Fein FSC 1.6 – страница 6
Инструкция к Осциллирующему Инструменту Fein FSC 1.6
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 101 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
et
101
Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus
L
pCpeak
dB dB Helirõhu maksimaalne tase
K... Mõõtemääramatus
m/s
2
m/s
2
Vibratsioonitase EN 60745 järgi (kolme suuna
vektorsumma)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi SI
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
põhiühikud ja tuletatud ühikud.
min, m/s
2
min, m/s
2
Tööohutus.
Tooriku kinnitamiseks stabiilse aluse külge ja
toestamiseks kasutage klambreid või mõnda muud
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja
praktilist meetodit. Kui hoiate toorikut vaid käega või
juhised. Ohutusnõuete ja juhiste
surute selle vastu oma keha, on toorik ebastabiilses
eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või
asendis, mistõttu võite kaotada selle üle kontrolli.
rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks
Hoidke elektrilist tööriista nii tugevasti, et Teie keha ei
kasutamiseks alles.
puutu kunagi tarvikuga kokku, seda eeskätt juhul, kui
Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege
kasutate haardeulatusse jäävaid saekettaid või
põhjalikult läbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad
lõiketarvikuid. Kokkupuude teravate terade ja servadega
üldised ohutusnõuded (dokumendi nr
võib põhjustada vigastusi.
3 41 30 054 06 1). Hoidke kõik juhised edaspidiseks
Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt
kasutamiseks alles ja elektrilise tööriista edastamisel
kasutusotstarbele näomaski, silmakaitset või
kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud
kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski,
dokumendid.
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle,
Pidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest
mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste
töökaitsenõuetest.
eest. Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel
Elektrilise tööriista otstarve:
eralduvate võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede
kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva
elektriline käsitööriist kuivtöötluseks veekindlas
tolmu. Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist.
keskkonnas, kasutades FEIN poolt lubatud tarvikuid ja
lisavarustust.
Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda, teiste inimeste
ega loomade poole. Teravad või kuumad tarvikud võivad
FSC1.6X/FSC1.6Q:
tekitada vigastusi.
– polüuretaan-teibiribade lõikamiseks klaaside
eemaldamisel sõiduautodelt, veoautodelt ja bussidelt
Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega
– kerepleki lõikamiseks ja põhjakaitsematerjalide
kinnitada silte ja märgiseid. Kahjustatud isolatsioon ei
eemaldamiseks
taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid.
– keredetailide lihvimiseks
Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt
FSC2.0Q:
mittemetalliliste tööriistadega. Mootori ventilaator
– puidu (max 78 mm), plasti, klaaskiust tugevdusega
tõmbab tolmu korpusse. Metallitolmu liigne kogunemine
plasti ja pleki (max 1 mm) saagimiseks
võib olla ohtlik.
– plaadivuukide puhastamiseks ja plaadiliimi ning
Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja
vaipkatete jääkide eemaldamiseks
toitepistikut kahjustuste suhtes.
– elastsete isolatsioonimaterjalide (silikooni või akrüüli)
lõikamiseks fassaadide piirkonnas ja plaadiservade
Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos
karestamiseks vuukide piirkonnas
rikkevoolukaitselülitiga (RCD), mille rakendumisvool on
– väiksemate pindade lihvimiseks
30 mA või väiksem.
Elektrilist tööriista saab ühendada ka piisava võimsusega
Ohtliku tolmu käitlemine
vahelduvvoolugeneraatoriga, mis vastab standardile
Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib
ISO 8528, klassile G2. Standardiga vastavus puudub
olla ohtlik.
eeskätt siis, kui nn moonutustegur ületab 10 %. Vajaduse
Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate
korral hankige kasutatud generaatori kohta teavet.
materjalide töötlemisel tekkiva tolmu, pliid sisaldavate
Ohutusalased erinõuded.
värvide tolmu, metallitolmu, mõnda liiki puidu,
mineraalide, kivisisaldusega materjalide räniosakeste
Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud
tolmu, lahustite, puidukaitsevahendite, veesõidukite
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke
lakkide tolm võib põhjustada allergilisi reaktsioone,
seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge
hingamisteede haigusi ja vähki ning kahjustada
all oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme
sigimisvõimet. Haigestumise oht sõltub sissehingatavast
metallosad ja põhjustada elektrilöögi.
kogusest. Kasutage tekkiva tolmu jaoks sobivaid
isikukaitsevahendeid ning tagage töökohal hea
ventilatsioon. Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine
on lubatud vaid vastava väljaõppega isikutele.
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 102 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
102
et
Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja
Muud kasutusjuhised.
keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates
Viige tööriist toorikuga kokku alles sisselülitatult.
tingimustes iseeneslikult süttida või plahvatada. Vältige
sädemete lendumist tolmumahutite suunas ning elektrilise
Iga kord enne kasutamist teritage nii kasutatud kui ka uusi
tööriista ja lihvitava detaili ülekuumenemist, tühjendage
terasid terituskiviga.
õigeaegselt tolmumahutit, pidage kinni materjali tootja
juhistest ning riigis kehtivatest ohutusnõuetest.
Kulunud teradest annab tunnistust ettenihkejõu tunduva
suurendamise vajadus ning väiksem tööjõudlus.
Käe-randme-vibratsioon
Tarvikut saab keerata 30°-sammuga ja seada kõige
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
soodsamasse tööasendisse.
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda
Sirged, kumerad või rihveldatud lõiketerad paigaldage
saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
ääriku suhtes täisnurga all, vt lk 11-12, lõiketerad A– D.
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
U-kujuliste lõiketerade puhul veenduge, et lõiketera
hindamiseks.
ülaosa oleks paralleelselt sõiduki klaasiga, vt lk 12,
Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel
lõiketerad E – F.
ettenähtud otstarbel. Kui aga elektrilist tööriista
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi
Kaapimisnuga on ette nähtud liimijääkide eemaldamiseks
tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib
äärikult või aknalt. Enne aknaklaasi tagasipanekut
vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni töö
lõigake allesjääv riba ca 2 mm kõrgusele tagasi, vt lk 12,
koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada.
lõiketera G.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud,
Korrashoid ja hooldus.
kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide
töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
töötlemisel koguneda seadmesse
Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele
elektritjuhtivat tolmu. Seadme kaitseisolatsioon
täiendavad ohutusabinõud, näiteks: hooldage tööriistu ja
võib kahjustuda. Ventilatsiooniavade kaudu puhastage
tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva ja õlivaba
töökorraldus.
suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit (FI).
Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud, tuleb see
Andmed vibratsiooni kohta
asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega.
Elektrilise tööriista varuosade ajakohastatud loetelu leiate
Vibratsioon
Internetist veebilehelt www.fein.com.
FEIN-tarvikute liigitamine
Hinnatud
Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile:
vibratsiooniklasside alusel
vibratsioon*
tarvik, kinnituselement (FSC1.6Q/FSC2.0Q)
2
VC0 < 2,5 m/s
VC1 < 5 m/s
2
Garantii.
2
Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis
VC2 < 7 m/s
2
kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii
VC3 < 10 m/s
vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile.
VC4 < 15 m/s
2
Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada
VC5 > 15 m/s
2
kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või
2
kujutatud tarvikuid.
K3 m/s
* Väärtused põhinevad töötsüklil, mis koosneb ühe ja sama
Vastavusdeklaratsioon.
kestusega töötamisest tühikäigul ja maksimaalsel koormusel.
Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode
Tarviku vibratsiooniklass on toodud juurdelisatud lehel
vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud
3 41 30 213 06 2.
asjaomastele nõuetele.
Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil:
Tööjuhised.
C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
Tarviku vahetus FSC1.6Q/FSC2.0Q (vt lk 5).
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ärge kasutage tarvikuid, mida FEIN ei ole selle elektrilise
Keskkonnakaitse, utiliseerimine.
tööriista jaoks konkreetselt ette näinud ega soovitanud.
Muude kui FEIN originaaltarvikute kasutamine toob kaasa
Pakendid, kasutusressursi ammendanud elektrilised
elektrilise tööriista ülekuumenemise ja purunemise.
tööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber
töödelda ja ringlusse võtta.
