseln der Batterien
- Grundeinstellungen/ Einstellungen ändern
- Den Aktivitätsmonitor tragen
- Die Batterieabdeckung mit Clip benutzen
- Ihren Gesamtenergieverbrauch (verbrannte Kalorien) messen
- Den Aktivitätsmonitor richtig benutzen
- Die Messergebnisse ansehen
- Gespeicherte Daten aufrufen
- Die Tageswerte auf Null stellen
- Das System zurücksetzen
- Technische Daten
- Problembehandlung
- Précaution d’emploi
- Utilisation, rangement et entretien
- Pièces et accessoires
- Noms des éléments
- Installation / Remplacement des piles
- Réglages d’origine / Changer les paramètres
- Port du Moniteur d’activité quotidienne
- Utilisation du clip du couvercle des batteries
- Mesurer vos dépenses totales d’énergie (calories brûlées)
- Utiliser correctement le Moniteur d’activité quotidienne
- Affichage de la mesure des résultats
- Affichage de la mémoire
- Réinitialisation des valeurs du jour
- Réinitialisation du système
- Spécifications
- Diagnostic des anomalies
- Veiligheidsaantekeningen
- Gebruik, opslag en onderhoud
- Onderdelen en accessoires
- Onderdeelnamen
- Inbrengen/vervangen van batterijen
- Begininstellingen/Instellingen wijzigen
- Dragen van de Dagelijkse activiteitenmonitor
- De klem op het batterijdeksel gebruiken
- Uw totale energieverbruik meten (aantal verbrandde calorieën)
- De Dagelijkse activiteitenmonitor correct gebruiken
- De meetresultaten bekijken
- Het geheugen bekijken
- De dagwaarden resetten
- Het systeem resetten
- Specificaties
- Foutopsporing
- Note sulla sicurezza
- Uso, stoccaggio e manutenzione
- Componenti ed accessori
- Identificazione dei componenti
- Inserimento/sostituzione batterie
- Prima/modifica impostazione
- Come indossare il Monitor dell’attività giornaliera fisica
- Uso del coperchio vano batteria a clip
- Misura del dispendio totale di energia (calorie bruciate)
- Uso corretto del Monitor dell’attività giornaliera fisica
- Visualizzazione dei risultati delle misurazioni
- Visualizzazione della memoria
- Azzeramento dei valori della giornata
- Reimpostazione del sistema
- Specifiche
- Risoluzione dei problemi
- Notas de seguridad
- Uso, almacenamiento y mantenimiento
- Partes y accesorios
- Nombres de las partes
- Colocación/Reemplazo de las pilas
- Configuraciones iniciales/Cambio de configuraciones
- Cómo llevar el Monitor de la actividad diaria
- Uso de la tapa de las pilas que tiene un sujetador
- Medición de su gasto de energía total (calorías quemadas)
- Uso correcto del Monitor de la actividad diaria
- Ver los resultados de las mediciones
- Ver la memoria
- Reconfigurar los valores para el día
- Reconfigurar el sistema
- Especificaciones
- Localización y resolución de problemas
- Замечания по безопасности
- Использование, хранение и техническое обслуживание
- Компоненты и аксессуары
- Названия компонентов
- Установка/замена батареек
- Начальные настройки/ изменение настроек
- Ношение Монитор ежедневной физической активности
- Использование зажима крышки для батареек
- Измерение общего расхода энергии (сожженных калорий)
- Правильное использование Монитор ежедневной физической активности
- Просмотр результатов измерения
- Просмотр данных памяти
- Сброс значений за сутки
- Перезапуск системы
- Технические характеристики
- Поиск (и устранение) неисправностей