HP LaserJet CP1025: Б Обслуживание и поддержка
Б Обслуживание и поддержка: HP LaserJet CP1025
Б Обслуживание и поддержка
●
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
●
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж
печати LaserJet
●
Заявление об ограниченной гарантии на барабан переноса изображений HP LaserJet
относительно замены барабана переноса изображений
●
Данные, сохраненные на картридже и барабане переноса изображений
●
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
●
OpenSSL
●
Поддержка заказчиков
●
Повторная упаковка устройства
RUWW 145
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
Серия профессиональных цветных принтеров
Замена устройства в течение 1 года
HP LaserJet CP1020
Барабан переноса изображений, CE314A, поставляется с
Замена устройства в течение 1 года
устройством
Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные
принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения. Если
HP получит уведомление о подобных дефектах в период действия гарантии, HP по своему
усмотрению выполнит ремонт или заменит изделия, оказавшиеся дефектными. В случае
замены п
оставляются нов
ые изделия или изделия, функционально эквивалентные новым.
Компания HP гарантирует, что в течение указанного выше периода времени, начиная с даты
приобретения, в работе программного обеспечения HP не будет сбоев при выполнении
программных инструкций вследствие дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, при условии его надлежащей установки и использования. В случае получения
компанией HP уведомления о де
фектах в теч
ение гарантийного срока компания HP обязуется
заменить носители с программным обеспечением, не выполняющим запрограммированные
функции в связи с подобными дефектами.
Компания HP не гарантирует бесперебойной или безошибочной работы поставляемой
продукции HP. В том случае, если компания HP не может в разумные сроки выполнить ремонт
или замену приобретенного изделия с восстановлением его гарантированных свойств,
пользователь им
еет прав
о на возмещение стоимости покупки при условии своевременного
возврата приобретенного изделия.
Изделия HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим
рабочим характеристикам, либо компоненты, использовавшиеся в течение
непродолжительного времени.
Действие гарантии не распространяется на дефекты, вызванные (а) нарушением требований
по техническому обслуживанию или калибровке, (б) использованием программного
обеспечения, интерфейсов, деталей или расходных мат
ериалов, пос
тавляемых без ведома
или участия HP, (в) несанкционированными модификациями или нарушением режима
эксплуатации, (г) эксплуатацией в условиях, отличающихся от опубликованных требований к
условиям окружающей среды, (д) нарушением правил подготовки и содержания места
установки изделия.
В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ
ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ,
ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ, НЕ РА
СПРОСТРАНЯЕТСЯ И
НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ.
КОМПАНИЯ HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. В некоторых странах/
регионах, штатах или других административно-территориальных образованиях не допускается
ограничение сроков действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеизложенное
146 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
ограничение или исключение, возможно, к Вам не относится. В дополнение к конкретным
правам, предусмотренным настоящей гарантией, пользователи могут обладать иными
правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов или
других административно-территориальных образований.
Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HP
осуществляет техническую поддержку и реализацию данного устройства. Уровень
гарантийного обслуживания за
висит от ме
стных стандартов. Компания HP не будет изменять
форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо
стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась по юридическим причинам или
в целях регламентирования.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ,
ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПРИ КА
КИХ ДР
УГИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ
НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ,
СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ)
ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,
ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. В некоторых странах/
регионах, штатах или других административно-территориальных образованиях не до
пускается
иск
лючение или ограничение в отношении побочных или косвенных убытков, поэтому
вышеизложенное ограничение или исключение, возможно, к Вам не относится.
ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В
ТЕКСТЕ ГАРАНТИИ УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К УСТАНОВЛЕННЫМ
ЗАКОНОМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ, НЕ
ОГРАНИЧИВАЯ И НЕ ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
RUWW
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
147
Premium Protection Warranty HP: Обязательство
ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet
Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества
изготовления.
Действие этой гарантии не распространяется на изделия: 1) которые были повторно
заправлены, восстановлены, переработаны или изменены каким-либо иным образом, 2) при
работе с которыми возникают проблемы, связанные с неправильным использованием,
ненадлежащим хранением или эксплуатацией в условиях, не отвечающих установленным для
принтера этой мо
дели ха
рактеристикам окружающей среды, или 3) которые изношенны в
результате обычной эксплуатации.
Для получения гарантийного обслуживания верните изделие в место его приобретения (с
письменным описанием неисправности и образцами печати) или обратитесь в службу
поддержки клиентов HP. Компания HP обязуется по своему усмотрению заменить признанное
дефектным изделие или возместить стоимость покупки.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ УКАЗАННАЯ ВЫШЕ Г
АРАНТИЯ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ,
ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО,
HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИ
КА
КОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ,
ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ
ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ КАКИХ-
ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ
ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А
ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ ВАМ
ЭТОГО ИЗ
Д
ЕЛИЯ.
