Senco SGP40: Français Suomi Nederlands

Français Suomi Nederlands: Senco SGP40

Turvallisuuteen

Veiligheidswaar-

Consignes de Sécurité

liittyviä varoituksia

schuwingen

Français

Suomi Nederlands

Avertissements

Turvallisuuteen liittyviä

Algemene

de sécurité générale

yleisiä varoituksia

veiligheidswaarschuwingen

Lire et assimiler les étiquettes

Lue työkalun etiketit ja ohje niin

Lees en begrijp de labels

et le manuel de l’outil. Le non

hyvin, että ymmärrät ne. Jos

en de handleiding van het

respect des avertissements

näitä varoituksia ei noudateta,

gereedschap. Het negeren

peut entraîner des BLESSURES

seurauksena saattaa olla KUO-

van waarschuwingen kan tot

GRAVES OU MORTELLES.

LEMA tai VAKAVA LOUKKAAN-

DODELIJKE of ERNSTIGE

TUMINEN.

VERWONDINGEN leiden.

Utiliser un équipement de sécu-

Käytä suojavarusteita. Käytä aina

Gebruik beschermingsmiddelen.

rité. Porter toujours des lunettes

ANSI Z87.1 -turvalaseja, joissa

Draag altijd een ANSI Z87.1

de protection classe ANSI Z87.1

on kiinteästiasennetut sivusuojat.

veiligheidsbril met vaste zijschil-

avec leurs écrans latéraux mon-

Pölynsuojanaamaria, luistamat-

den. Indien nodig moet u een

tés en permanence. Quand les

tomia turvajalkineita, kypärää

conditions le demandent, porter

stofmasker, antislip veiligheidss-

masque à poussières, casque,

ja kuulosuojaimia on käytettä

choenen, een veiligheidshelm of

ou protection auditive. Ne pas

tilanteen mukaan oikein. Jos näin

gehoorbescherming dragen. Het

porter les protections adéquates

ei tehdä, tuloksena voi olla louk-

negeren van deze voorschriften

peut entraîner des préjudices

kaantuminen.

kan verwondingen veroorzaken.

physiques.

DANGER D’EXPLOSION Ne ja-

RÄJÄHDYSVAARA Älä koskaan

ONTPLOFFINGSGEVAAR.

mais utiliser l’outil en atmosphère

käytä työkalua räjähtävässä

Gebruik het gereedschap nooit

explosive ou en présence de

ympäristössä tai tilassa, jossa

in een explosieve atmosfeer

matériaux combustibles tels que

of in de nabijheid van ont-

on tulenarkoja materiaaleja,

les liquides, gaz ou poussières

brandbare materialen, zoals

kuten herkästi syttyviä nesteitä,

inammables. L’échappement ou

brandbare vloeistoffen, gassen

les étincelles provenant de l’outil

kaasuja tai pölyä. Työkalun

of stof.Uitlaatgassen of vonken

peuvent enammer des gaz,

pakokaasu tai kipinät voivat

van het gereedschap kunnen

poussières ou autres matières

sytyttää ympäristön kaasut, pölyn

atmosferische gassen stof of

combustibles présents dans

tai muut tulenarat materiaalit.

andere brandbare materialen

l’air. NE PAS fumer en utilisant

handling the tool or fuel cell. ÄLÄ

doen ontbranden. ROOK NIET

ou manipulant l’outil ou la pile à

terwijl u het gereedschap of de

tupakoi konetta tai polttokennoa

combustible.

brandstofcel gebruikt.

käyttäessäsi tai käsitellessäsi.

