HP LaserJet CP1215: Б Обслуживание и поддержка

Б Обслуживание и поддержка: HP LaserJet CP1215

Б Обслуживание и поддержка

RUWW 91

Положение ограниченной гарантии Hewlett-Packard

ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ

Принтеры HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series Ограниченная гарантия на один год

Компания HP гарантирует конечному пользователю, что с момента приобретения и в течение указанного

выше периода оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефекты

материалов и их изготовления. Если в течение гарантийного периода компания HP получит уведомление

о возникновении таких дефектов, HP по своему выбору отремонтирует или заменит изделия, дефектность

которых будет доказана. Изделия, поставляемые на замену, мо

гут быть новыми или эквивалентными

новым по производительности.

Компания HP гарантирует, что с момента приобретения и в течение указанного выше периода при

правильной установке и правильном использовании инструкции программного обеспечения HP будут

выполняться без сбоев вследствие возникновения дефектов материалов и их изготовления. Если в

течение гарантийного периода компания HP получит уведомление о возникновении таких дефектов, HP

заменит п

рограммное обеспечение, инструкции которого не выполняются вследствие возникновения таких

дефектов.

Компания HP не гарантирует, что работа изделий HP будет бесперебойной или безошибочной. Если в

течение разумного периода времени компания HP не сможет отремонтировать или заменить какое-либо

изделие на изделие гарантированного качества, пользователь имеет право на возмещение затраченной

на приобретение суммы после своевременного возврата изделия.

Из

делия HP могут содержат переработанные детали, по производительности эквивалентные новым, или

могут быть частично использованы.

Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате 1) неправильного или неадекватного

обслуживания или калибровки, 2) использования программного обеспечения, интерфейсных элементов,

деталей или расходных материалов, не поставляемых компанией HP, 3) несанкционированной

модификации или неправильного использования, 4) работы в условиях, отличающихся от опубликованных

характеристик окружающей ср

еды для изделий, или 5) неправильной подготовки или обслуживания

помещения для установки изделий.

В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ, ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ

ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО, HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-

ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО

КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОД

НОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых странах/регионах,

штатах или провинциях не разрешается применять ограничения к определению продолжительности

подразумеваемой гарантии, поэтому указанное выше ограничение или исключение к Вам может не

относиться. Настоящая гарантия предоставляет пользователю конкретные юридические права, однако

пользователь может обладать другими правами, которые могут отличаться от страны/региона к ст

ране/

региону, от штата к штату или от провинции к провинции. Ограниченная гарантия HP действительна для

любой страны/региона или местности, где имеется представительство службы поддержки HP для данного

изделия и где HP продает данное изделие. Уровень получаемого гарантийного обслуживания зависит от

местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, пригодность или функциональность изделия

для его ад

аптации к условиям работы в конкретной стране/регионе, где по юридическим или нормативным

причинам изделие не может функционировать.

В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ СРЕДСТВА СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ НАСТОЯЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ, ЯВЛЯЮТСЯ

ЕДИНСТВЕННЫМИ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УКАЗАННЫХ ВЫШЕ УСЛОВИЙ НИ

КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ

92 П

риложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

ИЛИ ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ

ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ

КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ. В некоторых странах/регионах, штатах или провинциях не

разрешается применять исключение или ограничение к определению косвенного или побочного ущерба,

поэтому указанное выше ограничение или исключение к Вам может не от

носиться.

КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ЗДЕСЬ

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А ЛИШЬ

ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ ВАМ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.

RUWW Положение ограниченной гарантии Hewlett-Packard 93

Ограниченная гарантия на картридж

Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества

изготовления.

Действие этой гарантии не распространяется на изделия: 1) которые были повторно заправлены,

восстановлены, переработаны или изменены каким-либо иным образом, 2) при работе с

которыми возникают проблемы, связанные с неправильным использованием, ненадлежащим

хранением или эксплуатацией в условиях, не отвечающих установленным для принтера этой

мо

дели характеристикам окружающей среды, или 3) которые изношенны в результате обычной

эксплуатации.

Для получения гарантийного обслуживания верните изделие в место его приобретения (с

письменным описанием неисправности и образцами печати) или обратитесь в службу поддержки

клиентов HP. Компания HP обязуется по своему усмотрению заменить признанное дефектным

изделие или возместить стоимость покупки.