148 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Заявление об ограниченной гарантии на барабан
переноса изображений HP LaserJet относительно
замены барабана переноса изображений
HP гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного года с
момента установки. Эти гарантийные обязательства не распространяются на барабаны
переноса изображений, которые (а) были обновлены, переработаны или изменены иным
образом; (б) имеют неполадки, вызванные неправильным применением, хранением или
использованием с нарушением опубликованных здесь требований к условиям окружающей
среды; (в) имеют следы износа в резу
льтате ис
пользования.
Для гарантийного обслуживания необходимо вернуть устройство по месту приобретения (с
письменным описанием неполадки и образцами отпечатков), либо обратиться в службу
поддержки заказчиков HP. Компания HP по собственному усмотрению либо заменит
дефектные продукты, либо возместит сумму, уплаченную при покупке.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ
УСЛОВИЯ,
ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО,
HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ
ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ, СПЕ
Ц
ИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ
ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ
ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ
ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А
ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ ВАМ
ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
RUWW
Заявление об ограниченной гарантии на ба
рабан пе
реноса изображений HP LaserJet
149
относительно замены барабана переноса изображений
Данные, сохраненные на картридже и барабане
переноса изображений
Картриджи печати HP и барабан переноса изображений, используемые в данном устройстве,
содержат микросхему памяти для облегчения функционирования устройства.
Кроме того, в микросхему памяти заносится информация об использовании устройства,
включая следующие данные: дата первоначальной установки барабана переноса изображений
дата последнего использования картриджа, количество страниц, напечатанных с помощью
данного картриджа и барабан переноса изображений, покрытие с
траниц,
режимы печати,
ошибки печати и модель устройства. Эти сведения помогают HP в разработке устройств,
которые отвечают потребностям пользователей.
Собираемые микросхемой памяти данные не содержат информации, которая может быть
использована для идентификации пользователя или определенного устройства.
HP выборочно собирает микросхемы памяти из картриджей печати и барабанов переноса
изображений, которые возвращаются по программе бесплатного возврата и ут
илизации HP
(HP Planet Partners:
www.hp.com/recycle). Микросхемы памяти из этой выборки считываются и
изучаются с целью повышения качества продуктов HP. Партнеры HP, участвующие в
программе утилизации картриджей печати и барабанов переноса изображений, могут также
иметь доступ к этим данным.
Любые сторонние компании, которые занимаются обработкой картриджей печати, могут иметь
доступ к анонимным данным на микросхеме памяти. Если пользователь предпочитает не
предоставлять д
о
ступ к этим данным, микросхему можно отключить. Однако после этого
микросхему уже нельзя будет использовать в продуктах HP.
150 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее
“соглашение”) является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим
лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее “компания HP”) относительно
использования вами программного обеспечения (далее “ПО”). Данное соглашение не
применимо, если существует отдельное лицензионное соглашение между вами и компанией
HP или ее пос
тавщиком про
граммного обеспечения, в том числе лицензионное соглашение в
электронном виде. Термин "программное обеспечение" может включать I) соответствующие
носители, II) руководство пользователя и другие печатные материалы, а также III) электронную
документацию (далее “документация для пользователя”).
ПРАВА НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ПРИ ВАШЕМ
СОГЛАСИИ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ И ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
УСТАНОВКА, КОПИРОВАНИЕ, ЗАГРУЗКА ИЛИ ИНОЕ ИСПОЛЬЗ
ОВ
АНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОЗНАЧАЕТ ВАШЕ СОГЛАСИЕ СОБЛЮДАТЬ ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ. ЕСЛИ
ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ
ЗАГРУЖАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДРУГИМ СПОСОБОМ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
ЕСЛИ ВЫ ПРИОБРЕЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, НО НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ
ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВЕРНИТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ В ТЕЧЕНИЕ
ЧЕТЫРНАДЦАТИ ДНЕЙ В МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ ЕГ
О СТ
ОИМОСТИ.
ЕСЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЫЛО ПРЕДОСТАВЛЕНО ИЛИ УСТАНОВЛЕНО НА
ДРУГОМ ИЗДЕЛИИ КОМПАНИИ HP, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ВСЁ НЕИСПОЛЬЗОВАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ ЦЕЛИКОМ.
1. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПОСТАВЩИКОВ. В дополнение к
собственному программному обеспечению компании HP (далее “ПО компании HP”) данное ПО
может содержать программы с лицензией сторонних поставщиков (далее “ПО сторонних
поставщиков” и “лицензия сторонних поставщиков”). На лю
бое пред
оставленное вам ПО
сторонних поставщиков распространяются условия и положения соответствующей лицензии
сторонних поставщиков. Как правило, лицензия сторонних поставщиков находится в файле,
который может называться license.txt. Если не удается найти лицензию сторонних
поставщиков, обратитесь в службу поддержки компании HP. Если лицензии сторонних
поставщиков содержат разрешение на доступ к исходному коду (например, общую лицензию
для публичного ис
пользования дл
я GNU), но соответствующий исходный код не поставляется
с ПО, то обратитесь к Web-страницам по технической поддержке по адресу (hp.com), где
описано, как его получить.
2. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПРАВА. Вам предоставляются следующие права при соблюдении вами
всех условий настоящего соглашения:
а. Использование. Компания HP предоставляет вам лицензию на использование одной копии
ПО компании HP. "Использование" означает установку, копирование, хр
анение, загрузку,
выполнение, отображение и другое использование ПО компании HP. Любое изменение ПО
компании HP, а также ограничение любых его лицензионных или контрольных возможностей
запрещено. Если данное ПО предоставлено компанией HP для использования с устройством
печати или обработки изображений (например, если ПО является драйвером принтера,
микропрограммой или дополнением), то ПО компании HP можно использовать только с таки
м
RU
WW
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
151
устройством (далее “изделие компании HP”). Документация для пользователя может
содержать другие ограничения на использование. Не разрешается разделять составные части
ПО компании HP для использования. Вы не имеете права распространять ПО компании HP.
б. Копирование. Ваше право на копирование означает, что вы можете делать архивные и
резервные копии ПО компании HP при условии, что к каждой копии будут прилаг
аться все
первоначальные замечания о праве собственности на ПО компании HP и такие копии будут
использоваться только для резервного копирования.
3. МОДЕРНИЗАЦИИ. Для использования ПО компании HP, предоставленного компанией HP
как обновление, модернизация или дополнение (далее "модернизация"), необходимо сначала
получить лицензию на использование оригинального ПО компании HP, определенного
компанией HP как доступного для модернизации. Если модернизация заменяет исходное ПО
ко
м
пании HP, такое ПО компании HP больше использовать нельзя. Данное соглашение
применимо к каждой модернизации, если только компания HP не предоставляет вместе с
модернизацией другие условия. При возникновении противоречий между другими условиями и
данным соглашением другие условия будут иметь преимущественную силу.
4. ПЕРЕДАЧА.
а. Передача третьим лицам. Первоначальный конечный пользователь ПО компании HP может
один раз пер
едать ег
о другому конечному пользователю. Любая передача должна включать в
себя все составные части, носители, документацию для пользователя, данное соглашение и,
при необходимости, сертификат подлинности. Передача не может быть косвенной, как,
например, консигнация. Перед передачей конечный пользователь, получающий передаваемое
ПО, должен согласиться с условиями данного соглашения. После передачи ПО компании HP
действие вашей ли
цензии авто
матически прекращается.
б. Ограничения. Запрещается передавать ПО компании HP в аренду, лизинг или временное
пользование, а также использовать его в коммерческих многопользовательских и офисных
системах. Запрещается предоставлять сублицензию, а также назначать или другим способом
передавать ПО компании HP за исключением случаев, явно выраженных в настоящем
соглашении.
5. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все права интеллектуальной собственности на ПО и
по
льзовательскую документацию принадлежат компании HP или ее поставщикам и
защищаются законодательством, в том числе соответствующими законами об авторском
праве, коммерческой тайне, патентах и торговых марках. Запрещается удалять из ПО любые
идентификационные сведения о продукте, замечания об авторских правах и ограничения
права собственности.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ НА ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИСХОДНЫХ ТЕКСТОВ. Запрещается
восстанавливать исходный код, декомпилировать ил
и
дизассемблировать ПО компании HP, за
исключением случаев и только в пределах, определенных применимым законодательством.
7. СОГЛАСИЕ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННЫХ. Компания HP и её филиалы могут собирать и
использовать технические сведения, предоставляемые вами относительно I) использования
программного обеспечения или изделия компании HP или II) предоставления технической
поддержки по программному обеспечению или изделию компании HP. Использование такой
информации регулируется политикой ко
мпании HP
по защите конфиденциальности. Компания
HP не будет использовать такую информацию в форме, позволяющей идентифицировать вашу
личность, за исключением случаев, когда это необходимо для использования и
предоставления услуг по технической поддержке.