TRÈS INFLAMMABLE – La pile

ERITTÄIN HERKÄSTI SYTTYVÄ

UITERST BRANDBAAR. De

à combustible contient du gaz

Polttokenno sisältää paineistet-

brandstofcel bevat vloeibaar gas

liquéé sous haute pression. Il

tua nestekaasua. Pidä poissa

onder druk. Houd ze uit de buurt

faut la garder loin de toute source

kaikista sytytyslähteistä, kuten

van alle ontstekingsbronnen, zo-

d’inammation comme ammes,

avotulesta, kipinöistä, staattisesta

als vlammen, vonken, waakvlam-

étincelles, veilleuses, décharges

varauksesta ja kuumista pin-

men, statische ontladingen en

statiques ou surfaces chaudes.

hete oppervlakken. Verstuif de

noista. Älä suihkuta sisältöä tai

Ne pas vaporiser le contenu,

inhoud niet, doorboor de brand-

puhkaise, murskaa tai yritä avata

percer, écraser ou essayer

stofcel niet, verpletter ze niet en

polttokennoa. Älä polta, kierrätä

d’ouvrir la pile à combustible. Ne

probeer ze niet te openen. U mag

pas incinérer, recycler, récupérer

tai käytä uudelleen polttoken-

de brandstofcel niet verbran-

ou réutiliser le conteneur de la

nosäiliötä.

den, recycleren, recupereren of

pile à combustible.

hergebruiken.

Ne pas exposer cet outil ou sa

Älä altista tätä työkalua tai polt-

Stel het gereedschap of de

pile à combustible à des tempé-

tokennoa yli 50 °C:n lämpötilalle.

brandstofcel niet bloot aan

ratures dépassant 50 °C (120

Älä säilytä suorassa auringon-

temperaturen boven 50°C.

°F). Ne pas stocker directement

valossa. Työkalun tai polttoken-

Bewaar ze niet in direct zonlicht.

au rayonnement solaire. Une sur-

non ylikuumeneminen voi johtaa

Oververhitting van het gereeds-

chauffe de l’outil ou du carburant

räjähdykseen, tulipaloon tai tu-

chap of de brandstofcel kan een

peut amener une explosion, un

lenaran kaasun vapautumiseen.

ontplofng veroorzaken, brand of

début d’incendie ou la libération

de ontsnapping van brandbaar

de gaz inammable.

gas.

Utiliser et entreposer l’outil et les

Käytä ja säilytä työkalua ja polt-

Gebruik en bewaar het gereed-

piles à combustible unique-

tokennoja vain tilassa, jossa on

schap en de brandstofcellen

ment dans des zones bien

hyvä ilmanvaihto. Älä hengitä

uitsluitend in goed verluchte

ventilées. Ne pas inhaler le gaz,

kaasua, pakokaasua tai höyryjä.

ruimten. Adem het gas, de

l’échappement ou la fumée.

Pakokaasu sisältää hiilimonok-

uitlaatgassen of dampen niet in.

Une exposition à un échappe-

sidia eli häkää, joka voi aiheuttaa

Blootstelling aan de uitlaatgas-

ment contenant du monoxyde

pahoinvointia, huimausta, tajut-

sen, die koolstofmonoxide

de carbone peut causer nausée,

tomuuden tai muita henkilöva-

bevatten, kan misselijkheid,

vertiges, perte de conscience ou

hinkoja.

duizeligheid, bewustzijnsverlies

d’autres préjudices physiques.

of andere letsels veroorzaken.

Rester attentif à ce qui est en train

Ole valpas, kiinnitä huomiota

Blijf alert, let op wat u doet en

de se faire, et utiliser le bon sens

työskentelyysi ja noudata tervettä

gebruik uw gezond verstand

en utilisant un outil motorisé. Ne

järkeä voimatyökalua käyttäessä-

wanneer u met het gereedschap

pas l’utiliser en cas de fatigue ou

si. Älä käytä voimatyökalua,

werkt. Gebruik het niet als u

sous l’inuence de drogues, al-

kun olet väsynyt tai huumei-

moe bent of onder invloed bent

cool ou médicaments. Un moment

den, alkoholin tai lääkkeiden

van drugs, alcohol of medicatie.

d’inattention pendant l’utilisation

vaikutuksen alainen. Hetken

Een ogenblik van onoplettend-

de l’outil motorisé peut entraîner

tarkkaamattomuus voimatyökalua

heid tijdens het gebruik van het

des blessures graves.

käytettäessä saattaa johtaa vaka-

gereedschap kan ernstige perso-

vaan loukkaantumiseen.

onlijke letsels veroorzaken.

7