Senco SGP40: English Deutsch Polski

English Deutsch Polski: Senco SGP40

Safety Warnings

Sicherheitswarnungen

Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa

English Deutsch Polski

Allgemeine

Ogólne ostrzeżenia dot.

General Safety Warnings

Sicherheitswarnungen

bezpieczeństwa

Do not overreach. Keep pro-

Beugen Sie sich nicht zu

Zabrania się sięgania daleko

per footing and balance at

weit vor. Bewahren Sie stets

narzędziem. Należy przez cały

all times. Proper footing and

einen sicheren Stand und das

czas utrzymywać równowagę

Gleichgewicht. Ein guter Stand

i stać na pewnym podłożu.

balance enable better control

und sicheres Gleichgewicht

Stanie na pewnym podłożu

of the tool in unexpected

ermöglichen Ihnen in unerwar-

i zachowanie równowagi

situations.

teten Situationen eine bessere

pozwalają na lepsze

Kontrolle über das Werkzeug.

panowanie nad narzędziem w

nieprzewidzianych sytuacjach.

Always keep tools, fuel

Halten Sie Werkzeuge, Krafts-

Narzędzia, ogniwa paliwowe,

cells, battery cells and

toffzellen, Batteriezellen und

ogniwa akumulatorowe i

ładowarki do akumulatorów

battery chargers out of the

Batterielader immer außerhalb

der Reichweite von Kindern

należy zawsze utrzymywać

reach of minors and other

und anderen unausgebildeten

w miejscu niedostępnym

untrained persons. Tools are

dla dzieci i osób

Personen. Werkzeuge sind in

dangerous in the hands of

nieprzeszkolonych. Narzędzia

den Händen von unausgebil-

untrained users.

w rękach nieprzeszkolonych

deten Personen gefährlich.

użytkowników są

niebezpieczne.

Dress properly. Do not wear

Kleiden Sie sich richtig. Tragen

Konieczna jest odpowiednia

loose clothing or jewelry.

Sie keine lose Kleidung und

odzież. Nie należy nosić

keinen Schmuck. Bedecken

luźnych ubrań ani biżuterii.

Contain long hair. Keep your

hair, clothing, and gloves

Sie lange Haare. Halten

Długie włosy należy

Sie Ihr Haar, Ihre Kleidung

zabezpieczyć. Nie zbliżać

away from moving parts.

włosów, odzieży ani rękawic

und Handschuhe von sich

Loose clothes, jewelry, or

do ruchomych części. Luźna

bewegenden Teilen fern. Lose

long hair can be caught in

odzież, biżuteria lub długie

Kleidung, Schmuck oder lange

moving parts.

włosy mogą zaczepić się o

Haare können sich in sich

ruchome części.

bewegenden Teilen verfangen.

Tool Safety Warnings

Werkzeug -

Ostrzeżenia dot.

Sicherheitswarnungen

bezpieczeństwa narzędzia

Do not perform any "emer-

Führen Sie keine sogenannt-

Zabrania się wykonywania

gency repairs" without

en “Notfallreparaturen” ohne

jakichkolwiek

proper tools and equipment.

richtiges Werkzeug und die

„prowizorycznych napraw”

erforderlichen Einrichtungen

nie dysponując odpowiednimi

The written approval of the

durch.

narzędziami i wyposażeniem.

Vor der Durchführung von Än-

Przed dokonaniem wszelkich

tool manufacturer must be

modykacji urządzenia,

derungen an dem Werkzeug,

obtained prior to making any

należy uzyskać pisemną

muss das schriftliche Ein-

modications to the tool.

zgodę producenta.

verständnis des Herstellers

eingeholt werden.

Always assume the tool

Stets annehmen, dass das

Należy zawsze zakładać, że

contains fasteners. Keep

Werkzeug Nägel enthält.

w narzędziu znajdują się

Halten Sie das Werkzeug

elementy mocujące. Zabrania

the tool pointed away from

się kierowania narzędzia

yourself and others. No

von Ihnen selbst und von

w swoją stronę i w stronę

horseplay. Respect the tool

anderen weggerichtet.

innych osób. Wszelkie żarty

as a working implement.

Machen Sie damit keinen

i wybryki są zabronione.

Unfug, sondern respektie-

Narzędzie szanować i

ren Sie das Werkzeug als

traktować jak wyposażenie

Arbeitsgerät

robocze.

Drive fasteners into apropri-

Treiben Sie Nägel nur in

Elementy mocujące

ate work surfaces only;

geeignete Arbeitsober-

należy wbijać wyłącznie

ächen und niemals in

w odpowiednie materiały.

never into materials too hard

Zabrania się podejmowania

to penetrate; materials too

Materialien ein, die für das

prób wbijania w materiały

soft may allow a fastener to

Eindringen zu hart sind. Zu

których twardość

drive through and exit the

weiche Materialien ermögli-

uniemożliwia penetrację.

material.

chen das Durchtreiben der

Jeżeli materiały są zbyt

Nägel, die dann aus dem

miękkie, elementy mocujące

Do not actuate the tool un-

Material wieder austreten.

mogą je przebić i wyjść z

less the tool is placed rmly

drugiej strony.

against the workpiece.

Betätigen Sie das Werkzeug

nicht, wenn es nicht fest

Przed uruchomieniem

urządzenia, przyłóż je do

gegen das Werkstück ge-

materiału.

presst ist.

10