Tanita AM-120E: Initial Settings/Changing Settings
Initial Settings/Changing Settings: Tanita AM-120E

Eng
Initial Settings/Changing Settings
•
If you do not input the initial settings, correct measurements cannot be displayed.
•
To change the setting details, press and hold the [setting] button for about 2 seconds while
today’s measurement values are displayed in the display screen.
•
From the second time onwards, the information that you set previously is displayed.
Setting the Time
E.g. Setting to 3pm. Note: The clock uses the 24-hour display.
1) When batteries are inserted, the
[hour] value flashes.
If you do not press any buttons within
1 minute, the display changes to
[Today’s measurements]. To continue
with the settings, press and hold the
SET button for about 2 seconds.
2) Press the MEMORY button/
MODE button to set the clock.
Press and hold to advance the setting
rapidly.
3) Press the SET button to finalize
the setting.
Next, the [minute] digit flashes. Set the
minutes in the same way as for the
hour digit.
Note: To accurately set the time, when
the minute digit is flashing press
the SET button in time with the
time signal.
Continued on next page
11

Eng
Setting Your Age
E.g. When setting the device to 45 years old, female, 158 cm height, 50 kg bodyweight,
25.5% body fat percentage, and 55 cm stride length.
1) After setting the [Time], the [Age]
display flashes.
2) Press the MEMORY button/
MODE button to set the [Age].
Press and hold to advance the
settings rapidly.
(The age setting range is 6–99 years
old.)
3) Press the SET button to finalize
the setting.
Continued on next page
12

Setting Male/Female
Eng
1) After setting the [Age], the [Sex]
display flashes.
2) Press the MEMORY button/
MODE button to select either Male
(M) or Female (F).
3) Press the SET button to finalize
the setting.
Continued on next page
13

Eng
Setting Your Height
Note: cm only
1) After setting Male/Female, the
[Height] display flashes.
2) Press the MEMORY button/
MODE button to set your [Height].
Press and hold to advance the
settings rapidly.
(The setting range is 90 cm–220 cm).
3) Press the SET button to finalize
the setting.
Continued on next page
14

Setting Your Weight
Eng
Note: kg only
1) After setting the [Height], the
[Weight] display flashes.
2) Press the MEMORY button/
MODE button to set your [Weight].
Press and hold to advance the
settings rapidly.
(The setting range is 20 kg–150kg)
3) Press the SET button to finalize
the setting.
Continued on next page
15

Eng
Setting Your Body Fat Percentage
1) After setting the [Weight], the
[Body fat percentage] display
flashes.
Note: If you do not know your body
fat percentage, just press the
SET button. An estimation will
be automatically input according
to your height and weight (BMI).
Note: If you are performing this setting for the second or subsequent times, the previous
setting value is displayed.
2) Press the MEMORY button/
MODE button to set your [Body fat
percentage].
Press and hold to advance the
settings rapidly.
(The setting range is 5%–75%.)
Recommendation: We recommend using a Tanita Body Composition Monitor to measure
your body fat percentage accurately. Visit www.tanita.eu for more details.
3) Press the SET button to finalize
the setting.
If you do not know your body fat
percentage, just press the SET
button. BMR will be automatically
estimated according to your height
and weight.
Continued on next page
16

