Fein FSC 1.6 – страница 5

Инструкция к Осциллирующему Инструменту Fein FSC 1.6

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 81 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

sl

81

Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega

Ko vpenjalna ročica zaniha nazaj, obvarujte svojo

prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji

roko in prste pred zmečkaninami. Zaradi vzmetne

samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite

sile zaniha vpenjalna ročica energično nazaj.

iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje

Druga navodila za uporabo.

električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno

izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za

Električno orodje pomaknite do obdelovanca le

obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki

takrat, ko je vklopljeno.

so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi.

Pred vsako uporabo naostrite nove nože s kamnom za

brušenje.

Vibracije rok

Znak za obrabljene nože je občutno povečana potrebna

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se

potisna sila pri zmanjšanem delovnem napredku.

izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom

po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

Vstavno orodje je moč prestaviti v 30° korakih in ga

električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno

lahko pritrdite v najbolj ugodnem delovnem položaju.

oceno obremenjenosti z vibracijami.

Vodite ravne, ukrivljene ali kolenaste rezalne nože

Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe

pravokotno k prirobnici okna, glejte stran 11-12,

električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate

nož A D.

še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali

Pazite pri rezalnih nožih v obliki U na to, da se noga

pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij

rezalnega noža vodi paralelno k steklu vozila, glejte

odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med

stran 12, nož E F.

določenim obdobjem uporabe občutno poveča.

Strgalni nož je namenjen za obrezovanje ostankov lepila

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami

na prirobnici okna oz. stekla. Pred novim lepljenjem

morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena

stekla vozila obrežite ostanek lepljivega tesnilnega traku

in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko

na ca. 2 mm višine nazaj, glejte stran 12, nož G.

ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja

dela občutno zmanjša.

Vzdrževanje in servis.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito

Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko

uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje

prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin,

električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok,

usede v notranjosti električnega orodja. Pri

organizacija delovnih postopkov.

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega

Emisijske vrednosti za vibracije

orodja. Iz notranjosti električnega orodja pogosto

izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim

Vibracija

tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo

(FI).

Razvrstitev vstavnih orodij FEIN

Ocenjen

Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan,

v skladu z vibracijskim razredom

pospešek*

ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim

VC0 < 2,5 m/s

2

priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN.

VC1 < 5 m/s

2

Aktualni seznam nadomestnih delov se nahaja na spletni

2

VC2 < 7 m/s

strani pod www.fein.com.

2

Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:

VC3 < 10 m/s

vstavno orodje, pritrdilni element (FSC1.6Q/FSC2.0Q)

VC4 < 15 m/s

2

2

VC5 > 15 m/s

Jamstvo in garancija.

K3 m/s

2

Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v

državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje

* Te vrednosti temeljijo na delovnem ciklu, ki sestoji iz enako

FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.

trajajočega praznega teka in obratovanja s polnim bremenom.

V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi

Iz priloženega lista 3 41 30 213 06 2 lahko razberete vibracijski

le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za

razred vašega električnega orodja.

obratovanje.

Navodila za uporabo.

Izjava o skladnosti.

Menjava orodja FSC1.6Q/FSC2.0Q (glejte stran 5).

Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta

Ne uporabljajte pribora, ki ga FEIN ni namenil in priporočil

izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so

posebej za to električno orodje. Uporaba neoriginalnega

opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.

pribora FEIN povzroči pregretje električnega orodja in

Tehnična dokumentacija se nahaja pri:

njegovo uničenje.

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Pri menjavi vstavnega orodja z ostrimi rezalnimi

robovi uporabite pokrov 3 21 74 011 00 0 za zaščito

Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.

pred poškodbami rok.

Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate

Potisnite pritrdilni element trdno do naslona. Nato

reciklirati v skladu z varstvom okolja.

zaprite vpenjalno ročico.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 82 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

82

sr

sr

Originalno uputstvo za rad MREŽI OSCILATOR.

Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.

Simbol, znak Objašnjenje

Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna

upozorenja.

Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji se

kreće tamo-amo.

Opomena pred oštrim ivicama upotrebljenog alata, kao na. primer. posekotine od noževa

za presecanje.

Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!

Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od

povreda usled nenamernog pokretanja električnog alata.

Pri radu koristite zaštitu za oči.

Pri radu koristite zaštitu za sluh.

Koristite u radu zaštitu od prašine.

U radu koristite zaštitu za ruku.

Podruèje zahvata

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu!

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije

povrede ili smrt.

Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte

odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom

Mali broj oscilacija

Veliki broj oscilacija

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje

P

1

WWPrimnjena snaga

P

2

W W Predana snaga

U V V Odredjivanje napona

f Hz Hz Frekvencija

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /min Broj oscilacija za odredjivanje dimenzija

°°Ugao oscilovanja

kg kg Težina prema EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivo zvučnog pritiska

L

wA

dB dB Brzi nivo snage

L

pCpeak

dB dB Vršni nivo zvučnog pritiska

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 83 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

sr

83

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje

K... Nesigurnost

2

2

m/s

m/s

Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

sistema jedinica SI.

min, m/s

2

min, m/s

2

Za Vašu sigurnost.

Upotrebljavajte stezače ili neku drugu praktičnu metodu,

da bi obezbedili i učvrstili radni komad na stabilnoj

Čitajte sva sigurnosna upozorenja i

podlozi. Kada radni komad držite samo rukom ili na

uputstva. Propusti kod održavanja

svome telu, nalazite se u nestabilnom položaju koji može

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati

uticati na gubitak kontrole.

električni udar, požar i/ili teške povrede.

Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za

Hvatajte električni alat tako sigurno, da Vaše telo,

budućnost.

posebno u radu sa upotrebljenim alatima kao što su

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što

listovi testere ili alati za presecanja koji su upravljeni u

temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo

područje hvatanja, nikada ne dodju u dodir sa

uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna

upotrebljenim alatom. Dodir sa oštrim ivicama ili

upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte

noževima može uticati na povrede.

navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte

Nosite ličnu zaštitnu opremu. Upotrebljavajte zavisno od

je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.

namene potpunu zaštitu za lice, zaštitu za oči ili zaštitne

Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na

naočare. Ako odgovara, nosite masku za prašinu, zaštitu

radu.

za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju, koja male

Odredjivanje električnog alata:

čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas.

Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela

Ručno vodjeni električni alat za upotrebu bez dovoda

okolo, koja nastaju pri različitim radovima. Maska za

vode u okolini zaštićenoj od vremena sa upotrebljenim

prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje

alatima i priborom koje je odobrio FEIN.

prilikom rada. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, možete

FSC1.6X/FSC1.6Q:

izgubiti i sluh.

za sečenje poliuretanskih lepljivih delova pri

Ne upravljajte električni alat na sebe samog, druge osobe

zastakljivanju putničkih kola, kamiona i autobusa

ili životinje. Postoji opasnost od povrede usled oštrih ili

za testerisanje limova karoserije i uklanjanje materijala

vrelih upotrebljenih alata.

podne zaštite

za brušenje delova karoserije

Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili

FSC2.0Q:

ih nitovati. Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu

protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.

za testerisanje drveta (maks. 78 mm), plastike,

plastike pojačane staklenim vlaknima (GFK) i za

Čistite redovno otvore za provetravanje električnog alata

tresterisanje limova (maks. 1 mm)

sa nemetalnim alatima. Motorna duvaljka vuče vazduh u

za razdvajanje fugni pločica i turpijanje i čišćenje lepka

kućište. Ovo može kod prekomernog sakupljanja

pločica ili ostataka na podu gde dolazi tepih

metalne prašine prouzrokovati električnu opasnost.

za sečenje elastičnih zaptivnih materijala (silikona ili

Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak

akrila) u području fasada i za hrapavljenje bokova

i utikač oštećeni.

fugni

za radove brušenja ili čišćenja manjih površina

Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko

Ovaj elekrični alat je namenjen i za upotrebu kod

zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom

generatora naizmenične struje sa dovoljnom snagom,

kvara od 30 mA ili manjom.

koja odgovara standardu ISO 8528, klasa konstrukcije

Ophodjenje sa opasnom prašinom

G2. Ovaj standard se posebno ne preporučuje, ako

Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju

takozvano linearno izobličenje prelazi 10 %. U slučaju

prašine, koje mogu biti opasne.

sumnje informišite se preko generatora koji

Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i

upotrebljavate.

materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo,

Specijalna sigurnosna upozorenja.

metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata

materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava

Držite uredjaj za izolovane drške, ako izvodite radove, kod

za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu vodenih vozila

kojih upotrebljeni alat može da sretne skrivene vodove

može izazvati kod osoba alergijske reakcije i/ili obolenja

struje ili sopstveni mrežni kabel. Kontakt sa nekim

disajnih puteva, rak, oštećenja rasplodjavanja. Rizik usled

vodom koji provodi struju može stavljati pod napon i

udisanja prašine zavisi od ekspozicije. Koristite jedno

metalne delove uredjaja i uticati na električni udar.

usisivanje koje odgovara nastaloj prašini kao i ličnu

zaštitnu opremu i pobrinite se za dobro provetravanje

radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom

samo stručnjacima.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 84 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

84

sr

Drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine

Čuvajte Vašu ruku i prste od prignječenja kod

brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod

vraćanja nazad zatezne poluge. Zatezna poluga se

nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili

energično iskreće nazad usled sile opruge.

prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu

Dalji saveti za rad.

rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog

alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar

Vodite električno alat samo uključen na radni

za prašinu, pazite na uputstva za preradu proizvodjača

komad.

materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za

Oštrite polovne i takodje nove noževe pre svake

materijale koje treba preradjivati.

upotrebe sa kamenom za oštrenje.

Vibracije ruke i šake

Znak za istrošene noževe je jasno narasla potreba za

silom guranja uz manji napredak u radu.

Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren

prema jednom mernom postupku koji je standardizovan

Upotrebljeni alat je pokretan u 30°-stupnjeva i može se

u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje

pričvrstiti u najpovoljnijoj radnoj poziciji.

električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za

Vodite prave, izvijene ili drugog oblika noževe za sečenja

privremenu procenu opterećenja vibracijama.

pod pravim uglom na prirubnicu prozora, pogledajte

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene

stranu 11-12, nož A D.

električnog alata. Ako se svakako električni alat

Pazite kod noževa za sečenje U-oblika na to, da se

upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima

putanja noža za sečenje vodi paralelno sa pločom vozila,

koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo

pogledajte stranu 12, nož E F.

vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama

Šaber nož služi za uklanjanje ostataka lepka na

značajno povećati preko celog radnog vremena.

prirubnici prozora odn. stakla. Odsecite pre novog

Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi

lepljenja prozora vozila ostali deo na ca. 2 mm visine,

uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili

pogledajte stranu 12, nož G.

doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo

može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko

Održavanje i servis.

celog radnog vremena.

Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa

Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre

metalima može se u unutrašnjosti električnog

delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih

alata taložiti provodljiva prašina. Zaštitna

alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople,

izolacija se može oštetiti. Izduvavajte često unutrašnjost

organizacija radnog postupka.

električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i

Emisione vrednosti za vibraciju

bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred

jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u struji.

Vibracija

Ako je oštećen priključni vod električnog alata, mora se

Klasifikacija FEIN-upotrebljenog

Vrednovano

zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom,

alata je prema klasi vibracija

ubrzanje*

koji se može dobiti preko FEIN servisa.

VC0 < 2,5 m/s

2

Aktuelna lista rezervnih delova ovoga električnog alata

naći ćete na Internetu pod www.fein.com.

2

VC1 < 5 m/s

Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:

VC2 < 7 m/s

2

Umetnuti alat, element za pričvršćivanje (FSC1.6Q/

VC3 < 10 m/s

2

FSC2.0Q)

2

VC4 < 15 m/s

Jemstvo i garancija.