В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ УКАЗАННАЯ ВЫ

ШЕ ГАРАНТИЯ

ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ,

ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО,

HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ

УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ

КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.

В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ

ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИ

КАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ,

ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ

ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ КАКИХ-

ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ.

КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ

ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А

ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ ВАМ

ЭТОГО ИЗ

ДЕЛИЯ.

94 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Служба поддержки пользователей HP

Сетевая поддержка

Для получения доступа с помощью Интернет-соединения в течение 24-часов в сутки к

обновленному программному обеспечению для конкретного устройства HP, информации об

изделиях и поддержке обратитесь к Web-узлу:

www.hp.com/support/ljcp1210series.

Пакет HP Instant Support Professional Edition (ISPE) является набором Web-инструментов для

устранения неисправностей настольных вычислительных систем и изделий для печати.

Перейдите на

instantsupport.hp.com.

Поддержка по телефону

HP предоставляет бесплатную поддержку по телефону в течение всего гарантийного периода.

Номер телефона для конкретной страны/региона можно найти на рекламном листке, который

прилагается к устройству, или на сайте

www.hp.com/support/. Перед тем, как позвонить в

компанию HP, подготовьте следующую информацию: наименование и серийный номер изделия,

дата приобретения и описание проблемы.

Программные средства, драйверы и электронные данные

www.hp.com/go/ljcp1210series_software

Web-страница поиска драйверов будет на английском языке, но сами драйверы можно загрузить

для различных языков.

Прямые заказы дополнительных принадлежности и расходных

материалов HP

США:

www.hp.com/sbso/product/supplies.

Канада:

www.hp.ca/catalog/supplies

Европа:

www.hp.com/go/ljsupplies

Азиатско-тихоокеанские страны/регионы:

www.hp.com/paper/

Для заказа подлинных деталей и дополнительных принадлежностей HP перейдите на Web-

узел HP Parts Store по адресу

www.hp.com/buy/parts (только для США и Канады) или позвоните

1-800-538-8787 (США) или 1-800-387-3154 (Канада).

Сведения об обслуживании HP

Чтобы найти уполномоченных дилеров HP, позвоните по телефону 1-800-243-9816 (США) или

1-800-387-3867 (Канада).

За пределами США или Канады позвоните по телефону службы поддержки в своей стране.

Телефоны региональных служб поддержки указаны в рекламном листке, который можно найти

в упаковке устройства.

RUWW Служба поддержки пользователей HP 95

Соглашения об обслуживании HP

Позвоните по телефону 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (США)) или 1-800-268-1221 (Канада).

Или перейдите на Web-узел пакетов обслуживания HP Care Pack по адресу:

www.hpexpress-services.com/10467a.

Для получения дополнительных услуг позвоните 1-800-446-0522.

Набор инструментов для серии HP Color LaserJet CP1210

Для проверки состояния и параметров устройства, а также для просмотра информации об

устранении неисправностей и электронной документации используйте утилиту Набор

инструментов для серии HP Color LaserJet CP1210. Для использования утилиты необходимо

выполнить полную установку программного обеспечения Набор инструментов для серии

HP Color LaserJet CP1210. См.

Используйте программное обеспечение Набор инструментов для

серии HP Color LaserJet CP1210 на стр. 47.

96 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Соглашения на обслуживание HP

Компания HP предоставляет несколько типов соглашений на обслуживание для удовлетворения

самых различных требований клиентов. Соглашения на обслуживание не являются частью

стандартного гарантийного обслуживания. Виды обслуживания могут различаться в зависимости

от местонахождения заказчика. Для определения возможных видов обслуживания свяжитесь с

местным дилером HP.

Службы HP Care Pack™ и соглашения об обслуживании

Компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания и поддержки, которые

соответствуют самым различным требованиям клиентов. Такие программы не являются частью

обычной гарантии. Услуги по технической поддержке могут различаться в зависимости от

местонахождения заказчика. Для большинства принтеров HP предоставляется как гарантийное,

так и постгарантийное обслуживание HP Care Pack и соглашения об обслуживании.