Teravate lõikeservadega tarviku vahetamisel
kasutage käte vigastamise vältimiseks katet
32174011000.
Suruge kinnituselement lõpuni sisse. Seejärel
sulgege kinnitushoob.
Hoidke oma käsi ja sõrmi nii, et need ei jää
kinnitushoova tagasihüppamisel hoova vahele.
Kinnitushoob hüppab vedru jõul suure hooga tagasi.
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 103 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
lt
103
lt
IŠ TINKLO MAITINAMO DAUGIAFUNKCINIO PRIETAISO originali instrukcija.
Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.
Simbolis, ženklas Paaiškinimas
Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias
saugos nuorodas.
Nelieskite pjūklelio. Į vieną ir kitą pusę judantys aštrūs darbo įrankiai kelia pavojų.
Saugokitės aštrių darbo įrankio briaunų, pvz., pjovimo peilio ašmenų.
Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų!
Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Priešingu atveju,
elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojus.
Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.
Dirbkite su apsaugos nuo dulkių priemonėmis.
Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis.
Laikymo sritis
Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų!
Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms.
Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją, kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai
susižaloti.
Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius
surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai
nekenksmingu būdu.
Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija.
Mažas švytavimo judesių skaičius
Didelis švytavimo judesių skaičius
Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas
P
1
W W Naudojamoji galia
P
2
W W Atiduodamoji galia
U VVNustatyta įtampa
f Hz Hz Dažnis
-1
n
S
/min, min
, rpm, r/min /min Išmatuotas švytavimo judesių skaičius
° ° Švytavimo kampas
kg kg Masė pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
L
pA
dB dB Garso slėgio lygis
L
wA
dB dB Garso galios lygis
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 104 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
104
lt
Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas
L
pCpeak
dB dB Aukščiausias garso slėgio lygis
K... Paklaida
m/s
2
m/s
2
Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745
(trijų krypčių atstojamasis vektorius)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
baziniai ir išvestiniai vienetai.
min, m/s
2
min, m/s
2
Jūsų saugumui.
Naudokite spaustuvus ar kitokius praktinius metodus,
kad pritvirtintumėte ruošinį prie stabilaus pagrindo ir jį
Perskaitykite visas saugos
paremtumėte. Jei ruošinį laikote tik ranka arba įrėmę jį į
nuorodas ir reikalavimus.
savo kūną, jis yra nestabilioje padėtyje, kurioje galima
Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti
prarasti kontrolę.
elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti
kitus asmenis.
Elektrinį įrankį laikykite saugiai – taip, kad jūsų kūnas,
Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja
ypač dirbant su darbo įrankiais, kurie yra nukreipti į
pasinaudoti.
prietaiso laikymo sritį, pvz., pjūkleliais ir pjovimo
Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio, kol
įrankiais, niekada neprisiliestų prie darbo įrankio.
atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios
Prisilietus prie aštrių ašmenų ar briaunų galima susižaloti.
naudojimo instrukcijos bei pridėtų „Bendrųjų
Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis.
saugos nuorodų“ (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1).
Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido
Išsaugokite išvardytus dokumentus, kad ir ateityje
apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar
galėtumėte jais pasinaudoti, ir atiduokite juos kartu su
apsauginius akinius. Jei nurodyta, užsid
ėkite apsauginį
elektriniu įrankiu, jei perduodate ar parduodate jį kitam
respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones,
savininkui.
apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri apsaugos
Taip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos
jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akys turi būti
reikalavimų.
apsaugotos nuo skriejančių svetimkūnių, atsirandančių
atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba apsauginė
Elektrinio įrankio paskirtis:
kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias dulkes. Dėl
rankomis valdomas elektrinis įrankis, skirtas naudoti be
ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite prarasti klausą.
vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje
Nenukreipkite elektrinio įrankio į save, kitus asmenis,
aplinkoje su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir
gyvūnus. Aštrūs ir įkaitę darbo įrankiai kelia sužalojimo
papildoma įranga.
pavojų.
FSC1.6X/FSC1.6Q:
Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti
– poliuretano klijų juostelėms pjauti iš lengvųjų
lenteles ar ženklus. Pažeista izoliacija neapsaugo nuo
automobilių, sunkvežimių ir autobusų išimant stiklus
elektros smūgio. Naudokite klijuojamuosius ženklus.
– kėbulų skardoms pjauti ir dugno antikorozinės
Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio
apsaugos medžiagoms pašalinti
įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius į
– kėbulo dalims šlifuoti
korpusą traukia dulkes. Jei metalo dulkių prisirenka per
FSC2.0Q:
daug, iškyla elektros smūgio pavojus.
– medienai (maks. 78 mm), plastikui, stiklo pluoštu
Prieš pradėdami eksploatuoti, patikrinkite, ar
armuotam plastikui (GFK) ir skardoms (maks. 1 mm)
nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas.
pjauti
Patarimas: elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio
– plytelių tarpų užpildams išimti, plytelių klijų ar
srovės apsauginiu jungikliu (RCD), kurio išmatuota
kiliminės dangos likučiams dildyti ir grandyti
– fasadų elastinėms sandarinamosios medžiagoms
nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė
.
(silikonui, akrilui) pjauti ir nuosklembų paviršiams
Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis
šiurkštinti
Šiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės.
– mažų paviršių šlifavimo ir dildymo darbams
Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų,
Šį elektrinį įrankį taip pat galima naudoti su pakankamos
kurių sudėtyje yra asbesto, dažų, kurių sudėtyje yra švino,
galios kintamosios srovės generatoriais, atitinkančiais
metalų, kai kurių rūšių medienos, mineralų, medžiagų,
ISO 8528 standartą, gaminio kokybės G2. Įrankis šio
kurių sudėtyje yra uolienų, silikato dalelių, dažų tirpiklių,
standarto neatitinka, jei vadinamasis netiesinių iškraipymų
medienos apsaugos priemonių, neapaugančių dažų.
koeficientas viršijamas 10 %. Jei abejojate, išsiaiškinkite
Įkvėpus tokių dulkių ir nuo sąlyčio su tokiomis dulkėmis
apie naudojamą generatorių.
gali kilti alerginės reakcijos, kvėpavimo takų ligos, vėžiniai
susirgimai ir vaisingumo sutrikimai. Rizika, kylanti įkvėpus
Specialiosios saugos nuorodos.
dulkių, priklauso nuo dulkių koncentracijos darbo
Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliudyti
vietoje. Naudokite esamoje situacijoje tinkamą įrangą
paslėptus elektros laidus arba paties prietaiso maitinimo
susidarančioms dulkėms nusiurbti bei asmenines
laidą, prietaisą laikykite už izoliuotų rankenų. Prisilietus
apsaugos priemones ir pasirūpinkite geru vėdinimu darbo
prie laido, kuriuo teka elektros srovė, metalinėse prietaiso
vietoje. Medžiagas, kurių sud
ėtyje yra asbesto, apdoroti
dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis.
patikėkite specialistams.
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 105 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
lt
105
Medienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo
Atlenkdami atgal įveržiamąją svirtelę, saugokite
dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms
ranką ir pirštus nuo suspaudimo. Įveržiamoji svirtelė,
sąlygoms, gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą.
veikiama spyruoklės jėgos, staiga atsilenkia atgal.
Saugokite, kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į
Kitos naudojimo nuorodos
dulkių surinkimo dėžutę, kad elektrinis įrankis ir
šlifuojamas ruošinys neįkaistų; laiku ištuštinkite dulkių
Elektrinį įrankį pirmiausia įjunkite ir tik tada
surinkimo dėžutę, laikykitės ruošinio gamintojo pateiktų
artinkite prie ruošinio.
apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių
Prieš kiekvieną naudojimą panaudotus ir naujus peilius
atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių.
pagaląskite galąstuvu.