VC5 > 15 m/s

2

Garancija na proizvod važi prema zakonskim

K3 m/s

2

regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje

* Ove vrednosti baziraju na radnom ciklusu koji se sastoji od rada

FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.

na prazno i rada sa punim opterećenjem sa istim trajanjem.

U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak

Klasa vibracija koja pripada upotrebljenom alatu može se videti u

samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad

priloženom listu 3 41 30 213 06 2.

ili koji je prikazan na slikama.

Uputstva za rad.

Izjava o usaglašenosti.

Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj

Promena alata FSC1.6Q/FSC2.0Q

proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni

(pogledajte stranu 5).

na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.

Ne upotrebljavajte pribor, koji od strane FEIN-a nije

Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH,

specijalno predvidjen za ovaj električni alat i nije

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

preporučen. Korišćenje FEIN-pribora koji nije originalan

utiče na pregrevanje električnog alata i njegov kvar.

Zaštita čovekove okoline, uklanjanje

Koristite poklopac pri promeni upotrebljenog alata

djubreta.

sa oštrim ivicama za sečenje 3 21 74 011 00 0 radi

Pakovanja, sortirani električni alati i pribor odvozite

zaštite od povrede ruke.

nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Čvrsto pritisnite element za pričvršćivanje sve do

graničnika. Potom zatvorite zateznu polugu.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 85 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

hr

85

hr

Originalne upute za uporabu MREŽNOG OSCILIRAJUĆEG ELEKTRIČNOG ALATA.

Korišteni simboli, kratice i pojmovi.

Simbol, znak Objašnjenje

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće

napomene za sigurnost.

Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata.

Upozorenje za oštre rubove radnog alata, kao npr. rezanje sa nožem.

Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!

Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji

opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.

Kod rada treba nositi zaštitne naočale.

Kod rada treba nositi štitnik za sluh.

Pri radovima treba koristiti štitnik od prašine.

Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice.

Površina zahvata

Treba se pridržavati uputa u tekstu!

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili

do smrtnog slučaja.

Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba

odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom

Mali broj oscilacija

Veliki broj oscilacija

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje

P

1

W W Primljena snaga

P

2

W W Predana snaga

U V V Napon dimenzioniranja

f Hz Hz Frekvencija

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /min Broj oscilacija dimenzioniranja

° ° Kut oscilacije

kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003

L

pA

dB dB Razina zvučnog tlaka

L

wA

dB dB Razina učinka buke

L

pCpeak

dB dB Razina max. zvučnog tlaka

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 86 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

86

hr

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje

K... Nesigurnost

2

2

m/s

m/s

Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

sustava jedinica SI.

min, m/s

2

min, m/s

2

Za vašu sigurnost.

Ako izradak držite samo rukom ili prema vašem tijelu, on

se nalazi u nestabilnom položaju koji može dovesti do

Pročitajte sve upute za

gubitka kontrole.

sigurnost i upute za uporabu.

Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa

Električni alat obuhvatite toliko sigurno da vaše tijelo,

mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

posebno kod radova sa u području zahvata usmjerenim

Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću

radnim alatima kao što su listovi pile ili rezni alati, nikada

uporabu.

ne dođe u doticaj sa radnim alatom. Dodirivanje oštrica

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste

ili oštrih rubova može dovesti do ozljeda.

temeljito pročitali i razumjeli ove upute za

Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene

rukovanje kao i priložene „Opće napomene za

koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. Ukoliko

sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu

je to potrebno, nosite masku za zaštitu od prašine,

dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je

štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pregače,

novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.

koje će vas zaštititi od sitnih čestica od brušenja i

Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa

materijala. Oči treba zaštiti od letećih stranih tijela koja

zaštite pri radu.

nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske protiv

Definicija električnog alata:

prašine ili za disanje moraju profiltrirati prašinu nastalu

kod primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, mogao

Ručni električni alat za primjenu bez dovoda vode, u

bi vam se pogoršati sluh.

okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja, s radnim

alatima i priborom odobrenim od FEIN.

Električni alat ne usmjeravajte prema sebi, drugim

osobama ili životinjama. Postoji opasnost od ozljeda na

FSC1.6X/FSC1.6Q:

oštrim ili zagrijanim radnim alatima.

za rezanje poliuretanskih ostataka ljepila kod

demontaže stakla na osobnim vozilima, teretnim

Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni

vozilima i autobusima

alat vijcima ili zakovicama. Oštećena izolacija ne pruža

za piljenje limova karoserije i za skidanje materijala

nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite

podne zaštite

naljepnice.

za brušenje dijelova karoserije

Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa

FSC2.0Q:

nemetalnim alatima. Ventilator motora uvlači prašinu u

za piljenje drva (debljine max. 78 mm), plastike,

kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne

plastike armirane staklenim vlaknima (GFK) i za

prašine može dovesti do električnog ugrožavanja.

piljenje limova (debljine max. 1 mm)

Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na

za izrezivanje fuga na keramičkim pločicama i rašpanje

oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač.

ili struganje ostataka ljepila na keramičkim pločicama

ili ostataka podnih tepiha

Savjet: sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne

za rezanje elastičnih brtvenih materijala (silikona ili

sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara

akrila) na području pročelja i za hrapavljenje bočnih

dimenzioniranja od 30 mA ili manjom.

bočnih strana reški

Manipuliranje sa opasnom prašinom

za radove brušenja ili rašpanja manjih površina

Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom

Ovaj električni alat je izveden i za priključak na

nastaje prašina koja može biti opasna.

generatore izmjenične struje dovoljne snage, koji

Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta prašine, npr. od

odgovaraju normi ISO 8528, klasa izvedbe G2. Ova

azbesta i materijala sa sadržajem azbesta, premaza sa

norma neće odgovarati ako bi se premašio tzv. faktor

sadržajem olova, metala, nekih vrsta drva, minerala,

distorzije 10 %. U slučaju sumnje informirajte se o

čestica silikata od materijala sa sadržajem kamena,

generatoru koji koristite.

razrjeđivača boje, zaštitnih sredstava za drvo, Antifouling

Posebne napomene za sigurnost.

za vodene alate, kod nekih osoba može prouzročiti

alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih organa, rak,

Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti

reproduktivne poteškoće. Opasnost od udisanja prašine

skrivene električne kablove ili vlastiti priključni kabel,

ovisi od izlaganja prašini. Koristite usisavanje prilagođeno

električni alat držite na izoliranim površinama zahvata.

nastaloj prašini, kao i osobna zaštitna sredstva i osigurajte

Kontakt sa vodom pod naponom može i metalne dijelove

dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala

uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udara.

sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama.

