HP LaserJet 1018 – страница 6
Инструкция к Лазерному Принтеру HP LaserJet 1018
Гарантия и лицензионное
соглашение
В
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
ИЗДЕЛИЕ HP
СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
Принтер HP LaserJet 1018
Ограниченная гарантия на 12 месяцев
Компания HP гарантирует конечному пользователю отсутствие дефектов материалов
и изготовления поставляемых HP оборудования и принадлежностей в течение
указанного выше срока со дня покупки. В случае получения компанией HP
уведомления о дефектах в течение гарантийного срока компания HP, действуя по
собственному усмотрению, может отремонтировать или заменить изделия,
признанные
дефектными. В случае замены поставляются новые изделия или изделия,
функционально эквивалентные новым.
При условии правильной установки и использования программного обеспечения
компания HP гарантирует в течение указанного выше срока со дня покупки отсутствие
отказов в исполнении программным обеспечением HP запрограммированных функций
в связи с дефектами материалов или изготовления. В случае получения компанией HP
уведомления о дефектах
в течение гарантийного срока компания HP обязуется
заменить носители с программным обеспечением, не выполняющим
запрограммированные функции в связи с подобными дефектами.
Компания HP не гарантирует бесперебойной или безошибочной работы поставляемой
продукции HP. В том случае, если компания HP не может в разумные сроки выполнить
ремонт или замену приобретенного изделия с восстановлением его гарантированных
свойств, пользователь имеет право
на возмещение стоимости покупки при условии
своевременного возврата приобретенного изделия.
Изделия компании HP могут содержать восстановленные узлы, функционально
эквивалентные новым, или узлы, находившиеся в разовой эксплуатации.
Действие гарантии не распространяется на дефекты, вызванные (а) нарушением
требований по техническому обслуживанию или калибровке, (б) использованием
программного обеспечения, интерфейсов, деталей или расходных материалов,
поставляемых без ведома или
участия HP, (в) несанкционированными
модификациями или нарушением режима эксплуатации, (г) эксплуатацией в условиях,
отличающихся от опубликованных требований к условиям окружающей среды,
(д) нарушением правил подготовки и содержания места установки изделия.
RUWW Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard 93
В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ
ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИ
УСЛОВИЕ, ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ И НЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ. КОМПАНИЯ HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ
ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО
КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. В некоторых странах/регионах, штатах или других
административно-территориальных образованиях не
допускается ограничение сроков
действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеизложенное ограничение или
исключение, возможно, к Вам не относится. В дополнение к конкретным правам,
предусмотренным настоящей гарантией, пользователи могут обладать иными
правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов
или других административно-территориальных образований. Ограниченная гарантия
HP действует в тех странах/регионах и населенных пунктах, в которых имеются
центры обслуживания или пункты продаж данного изделия компании HP. Уровень
гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет
изменять форму, комплектацию или функциональность изделия для страны/региона, в
которых данное изделия никогда не будет функционировать по юридическим
причинам или из-за несоответствия стандартам.
В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
ЕДИНСТВЕННЫМИ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ ПРАВАМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НА
КОМПЕНСАЦИЮ ЯВЛЯЮТСЯ ТЕ, КОТОРЫЕ ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕЙ
ГАРАНТИИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННОГО ВЫШЕ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ДРУГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УТРАТУ
ДАННЫХ, ПРЯМЫЕ, ОСОБЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ
ПРИБЫЛЬ ИЛИ УТРАТУ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ НА
ОСНОВЕ ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРНОГО ПРАВА, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА ИЛИ НА
ИНЫХ ОСНОВАНИЯХ. В некоторых странах
/регионах, штатах или других
административно-территориальных образованиях не допускается исключение или
ограничение в отношении побочных или косвенных убытков, поэтому вышеизложенное
ограничение или исключение, возможно, к Вам не относится.
ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ИЗЛОЖЕННЫЕ
В ТЕКСТЕ ГАРАНТИИ УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К УСТАНОВЛЕННЫМ
ЗАКОНОМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ,
НЕ ОГРАНИЧИВАЯ И
НЕ ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
94 Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение RUWW
Лицензионное соглашение на программное обеспечение
Hewlett-Packard
ВНИМАНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОПАДАЕТ ПОД
УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ НА ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ HP, ИЗЛОЖЕННЫЕ НИЖЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЯЩЕГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОДТВЕРЖДАЕТ ПРИНЯТИЕ ВАМИ
ИЗЛОЖЕННЫХ ЗДЕСЬ УСЛОВИЙ И ПОЛОЖЕНИЙ.
УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ HP
Приведенные ниже условия лицензионного соглашения определяют порядок
использования прилагаемого программного обеспечения, за исключением случаев
подписания пользователем отдельного письменного соглашения с компанией Hewlett-
Packard.
Предоставление лицензии. Компания Hewlett-Packard
выдает пользователю
лицензию на использование одной копии программного обеспечения. Под
"использованием" понимается хранение, загрузка, установка, запуск или работа
программного обеспечения. Пользователю запрещается вносить изменения в
программное обеспечение или блокировать лицензионно-контрольные функции
программного обеспечения. В случае получения лицензии на "совместное
использование" запрещается превышать установленное максимальное число
пользователей, имеющих право на одновременное использование программного
обеспечения.
Право собственности. Права собственности и авторские права на программное
обеспечение принадлежат компании Hewlett-Packard или ее сторонним поставщикам.
Лицензионное соглашение не подразумевает передачи прав собственности или
владения программным обеспечением и не является актом продажи прав на
программное обеспечение. В случае нарушения условий настоящего лицензионного
соглашения официально зарегистрированные поставщики компании Hewlett-Packard
имеют право самостоятельно защищать свои интересы
.
Копии и адаптации. Копирование и адаптация программного обеспечения
допускаются только с целью его архивирования, а также в тех случаях, когда
копирование и адаптация являются существенной составляющей санкционированного
использования программного обеспечения. Копии и адаптированные версии
программного обеспечения должны содержать все уведомления об авторских правах,
входящие в состав оригинала программного обеспечения. Копировать программное
обеспечение в
сети общего доступа запрещается.
Запрет дизассемблирования или декодирования. Вы не имеете права выполнять
дизассемблирование или декомпиляцию программы, если только на это не получено
предварительное письменное согласие компании HP. По законодательству некоторых
стран/регионов, согласие HP может не требоваться для ограниченного
дизассемблирования или декомпиляции. По запросу HP нужно будет предоставить
достаточно подробную информацию, касающуюся любого дизассемблирования или
декомпиляции. Выполнять декодирование программного обеспечения, не являющееся
необходимой частью его использования, запрещается.
Передача. Действие настоящей лицензии автоматически прекращается при передаче
программного обеспечения. В случае передачи пользователь обязан передать новому
владельцу программное обеспечение, включая все его копии и сопутствующую
документацию. Принимающая сторона должна принять условия лицензии, что
является условием такой передачи.
RUWW Лицензионное соглашение на
программное обеспечение Hewlett-Packard 95
Прекращение действия. HP может прервать действие лицензии в случае выявления
нарушения любого из настоящих условий лицензионного соглашения. При
прекращении действия лицензии Вы обязаны немедленно уничтожить программное
обеспечение вместе со всеми его копиями, адаптациями и фрагментами,
используемыми в любых видах и формах в составе других продуктов.
Условия экспорта. Экспортировать или реэкспортировать программное обеспечение,
его
копии или адаптированные версии в нарушение применимых законодательных или
нормативных актов запрещается.
Ограниченные права правительства США. Программное обеспечение и
сопутствующая документация разработаны исключительно за счет средств
негосударственного сектора. Они поставляются и оформляются как "коммерческое
программное обеспечение", в соответствии с определениями, приведенными в
федеральных положениях США DFARS 252.227-7013 (октябрь 1988 г.),
DFARS 252.211-7015 (май 1991 г.) или DFARS 252.227-7014 (июнь 1995 г.), или
как
"коммерческая продукция", в соответствии с положениями FAR 2.101(a) (июнь 1987 г.),
или как "попадающее под ограничения программное обеспечение для компьютеров", в
соответствии с положениями FAR 52.227-19 (июнь 1987 г.) (либо иных нормативов
контролирующих органов или договоров) по применимости. Пользователю передаются
только права, предусмотренные в связи с указанным программным обеспечением, в
соответствии с применимыми разделами федеральных положений США DFAR
и FAR
или типовым соглашением на использование программного обеспечения компании HP
для соответствующих наименований продукции.