Plaštakas ir rankas veikianti vibracija
Susidėvėjusių peilių požymis yra žymiai padidėjęs
pastūmos jėgos poreikis, esant mažesniam darbo
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo
našumui.
išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą
matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima
Darbo įrankį galima pasukti 30° žingsniu ir pritvirtinti
naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
patogioje darbo vietoje.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
Tiesius, išgaubtus arba išlenktus pjovimo peilius veskite
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis
stačiai stiklo laikikliui, žr. 11-12 psl., peiliai A– D.
naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais
Naudodami U formos pjovimo peilius stebėkite, kad
arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas,
pjovimo peilio gremžiamasis galas būtų vedamas
vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis
lygiagrečiai transporto priemonė s stiklui, žr. 12 psl.,
per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
peiliai E– F.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti
Grandymo peilis skirtas klijų likučiams ant stiklo laikiklio
ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba, nors ir
ar stiklo nupjauti. Prieš iš naujo įstiklindami transporto
veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos
priemonės langą, likusią juostelę nupjaukite iki 2 mm
poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
aukščio, žr. 12 psl., peilis G.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite
papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo
Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.
įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos
Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms,
organizavimą.
apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje
Vibracijos emisijos vertės
gali susikaupti laidžių dulkių. Gali būti
pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija.
Vibracija
Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai
prapūskite sausu suslėgtu oru, kuriame nėra alyvos, ir
FEIN darbo įrankių klasifikavimas
Išmatuotas
prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI).
pagal vibracijos klasę
pagreitis*
Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas, jį reikia
VC0 < 2,5 m/s
2
pakeisti specialiu jungiamuoju laidu, kurį galima įsigyti
2
VC1 < 5 m/s
FEIN remonto dirbtuvėse.
VC2 < 7 m/s
2
Šio elektrinio įrankio atsarginių dalių naujausią sąrašą
2
rasite internete www.fein.com.
VC3 < 10 m/s
Šias dalis, jei reikia, galite pakeisti patys:
2
VC4 < 15 m/s
darbo įrankį, tvirtinimo elementą (FSC1.6Q/FSC2.0Q)
VC5 > 15 m/s
2
2
Įstatyminė garantija ir savanoriška
K3 m/s
* Šios vertės nustatytos darbo ciklo, kurį sudaro vienodos
gamintojo garantija.
trukmės tuščioji eiga ir veikimas visa apkrova, metu.
Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje,
Darbo įrankiui priskirta vibracijos klasė nurodyta pridėtame lape
kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius
3 41 30 213 06 2.
aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo
garantinį raštą.
Valdymo nuorodos.
Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik
dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar
Įrankio keitimas FSC1.6Q/FSC2.0Q (žr. XX psl. 5).
pavaizduotos papildomos įrangos.
Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, kurių
FEIN nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam
Atitikties deklaracija.
elektriniam įrankiui. Naudojant neoriginalią FEIN
Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis
papildomą įrangą, elektrinis įrankis gali perkaisti ir
produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame
nepataisomai sugesti.
puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus.
Keisdami darbo įrankį su aštriomis briaunomis,
Techninė byla laikoma: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
naudokite gaubtą 3 21 74 011 00 0, skirtą rankoms
D-73529 Schwäbisch Gmünd
nuo sužalojimo apsaugoti.
Aplinkosauga, šalinimas.
Tvirtinimo elementą tvirtai įstumkite iki atramos.
Įveržkite įveržiamąją svirtelę.
Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir
papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai
nekenksmingu būdu.
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 106 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
106
lv
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība NO ELEKTROTĪKLA DARBINĀMAM OSCILATORAM.
Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.
Simbols, apzīmējums Izskaidrojums
Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību
un vispārējos drošības noteikumus.
Nepieskarieties zāģa asmenim. Turp un atpakaļ kustošs ass darbinstruments ir bīstams.
Ievērojiet piesardzību, izmantojot darbinstrumentu ar asām šķautnēm, piemēram, veicot
griešanu ar griezējasmeni.
Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus!
Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas. Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties, radot
savainojumus.
Darba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai.
Darba laikā izmantojiet ierī
ces ausu aizsardzībai.
Darba laikā izmantojiet ierīces aizsardzībai pret putekļiem.
Darba laikā izmantojiet roku aizsargu.
Noturvirsma
Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus!
Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām.
Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju, kas var izraisīt smagu savainojumu
vai pat nāvi.
Nolietotie elektroinstrumenti, kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi
jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību
Neliels svārstību biežums
Liels svārstību biežums
Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums
P
1
WWPatērējamā jauda
P
2
WWPiegādātā jauda
U VVIzmērītais spriegums
f Hz Hz Frekvence
-1
n
S
/min, min
, rpm, r/min /min. Izmērītais svārstību biežums
°°Svārstību leņķis
kg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Trokšņa spiediena līmenis
L
wA
dB dB Trokšņa jaudas līmenis
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 107 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
lv
107
Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums
L
pCpeak
dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenis
K... Izkliede
m/s
2
m/s
2
Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši
standartam EN 60745 (vektoru summa trim
virzieniem)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
starptautiskajai mērvienību sistēmai SI.
min, m/s
2
min., m/s
2
Jūsu drošībai.
Īpašie drošības noteikumi.
Uzmanīgi izlasiet visus
Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart
drošības noteikumus un
slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta
norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu
elektrokabeli, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām
neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam
virsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus
triecienam, izraisīt aizdegšanos un/vai būt par cēloni
vadus, spriegums nonāk arī uz elektroinstrumenta metāla
smagam savainojumam.
daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus
Lietojiet spīles vai kādu citu praksē viegli izmantojamu
turpmākai izmantošanai.
ierīci, lai apstrādājamo priekšmetu nostiprinātu uz
Nelietojiet šo elektroinstrumentu, pirms uzmanīgi
stabila pamata un droši atbalstītu. Ja apstrādājamais
un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas
priekšmets tiek turēts ar roku vai piespiests ar kādu citu
pamācība, kā arī tai pievienotie „Vispārējie drošības
ķermeņa daļu, tas darba laikā nenodrošina pietiekošu
noteikumi“ (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1).
stabilitāti un var izraisīt kontroles zaudēšanu pār
Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai
elektroinstrumentu.
izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai
Turiet elektroinstrumentu tā, lai tiktu novērsta ķermeņa
pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam ī pašniekam.
daļu saskaršanās ar kustīgo darbinstrumentu, īpaši tad,
Ievērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzī
bas
ja tiek izmantoti tādi darbinstrumenti, kā zāģ
a asmeņi vai
likumdošanas aktus.
griešanas darbinstrumenti, kas darba laikā ir vērsti
Elektroinstrumenta pielietojums:
noturvirsmu virzienā. Pieskaršanās darbinstrumentu
šis ir ar roku vadāms elektroinstruments, kas paredzēts
asmeņiem vai asajām malām var radīt savainojumus.
darbam bez ūdens pievadīšanas apstrādes vietai, to
Lietojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
izmantojot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātā
Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu
vietā kopā ar firmas FEIN lietošanai atļautajiem
sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās
darbinstrumentiem un piederumiem.
aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas
FSC1.6X/FSC1.6Q:
darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām,
– poliuretāna pārpalikuma joslu apgriešanai, veicot
pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, ausu
automašīnu un autobusu tīrīšanu
aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lie-
– automašīnu karosēriju skārda zāģēšanai un apakšas
totāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem, kas
attīrīšanai no aizsargmateriāliem
dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai
– automašīnu karosēriju daļu slīpēšanai
respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no
putekļiem, kas veidojas darba laikā. Ilgstoši atrodoties
FSC2.0Q:
stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši dzirdes
– koka (ar biezumu līdz 78 mm), plastmasas, plastmasas
traucējumi.
ar stiklšķiedras stiegrojumu (GKF) un skārda (ar
biezumu līdz 1 mm) zāģēšanai
Nevērsiet elektroinstrumentu pret sevi, citām personām
– flīžu sadurvietu attīrīšanai no javas paliekā
m un virsmu
vai mājdzīvniekiem. Asie vai karstie darbinstrumenti var
attīrīšanai no flīžu līmes vai grīdas klājuma materiāla
izraisīt savainojumus.
paliekām
Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai
– elastīgu hermetizējošo materiālu (silikona vai akrila)
piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus.
apgriešanai uz fasādēm un salaidumu virsmu
Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret
raupjošanai
elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes.