Koristite stege ili neka druga praktična sredstva za

Drvena prašina i prašina od lakih metala, zagrijane prašine

osiguranje i oslanjanje izratka na stabilnoj podlozi.

od brušenja i kemijskih tvari, pod nepovoljnim uvjetima

mogu se same zapaliti i prouzročiti eksploziju.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 87 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

hr

87

Izbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom,

Zaštitite vaše ruke i prste od prignječenja kod

kao i pregrijavanje električnog alata i izratka,

zakretanja stezne poluge prema natrag. Stezna

pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu,

poluga će se energično zakrenuti prema natrag pod

pridržavajte se uputa za obradu od proizvođača

djelovanjem sile opruge.

materijala, kao i propisa za obradu materijala u vašoj

Ostale upute za rukovanje.

zemlji.

Električni alat približavajte izratku samo u

Vibracije ruke i šake

uključenom stanju.

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je

Rabljene i nove noževe prije svake uporabe naoštrite sa

postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se

brusom.

primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.

Znak istrošenog noža je znatno povećana potrebna sila

Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od

posmaka, uz manje napredovanje radova.

vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene

Radni alat se može premještati u koracima od 30° i može

električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za

se pričvrstiti u najpovoljnijem radnom položaju.

druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od

Ravne, savijene ili koljenaste noževe vodite pod pravim

navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija

kutom prema prirubnici prozora, vidjeti stranicu 11-12,

može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati

nož A D.

opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog

Kod noževa U-oblika pazite da se rebro noža vodi

perioda rada.

paralelno sa staklom vozila, vidjeti stranicu 12, nož E F.

Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se

Nož za struganje služi za odrezivanje ostataka ljepila na

uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili

prirubnici prozora, odnosno stakla. Prije novog lijepljenja

doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način

sa stakla vozila obrežite ostatke ljepila, na visini cca.

može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom

2 mm, vidjeti stranicu 12, nož G.

čitavog vremenskog perioda rada.

Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere

Održavanje i servisiranje.

sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje

Kod ekstremnih uvjeta primjene, može se kod

električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih

obrade metala u unutrašnjosti električnog alata

operacija.

nakupiti električno vodljiva prašina. To može

Vrijednosti emisija za vibracije

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata.

Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz

Vibracije

otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez

ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI).

Stupnjevanje FEIN ranih alata prema

Vrednovano

Ako je priključni kabel električnog alata oštećen, mora se

razredu vibracija

ubrzanje*

zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se

VC0 < 2,5 m/s

2

može dobiti u FEIN servisu.

2

VC1 < 5 m/s

Najnoviji popis rezervnih dijelova ovog električnog alata

VC2 < 7 m/s

2

možete naći na internetu, na adresi www.fein.com.

2

Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:

VC3 < 10 m/s

Radni alat, element za pričvršćenje (FSC1.6Q/FSC2.0Q)

2

VC4 < 15 m/s

VC5 > 15 m/s

2

Jamstvo.

K3 m/s

2

Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima

u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje

* Ove se vrijednosti zasnivaju na radnom ciklusu koji se sastoji od

jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.

rada pri praznom hodu i rada pri punom opterećenju, sa istim

U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti

trajanjem.

sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog

Pripadajući razred vibracija radnog alata možete uzeti iz

u ovim uputama za rukovanje.

priloženog lista 3 41 30 213 06 2.

Izjava o usklađenosti.

Upute za rukovanje.

Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj

Zamjena alata FSC1.6Q/FSC2.0Q (vidjeti stranicu 5).

proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za

Ne koristite pribor koji FEIN nije specijalno predvidio i

rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.

preporučio za ovaj električni alat. Primjena pribora koji

Tehnička dokumentacija se može zatražiti od:

nije originalni FEIN može dovesti do pregrijanja

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

električnog alata i do njegovog uništenja.

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Kod zamjene radnog alata sa oštrim reznim

Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.

rubovima koristite poklopac 3 21 74 011 00 0 za

Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba

zaštitu od ozljeda ruku.

dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Čvrsto utisnite element za pričvršćenje do

graničnika. Nakon toga zatvorite steznu polugu.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 88 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

88

ru

ru

Оригинал инструкции по эксплуатации СЕТЕВОГО ОСЦИЛЛИРИРУЮЩЕГО ИНСТРУМЕНТА.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое изображение,

Пояснение

условный знак

Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по

эксплуатации и общие инструкции по безопасности.

Не прикасайтесь к пильному полотну. Опасность от возвратно-

поступательного движения острых инструментов.

Предупреждение касательно острых кромок рабочих инструментов, как

напр., лезвий ножа.

Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!

Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети.

В противном случая возможно получение травм в результате

непреднамеренного включения электроинструмента.

При работе использовать средства защиты глаз.

При работе использовать средства защиты органов слуха.

Используйте в работе средства защиты от пыли.

Защищайте при работе руки.

Зона удержания

Соблюдайте приведенные рядом указания!

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского

Сообщества.

Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая

может привести к серьезным травмам или смерти.

Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и

сдавать отдельно на экологически чистую переработку.

Изделие с двойной или усиленной изоляцией

Низкая частота колебаний

Высокая частота колебаний

Условный

Eдиница измерения,

Eдиница измерения,

Пояснение

знак

международное

русское

обозначение

обозначение

P

1

W Вт Потребляемая мощность

P

2

W Вт Отдаваемая мощность

U V B Номинальное напряжение

f Hz Гц Частота питающей сети

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /мин Расчетная частота колебаний

° ° Угол колебаний

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 89 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

ru

89

Условный

Eдиница измерения,

Eдиница измерения,

Пояснение

знак

международное

русское

обозначение

обозначение

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB дБ Уровень звукового давления

L

wA

dB дБ Уровень звуковой мощности

L

pCpeak

dB дБ Макс. уровень звукового давления

K... Погрешность

m/s

2

м/с

2

Вибрация в соответствии с EN 60745

(векторная сумма трех направлений)

m, s, kg, A, mm, V,

м, с, кг, A, мм, В,

Основные и производные единицы измерения

W, Hz, N, °C, dB,

Вт, Гц, Н, °C, дБ,

Международной системы единиц СИ.

min, m/s

2

мин., м/с

2

Для Вашей безопасности.

Этот электроинструмент пригоден для

эксплуатации от генераторов переменного тока с

Прочтите все указания и

достаточной мощностью, которые отвечают норме

инструкции по технике

ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в

безопасности. Упущения, допущенные при

частности, не выполняется, если так называемый

соблюдении указаний и инструкций по технике

коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае

безопасности, могут стать причиной поражения

сомнения ознакомьтесь с информацией по

электрическим током, пожара и тяжелых травм.

используемому генератору.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего

использования.

Специальные указания по технике

Не применяйте настоящий

безопасности.

электроинструмент, предварительно не изучив

При выполнении работ, при которых рабочий

основательно и полностью не усвоив это

инструмент может задеть скрытую электропроводку

руководство по эксплуатации, а также приложенные

или собственный сетевой кабель, держите

«Общие указания по технике безопасности» (номер

электроинструмент за изолированные ручки. Контакт

публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте

с находящейся под напряжением проводкой может

названные документы для дальнейшего

привести к поражению человека электрическим

использования и приложите их к

током через металлические токопроводящие

электроинструменту при его передаче другому лицу

детали инструмента.

или при его продаже.

Учитывайте также соответствующие национальные

Используйте тиски или другие практичные методы

правила по охране труда.

для фиксации и удержания инструмента на

стабильном основании. Если Вы только удерживаете

Назначение электроинструмента:

заготовку рукой или прижимаете ее к телу, она

профессиональный ручной электроинструмент для

находится в неустойчивом положении, что может

использования без подачи воды в закрытых

привести к потере контроля.

помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими

Удерживайте электроинструмент достаточно крепко,

инструментами и принадлежностями.

чтобы рабочий инструмент никогда не мог коснуться

FSC1.6X/FSC1.6Q:

Вас, в особенности, если рабочий инструмент, напр.,

для резки полиуретанового клея при выемке

пильное полотно или режущий инструмент, направлен

стекол из легковых и грузовых автомобилей и

в сторону рукоятки. Прикосновение к острым

автобусов

кромкам или краям чревато травмами.

для резки деталей кузова из листового металла и

Применяйте средства индивидуальной защиты. В

для удаления материалов для антикоррозионной

зависимости от выполняемой работы применяйте

защиты днища кузова

для шлифования деталей кузова

защитный щиток для лица, защитное средство для

глаз или защитные очки. Насколько уместно, при-

FSC2.0Q:

меняйте противопылевой респиратор, средства

для пиления древесины (макс. 78 мм), пластмассы,

защиты органов слуха, защитные перчатки или

армированных стекловолокном полимерных

специальный фартук, которые защищают Вас от

материалов, а также листового металла (макс. 1 мм)

абразивных частиц и частиц материала. Глаза

для зачистки швов между облицовочными

должны быть защищены от летающих в воздухе

плитками, удаления клея для плитки и остатков

посторонних частиц, которые могут образовываться

ковровых покрытий полов

при выполнении различных работ. Противопылевой

для резания эластичных герметиков (силикон

респиратор или защитная маска органов дыхания

или акрил) на участках фасадов и для зачистки

должны задерживать образующуюся при работе

свариваемых швов

пыль. Продолжительное воздействие сильного

для шлифования и очистки небольших

шума может привести к потере слуха.

поверхностей

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 90 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

90

ru

Не направляйте электроинструмент на себя, других

Уровень вибрации указан для основных областей

лиц и животных. Это чревато травмами от острых

применения электроинструмента. Он может

или горячих режущих или шлифовальных

отличаться при использовании электроинструмента

инструментов.

для других применений, использовании иных

Запрещается закреплять на электроинструменте

рабочих инструментов или недостаточном

таблички и обозначения с помощью винтов и

техобслуживании. Следствием может явиться

заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от

значительное увеличение вибрационной нагрузки в

поражения электрическим током. Применять

течение всей продолжительности работы.

приклеиваемые таблички.

Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно

учитывать также и время, когда инструмент

Регулярно очищайте вентиляционные отверстия

выключен или, хоть и включен, но не находится в

электроинструмента неметаллическим инструментом.

работе. Это может снизить среднюю вибрационную

Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус.

нагрузку в течение всей продолжительности

Чрезмерное скопление металлической пыли может

работы.

стать причиной поражения электрическим током.

Предусмотрите дополнительные меры

Перед включением инструмента проверьте сетевой

предосторожности для защиты пользователя от

кабель и вилку на наличие повреждений.

воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание

электроинструмента и принадлежностей, теплые

Рекомендация: При работе всегда подключайте

руки, организация труда.

электроинструмент через устройство защитного

отключения (УЗО) с номинальным током

Значения вибрации

срабатывания 30 мА или менее.

Обращение с опасной пылью

Вибрация

При работах со снятием материала с использованием

Классификация

Взвешенное

данного инструмента образуется пыль, которая

электроинструментов фирмы

ускорение*

может представлять собой опасность.