96 Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение RUWW
Ограниченная гарантия на картридж
Компания HP гарантирует, что данное изделие не имеет дефекты материалов и
производства. Данная гарантия не распространяется на изделия, (а) которые были
перезаправлены, отремонтированы, переделаны или были повреждены каким-либо
способом, (б) в которых возникают неисправности из-за неправильного использования,
ненадлежащего хранения или эксплуатации в условиях, не соответствующих
опубликованным требованиям к окружающей среде, или (в
) которые изношены в
результате обычного использования. Чтобы получить гарантийное обслуживание,
необходимо обратиться в пункт продажи изделия (с письменным описанием
неисправности и печатными образцами) или в центр обслуживания HP. Компания HP
обязуется по своему усмотрению заменить признанное дефектным изделие или
возместить стоимость покупки. В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И
НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ
ИЛИ УСЛОВИЕ, ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ
РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КОМПАНИЯ HP ОСОБО
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В
ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. В ПРЕДЕЛАХ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ
ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ДРУГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ,
ОСОБЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ
ИЛИ
УТРАТУ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ НА ОСНОВЕ
ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРНОГО ПРАВА, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА ИЛИ НА ИНЫХ
ОСНОВАНИЯХ. ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
ИЗЛОЖЕННЫЕ В ТЕКСТЕ ГАРАНТИИ УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К
УСТАНОВЛЕННЫМ ЗАКОНОМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАЯ И НЕ ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
RUWW Ограниченная гарантия на картридж 97
98 Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение RUWW
Детали и
принадлежности HP
Г
В этом приложении приводится информация по следующим темам:
●
Заказ расходных материалов
●
Использование картриджей HP
RUWW 99
Заказ расходных материалов
Приобретение и использование дополнительных принадлежностей и расходных
материалов позволяет расширить функциональные возможности принтера.
Для обеспечения оптимального качества и экономичности печати следует
использовать только принадлежности, предназначенные для принтера
HP LaserJet 1018.
Информация о заказе
Компонент Описание или
Номер заказа
назначение
Расходные
Бумага HP
Бумага марки HP
HPM1120
материалы для
многоцелевого
предназначена для
печати
использования
различного
применения
(1 коробка - 10 пачек
по 500 листов). В
США образцы бумаги
можно заказать по
телефону 800-471-47
01.
Бумага HP LaserJet Бумага повышенного
HPJ1124
качества HP
предназначена для
принтеров
HP LaserJet
(1 коробка - 10 пачек
по 500 листов). В
США образцы бумаги
можно заказать по
телефону 800-471-47
01.
Диапозитив
Диапозитив марки HP
92296T (Letter)
HP LaserJet
предназначен для
92296U (A4)
использования с
черно-белыми
принтерами
HP LaserJet.
Картриджи для
Картриджи Картриджи для
Q2612A
принтера
замены для принтера
HP LaserJet 1018
HP LaserJet 1018.
Картридж на 2000
листов
Для получения
дополнительной
информации см.
Средний срок
службы картриджа.
100 Приложение Г Детали и принадлежности HP RUWW
Информация о заказе (продолжение)
Компонент Описание или
Номер заказа
назначение
Дополнительная
HP LaserJet family
Руководство по
5851-1468
документация
print media guide
выбору бумаги и
(Руководство по
другого носителя для
Примечание
носителю для печати
печати для
Данный документ
семейства HP
принтеров
можно загрузить с
LaserJet)
HP LaserJet.
http://www.hp.com/
support/ljpaperguide/.
Запасные детали
Подающий ролик
Ролик, подающий
RL1-0266
носителя для печати
носитель для печати
из лотка в
бумагопротяжный
механизм принтера.
Подающая пластина
Пластина,
RL1-0269
принтера
обеспечивающая
подачу одного листа
в принтер.
Принадлежность Крышка подающего
Используется для
Q2460-40004 (США)
лотка
закрытия носителя в
Q2460-40005 (Европа)
подающем лотке.
RUWW Заказ расходных материалов 101
Использование картриджей HP
В следующем разделе содержится информация о картриджах HP, а также инструкции
по перераспределению тонера и замене картриджей.
Политика компании HP в отношении картриджей других
производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать новые, перезаправленные
или восстановленные картриджи производства других компаний. Поскольку подобные
картриджи изготавливаются без участия компании Hewlett-Packard, она не располагает
возможностью контролировать их конструкцию или качество изготовления. Требуемые
техническое обслуживание и ремонт в результате использования картриджей других
производителей не предусмотрены в гарантии на принтер.