Для определения программ обслуживания и поддержки посетите Web-узел

http://www.hpexpress-services.com/10467a и введите номер модели принтера. В Северной

Америке информацию о соглашении об обслуживании можно получить в отдел Обслуживание

пользователей HP. позвоните: 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (США) или 1-800-268-1221

(Канада). В других странах/регионах обратитесь в центр Обслуживание пользователей HP в

своей стране/регионе. См. рекламный листок или посетите Web-узел

http://www.hp.com, чтобы

узнать номер телефона отдела Обслуживание пользователей HP в своей стране/регионе.

Расширенная гарантия

Служба поддержки HP осуществляет гарантийное обслуживание оборудования марки HP и всех

его внутренних узлов и деталей, поставляемых компанией HP. Срок гарантийного обслуживания

оборудования составляет от 1 года до 3 лет со дня покупки изделия HP. Заказчик должен

приобрести расширенную гарантию в течение определенного основной гарантией периода

времени. Для получения дополнительной информации обратитесь в группу обслуживания и

поддержки заказчиков HP.

RUWW Соглашения на об

служивание HP 97

Повторная упаковка устройства

Если необходимо перевезти или переместить устройство в другое место, выполните указанные

ниже действия, чтобы упаковать его.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ответственность за повреждение во время транспортировки,

вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе. Транспортировать

устройство необходимо в вертикальном положении.

Для повторной кпаковки устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед транспортировкой устройства очень важно извлечь из него

картриджи. Оставшиеся в устройстве картриджи могут во время транспортировки протечь

и полностью загрязнить устройство тонером.

Чтобы предотвратить повреждение картриджей, старайтесь не касаться роликов, и

храните их в оригинальной упаковке, оберегая от света.

1. Извлеките все четыре картриджа и перевозите их отдельно.

2. По возможности используйте оригинальный контейнер для транспортировки и упаковку.

Если упаковка утилизирована, обратитесь в местную почтовую службу для получения

информации об упаковке принтера. Компания HP рекомендует застраховать отправляемое

оборудование.

98 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Форма информации об обслуживании

КТО ВОЗВРАЩАЕТ ОБОРУДОВАНИЕ? Дата:

Контактное лицо: Телефон:

Дополнительное контактное лицо: Телефон:

Адрес обратной доставки:

Особые указания по доставке:

ЧТО ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕ?

Название модели:

Номер модели: Серийный номер:

Приложите необходимые образцы распечаток. НЕ отсылайте дополнительные принадлежности (руководства, чистящие

материалы и т.д.), которые не требуются для выполнения ремонта.

ВЫ ИЗВЛЕКЛИ КАРТРИДЖИ ДЛЯ ПРИНТЕРА?

Перед отправкой принтера необходимо извлечь картриджи для принтера, если только этому не мешает механическая неполадка.

[ ] Да.

[ ] Нет, их невозможно извлечь.

ЧТО НУЖНО ОТРЕМОНТИРОВАТЬ? (При необходимости вложите отдельный лист.)

1. Опишите условия возникновения неполадки. (В чем суть неполадки? В ходе каких действий возникла неполадка? Какое

использовалось программное обеспечение? Является ли возникшая неполадка повторяющейся?)

2. Если неполадка повторяется периодически, то с каким временным интервалом?

3. Если устройство подключено к любому из перечисленных ниже устройств, сообщите номер модели и имя производителя.

Персональный компьютер:

Модем: Сеть:

4. Дополнительные комментарии:

КАКОЙ СПОСОБ ОПЛАТЫ ЗА РЕМОНТ ВЫ БУДЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ?

[ ] Находится на гарантии

Дата покупки/получения:

(Вложите документ, подтверждающий факт покупки или получения, с указанием соответствующей даты.)

[ ] Номер договора на обслуживание:

[ ] Номер заказа:

Номер заказа и/или подпись уполномоченного лица должны указываться при любом запросе на обслуживание, за

исключением обслуживания по договору или гарантийного обслуживания. Если стандартные расценки на ремонт не могут

быть использованы, оформите заказ на минимальную сумму. Информацию о стандартных расценках на ремонт можно получить в

любом сервисном центре HP, уполномоченном выполнять ремонтные работы.

Подп

ись уполномоченного лица:

Телефон:

Адрес для выставления счета:

Особые указания по оплате:

RUWW Форма информации об обслуживании 99

100 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW