Senco SGP40: Svenska Dansk Italian

Svenska Dansk Italian: Senco SGP40

Felhantering

Fejlnding Ricerca guasti

Svenska

Dansk Italian

VARNING

ADVARSEL

AVVERTENZA

Reparationer andra än de som

Øvrige reparationer, der ikke er

Eventuali riparazioni non specicate

beskrivits här bör endast utföras av

beskrevet her, må kun udføres af

in questa sezione devono essere

utbildad, kvalicerad personal.

uddannet, kvaliceret personale.

effettuate esclusivamente da perso-

nale addestrato e qualicato.

Läs avsnittet med titeln ”Säker-

Læs afsnittet med overskriften

Leggere la sezione intitolata

hetsvarningar” innan underhåll

“Sikkerhedsadvarsler” før værktøjet

“Avvertenze di sicurezza” prima

utföres på verktyget

vedligeholdes.

di procedere alla manutenzione

dell’utensile.

SYMTOM

SYMPTOM

SINTOMO

Batteriet tar inte emot laddning.

Batteriet vil ikke oplade.

La batteria non si carica.

LÖSNING

LØSNING

SOLUZIONE

Kontrollera laddningstiden för att

Overvåg opladningstiden for at sikre

Controllare il tempo di ricarica

tillförsäkra att batteriet har tillräck-

at batteriet har passende tid til

della batteria per vericare che sia

lig med laddningstid.

opladning.

adeguato.

Byt ut batteriet

Udskift batteriet.

Sostituire la batteria.

Byt ut laddaren

Udskift opladeren.

Sostituire il caricabatterie.

SYMTOM

SYMPTOM

SINTOMO

Laddaren blir varm, ger ifrån sig högt

Opladeren bliver varm, støjer eller

Durante la carica, il caricabatterie si

ljud eller ryker under laddningen.

afgiver røg under opladning.

scalda, emette rumori o fumo.

LÖSNING

LØSNING

SOLUZIONE

Avbryt genast användning och

Afbryd anvendelsen øjeblikkeligt og

Interrompere immediatamente l’uso e

koppla loss strömkällan. Kassera

tag den ud af strømkilden. Bortskaf

scollegarlo dall’alimentazione. Elimi-

laddaren och ersätt.

opladeren og udskift den med

en ny.

nare il caricabatterie e sostituirlo.

SYMTOM

Fläkten går inte, verktygsindikator-

SYMPTOM

SINTOMO

lampan visar rött.

Ventilatoren kører ikke og værktøjsin-

La ventola non gira, la spia

dikatorens lampe lyser rødt.

dell’utensile è rossa.

LÖSNING

Ladda batteri. Rengör batteripoler

LØSNING

SOLUZIONE

med n smärgelduk.

Oplad batteriet.

Caricare la batteria.

Rengør batteriklemmerne med en n

Pulire i terminali della batteria con tela

SYMTOM

smergelklud.

smeriglio di grana ne.

Fläkten går inte, eller går långsam-

mare än normalt – verktygsindika-

SYMPTOM

SINTOMO

torlampan visar rött.

Ventilatoren kører ikke, eller kører

La ventola non gira o gira più

langsommere end normalt, og

lentamente del normale - la spia

LÖSNING

værktøjsindikatorens lampe lyser

dell’utensile è rossa.

Ladda batteri.

dt.

SOLUZIONE

SYMTOM

LØSNING

Caricare la batteria.

Säkerhetselementet trycks inte helt

Oplad batteriet.

ner, verktyget fungerar inte.

SINTOMO

SYMPTOM

Non vi è completo rilascio della sicura,

LÖSNING

Sikringen kan ikke trykkes helt ind,

l’utensile non funziona.

Kontrollera säkerhetselementet. Om

værktøjet fungerer ikke.

det inte kan frigöras, återlämna

SOLUZIONE

verktyget till en auktoriserad

LØSNING

Vericare che vi sia completo rilascio

Senco-handlare för service.

Kontroller sikringen, hvis den ikke

della sicura; in caso contrario,

Ta bort och undersök säkerhetsele-

frigøres, returneres værktøjet til

restituire l’utensile al concessionario

mentet. Rengör och smörj bandet

en autoriseret Senco forhandler

autorizzato Senco afnché esegua

med Senco-olja.

til service.

l’intervento appropriato.

Sätt tillbaka säkerhetselementet.

Fjern og efterse sikringen. Rengør og

Rimuovere ed ispezionare la sicura.

Placera medbringaren bakom

smør føringen med Senco olie.

Pulire e lubricare la pista con olio

fästdonen.

Udskift sikringen.

Senco.

Anbring påsætter bag fastgørelse-

Sostituire la sicura.

SYMTOM

selementerne.

Posizionare il rullino dietro gli elementi

Verktyget cyklar inte – äkten går.

di ssaggio.

SYMPTOM

LÖSNING

Værktøjet fungerer ikke – ventilato-

SINTOMO

Byt ut bränslecellen.

ren kører.

L’utensile non funziona - la ventola

Ta bort hatten och kontrollera

gira.

gnistkabeln.

LØSNING

För in tändstiftet, sätt tillbaka hatten.

Udskift brændselscellen.

SOLUZIONE

Rengör verktygets cylinderhuvudet

Fjern hætten og kontroller tændin-

Sostituire la cella a combustibile.

till en auktoriserad Senco-hand-

gen, isæt tændrør, sæt hætten

Rimuovere il tappo e controllare

lare för service.

på igen.

l’elettrodo della candela, inserirlo

Se till att verktygets säkerhetsele-

Rengør værktøjets cylinderhoved og

nella candela stessa e riposizionare

mentet är helt inkopplat.

tændrør.

il tappo.

Se till att magasinet har minst 7

Returner værktøjet til en autoriseret

Pulire la testa del cilindro e la candela

eller er fästdon för att säkerställa

Senco forhandler til service.

dell’utensile.

att spärrfunktionen inte hindrar

rg for at værktøjets sikring er helt

Restituire l’utensile al concessionario

igångsättningen.

tilkoblet.

autorizzato Senco afnché esegua

rg for at magasinet mindst har 7

l’intervento appropriato.

eller ere fastgørelseselementer

Vericare che la sicura dell’utensile sia

for at sikre at sikringslåsefunk-

premuta completamente.

tionen ikke forhindrer aktivering.

Vericare che la riserva disponga di

almeno 7 o più elementi di ssaggio

per assicurarsi che la funzione di

bloccaggio di sicurezza non impe-

disca l’attivazione.

60