Senco SGP40: Français Suomi Nederlands

Français Suomi Nederlands: Senco SGP40

Turvallisuuteen

Veiligheidswaar-

Consignes de Sécurité

liittyviä varoituksia

schuwingen

Français Suomi Nederlands

Avertissements

Turvallisuuteen liittyviä

Algemene

de sécurité générale

yleisiä varoituksia

veiligheidswaarschuwingen

Ne pas se pencher trop. Garder

Älä kurkota. Huolehdi aina

Reik niet verder dan u kunt.

toujours une bonne assise et

tukevasta seisoma-asennosta

Zorg dat u altijd goed in

l’équilibre. Cela permet un mei-

ja tasapainosta. Kunnollinen

evenwicht staat wanneer u

jalansija ja tasapaino mahdo-

het gereedschap gebruikt of

lleur contrôle de l’outil en cas

hanteert. Een goed evenwicht

de situations inattendues.

llistaa työkalun paremman ha-

maakt het gemakkelijker

llinnan yllättävissä tilanteissa.

om het gereedschap in

onverwachte situaties onder

controle te houden.

Garder toujours les outils, piles

Pidä aina työkalut, polttoken-

Bewaar het gereedschap,

à combustible, éléments et

not, akkukennot ja akkulaturit

brandstofcellen, batterijen

chargeurs de batteries hors de

poissa alaikäisten ja muiden

en batterijladers altijd buiten

portée des mineurs et des per-

kouluttamattomien henkilöi-

het bereik van minderjarigen

sonnes non formées. Les outils

den ulottuvilta. Työkalut ovat

en niet-opgeleide personen.

sont dangereux aux mains des

vaarallisia kouluttamattomien

Gereedschap is gevaarlijk in

utilisateurs novices.

käyttäjien käsissä.

onervaren handen.

S’habiller convenablement.

Pukeudu asianmukaisesti.

Draag gepaste kleding.

Ne pas porter de vêtements

Älä käytä löysiä työvaatteita

Draag geen losse kleren of

lâches ou de bijoux. Contenir

tai koruja. Kiinnitä aina pitkät

juwelen. Bedek lang haar.

les cheveux longs. Garder

hiukset. Pidä hiukset, vaatteet

Houd uw haar, kleren en

cheveux, vêtements et

ja hansikkaat poissa liikkuvista

handschoenen uit de buurt

gants à l’écart des pièces

osista. Ne voivat tarttua liikku-

van bewegende onderde-

en mouvement. Vêtements

viin osiin.

len. Loshangende kleren,

lâches, bijoux ou cheveux

juwelen of lang haar kunnen

longs peuvent être happés

gevat worden door bewe-

par des pièces en mouve-

ment.

gende onderdelen.

Avertissements

Työkalun turvallisuuteen

Veiligheidswaarschuwin-

de sécurité de l’outil

liittyviä varoituksia

gen voor het gereedschap

Ne pas effectuer de répara-

Älä tee mitään

Voer geen “noodreparaties”

tion de fortune sans les

“hätäkorjauksia” ilman

zonder het juiste gereedschap

outils ou l’équipement

asianmukaisia työkaluja ja

en de juiste apparatuur.

appropriés.

laitteita.

Het doorvoeren van wijzigingen

L'autorisation écrite du

aan het apparaat is alleen

Kaikki työkaluun tehtävät

fabricant de l'outil doit être

mogelijk met schriftelijke toes-

muutokset edellyttävät

temming van de fabrikant.

obtenue avant d'apporter

valmistajan ennalta antamaa

une quelconque modica-

kirjallista suostumusta.

tion dessus.

Toujours supposer que

Oleta aina, että työkalu

Ga er altijd van uit dat het

l’outil contient encore des

sisältää kiinnikkeitä. Älä

gereedschap geladen is.

clous. Ne pas le pointer

osoita työkalulla itseäsi tai

Richt het gereedschap nooit

vers vous ou un tiers. Pas

muita. Älä pelleile työkalun

op anderen of op uzelf. Dit is

de brutalité. Respecter

kanssa. Kunnioita työkalua

geen speelgoed. Respecteer

l’outil comme instrument

ammattivälineenä.

het gereedschap als een

de travail.

werkinstrument.

N’enfoncer des clous que

Ammu kiinnikkeitä vain

Schiet bevestigingsmiddelen

dans des surfaces de

asianmukaisiin

alleen in geschikte vlakken.

travail appropriées, jamais

työpintoihin. Älä koskaan

Nooit in materiaal dat te

dans des matériaux trop

ammu kiinnikkeitä

hard is om te penetreren.

durs à pénétrer. À l’opposé

materiaaleihin, jotka ovat

Te zacht materiaal kan het

des matériaux trop tendres

liian kovia lävistettäviksi. Jos

bevestigingsmiddel door

peuvent se faire traverser

materiaali on liian pehmeää,

het materiaal heen doen

par le clou qui en sort

on mahdollista, että ammut

schieten.

alors.

kiinnikkeen materiaalin läpi.

Apparaat alleen opstarten

N'activez pas l'outil sauf s'il

Älä aktivoi työkalua ellei se

wanneer het stevig tegen

est maintenu fermement

ole tukevasti työstöpintaan

het werkstuk geplaatst is.

contre la pièce à travailler.

painettuna.

11