Примечание
Гарантия не распространяется на дефекты, вызванные использованием программного
обеспечения, интерфейсов или комплектующих, поставляемых без ведома компании
Hewlett-Packard.
Хранение картриджей
Картридж следует извлекать из упаковки только непосредственно перед его
установкой в принтер.
ПРЕДУПРЕЖ
Во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше держать его на свету.
ДЕНИЕ
На некоторых упаковках картриджей для принтеров HP LaserJet имеется алфавитно-
цифровой код данных. Данный код представляет период 30 месяцев со дня
производства. С его помощью компания HP осуществляет эффективный контроль за
продажами изделий. Данный код не имеет отношения к сроку годности тонера и
условиям гарантийного обслуживания.
Средний срок службы картриджа
Средний срок службы картриджа зависит от расхода тонера при печати. Средний срок
службы картриджей для принтера HP LaserJet 1018 составляет около 2000 страниц
(заявленное значение соответствует требованиям ISO/IEC 19752).
Примечание
Вполне вероятно, что тонер в картридже прослужит дольше, чем механические детали
самого картриджа. Если качество печати начинает снижаться по этой причине, нужно
установить новый картридж, даже если в картридже остался тонер.
При расчете среднего срока службы предполагается, что регулятор интенсивности
печати установлен на 3, а режим EconoMode отключен. (это параметры по умолчанию).
102 Приложение Г Детали
и принадлежности HP RUWW
Экономия тонера
При печати в режиме EconoMode принтер расходует меньше тонера на каждую
страницу. Использование этого режима позволяет увеличить срок службы картриджа и
снизить стоимость печати каждой страницы. Однако при этом снижается качество
печати. Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode.
RUWW Использование картриджей HP 103
104 Приложение Г Детали и принадлежности HP RUWW
Обслуживание и поддержка
Д
В этом приложении приводится информация по следующим темам:
●
Возможность поддержки и обслуживания
●
Правила упаковки принтера
●
Обращение в HP
RUWW 105
Возможность поддержки и обслуживания
По всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания
и поддержки для приобретенных у нее изделий. Наличие таких программ в продаже в
большой степени зависят от Вашего местонахождения.
Службы HP Care Pack™ и соглашения об обслуживании
Компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания и поддержки,
которые соответствуют самым различным требованиям клиентов. Такие программы не
являются частью обычной гарантии. Услуги по технической поддержке могут
различаться в зависимости от местонахождения заказчика. Для большинства
принтеров HP предоставляется как гарантийное, так и постгарантийное обслуживание
HP Care Pack и соглашения об обслуживании.
Для определения программ обслуживания и поддержки посетите Web-
узел
http://www.hpexpress-services.com/10467a и введите номер модели принтера. В
Северной Америке информацию о соглашении об обслуживании можно получить в
отдел Обслуживание пользователей HP. позвоните: 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836
(США) или 1-877-231-4351 (Канада). В других странах/регионах обратитесь в центр
Обслуживание пользователей HP в своей стране/регионе. См. рекламный листок или
посетите Web-узел http://www.hp.com, чтобы узнать номер телефона отдела
Обслуживание пользователей HP в
своей стране/регионе.
106 Приложение Д Обслуживание и поддержка RUWW
Правила упаковки принтера
При упаковке принтера для ремонта или обмена следует придерживаться
перечисленных ниже правил.
● Извлеките картридж и отложите его в сторону. Если оставить картридж в принтере,
это может привести к повреждению принтера.
ПРЕДУПРЕЖ
Во избежание повреждения картриджа храните его в оригинальной упаковке или таким
ДЕНИЕ
образом, чтобы он не подвергался воздействию света.
● По возможности следует использовать заводскую упаковку и упаковочные
материалы. Ответственность за повреждения при пересылке, вызванные
неправильной упаковкой, возлагается на пользователя. Если заводские
упаковочные материалы не сохранились, следует обратиться за рекомендациями
по упаковке к представителю местной
почтовой службы.
● Отсоедините от принтера все кабели, лотки и установленные на нем
дополнительные принадлежности.
● Если имеется возможность, к принтеру следует приложить образцы печати и от
5 до 10 листов бумаги или иного носителя, при печати на котором наблюдались
дефекты печати.