– nelielu virsmas laukumu rupjai vai smalkai slīpēšanai
Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres,
Šis elektroinstruments ir paredzēts darbināšanai arī no
izmantojot nemetāla rīkus. Dzinēja dzesēšanas
maiņstrāvas ģeneratoriem, kas spēj nodrošināt
ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā.
pietiekamu jaudu un atbilst standartam ISO 8528, kā arī
Metāla putekļu uzkrāšanās korpus
ā var būt par cēloni
izpildījuma klasei G2. Šis standarts nav piemērojams, ja tā
paaugstinātai elektrobīstamībai.
saucamais nelineāro kropļojumu koeficients pārsniedz
10 %. Šaubu gadījumā ievāciet sīkāku informāciju par
Pirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet, vai nav
izmantojamo ģeneratoru.
bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša.
Ieteikums: vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur
noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu
30 mA vai mazāku.
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 108 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
108
lv
Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem
Radušās vibrācijas līmenis
Ar šā instrumenta palīdzību veicot darbības, kuru
rezultātā notiek materiāla daļiņu atdalīšanās, rodas
Vibrācija
putekļi, kas var būt bīstami veselībai.
FEIN darbinstrumentu iedalījums
Izvērtētais
Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to ieelpošana
atbilstoši vibrācijas klasei
vibrācijas
var izraisīt alerģiskas reakcijas, elpošanas ceļu saslimšanas,
paātrinājums*
vēzi vai reproduktīvās sistēmas bojājumus; pie šādiem
materiāliem pieder azbests un to saturoši materiāli, svinu
VC0 < 2,5 m/s
2
2
saturošas krāsas, metāli, dažas koka sugas, minerāli,
VC1 < 5 m/s
akmens materiālos esošās silikāta daļiņas, krāsu
VC2 < 7 m/s
2
šķīdinātāji, koksnes konservanti un pretapaugšanas
VC3 < 10 m/s
2
līdzekļi, ar kuriem tiek apstrādā
tas ūdens
2
transportlīdzekļu zemūdens daļas. Saslimšanas riska
VC4 < 15 m/s
pakāpe ir atkarīga no putekļu ieelpošanas ilguma. Lietojiet
VC5 > 15 m/s
2
putekļu veidam atbilstošas uzsūkšanas ierīces un
K3 m/s
2
individuālo aizsargaprīkojumu, kā arī parūpējieties par
* Šīs vērtības balstās uz noslodzes ciklu, kas sastāv no vienāda
labu ventilāciju darba vietā. Uzticiet azbestu saturošu
materiālu apstrādi tikai profesionāļiem.
ilguma darbības posmiem brīvgaitā un ar pilnu jaudu.
Koka un vieglo metālu putekļi, kā arī karsts apstrādājamā
Darbinstrumentiem noteiktā vibrācijas klase ir sniegta pielikumā
materiāla putekļu un dažu ķīmisko vielu maisījums
3 41 30 213 06 2.
noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt aizdegšanos
Norādījumi lietošanai.
vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu
konteinera virzienā, kā arī
elektroinstrumenta un
Darbinstrumentu nomaiņa FSC1.6Q/FSC2.0Q
apstrādājamā materiāla pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet
(skatīt lappusi 5).
putekļu konteineru; ņemiet vērā apstrādājamā materiāla
ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un
Nelietojiet piederumus, kurus firma FEIN nav īpaši
Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz
paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi
apstrādājamo materiālu.
lietošanai kopā ar to. Citu, nekā firmas FEIN oriģinālo
piederumu lietošana izraisa elektroinstrumenta
Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām
pārkaršanu un sabojāšanos.
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts
Nomainot darbinstrumentus ar asām
atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un
var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai. To var
griezējšķautnēm, lietojiet pārsegu
izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai
3 21 74 011 00 0, kas ļauj pasargāt rokas no
savainojumiem.
novērtēšanai.
Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz
Stingri, līdz galam iespiediet stiprinājuma elementu.
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja
Pēc tam aizveriet stiprinošo sviru.
elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem,
Sargiet rokas un pirkstus no saspiešanas, kas var
kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav
notikt, stiprinošajai svirai pārvietojoties atpakaļ.
vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var
Stiprinošā svira ir nospriegota ar atsperi, kas liek tai
atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami
strauji pārvietoties atpakaļvirzienā.
palielinā
t vibrācijas radīto papildu slodzi zinā mam darba
laika posmam.
Citi norādījumi lietošanai
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi
Kontaktējiet elektroinstrumentu ar apstrādājamo
zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad
priekšmetu tikai tad, ja tas ir ieslēgts.
elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski
Ik reizi pirms elektroinstrumenta lietošanas ar galodu
netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var
uzasiniet jau lietoto un arī jauno asmeni.
ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi
Uz asmens nolietošanos norāda skaidri manāma darba
zināmam darba laika posmam.
ražības samazināšanās pat tad, ja tiek ievērojami palielināts
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo
spiediens uz elektroinstrumentu.
personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram,
Darbinstrumentu var iestiprināt ar soli 30°, izvēloties
šādus: savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un
tādu pagrieziena leņķi, kas vislabāk atbilst veicamā darba
darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu
raksturam.
un pareizi plānojiet darbu.
Lietojot taisnu vai izliektu asmeni, tuviniet to loga plaknei
taisnā leņķī, kā parādīts lappusē 11-12 (asmeņi A – D).
Lietojot U veida asmeni, sekojiet, lai tā vidējais posms
būtu paralēls automašīnas diskam, kā parādīts lappusē 12
(asmeņi E – F).
Skrāpjveida asmens kalpo līmes palieku noņemšanai no
loga plaknes vai diska. Pirms jauna automašīnas diska
pārlīm
ēšanas apgrieziet pārpalikušo materiālu aptuveni
2mm augstumā, kā parādī ts lappusē 12 (asmens G).
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 109 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
lv
109
Uzturēšana darba kārtībā un klientu
apkalpošanas dienests.
Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos
apstākļos metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē
var uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var
nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas
sistēmu. Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet
elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu, kas
nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus, un pievienojiet
to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI).
Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts, tas jānomaina ar
īpašu, šim nolūkam paredzētu elektrokabeli, ko var
iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietās.
Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir
atrodams interneta vietnē www.fein.com.
Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem
nomain
īt šādas daļas:
iestiprināmo darbinstrumentu, stiprinošo elementu
(FSC1.6Q/FSC2.0Q)
Garantija.
Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā
esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis
laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka
izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas
deklarācijai.
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt
iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un
attēlotās daļas.
Atbilstības deklarācija.
Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums
atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām
spēkā esošajām direktīvām.
Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH,
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Vides aizsardzība, atbrīvošanās no
nolietotajiem izstrādājumiem.
Nolietotie elektroinstrumenti, to iesaiņojums un
piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi
nekaitīgā veidā.
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 110 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
110
zh (CM)
zh (CM)
超级宝使用说明书。
使用的符号,缩写和代名词。
符号,图例 解说
务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。
切勿触摸锯片。 以防被来回摆动的锋利刀具割伤。
提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。
请遵循旁边文字或插图的指示!
进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。
工作时必须戴上护目镜。
工作时必须戴上耳罩。
工作时要戴上防尘面具。
工作时要戴上工作手套。
握持部位
请留意注文上的提示!