FEIN по уровню вибрации

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание

VC0 < 2,5 м/с

2

некоторых видов пыли как, напр., асбеста и

VC1 < 5 м/с

2

асбестосодержащих материалов,

2

свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий,

VC2 < 7 м/с

металлов, некоторых видов древесины, минералов,

VC3 < 10 м/с

2

каменных материалов с содержанием силикатов,

2

VC4 < 15 м/с

растворителей красок, средств защиты древесины,

2

средств защиты судов от обрастания, может

VC5 > 15 м/с

вызывать у людей аллергические реакции и/или

K3 м/с

2

стать причиной заболеваний дыхательных путей,

* Эти значения указаны для одного рабочего цикла,

рака, а также отрицательно сказаться на

включающего холостой ход и работу на полной нагрузке

репродуктивности. Степень риска при вдыхании

одинаковой длительности.

пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте

Класс вибрации для данного электроинструмента можно

соответствующее данному виду пыли

найти в прилагающемся листке 3 41 30 213 06 2.

пылеотсасывающее устройство и индивидуальные

средства защиты и хорошо проветривайте рабочее

Указания по пользованию.

место. Поручайте обработку содержащего асбест

материала только специалистам.

Замена инструмента FSC1.6Q/FSC2.0Q

Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие

(см. стр. 5).

смеси абразивной пыли и химических веществ могут

Не применяйте принадлежности, которые не были

самовоспламеняться при неблагоприятных условиях

специально сконструированы и рекомендованы

или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в

фирмой FEIN для данного электроинструмента.

сторону контейнера для пыли, перегрева

Использование принадлежностей, отличных от

электроинструмента и шлифуемого материала,

подлинных принадлежностей FEIN, приводит к

своевременно опорожняйте контейнер для пыли,

перегреву и разрушению электроинструмента.

соблюдайте указания производителя материала по

обработке, а также действующие в Вашей стране

При замене рабочего инструмента с острыми

указания для обрабатываемых материалов.

краями используйте пластинку 3 21 74 011 00 0

для защиты рук.

Вибрация, действующая на кисть-руку

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации

Крепко вдавите до упора крепежный элемент.

определен в соответствии с методикой измерений,

После этого закройте зажимный рычаг.

предписанной EN 60745, и может использоваться

Берегите Ваши руки и пальцы от защемления при

для сравнения электроинструментов. Он пригоден

движении зажимного рычага назад. Зажимной

также для предварительной оценки вибрационной

рычаг под действием пружины резко

нагрузки.

отскакивает назад.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 91 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

ru

91

Прочие указания по обращению.

Декларация соответствия.

Подводите электроинструмент к заготовке

С исключительной ответственностью фирма FEIN

только во включенном состоянии.

заявляет, что настоящее изделие соответствует

Каждый раз перед работой затачивайте

нормативным документам, приведенным на

использованные и новые ножи заточным бруском.

последней странице настоящего руководства по

Признаком износа ножа является заметно выросшее

эксплуатации.

необходимое усилие подачи при снижении

Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH,

производительности работы.

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Положение рабочего инструмента можно

регулировать с интервалом в 30°, чем

Охрана окружающей среды,

обеспечивается максимальное удобство в работе.

утилизация.

Подводите прямой или изогнутый нож под прямым

Упаковку, пришедшие в негодность

углом к оконному фланцу, см. стр. 11-12, нож A D.

электроинструменты и принадлежности следует

При U-образных ножах следите за тем, чтобы

собирать для экологически чистой утилизации.

режущая кромка была направлена параллельно к

оконному стеклу транспортного средства, см.

стр. 12, нож E F.

Скребок служит для подрезания клея на фланце

окна или на стекле. Перед новым проклеиванием

оконного стекла в транспортном средстве срежьте

остатки клея до остаточного слоя ок. 2 мм, см.

стр. 12, нож G.

Техобслуживание и сервисная служба.

При работе в экстремальных условиях при

обработке металлов внутри

электроинструмента может откладываться

токопроводящая пыль. Это может иметь негативное

воздействие на защитную изоляцию

электроинструмента. Регулярно продувайте

внутреннюю полость электроинструмента через

вентиляционные щели сухим и не содержащим

масел сжатым воздухом и подключайте

электроинструмент через устройство защитного

отключения (УЗО).

Поврежденный кабель питания электроинструмента

должен быть заменен оригинальным кабелем,

который можно приобрести через сервисную

службу FEIN.

Актуальный список запчастей к этому

электроинструменту Вы найдете в Интернете по

адресу: www.fein.com.

При необходимости Вы можете самостоятельно

заменить следующие части:

сменный рабочий инструмент, крепежный элемент

(FSC1.6Q/FSC2.0Q)

Обязательная гарантия и

дополнительная гарантия

изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется

в соответствии с законоположениями в стране

пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет

дополнительную гарантию в соответствии с

гарантийным обязательством изготовителя FEIN.

Комплект поставки Вашего электроинструмента

может не включать весь набор описанных или

изображенных в этом руководстве по эксплуатации

принадлежностей.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 92 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

92

uk

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації ОСЦИЛЮЮЧОГО ІНСТРУМЕНТУ З МЕРЕЖНИМ ЖИВЛЕННЯМ.

Використані символи, скорочення та поняття.

Символ, позначка Пояснення

Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та

загальні вказівки з техніки безпеки.

Не торкайтеся до пиляльного полотна. Небезпека від гострих інструментів із

зворотно-поступальних рухом.

Попередження щодо гострих країв робочих інструментів, як напр., різальних

кромок ножів.

Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч!

Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки. Інакше

виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску

електроінструменту.

Під час роботи одягайте захисні окуляри.

Під час роботи одягайте навушники.

Під час роботи використовуйте засоби захисту від пилу.

Під час роботи захищайте руки.

Зона тримання

Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч!

Підтвердження відповідності електроі

нструменту положенням директив

Європейського Співтовариства.

Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка

може привести до серйозних травм або смерті.

Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби

повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.