● Компания Hewlett-Packard рекомендует страховать пересылаемое оборудование.
RUWW Правила упаковки принтера 107
Обращение в HP
Если требуется обратиться в HP для получения обслуживания или поддержки,
используйте одну из следующих ссылок:
● В США см. http://www.hp.com/support/lj1018/ для получения информации о принтере
HP LaserJet 1018.
● В Интернете см. http://www.hp.com/.
108 Приложение Д Обслуживание и поддержка RUWW
Указатель
А
З
акустическая эмиссия 79
загрузка носителя для печати
первоочередная подача, гнездо 27
Б
подающий лоток на 150 листов 27
бланки, печать 33
заказ принадлежностей и расходных материалов
буклеты, печать 38
100
бумага
замена
выбор 25
картридж 53
использование 20
подающая пластина 49
поддерживаемые форматы 13
подающий ролик 45
проблемы и решения 20
замятия, устранение 74
запасные детали 101
В
внимание, индикатор 4
И
водяные знаки, печать 40
извлечение замятого листа 74
вручную, двусторонняя печать 35
индикаторы
выбор
внимание 4
бумага 25
готовность 4
носитель для печати 13, 25
схема состояния индикаторов 59
выключатель 4
интерактивная справка, свойства принтера 11
выключатель питания 4
информация, ссылки на выбранные разделы 2
выключатель, питание 4
искаженный текст 63
выходной приемник 4, 7
использование картриджей HP 102
Г
К
гарантия
карточки
изделие 93
печать 34
картридж 97
правила использования 23
расширенная 106
картридж
гнездо
гарантия 97
первоочередная подача 4
дверца 4
готовность, индикатор 4
замена 53
графика
использование картриджей HP 102
плохое качество 64
перераспределение тонера 51
пропуски 63
пункты возврата для переработки 90
средний срок службы 102
Д
хранение 102
данные по безопасности материалов
(MSDS) 92
качество печати
дверца, картридж 4
вертикальные линии 68
двусторонняя печать, вручную 35
волны 72
драйвер принтера
искажение формы символов 71
установка 9
морщины 72
web-узлы для загрузки 2
незакрепление тонера 70
Windows 9
непропечатанные участки 68
дуплекс (двусторонняя печать), вручную 35
оптимизация для разных типов носителя 19
параметры
18
перекос изображения на странице 71
RUWW Указатель 109
повторяющиеся по вертикали дефекты 70
оптимизация качества печати при работе с
светлая или блеклая печать 67
разными типами носителя 19
серый фон 69
основной подающий лоток
складки 72
загрузка 27
скручивание 72
путь прохождения носителя для печати 6
следы тонера вокруг контуров 73
расположение 4
смазывание тонера 69
отмена задания на печать 17
частички тонера 67
очистка
конверты
область картриджа 42
печать 28
подающий ролик 48
правила использования 22
принтер 42
контракты, обслуживание 106
путь прохождения носителя
для печати 44
ошибки, программное обеспечение 65
Л
лицензионное соглашение, программное
П
обеспечение 95
пакет помощи пользователям (SupportPack), HP
лоток
106
основной подающий 4
панель управления 5
параметры
Н
изменение настроек по умолчанию в Windows XP
направляющие, носитель
10
основной подающий лоток 6
изменение параметров по умолчанию для
первоочередная подача, гнездо 6
Windows 98 SE, 2000, ME 10
несколько страниц, печать на одном листе бумаги
изменение только для текущего приложения 10
37
параметры печати, изменение 11
носитель для печати
параметры, качество печати 18
выбор 25
первоочередная подача, гнездо
загрузка 27
загрузка 27
нежелательные типы 25
обзор 6
оптимизация качества печати при работе с
расположение 4
разными типами носителя 19
переработка
печать вручную 16
программа HP по сбору расходных материалов
печать на носителе нестандартного формата 34
для печати и охране окружающей среды 90
поддерживаемые форматы 13
пункты
возврата картриджей 90
правила использования 20
перераспределение тонера 51
рекомендации 25
печатные бланки, правила 24
типы, использование которых может привести к
печать
повреждению принтера 26
бланки, печатные 33
устранение замятий 74
буклеты 38
носитель для печати, направляющие
водяные знаки 40
основной подающий лоток 6
карточки 34
первоочередная подача, гнездо 6
конверты 28
носитель нестандартного формата, печать 34
