Senco SGP40: English Deutsch Polski
English Deutsch Polski: Senco SGP40

Safety Warnings
Sicherheitswarnungen
Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
English Deutsch Polski
General Safety Warnings
Allgemeine
Ogólne ostrzeżenia dot.
Sicherheitswarnungen
bezpieczeństwa
Read and understand tool labels
Lesen und verstehen Sie die
Należy przeczytać ze
and manual. Failure to follow
Warnschilder und das Handbuch
zrozumieniem podręcznik
warnings could result in DEATH
des Werkzeugs. Nichtbefolgung
oraz naklejki na narzędziu.
or SERIOUS INJURY.
dieser Warnungen kann zum
Nie przestrzeganie ostrzeżeń
TOD oder zu SCHWEREN
może spowodować ŚMIERĆ lub
VERLETZUNGEN führen
POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
Use safety equipment. Always
Sicherheitseinrichtungen ver-
Należy korzystać ze sprzętu
wear ANSI Z87.1 safety glasses
wenden. Immer eine ANSI Z87.1
ochronnego. Należy zawsze nosić
Schutzbrille mit permanent ange-
with permanently attached side
okulary ochronne z zamontowanymi
brachten Seitenschildern tragen.
shields. Dust mask, non-skid
na stałe osłonami bocznymi, zgodnie
Staubmaske, nicht rutschende
z normą ANSI Z87.1. Odpowiednio
safety shoes, hard hat, or hearing
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
do warunków, należy nosić maskę
protection must be used for ap-
und / oder Gehörschutz muss
przeciwpyłową, przeciwpoślizgowe
propriate conditions. Failure to do
unter entsprechenden Bedingun-
gen getragen werden. Eine Nich-
obuwie ochronne, kask oraz środki
so could result in personal injury.
tbeachtung kann zu Verletzungen
ochrony słuchu. Nie przestrzeganie
führen.
tego wymogu może spowodować
obrażenia ciała.
EXPLOSION HAZARD Never use
EXPLOSIONSGEFAHR. Dieses
ZAGROŻENIE WYBUCHEM. Zabrania się
Werkzeug niemals in einer explo-
tool in an explosive atmosphere
używania narzędzia w atmosferach
siven Atmosphäre oder in Anwe-
wybuchowych oraz w pobliżu materiałów
or in the presence of combustible
senheit von brennbarem Material,
palnych, takich jak łatwopalne
materials such as ammable
wie brennbare Flüssigkeiten, Gase
ciecze, gazy i pyły. Gazy wylotowe
liquids, gases or dust. Exhaust or
oder Staub verwenden. Der Auspuff
lub iskry emitowane przez narzędzie
sparks from the tool may ignite
oder Funken vom Werkzeug kön-
mogą spowodować zapłon gazów w
nen atmosphärische Gase, Staub
atmospheric gases, dust or other
atmosferze, pyłu i innych materiałów
oder andere brennbare Materialien
combustible materials. DO NOT
entzünden. Während der Hand-
palnych. ZABRANIA SIĘ palenia tytoniu
podczas używania lub obchodzenia się z
smoke while using or handling
habung des Werkzeugs oder der
narzędziem i ogniwem paliwowym.
the tool or fuel cell.
Kraftstoffzelle NICHT RAUCHEN.
EXTREMELY FLAMMABLE The
EXTREM ENTFLAMMBAR. Die
WYSOCE ŁATWOPALNE. Ogniwo
fuel cell is liquied gas under
Kraftstoffzelle enthält üssiges
paliwowe zawiera gaz płynny pod
Gas, das unter Druck steht. Halten
ciśnieniem. Należy je utrzymywać z
pressure. Keep away from all
Sie sich von allen Zündquellen wie
dala od jakichkolwiek źródeł zapłonu,
sources of ignition such as
Flammen, Funken, Zündammen,
takich jak płomienie, iskry, płomyki
ames, sparks, pilot lights, static
statischen Entladungen und heißen
oszczędnościowe, wyładowania
discharge and hot surfaces. Do
Oberächen fern. Die Kraftstoff-
elektrostatyczne oraz gorące
zelle nicht anstechen, quetschen
not spray contents, puncture,
powierzchnie. Nie rozpylać zawartości,
oder zu öffnen versuchen und
nie przebijać, nie zgniatać ani nie
crush or attempt to open fuel cell.
den Inhalt nicht versprühen. Denn
podejmować prób otwarcia ogniwa
Do not incinerate, recycle, re-
Kraftstoffbehälter nicht verbrennen,
paliwowego. Nie spalać, nie utylizować,
claim or re-use fuel cell container.
recyceln, regenerieren oder erneut
nie regenerować i nie wykorzystywać
verwenden.
ponownie pojemnika ogniwa paliwowego.
Do not expose this tool or fuel
Dieses Werkzeug oder die Kraft-
Nie wystawiać narzędzia ani ogniwa
cell to temperatures above 120°F
stoffzelle nicht Temperaturen
paliwowego na działanie temperatur
(50°C). Do not store in direct sun-
über 50 °C (120 °F) aussetzen.
przekraczających 50°C (120°F). Nie
light. Overheating the tool or fuel
Nicht in direkter Sonnenbestrah-
przechowywać w miejscu narażonym
cell could result in an explosion,
lung lagern. Überhitzung des
na bezpośrednie działanie promieni
re or release of ammable gas.
Werkzeugsoder der Kraftstoff-
słonecznych. Przegrzanie narzędzia
zelle kann zu einer Explosion,
lub ogniwa paliwowego może
einem Feuer oder zur Freiset-
doprowadzić do wybuchu, pożaru
zung von entammbarem Gas
lub uwolnienia łatwopalnego gazu.
führen.
Use and store tool and fuel cells
Verwenden und lagern Sie das
Narzędzie i ogniwa paliwowe
in well ventilated areas only.
Werkzeug nur in gut belüfteten
należy używać i przechowywać
Do not inhale gas, exhaust or
Bereichen. Gas, Auspuffgase
wyłącznie w dobrze wentylowanych
fumes. Exposure to the exhaust
oder Rauch nicht einatmen.
miejscach. Nie wdychać gazów,
which contains carbon monoxide
Einatmen der Auspuffgase, die
gazów wylotowych ani spalin.
may cause nausea, dizziness,
Kohlenmonoxid enthalten, kann
Działanie gazów wylotowych,
unconciousness or other per-
Übelkeit, Schläfrigkeit, Bewusst-
które zawierają tlenek węgla może
sonal injury.
losigkeit oder andere Verletzun-
powodować nudności, zawroty
gen verursachen.
głowy, utratę przytomności i inne
obrażenia ciała.
Stay alert, watch what you are
Bleiben Sie aufmerksam, achten
Podczas użytkowania narzędzia
doing, and use common sense
Sie darauf, was Sie tun und
należy zachować czujność, uwagę
when operating a power tool. Do
benutzen Sie den gesunden
oraz zdrowy rozsądek. Zabrania
not use tool while tired or under
Menschenverstand, wenn Sie
się używania narzędzia w stanie
the inuence of drugs, alcohol, or
ein Elektrowerkzeug benutzen.
zmęczenia oraz pod wpływem
medication. A moment of inatten-
Benutzen Sie das Werkzeug
narkotyków, alkoholu lub leków.
tion while operating power tools
nicht, wenn Sie müde sind oder
Chwila nieuwagi podczas pracy
may result in serious personal
unter dem Einuss von Drogen,
z narzędziami napędzanymi
injury.
Alkohol oder Medikamenten
mechanicznie może doprowadzić
stehen. Ein kleiner Moment der
do poważnych obrażeń ciała.
Unachtsamkeit bei der Bedienung
von Elektrowerkzeugen kann zu
schweren Verletzungen führen.
6
Оглавление
- English Deutsch Polski Français
- English Deutsch Polski Français
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English PolskiDeutsch
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Greek RussianEspañol
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski Français
- SGP40