证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。
本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。
分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。
本产品为双重绝缘或加强绝缘
低速摆动
高速摆动
符号 国际通用单位 本国使用单位 解说
P
1
W 瓦 输入功率
P
2
W 瓦 输出功率
U V 伏 额定电压
f Hz 赫兹 频率
n
S
/min, min
-1
, rpm, r/min / 分钟 测量震荡值
° ° 振动角度
kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的规定
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 111 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
zh (CM)
111
符号 国际通用单位 本国使用单位 解说
L
pA
dB 分贝 声压水平
L
wA
dB 分贝 声功率水平
L
pCpeak
dB 分贝 最高声压水平
K... 不确定性系数
m/s
2
米/秒
2
振荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )
m, s, kg, A, mm, V,
米,秒,公斤,安培,毫米,伏特,
国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位。
W, Hz, N, °C, dB,
瓦,赫兹,牛顿,摄氏,分贝,
min, m/s
2
分,米/秒
2
有关您的安全。
使用夹子或其它的固定方式,把工件固定和支撑在稳固的
阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规
底座上。 如果用手握住或以身体顶住工件,无法固定好工
章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造
件,容易发生失控的情况。
成严重伤害。
注意工作时的持机姿势,特别是当锯片或刀具朝向持机范
妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。
围时,千万不可以接触安装在机器上的工具。 触摸了利刃
详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的
或锋利的边缘可能被割伤。
" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)
戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全护目镜或
后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日
安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听力保护器,手套和
后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交
能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 眼防护罩必须挡住各
给受赠者或买主。
种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能够过滤操作产
同时也要注意各国有关的工作安全规定。
生的颗粒。长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。
电动工具不可以指向您自己,其他人或动物。 锋利或炙热
电动工具的用途:
手提式电动工具,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件,
的安装工具可能造成伤害。
便可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作,操作时无需用水
切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签。 如果
冲刷。
破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击。请使用自粘铭牌
FSC1.6X/FSC1.6Q:
或标签。
– 拆除小客车,大卡车和巴士的玻璃时,可以使用本机器
定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔。 马达的风扇
割除残留的聚氨酯粘胶瘤。
会把灰尘吸入机壳中。机器内部如果堆积了大量的金属尘
容易造成触电。
– 锯割车身面板和去除底层保护材料。
– 研磨车身的其它部位。
操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏。
我们的建议 : 操作本电动工具时,务必要连接最多 30 mA
FSC2.0Q:
额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD) 。
– 适用于锯割木材 (最大厚度 78 毫米),塑料,玻璃纤
维增强的塑料 (GFK),锯割铁皮 (最大厚度 1 毫
处理对身体有危害的废尘
使用本机器锯削时可能会产生有害健康的废尘。
米)。
接触或呼吸了某些废尘,例如:石棉尘和有石棉成分的废
– 切割瓷砖的填缝料和进行锉削,刮除瓷砖粘剂或残留的
尘,含铅的颜料尘,金属尘,某些种类的木尘,矿物尘,
地毯。
研磨含矿物工件而产生的矽尘,含颜料稀释剂的废尘,含
– 切割房屋外立面的弹性密封材料 (硅树脂或压克力)
木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等,可能出现过
以及磨粗填隙面。
敏现象和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影响生殖能力。
– 在小的平面上进研磨或锉削的工作。
吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而
定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及
本电动工具也可以连接在足够功率的交流电发电机上使
佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风
用。该发电机必须苻合 ISO 8528 的标准并且是 G2 装备等
状况。加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行。木
级。但是如果逾越了 10 % 的所谓畸变因素 , 便不算苻合上
尘和轻建材尘,研磨热尘和化学材料的混合物,都可能在
述的标准。如有疑问必须询问有关发电机的细节。
特定状况下产生自燃或者造成爆炸。避免让火花喷向集尘
特殊的安全指示。
箱。防止电动工具和被研磨物过热。定时清倒集尘箱。注
意工件制造商所提出的有关加工时的注意事项,而且要兼
如果工作时可能钻穿隐藏著的电线或机器本身的电线。 一
顾贵国有关加工该工件的法规。
定要握著绝缘手柄操作机器。 电动工具如果接触了带电的
电线,机器上的金属部件会导电,並可能造成操作者触
电。
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 112 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
112
zh (CM)
手掌 - 手臂 - 震动
其他的操作指示。
本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的
先开动电动工具然后将工具对准要剪切的工件进行
测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间
剪切。
的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状
况。
无论新旧刀片,在操作机器之前必须先使用磨石研磨。
此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果
如果工作时必须费劲地推进机器,而且工作进度逐渐减
未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合适的工
慢,则表示冲头及冲模已经变钝了。
具,或者未确实执行机器的维修工作,实际的震动水平会
您可以在安装刀具时调整不同的位置,每次的移动角度是
异于提供的震动水平。因此在操作过程结束后,机器的震
30 度。这样您能够将工具固定在最合适的工作位置上。
动受荷状况会明显提高。
为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的
直形切刀、 U 形切刀或 L 形切刀都必须和窗缘成垂直
时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如
(参考页数 11-12, 刀具 A – D)。
果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑,则
使用 U 形的刀具时请注意,刀架必须和车子的玻璃保持平
可以明显地降低机器的震动受荷状况。
行 (参考页数 12, 刀具 E– F)。
为了保护操作者免受机器震动危害,必须另外采行防护措
施,例如:做好电动工具和安装工具的维修工作,手掌要
铲刀适合铲除窗缘上或玻璃上的粘剂残料。粘贴新的汽车
保持温暖,安排好工作的流程。
玻璃之前,必须先切除旧胶带,最好只留 2 毫米 (参考
页数 12, 刀具 G)。
振动的发射值
维修和顾客服务。
震动
在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材
根据震动等级分类的泛音 (FEIN)
评定加速度值*
料),可能在机器内部囤积大量的导电废尘,因
工具
而影响了机器的绝缘功能。因此要经常使用干燥,无油的
VC0 < 2,5 米 / 平方秒
压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室,並且要连接电流
VC1 < 5 米 / 平方秒
保护开关 (FI)。
VC2 < 7 米 / 平方秒
如果电动工具的电线损坏了,只能更换由 FEIN 顾客服务
中心提供的特殊电线。
VC3 < 10 米 / 平方秒
VC4 < 15 米 / 平方秒
从以下的网址 www.fein.com 可以找到本电动工具目前的
备件清单。
VC5 > 15 米 / 平方秒
K 3 米 / 平方秒
以下零件您可以根据需要自行更换 :
安装件,固定零件 (FSC1.6Q/FSC2.0Q)
* 本数据的运算基础是,由等长时间的空载 / 满载运作组成的工作周
期。
保修。
安装工具所属的震动等级请参阅附带的文件 3 41 30 213 06 2。
有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。
操作指示。
此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节,
请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾
更换工具 FSC1.6Q/FSC2.0Q ( 参考页数 5).
客服务中心询问。
只能使用泛音 (FEIN) 专门针对本电动工具生产或推荐的附
在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在
件。 如果未使用泛音 (FEIN) 的原厂附件,会造成电动工具
电动工具的供货范围中。
过热并损坏机器。
更换有利刃的安装工具时,必须使用护盖
合格说明。
3 21 74 011 00 0,以避免手被割伤。
FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各
用力地将锁紧部件朝内推到底,接著再关闭拧紧杆。
有关规定的标准。
技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
收回拧紧杆时要避免手掌和手指被夹住。 拧紧杆是靠
D-73529 Schwäbisch Gmünd
强大的弹力收回的。
环境保护和废物处理。
必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工
具与附件。
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 113 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
zh (CK)
113
zh (CK)
超級寶使用說明書。
使用的符號,縮寫和代名詞。
符號 , 圖例 解說
必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。
切勿觸摸鋸片。 以防被來回擺動的鋒利刀具割傷。
提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。
請遵循旁邊文字或插圖的指示!
進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。
工作時必須戴上護目鏡。
工作時必須戴上耳罩。
工作時要戴上防塵面具。
工作時要戴上工作手套。
握持部位
請遵循注文上的指示!
證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。
本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。
分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物
料循環再用。
本產品為雙重絕緣或加強絕緣
低速擺動
高速擺動
符號 國際通用單位 本國使用單位 解說
P
1
W 瓦 輸入功率
P
2
W 瓦 輸出功率
U V 伏 額定電壓
f Hz 赫茲 頻率
n
S
/min, min
-1
, rpm, r/min / 分鐘 額定震動值
° ° 振動角度
kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的規定
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 114 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
114
zh (CK)
符號 國際通用單位 本國使用單位 解說
L
pA
dB 分貝 聲壓水平
L
wA
dB 分貝 聲壓功率水平
L
pCpeak
dB 分貝 最高聲壓水平
K... 不確定系數
m/s
2
米/秒
2
振蕩發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )
m, s, kg, A, mm, V,
米,秒,公斤,安培,毫米,伏特,
國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位。
W, Hz, N, °C, dB,
瓦,赫茲,牛頓,攝氏,分貝,
min, m/s
2
分,米/秒
2
有關您的安全。
使用夾子或其它的實際固定方式,把工件固定和支撐在穩
閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全
固的底座上。 如果用手握住或以身體頂住工件,無法固定
規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /
住工件,容易產生失控的情況。
或造成嚴重傷害。
注意工作時的持機姿勢,特別是當鋸片或刀具朝向持機範
妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。
圍時,千萬不可以接觸安裝在機器上的工具。 觸摸了利刃
詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的
或鋒利的邊緣可能被割傷。
" 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1)
戴上防護用品。根據適用情況,使用面罩,安全護目鏡或
後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日
安全眼鏡。適用時,戴上防塵面具,聽力保護器,手套和
后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交
能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙。 眼防護罩必須擋住各
給受贈者或用家。
種操作產生的飛屑。防塵面具或口罩必須能夠過濾操作產
同時也要注意各國有關的工作安全規定。
生的顆粒。長期暴露在高強度噪音中會引起失聰。
電動工具不可以指向您自己,其他人或動物。 鋒利或炙熱
電動工具的用途 :
手提式電動工具,如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件,
的安裝工具可能造成傷害。
便可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作,操作時無需用水
切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤。 如果
沖刷。
破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊。請使用自粘名牌
FSC1.6X/FSC1.6Q:
或標籤。
– 拆除小客車,大卡車和巴士的玻璃時,可以使用本機器
定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔。 馬達的風扇
割除殘留的聚氨酯粘膠瘤。
會把灰塵吸入機殼中。機器內部如果堆積了大量的金屬塵
容易造成觸電。
– 鋸割車身面板和去除底層保護材料。
– 研磨車身的其它部位。
操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞。
我們的建議 : 操作本電動工具時,務必要連接最多 30 mA
FSC2.0Q:
額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)。
– 適用於鋸割木材 (最大厚度 78 毫米),塑料,玻璃纖
維增強的塑料 (GFK),鋸割鐵皮 (最大厚度 1 毫
處理對身體有危害的廢塵
使用本機器鋸削時可能會產生有害健康的廢塵。
米)。
接觸或呼吸了某些廢塵,例如:石棉塵和有石棉成分的廢
– 切割瓷磚的填縫料和進行銼削, 刮除瓷磚粘劑或殘留的
塵,含鉛的顏料塵,金屬塵,某些種類的木塵,礦物塵,
地毯。
研磨含礦物工件而產生的矽塵,含顏料稀釋劑的廢塵,含
– 切割房屋外立面的彈性密封材料 (硅樹脂或壓克力)
木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等,可能出現過
以及磨粗填隙面。
敏現像和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影響生殖能力。
– 在小的平面上進研磨或銼削的工作。
吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而
定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及
本電動工具也可以連接在足夠功率的交流電發電機上使
佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風
用。該發電機必須苻合 ISO 8528 的標准並且是 G2 裝備等
狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。木
級。但是如果逾越了 10 % 的所謂畸變因素 , 便不算苻合上
塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能在
述的標準。如有疑問必須詢問有關發電機的細節。
特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避免讓火花噴向集塵
特別安全說明。
箱。防止電動工具和被研磨物過熱。定時清倒集塵箱。注
意工件制造商所提出的有關加工時的注意事項,而且要兼
工作時可能鑽穿隱藏的電線或機器本身的電線,一定要握
顧貴國有關加工該工件的法規。
著絕緣手柄操作機器。 電動工具如果接觸了帶電的電線,
機器上的金屬部件會導電,並可能造成操作者觸電。
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 115 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
zh (CK)
115
手掌 - 手臂 - 震動
其他的操作指示。
本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的
先開動電動工具然後將工具對準要切割的工件進行
測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間
切割。
的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀
況。
無論新舊刀片,在操作機器之前必須先使用磨石研磨。
此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規
如果工作時需要很費勁地推進機器,而且工作進度逐漸減
定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具,或者未
慢,代表刀具已經變鈍了。
確實執行機器的維修工作,實際的震動水平會異于提供的
您可以在安裝刀具時調整不同的位置,每次的移動角度是
震動水平。因此在操作過程結束后,機器的震動受荷狀況
30 度。這樣您能夠將工具固定在最合適的工作位置上。
會明顯提高。
為了準確地評估機器的震動受荷狀況,還必須考慮以下的
直形切刀、 U 形切刀或 L 形切刀都必須和窗緣成垂直
時間因素 ﹕ 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等。如
(參考頁數 11-12, 刀具 A – D)。
果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮,則
使用 U 形的刀具時請注意,刀架必須和車子的玻璃保持平
可以明顯地降低機器的震動受荷狀況。
行 (參考頁數 12, 刀具 E – F)。
為了保護操作者免受機器震動危害,必須另外采行防護措
施,例如 ﹕ 做好電動工具和安裝工具的維修工作,手掌要
鏟刀適合鏟除窗緣上或玻璃上的粘劑殘料。粘貼新的汽車
保持溫暖,安排好工作的流程。
玻璃之前,必須先切除舊膠帶,最好只留 2 毫米 (參考
頁數 12, 刀具 G)。
振動的發射值
維修和顧客服務。
震動
在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材
根據震動等級分類的泛音 (FEIN)
評定加速度值*
料),可能在機器內部囤積大量的導電廢塵,因
工具
而影響了機器的絕緣功能。因此要經常使用干燥,無油的
VC0 < 2,5 米 / 平方秒
壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室,並且要連接電流
VC1 < 5 米 / 平方秒
保護開關 (FI)。
VC2 < 7 米 / 平方秒
如果電動工具的電線損壞了,只能更換由 FEIN 顧客服務
中心提供的特定電線。
VC3 < 10 米 / 平方秒
VC4 < 15 米 / 平方秒
從以下的網址 www.fein.com 可以找到本電動工具目前的
備件清單。
VC5 > 15 米 / 平方秒
K 3 米 / 平方秒
以下零件您可以根據需要自行更換 :
安裝件,固定零件 (FSC1.6Q/FSC2.0Q)
* 本數據的運算基礎是,由等長時間的空載 / 滿載運作組成的工作週
期。
保修。
安裝工具所屬的震動等級請參閱附帶的文件 3 41 30 213 06 2。
有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。
操作指示。
此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節,
請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧
更換工具 FSC1.6Q/FSC2.0Q ( 參考頁數 5).
客服務中心詢問。
只能使用泛音 (FEIN) 專門針對本電動工具生產或推薦的附
在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在
件。 如果未使用泛音 (FEIN) 的原廠附件,會造成電動工具
電動工具的供貨範圍中。
過熱並損壞機器。
更換有利刃的安裝工具時,必須使用護蓋
合格說明。
3 21 74 011 00 0,以避免手被割傷。
FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各
用力地將鎖緊部件朝內推到底,接著再關閉擰緊桿。
有關規定的標準。
技術性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
收回擰緊桿時要避免手掌和手指被夾住。 擰緊桿是靠
D-73529 Schwäbisch Gmünd
強大的彈力收回的。
環境保護和廢物處理。
必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工
具與附件。
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 116 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
116
ko
ko
전동식 진동공구 사용 설명서 원본
사용 기호 , 약어와 의미 .
기호 , 부호 설명
반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .
톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 .
절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 .
문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 !
이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실
수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 .
작업할
때 보안경을 착용하십시오 .
작업할 때 귀마개를 사용하십시오 .
작업할 때 방진 마스크를 착용하십시오 .
작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 .
손잡이 면
옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 !
전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 .
폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은
별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생
할 수 있도록 해야 합니다 .
이중 또는 보강된 절연 제품
낮은 진동수
높은 진동수
부호 국제 단위 국내 단위 설명
P
1
WW
입력
P
2
WW
출력
U VV
정격 전압
f Hz Hz
주파수
n
S
/min, min
-1
, rpm, r/min /min
측정 진동치
°°
진동 각도
kg kg
EPTA-Procedure 01/2003 에 따른 중량
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 117 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
ko
117
부호 국제 단위 국내 단위 설명
L
pA
dB dB
음압 레벨
L
wA
dB dB
음향 레벨
L
pCpeak
dB dB
최고 음압 레벨
K...
불확정성
m/s
2
m/s
2
EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 )
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
min, m/s
2
안전 수칙 .
면만을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기
모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수
의 금속 부위에 전기가 통해 감전이 될 수 있습니다 .
해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지
고정장치나 다른 실용적인 방법을 사용하여 작업물을 바닥
않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습
에 안정되게 고정하고 받쳐 주십시오 . 작업물을 손이나 몸
니다 .
으로만 잡고 있으면
작업 시 위치가 불안정하게 되어 기기
추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하
에 대한 통제를 잃을 수 있습니다 .
십시오 .
특히 톱날이나 기타 절단 커터를 손잡이 부분으로 향하게
이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 “ 일반 안전 수
하여 작업할 경우 , 이에 닿지 않도록 전동공구를 안전하게
칙 ” ( 문서 번호 3 41 30 054 06 1) 을 자세히 읽고 완
잡으십시오 . 날카로운 톱날이나 모서리에 접촉하게 되면
전히 이해한
후에 기기를 사용하십시오 . 나중에 사용할 경
상해를 입을 수 있습니다 .
우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나
작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 . 작업에 따라 안면
매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오 .
마스크나 보안경을 사용하십시오 . 필요한 경우 분진
마스
또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오 .
크 , 귀마개 , 보호장갑을 사용하고 연마로 인한 미세한 소재
분자에 접하게 되는 것을 방지하는 특수 작업용 애프런을
전동공구의 사용 분야 :
본 휴대용 전동공구는 물 공급 없이 날씨와 관계 없는 환경
착용하십시오 . 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물
에서 FEIN 사가 허용하는 장착 액세서리와 부속품을 부착
질로부터 눈을 보호해야 합니다 . 분진 마스크나 호흡 마스
하여 다음의 작업에 사용해야 합니다 .
크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 . 작업
자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상실할
FSC1.6X/FSC1.6Q:
수도 있습니다 .
– 승용차, 화물차 및 버스에 유리 세공 시 폴리우레탄 비드
전동공구를 작업자 자신이나 다른 사람 혹은 동물에 향하게
제거작업 시
하지 마십시오 . 날카롭거나 뜨거운 액세서리로 인해 상해
– 차체 박판 절단작업과 차대 밑바닥 방청 페인트 제거작
를 입을 수 있습니다 .
업 시
레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으
– 차체 부품 연마작업 시
로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 . 절연장치가 파손되
FSC2.0Q:
면 감전될 위험이 있습니다 . 접착 레벨을 사용하십시오 .
– 목재 ( 최대 78mm 두께 ), 플라스틱
및 유리섬유 보강 플
정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여
라스틱 (GFK) 절단 작업과 금속판 ( 최대 1mm 두께 ) 절
닦아 주십시오 . 전동 블로어로 인해 하우징 안으로
먼지가
단작업 시
모입니다 . 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이
있습니다 .
– 타일 이음매 절단작업 , 그리고 타일 접착제나 카페트 바
닥 잔여물의 줄질작업 및 제거작업 시
기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았
– 건축물 전면의 탄성 실란트(실리콘이나 아크릴 ) 절단작
는지 확인해 보십시오 .
업과 이음새 측면의 러핑작업 시
추천 : 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인
– 좁은 표면의 연마작업 및 줄질작업 시
누전 차단기 (RCD) 를 연결하여 사용하십시오 .
본 전동공구는 ISO 8528 기준과 기기 등급 G2 에 해당하는
위험한 분진의 취급
성능이
충분한 AC 발전기에 연결하여 사용할 수도 있습니
이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우
다 . 소위 왜곡율이 10 % 를 초과할 경우에는 특히 이 기준
유해한 분진이 발생할 수 있습니다 .
에 상응하지 않습니다 . 확실치 않으면 사용하시는 발전기
석면과 석면을 포함한 소재 , 납 성분을 포함한 페인트 , 금
에 관해 확인해 보십시오 .
속 , 몇가지 목재 종류 , 광물 , 석재 함유 소재의 규산염 입
자 , 도료 용매 , 목재 보호재 , 선박용 방오 도료 등에서 발생
특별 안전 수칙 .
하는 분진에 접촉하거나 이를 호흡하게 되면 작업자나 주변
작업할 때 공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드
사람들까지 알레르기
반응 그리고 / 또는 호흡기 질환 , 암
에 접촉할 위험이 있는 경우 반드시 기기의 절연된 손잡이
및 생식기 장애가 생길 수 있습니다 . 분진을 호흡하게 될 위
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 118 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
118
ko
험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합
고정장치를 끝까지 세게 누르십시오 . 그리고 나서 고
한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장
정 레버를 잠그십시오 .
환기가 잘 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한 소
고정 레버가 다시 돌아갈 때 손이나 손가락이 끼어 다
재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 .
치지
않도록 주의하십시오 . 고정 레버가 용수철의 힘
목재나 경금속에서 발생하는 분진 혹은 연마 시 생기는 분
으로 인해 강하게 돌아갑니다 .
진과 화학 성분의 뜨거운 혼합물은 좋지 않은 환경에서 저
절로 점화하거나 폭발할 수 있습니다
. 분진 처리 용기쪽으
기타 사용 방법 .
로 불꽃이 튀지 않도록 하고 , 전동공구와 연마 작업물이 과
전동공구가 켜진 상태에서만 작업물 가까이 대십시
열되지 않도록 하며 , 정기적으로 분진 용기를 비워주십시
오 .
오 . 작업 소재 제조사의 사용 방법과 작업하려는 소재에 관
재사용하는 날과 새로운 날도 사용하기 전에 매번 연마 블
한 해당 국가의 규정을 준수하십시오 .
록으로 연마해 주십시오 .
손과 팔에 가해지는 진동
작업 진도가 저조하고 훨씬 세게 밀어서 작업해야 하면 날
이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745 의 규
이 마모되었다는 표시입니다 .
정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사
액세서리는 30 ° 단계로 조절할 수 있어 최적 상태의 작업 위
용할 수 있습니다 . 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합
치로 고정할 수 있습니다 .
니다 .
기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입
직선형 , 곡선형 혹은 오프셋 커터 날을 창문 테두리에 대고
니다 . 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사
직각으로 움직이십시오 , 11-12 면 참조 , 커터 날 A – D.
용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사
U 자형 커터 날의 경우 , 커터 날이 차량 유리와 평행하게 움
용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 . 이로
인해 전체
직이도록 해야합니다 ,12면 참조 , 커터 날 E – F.
작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 .
스크레이퍼는 창 플랜지나 유리에 있는 접착제 잔여물을 제
진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는
거하는데 사용할 수 있습니다 . 차량 유리를 새로 접착하기
시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다.
전에 나머지 비드를 약 2 mm 높이로 잘라 주십시오 , 12 면
그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니
참조 , 커터 날 G.
다 .
더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추
보수 정비 및 고객 서비스 .
가 안전 수칙을 세우십시오 . 예를 들면 전동공구와 액세서
극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속
리를
정비하고 , 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시
성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습
오 .
니다 . 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있
진동 방출치
습니다 . 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로
건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차
진동
단기 (RCD) 를 직렬 접속하십시오 .
진동 등급에 따른 FEIN 액세서리의
평가된 가속도*
전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터
분류
에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 .
VC0 < 2,5 m/s
2
본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www.fein.com 에 나와
VC1 < 5 m/s
2
있습니다 .
VC2 < 7 m/s
2
다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 :
VC3 < 10 m/s
2
장착 액세서리 , 고정 부품 (FSC1.6Q/FSC2.0Q)
VC4 < 15 m/s
2
2
품질 보증 및 법적 책임 .
VC5 > 15 m/s
제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따
K 3 m/s
2
라 유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에
* 이 수치는 동일한 기간 동안 무부하 상태와 부하 상태에서 실시한
부응하는 품질 보증을 합니다 .
작업 주기에 의한 것입니다 .
귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에
액세서리에 해당하는 진동 등급은 첨부된 데이터 자료
나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 .
34130213062를 참고하십시오 .