на обеих сторонах бумаги (вручную)35
носитель, направляющие
несколько страниц на одном листе бумаги 37
основной подающий лоток
6
носитель нестандартного формата 34
первоочередная подача, гнездо 6
отмена 17
подача вручную 16
О
прозрачная пленка 32
обзор, принтер 4
фирменный бланк 33
область картриджа, очистка 42
этикетки 32
обработка бумаги, проблемы 61
N страниц на листе 37
обращение в HP 108
печать N страниц на листе 37
обслуживание
питание, разъем шнура 4
обращение в HP 108
плотный носитель, правила
использования 23
соглашения 106
повышение качества печати 67
операционные системы, поддерживаемые 9
подача вручную, печать 16
110 Указатель RUWW
подающая пластина
регулятивное положение
замена 49
Положение декларации соответствия 86
подающий лоток
регулятивные положения
загрузка в гнездо первоочередной подачи 27
положение о лазерном излучении для
загрузка носителя для печати 27
Финляндии 88
основной 4, 6
положение EMI для Кореи 87
первоочередная подача, гнездо 4, 6
правила DOC для Канады 87
подающий ролик
ремонт
замена 45
обращение в HP 108
очистка 48
поддержка
С
соглашения об обслуживании 106
свойства принтера
поддержка клиентов
доступ 10
соглашения об обслуживании 106
интерактивная справка 11
поддержка, web-узлы 2
соглашения, обслуживание 106
поддон для вывода носителя 4
соответствие требованиям FCC 85
порт, расположение USB 4
спецификация, HP LaserJet 1018, принтер 3
принадлежности, заказ 100
средний срок службы, картридж 102
принтер
ссылки в руководстве пользователя 2
обзор 4
схема состояния индикаторов 59
очистка 42
панель управления 5
Т
программное обеспечение 9
текст
программное обеспечение, проблемы 65
искажения 63
соединения 8
пропуски 63
спецификация 3
техническая поддержка
упаковка
107
соглашения об обслуживании 106
характеристики 77
тонер
принтер, технические характеристики 82
дверца доступа к картриджу 4
программа контроля за воздействием изделия на
замена картриджа 53
окружающую среду 89
незакрепление 70
программное обеспечение
низкий уровень 67
драйверы принтера, Windows 9
очистка в области картриджа 42
лицензионное соглашение на программное
перераспределение 51
обеспечение 95
следы вокруг контуров 73
поддерживаемые операционные системы 9
смазывание 69
проблемы 65
хранение картриджей 102
установка 9
частички тонера 67
web-узлы для загрузки 2
экономия 103
прозрачная пленка
требования к условиям окружающей среды 78
печать 32
правила использования 21
У
пропуски графики 63
упаковка принтера 107
пропуски текста 63
устранение замятий 74
пустые страницы 63
устранение неисправностей
пути прохождения носителя для печати
вертикальные линии 68
выходной приемник 7
волны 72
обзор 6
готовность, индикатор 56
основной подающий лоток 6
демонстрационная страница 56
очистка 44
искажение формы
символов 71
первоочередная подача, гнездо 6
искаженный текст 63
качество печати 57
Р
морщины 72
расходные материалы, заказ 100
незакрепление тонера 70
расширенная гарантия 106
непропечатанные участки 68
обработка бумаги, проблемы 61
обращение в службу поддержки HP 58
RUWW Указатель 111
перекос изображения на странице 71
Х
плохое качество графики 64
характеристики
повторяющиеся по вертикали дефекты 70
акустические характеристики 79
программное обеспечение принтера, проблемы
память 83
65
условия окружающей среды 78
пропуски в тексте 63
физические 81
пропуски графики или текста 63
эксплуатационные характеристики 82
пустые страницы 63
электрические 80
распечатанная страница и ожидаемый результат
57
Э
распечатка отличается от изображения на
экономия тонера 103
экране 63
этикетки
решения 56
печать 32
светлая или блеклая печать 67
правила использования 21
связь между принтером и компьютером 57
серый фон 69
E
складки 72
Energy Star 89
скручивание 72
следы тонера
вокруг контуров 73
H
смазывание тонера 69
HP SupportPack 106
установка принтера 56
частички тонера 67
U
USB, расположение порта 4
Ф
фирменный бланк
W
печать 33
web-поддержка 2
правила использования 24
формат, носитель для печати 13
112 Указатель RUWW