152 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Независимо от любых повреждений, вызванных
вами, полная ответственность компании HP и ее поставщиков и единственный способ защиты
ваших прав в соответствии с данным соглашением ограничивается наибольшей из следующих
сумм: сумма, в действительности уплаченная вами за изделие, и сумма 5 долларов США. В
МАКСИМАЛЬНЫХ ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ СООТВЕТСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЕЕ ПОСТАВ
ЩИКИ
НЕ НЕ
СУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, УМЫШЛЕННЫЙ ИЛИ
СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТРЕЮ ДАННЫХ, ПРОСТОЙ
ПРОИЗВОДСТВА, ПОЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ И ВТОРЖЕНИЕ В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ), ВОЗНИКШИЙ
В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЛЮБОЙ ИЗ ЕЕ
ПОСТАВЩИКОВ БЫЛИ ЗАРАНЕЕ ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И ДАЖЕ
ЕС
ЛИ З
АЩИТА ПРАВ НЕ ПРИВЕЛА К НЕОБХОДИМОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах и других
юрисдикциях запрещается ограничение и исключение ответственности за случайный или
косвенный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут
быть применены.
9. ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ США. В соответствии с
принятыми в США нормами FAR 12.211 и 12.212 правительство США обладает ли
цензией на
пу
нкты Commercial Computer Software, Computer Software Documentation и Technical Data for
Commercial Items на стандартных условиях лицензирования коммерческих продуктов компании
HP.
10. СООТВЕТСТВИЕ ЭКСПОРТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. Вы должны соблюдать все
законы, правила и нормы, I) применимые к экспорту и импорту ПО или II) ограничивающие
использование ПО, в том числе для распространения ядерного, химического и биологического
оружия.
11. СОХРАНЕНИЕ ПРАВ. Компания HP и ее поставщики сохраняют за собой все пра
ва, не
п
редоставленные вам явно в настоящем соглашении.
(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ред. 11/06
RUWW
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
153
OpenSSL
Данный продукт содержит ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ OpenSSL PROJECT НА
УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ", И БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИЮ
ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. OpenSSL PROJECT НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ
УЩЕРБ И ШТ
РА
ФНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПРИОБРЕТЕНИЕ
ЗАМЕНЯЮЩИХ ТОВАРОВ И УСЛУГ;
ПОТЕРЮ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, А ТАКЖЕ ПЕРЕРЫВ В
РАБОТЕ) ВОЗНИКШИЕ В РАМКАХ ЛЮБОГО ВИДА ОТВЕТСТВЕННОСТИ, В СООТВЕТСТВИИ
С КОНТРАКТОМ, ОБЯЗАННОСТЬЮ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
(ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ДРУГИЕ ДЕЙСТВИЯ), ВЫЗВАННЫЕ ЛЮБЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАК
О
ГО УЩЕРБА БЫЛО СООБЩЕНО ЗАРАНЕЕ.
Данный продукт включает криптографическое программное обеспечение, созданное Эриком
Янгом (Eric Young) (eay@cryptsoft.com). Этот продукт содержит программное обеспечение,
написанное Тимом Хадсоном (tjh@cryptsoft.com).
Поддержка заказчиков
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Номера телефона для стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание
www.hp.com/support/.
проблемы.
Получите круглосуточную поддержку через Интернет
www.hp.com/support/ljcp1020series
Получите поддержку продуктов, используемых с
www.hp.com/go/macosx
компьютером Macintosh
Загрузка программ, драйверов и информации в
www.hp.com/support/ljcp1020series
электронном виде
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP
www.hp.com/go/carepack
Регистрация изделия
www.register.hp.com
154 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Повторная упаковка устройства
Если Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашего
устройства в HP для ремонта, следует выполнить следующие действия для повторной
упаковки перед транспортировкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ответственность за повреждение во время транспортировки,
вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе.
1. Извлеките и оставьте у себя печатающие картриджи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед транспортировкой продукта очень важно удалить
картриджи. Если во время транспортировки картридж печати находится внутри
устройства, возможна утечка тонера и загрязнение механизма печати и прочих деталей.
Чтобы избежать повреждения картриджей, не прикасайтесь к роликам, и храните их в
оригинальном упаковочном материале. Это позволит защитить картриджи от воздействия
света.
2. Отсоедините и сохраните кабель питания, интерфейсный кабель и дополнительные
принадлежности.
3. По возможности приложите образцы отпечатков и от 50 до 100 листов бумаги или иного
носителя для печати, работа с которым сопровождалась дефектами.
4. В США позвоните в центр поддержки клиентов HP для запроса нового упаковочного
материала. В других странах/регионах, если возможно, следует использовать
оригинальный упаковочный ма
териал.
RUWW
Повторная упаковка устройства
155
156 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Оглавление
- Содержание
- 1 Основная информация об устройстве
- 2 Программное обеспечение для Windows
- 3 Использование устройства с компьютерами Mac
- 4 Подключение устройства
- 5 Бумага и носители для печати
- 6 Операции печати
- 7 Цвет
- 8 Управление и обслуживание устройства
- 9 Устранение неполадок
- А Расходные материалы и дополнительные принадлежности
- Б Обслуживание и поддержка
- В Характеристики
- Г Регламентирующая информация
- Указатель