Виріб з подвійною або посиленою ізоляцією

Низька частота коливань

Висока частота коливань

Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця Пояснення

P

1

W Вт Споживча потужність

P

2

W Вт Корисна потужність

U V В Розрахункова напруга

f Hz Гц Частота

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /хвил. Розрахункова частота коливань

°°Кут коливань

kg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure

01/2003

L

pA

dB дБ Рівень звукового тиску

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 93 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

uk

93

Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця Пояснення

L

wA

dB дБ Рівень звукової потужності

L

pCpeak

dB дБ Піковий рівень звукового тиску

K... Похибка

m/s

2

м/с

2

Вібрація у відповідності до EN 60745

(сума векторів трьох напрямків)

m, s, kg, A, mm, V,

м, с, кг, A, мм, В,

Основні та похідні одиниці Міжнародної

W, Hz, N, °C, dB,

Вт, Гц, Н, °C, дБ,

системи одиниць SI.

2

2

min, m/s

хвил., м/с

Для Вашої безпеки.

Специфічні вказівки з техніки безпеки.

Прочитайте всі правила з

При роботах, коли робочий інструмент може зачепити

техніки безпеки і вказівки.

заховану електропроводку або власний шнур

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок

живлення, тримайте електроінструмент за ізольовані

може призводити до удару електричним струмом,

рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під

пожежі та/або важких травм.

напругою, може заряджувати також і металеві

Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на

частини електроінструмента та призводити до удару

майбутнє.

електричним струмом.

Не застосовуйте цей електроінструмент, не

Застосовуйте затискачі або інші практичні засоби для

прочитавши уважно та не зрозумівши дану

кріплення та підпирання заготовки на стабільній

інструкцію з експлуатації та додані «Загальні

поверхні. Якщо Ви притримуєте заготовку лише

вказівки з техніки безпеки» (номер документа

рукою або своїм тілом, вона знаходиться в нестійкому

34130054061). Зберігайте названі документи для

положенні, що може призвести до втрати контролю.

подальшого використання та додавайте їх до

Беріться за електроінструмент так, щоб Ваше тіло

електроінструменту при його передачі в

ніколи не доторкалося до робочого інструменту,

користування або при продажу.

особливо коли Ви працюєте з робочими

Зважайте також на чинні національні приписи з

інструментами, напр., з пиляльними дисками або

охорони праці.

різальними інструментами, які направлені до

Призначення електроінструменту:

рукоятки. Доторкання до гострих різальних кромок

Ручний електроінструмент для використання без

або країв може призвести до поранень.

подачі води з допущеними фірмою FEIN змінними

Вдягайте особисте захисне спорядження. В

робочими інструментами та приладдям в захищених

залежності від виду робіт використовуйте захисну

від атмосферних впливів умовах:

маску, захист для очей або захисні окуляри. За

необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні

FSC1.6X/FSC1.6Q:

рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе

для різання валика поліуретанового клею при

від невеличких частинок, що утворюються під час

знімання скла з легкових і вантажних автомобілів

шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути

та автобусів

захищені від відлетілих чужорідних тіл, що

для розпилювання деталей кузова з металевих

утворюються при різних видах робіт. Респіратор або

листів та для видалення матеріалів для

маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється

антикорозійного захисту днищ кузовів

для шліфування деталей кузова

під час роботи. При тривалій роботі при гучному

шумі можна втратити слух.

FSC2.0Q:

Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб

для розпилювання деревини (макс. 78 мм),

або тварин. Це несе в собі небезпеку поранення

пластмаси, армованої скловолокном пластмаси та

гострими або гарячими робочими інструментами.

для розпилювання металевих листів (макс. 1 мм)

для вирізання пазів у кахлі та видалення клею для

Забороняється закріплювати на електроінструменті

кахлю або решток килимового покриття

таблички та позначки за допомогою гвинтів або

для різання еластичних герметиків (силікон або

заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від

акрил) на фасадах та для зачищення зварних

ураження електричним струмом. Таблички треба

кромок

приклеювати.

для шліфування або очищення невеликих

Регулярно очищайте вентиляційні щілини

ділянок

електроінструменту неметалевими інструментами.

Цей електроприлад придатний для експлуатації від

Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне

генераторів змі

нного струму із достатньою

накопичення металевого пилу може призвести до

потужністю, що відповідають нормі ISO 8528, клас

електричної небезпеки.

виконання G2. Ця норма не виконується, зокрема,

Перед увімкненням інструменту перевірте шнур

якщо так званий коефіцієнт гармонік перевищує

живлення та штепсель на предмет пошкоджень.

10 %. У разі сумнівів поцікавтеся інформацією про

Рекомендація: Завжди підключайте електроприлад

генератор, який Ви застосовуєте.

до пристрою захисного вимкнення із номінальним

струмом спрацювання 30 мА або менше.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 94 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

94

uk

Поводження з небезпечним пилом

Значення вібрації

Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням

даного інструменту утворюється пил, що може бути

Вібрація

небезпечним.

Класифікація робочих

Зважене

Контакт з деякими видами пилу або вдихання

інструментів FEIN по класу вібрації

прискорення*

деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та

2

матеріалів, що містять азбест, лакофарбових

VC0 < 2,5 м/с

покриттів, що містять свинець, металу, деяких видів

VC1 < 5 м/с

2

деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із вмістом

VC2 < 7 м/с

2

силікатів, розчинників фарб, засобів захисту

2

VC3 < 10 м/с

деревини, засобів захисту суден від обростання,

2

може викликати у людей алергічні реакції та/або

VC4 < 15 м/с

стати причиною захворювань дихальних шляхів,

VC5 > 15 м/с

2

раку, а також негативно позначитися на

2

K3 м/с

репродуктивності. Ступінь ризику при вдиханні

* Ці значення зазначені для одного робочого циклу, який

пилу залежить від експозиційної дози.

Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій,

охоплює роботу на холостому ходу та роботу при повному

що відповідає даному виду пилу, особисте захисне

навантаженні при однаковій тривалості роботи.

