Senco SGP40: English Deutsch Polski

English Deutsch Polski: Senco SGP40

Safety Warnings Sicherheitshinweise

Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa

English Deutsch Polski

To reduce risk of electric shock,

Um das Risiko eines elek-

Aby zmniejszyć ryzyko

unplug charger from outlet by

trischen Stromschlags zu

porażenia prądem

wall mount unit. Do not unplug

reduzieren, ziehen Sie den

elektrycznym, należy wyjąć

charger by pulling on cord.

Stecker aus der Netz-

wtyczkę ładowarki z gniazda

steckdose. Ziehen Sie den

ściennego. Nie należy

Stecker nicht durch Ziehen

odłączać ładowarki ciągnąc za

am Kabel.

przewód.

Do not allow any-

Den Lader nicht abdecken.

Nie przykrywać ładowarki

thing to cover the charger.

jakimikolwiek przedmiotami.

Do not attempt to use a step-up

Versuchen Sie nicht, den

Zabrania się podejmowania

transformer, an engine genera-

Lader an einem regel-

prób użycia transformatorów

tor or DC power receptacle.

baren Transformator, einer

podwyższających napięcie,

Lichtmaschine oder an eine

generatora spalinowego lub

Gleichstromanschluss

gniazda zasilającego prądu

anzuschließen.

stałego.

When operating a power

Wenn das

Podczas użytkowania

Length of Cord (Feet)

tool outdoors, use an

Elektrowerkzeug im

narzędzia na wolnym

extension cord suitable

Freien benutzt wird,

powietrzu należy używać

25 50 100 150

for outdoor use. Use of a

verwenden Sie ein

kabla przedłużającego

AWG Size of Cord (Gauge)

cord suitable for outdoor use

Verlängerungskabel, das

odpowiedniego do stosowania

16 16 16 14

reduces the risk of electric

für den Außenbereich

na zewnątrz. Użycie

shock. When operating a

geeignet ist. Die

kabla przedłużającego

Länge des Kabels (Meter)

power tool outside, use an

Verwendung eines für den

odpowiedniego do stosowania

outdoor extension cord

Außenbereich geeigneten

na zewnątrz zmniejsza

7,5 15 30 45

marked “W-A” or “W”.

Kabels reduziert das

ryzyko porażenia prądem

AWG-Querschnitt des Kabels

These cords are rated for

Stromschlagrisiko.

elektrycznym. l Podczas

Beim Betrieb eines

16 16 16 14

outdoor use and reduce the

użytkowania elektronarzędzia

risk of electric shock. When

Elektrowerkzeugs im

na wolnym powietrzu należy

using an extension cord,

Freien verwenden

używać kabla przedłużającego

Długość kabla (m)

be sure to use one heavy

Sie ein mit “W-A”

do stosowania na zewnątrz,

oder “W” markiertes

oznaczonego symbolami

7,5 15 30 45

enough to carry the current

your product will draw. An

Außenbereichs-

„W-A” lub „W”. Kable te są

Średnica przewodu (mm)

undersized cord will cause a

Verlängerungskabel.

przystosowane do użycia

16 16 16 14

drop in line voltage resulting

Diese Kabel sind

na wolnym powietrzu i

zmniejszają ryzyko porażenia

in loss of power and

für die Verwendung

overheating.

im Freien ausgelegt

prądem elektrycznym. Należy

und reduzieren das

używać kabla przedłużającego

Stromschlagrisiko. Wenn

o parametrach, które

Sie ein Verlängerungskabel

odpowiadają poborowi prądu

verwenden, stellen Sie

przez dane urządzenie.

sicher, dass es für die

Kabel o zbyt małym

Stromaufnahme des

przekroju przewodów

angeschlossenen Geräts

spowoduje spadek napięcia,

prowadzący do utraty mocy i

ausreichend bemessen ist.

przegrzewania.

Ein Kabel mit zu geringem

Querschnitt verursacht

einen Spannungsabfall

und dadurch einen

Leistungsverlust und

Überhitzung.

34