사용 방법 .
적합성에 관한 선언 .
FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에
액세서리의 교환 FSC1.6Q/FSC2.0Q (5 면 참조 ).
나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
반드시 파인사가 지정한 정품 액세서리만을 사용하십시오.
기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
파인 정품이 아닌 액세서리를 사용하면 전동공구가 과열되
D-73529 Schwäbisch Gmünd
어 파괴될 수 있습니다 .
날카로운 절단 모서리가 있는 액세서리를 교환할 때 ,
환경 보호 , 처리 .
손이 다치는 것을 방지하기 위해 커버
포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법
3 21 74 011 00 0 을 사용하십시오 .
으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 119 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
th
119
th
หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับเครื่องตัด/ขัดแกวงสะเทือนไฟฟา
สัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใช
สัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบาย
ตองอานเอกสารที่แนบมา เชน หนังสือคูมือการใชงาน และคําเตือนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย
อยาสัมผัสใบเลื่อย อันตรายจากเครื่องมือแหลมคมที่ขยับเคลื่อนไปมา
การเตือนอันตรายจากขอบแหลมคมของเครื่องมือ ตัวอยาง เชน ขอบตัดของใบตัด
ปฏิบัติตามคําสั่งที่เปนตัวหนังสือหรือรูปภาพดานตรงขาม!
กอนเริ่มขั้นตอนการทํางานนี้ ต
องดึงปลั๊กไฟฟาออกจากเตาเสียบ มิฉะนั้นจะไดรับอันตรายจาก
การบาดเจ็บหากเครื่องมือไฟฟาติดขึ้นโดยไมตั้งใจ
สวมอุปกรณปองกันตาขณะปฏิบัติงาน
สวมอุปกรณปองกันหูขณะปฏิบัติงาน
สวมหนากากกันฝุนขณะปฏิบัติงาน
สวมถุงมือปองกันขณะปฏิบัติงาน
พื้นผิวจับ
ปฏิบัติตามขอสังเกตตามเนื้อหาที่อยูขางเคียง!
ยืนยันวาเครื่องมือไฟฟาสอดคลองกับระเบียบของสหภาพยุโรป
เครื
่องหมายนี้แจงถึงสถานการณที่อาจเปนอันตราย ที่อาจทําใหบาดเจ็บอยางรายแรงหรือถึงตายได
ตองคัดแยกเครื่องมือไฟฟา และผลิตภัณฑไฟฟาและอิเล็กทรอนิกสอื่นๆ ที่เสื่อมสภาพ เพื่อสงเขาสู
กระบวนการนํากลับมาใชใหมโดยไมทําลายสภาพแวดล อม
ผลิตภัณฑที่มีฉนวนสองชั้นหรือฉนวนเสริม
ความเร็วแกวงสะเทือนต่ํา
ความเร็วแกวงสะเทือนสูง
ตัวอักษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธิบาย
P
1
WW
กําลังไฟฟาเขา
P
2
WW
กําลังไฟฟาออก
U
VV
แรงดันไฟฟากําหนด
f
Hz Hz
ความถี่
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 120 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
120
th
ตัวอักษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธิบาย
n
S
/min, min
-1
, rpm, r/min /min
อัตราแกวงสะเทือนกําหนด
°°
มุมแกวงสะเทือน
kg kg
น้ําหนักตามระเบียบการ EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB
ระดับความดันเสียง
L
wA
dB dB
ระดับความดังเสียง
L
pCpeak
dB dB
ระดับความดันเสียงสูงสุด
K...
ความคลาดเคลื่อน
2
2
m/s
m/s
คาความสั่นสะเทือนตามมาตรฐาน EN 60745
(ผลรวมเชิงเวกเตอรของสามทิศทาง)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
หนวยฐาน และ หนวยอนุพันธ จากระบบหนวยระหวาง
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
2
2
min, m/s
min, m/s
ประเทศ
SI
FSC2.0Q:
เพื่อความปลอดภัยของทาน
ตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่ง
– สําหรับเลื่อยไม (สูงสุด 78 มม.) พลาสติก พลาสติกเสริม
ทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่ง
ใยแกว
(GFRP) และสําหรับเลื่อยโลหะแผน (สูงสุด 1 มม.)
อาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม และ/หร ือไดรับ
– สําหรับตัดออกรอยตอกระเบื้อง และถูหรือขูดปูนยาแนว
บาดเจ็บอยางรายแรง
กระเบื้อง หรือเศษตกคางของพรม
เก็บรักษาคําเตือนและคําสั่งทั้งหมดสําหรับใชอางอิงในภายหลัง
– สําหรับตัดวัสดุยาแนวรอยตอชนิดยืดหยุน (ซิลิโคน
อยาใชเครื่องมือไฟฟา กอนไดอานหนังสือคูมือ
หรือ อะคลิลิค) บนบริเวณดานหนาอาคาร และสําหรับทํา
การใชงานนี้ รวมทั้ง "คําเตือนทั่วไปเพื่อความปลอดภั
ย"
ดานหนารองใหขรุขระ
ที่แนบมา (เอกสารเลขที่
34130054061) อยางละเอียดและ
– สําหรับขัดหรือถูพื้นผิวเล็กๆ
เขาใจอยางครบถวนแลว เก็บรักษาเอกสารดังกลาวสําหรับใชใน
เครื่องมือไฟฟานี้ยังเหมาะสําหรับใชกับเครื่องกําเนิดไฟฟา
ภายหลัง และใหแนบไปกับเครื่องมือไฟฟาหากนําไปแจกจาย
กระแสสล
ับที่มีกระแสไฟฟาออกพอเพียงตรงตามมาตรฐาน
หรือขาย
ISO 8528 ประเภทการออกแบบ G2 หากเครื่องกําเนิดไฟฟา
กรุณาปฏิบัติตามกฎระเบียบเพื่อความปลอดภัยทางอุตสาหกรรม
มีสิ่งที่เรียกกันวาปจจัยความผิดเพี้ยนมากกวา
10 % เครื่อง
ที่ใชในประเทศที่เกี่ยวเนื่องดวยเชนกัน
กําเนิดไฟฟาก็จะไมตรงตามมาตรฐานนี้เปนอยางยิ่ง หากมี
ขอสงสัย กรุณาอานเกี่ยวกับเครื่องกําเนิดไฟฟาที่ทานใช
ประโยชนการใชงานของเครื่องมือไฟฟา:
เครื่องมือไฟฟาใชมือนําทาง สําหรับทํางานโดยไมตองใหน้ํา
คําเตือนพิเศษเพื่อความปลอดภัย
ใหทํางานในบริเวณปลอดภัยจากสภาพอากาศ โดยใชเครื่องมือ
จับเครื่องมือไฟฟาตรงพื้นผิวที่หุมฉนวน เมื่อทํางานในบริเวณ
และอุปกรณประกอบที่
FEIN แนะนํา
ที่อุปกรณตัดอาจสัมผัสกับระบบสายไฟฟาที่ซอนอยูหรือสาย
FSC1.6X/FSC1.6Q:
ไฟฟาของตัวเครื่องเอง หากเครื่องมือตัดสัมผัสลวดไฟฟาที่มี
– สําหรับตัดสันนูนของกาว-โพลียูรีเทน สําหรับงานช าง
"กระแสไฟฟาไหลผาน" อาจทําใหสวนที่เปนโลหะของ
กระจกในรถยนต รถบรรทุก และรถโดยสารประจําทาง
เครื่องมือไฟฟาเกิดมี "กระแสไฟฟาไหลผาน" และทำใหผูใช
เครื่องถูกไฟฟาดูดได
– สําหรับเลื่อยสวนโครงฐานรถ และเอาวัสดุพนพื้น/
สีโปวออก
ใชปากกาหนีบหรือวิธีอื่นที่ไดผลเพื
่อยึดและค้ําพยุงชิ้นงาน
– สําหรับขัดชิ้นสวนโครงฐานรถ
เขากับแทนรองรับที่มั่นคง การจับงานดวยมือ หรือยันไวกับ
รางกาย จะไมมั่นคง และอาจทําใหสูญเสียการควบคุมได