Setting Your Stride Length
Eng
1) After setting your [Body Fat
Percentage], the [Stride Length]
display flashes.
Note: The stride length shown in the
display is a value calculated
from your height. If you are
performing this setting for the
second or subsequent times,
the previous setting value is
displayed.
Note: The stride length is taken as the distance between the toes on one foot and the toes
on the other foot. In order to accurately find your average stride length, walk for 10
steps and then divide the total walked distance by 10.
E.g. If you walked 6.5 meters in 10 steps,
6.5/10 (steps) = 0.65 meters = 65 cm
2) Press the MEMORY button/
MODE button to set your [stride
length].
Press and hold to advance the setting
rapidly.
(Setting range is 20 cm–150 cm)
3) Press the SET button to finalize
the setting.
After setting your [Stride Length],
[Today’s Measurement] is displayed.
This completes the initial settings.
This completes the initial settings.
17
Оглавление
- Safety Notes
- Usage, Storage, and Maintenance
- Parts and Accessories
- Names of Parts
- Fitting/Replacing Batteries
- Initial Settings/Changing Settings
- Wearing the Personal Activity Monitor
- Using the Clip Battery Cover
- Measuring your Total Energy Expenditure (calories burned)
- Using the Daily Activity Monitor Correctly
- Viewing the Measurement Results
- Viewing the Memory
- Resetting the Values for the Day
- Resetting the System
- Specifications
- Troubleshooting
- Sicherheitshinweise
- Benutzung, Lagerung und Pflege
- Teile und Zubehör
- Bezeichnungen der Teile
- Einlegen/Wechseln der Batterien
- Grundeinstellungen/ Einstellungen ändern
- Den Aktivitätsmonitor tragen
- Die Batterieabdeckung mit Clip benutzen
- Ihren Gesamtenergieverbrauch (verbrannte Kalorien) messen
- Den Aktivitätsmonitor richtig benutzen
- Die Messergebnisse ansehen
- Gespeicherte Daten aufrufen
- Die Tageswerte auf Null stellen
- Das System zurücksetzen
- Technische Daten
- Problembehandlung
- Précaution d’emploi
- Utilisation, rangement et entretien
- Pièces et accessoires
- Noms des éléments
- Installation / Remplacement des piles
- Réglages d’origine / Changer les paramètres
- Port du Moniteur d’activité quotidienne
- Utilisation du clip du couvercle des batteries
- Mesurer vos dépenses totales d’énergie (calories brûlées)
- Utiliser correctement le Moniteur d’activité quotidienne
- Affichage de la mesure des résultats
- Affichage de la mémoire
- Réinitialisation des valeurs du jour
- Réinitialisation du système
- Spécifications
- Diagnostic des anomalies
- Veiligheidsaantekeningen
- Gebruik, opslag en onderhoud
- Onderdelen en accessoires
- Onderdeelnamen
- Inbrengen/vervangen van batterijen
- Begininstellingen/Instellingen wijzigen
- Dragen van de Dagelijkse activiteitenmonitor
- De klem op het batterijdeksel gebruiken
- Uw totale energieverbruik meten (aantal verbrandde calorieën)
- De Dagelijkse activiteitenmonitor correct gebruiken
- De meetresultaten bekijken
- Het geheugen bekijken
- De dagwaarden resetten
- Het systeem resetten
- Specificaties
- Foutopsporing
- Note sulla sicurezza
- Uso, stoccaggio e manutenzione
- Componenti ed accessori
- Identificazione dei componenti
- Inserimento/sostituzione batterie
- Prima/modifica impostazione
- Come indossare il Monitor dell’attività giornaliera fisica
- Uso del coperchio vano batteria a clip
- Misura del dispendio totale di energia (calorie bruciate)
- Uso corretto del Monitor dell’attività giornaliera fisica
- Visualizzazione dei risultati delle misurazioni
- Visualizzazione della memoria
- Azzeramento dei valori della giornata
- Reimpostazione del sistema
- Specifiche
- Risoluzione dei problemi
- Notas de seguridad
- Uso, almacenamiento y mantenimiento
- Partes y accesorios
- Nombres de las partes
- Colocación/Reemplazo de las pilas
- Configuraciones iniciales/Cambio de configuraciones
- Cómo llevar el Monitor de la actividad diaria
- Uso de la tapa de las pilas que tiene un sujetador
- Medición de su gasto de energía total (calorías quemadas)
- Uso correcto del Monitor de la actividad diaria
- Ver los resultados de las mediciones
- Ver la memoria
- Reconfigurar los valores para el día
- Reconfigurar el sistema
- Especificaciones
- Localización y resolución de problemas
- Замечания по безопасности
- Использование, хранение и техническое обслуживание
- Компоненты и аксессуары
- Названия компонентов
- Установка/замена батареек
- Начальные настройки/ изменение настроек
- Ношение Монитор ежедневной физической активности
- Использование зажима крышки для батареек
- Измерение общего расхода энергии (сожженных калорий)
- Правильное использование Монитор ежедневной физической активности
- Просмотр результатов измерения
- Просмотр данных памяти
- Сброс значений за сутки
- Перезапуск системы
- Технические характеристики
- Поиск (и устранение) неисправностей