спорядження та добре провітрюйте робоче місце.

Клас вібрації, що відповідає даному електроінструменту,

Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест,

зазначений в доданому аркуші 3 41 30 213 06 2.

лише фахівцям.

Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші

Вказівки з експлуатації.

абразивного пилу і хімічних речовин можуть за

Заміна робочого інструмента FSC1.6Q/FSC2.0Q

несприятливих умов самозайматися або стати

(див. стор. 5).

причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в

напрямку ємності для пилу, перегрівання

Не використовуйте приладдя, яке не передбачене і не

електроприладу і матеріалу, що шліфується,

рекомендоване фірмою FEIN спеціально для цього

своєчасно спорожнюйте ємність для пилу,

електроінструменту. Використання іншого приладдя,

дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та

що відрізняється від оригінального приладдя фірми

чинних у Вашій країні приписів щодо обробки

FEIN, призводить до перегрівання та пошкодження

матеріалу.

електроінструменту.

Вібрація руки

Під час заміни робочого інструмента із гострими

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації

краями використовуйте пластинку

вимірювався за процедурою, визначеною в

3 21 74 011 00 0 для захисту рук від поранень.

EN 60745; нею можна користуватися для порівняння

Мійно вдавіть кріпильний елемент до упору.

приладів. Цією цифрою можна користуватися також

Потім закрийте затискний важіль.

і для попередньої оцінки вібраційного

Бережіть Вашу руку і пальці від защемлення під

навантаження.

час повернення затискного важеля у вихідне

Зазначений рівень вібрації стосується головних

положення. Під дією пружини затискний важіль

робіт, на які розрахований електроінструмент.

різко повертається у вихідне положення.

Однак при застосуванні електроінструменту для

інших робіт, роботі з іншими робочими

Подальші вказівки з експлуатації.

інструментами або при недостатньому технічному

Приставляйте електроприлад до оброблюваної

обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. Це

деталі лише увімкнутим.

може значно збільшити вібраційне навантаження

Перед кожним використанням нагострюйте

протягом всього часу роботи.

використані та нові ножі точильним каменем.

Для точної оцінки вібраційного навантаження треба

Ознакою зношення ножів є значне підвищення

ураховувати також і інтервали, коли прилад

необхідної сили подачі при повільному просуванні

вимкнутий або коли в

ін хоч і увімкнутий, але не

роботи.

використовується. Це може значно зменшити

Робочий інструмент можна установлювати в різних

вібраційне навантаження протягом всього часу

робочих положеннях з інтервалом у 30°, завдяки

роботи.

чому забезпечується максимальна зручність роботи.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від

вібрації працюючого з інструментом, як напр.:

Підводьте прямий, зігнутий або вигнутий ніж під

технічне обслуговування електроінструменту і

прямим кутом до віконного фланця, див. стор. 11-12,

робочих інструментів, тримання рук у теплі,

ніж A D.

організація робочих процесів.

При роботі з ножами U-образної форми звертайте

увагу на те, щоб різальна кромка ножа проходила

паралельно до віконного скла транспортного засобу,

див. стор. 12, ніж E F.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 95 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

uk

95

Скребачка слугує для відскрібання решток клею з

віконного фланця або шибки. Перед новим

склеюванням віконного скла транспортного засобу

зріжте валик клею на висоту прибл. 2 мм, див.

стор. 12, ніж G.

Ремонт та сервісні послуги.

В екстремальних умовах застосування для

обробки металів усередині

електроінструменту може осідати

електропровідний пил. Захисна ізоляція

електроінструменту може пошкодитися.

Продувайте часто внутрішні частини інструменту

через вентиляційні щілини сухим та нежирним

стисненим повітрям та під’єднуйте пристрій

захисного вимкнення.

У разі пошкодження мережного шнура

електроінструменту його треба міняти на

спеціальний шнур, який можна придбати в сервісній

майстерні FEIN.

Актуальний перелік запчастин до цього

електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за

адресою: www.fein.com.

За необхідністю Ви можете самостійно замінити

наступні деталі:

змінний робочий інструмент, кріпильний елемент

(FSC1.6Q/FSC2.0Q)

Гарантія.

Гарантія на виріб надається відповідно до

законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма

FEIN надає заводську гарантію відповідно до

гарантійного талона виробника.

Можливо, що в обсяг поставки Вашого

електроінструменту входить не все описане або

зображене в даній інструкції з експлуатації

приладдя.

Заява про відповідність.

Фірма FEIN заявляє під свою особисту

відповідальність, що цей виріб відповідає чинним

приписам, викладеним на останній сторінці цієї

інструкції з експлуатації.

Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Захист навколишнього середовища,

утилізація.

Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та

приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим

способом.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 96 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

96

bg

bg

Оригинална инструкция за експлоатация УНИВЕРСАЛНА ВИБРАЦИОННА МАШИНА.

Използвани символи, съкращения и термини.

Символ, означение Пояснение

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на

електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи

указания за безопасна работа.

Не допирайте режещия инструмент. Възвратно-постъпателно движещите се

инструменти с остри ръбове са опасни.

Внимавайте за острите ръбова на работните инструменти, напр. острието на

ножове.

Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство!

Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта. В противен случай

съществува опасност от нараняване при неволно включване на

електроинструмента.

Работете с предпазни очила.

Работете с шумозаглушители (антифони).

По време на работа използвайте противопрахови дихателни маски.

Работете с предпазни ръкавици.

Зона на ръкохватката

Спазвайте стриктно указанията в съседния текст!

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на

Европейския съюз.

Този знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки

травми или смърт.

Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти

трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за

вторична преработка на съдържащите се в тях суровини.

Продукт с двойна или усилена изолация

Ниска честота на вибрациите

Висока честота на вибрациите

Символ Международно означение Национално означение Пояснение

P

1

W W Консумирана мощност

P

2

WWПолезна мощност

U V V Номинално напрежение

f Hz Hz Честота

-1

n

S

/min, min

, rpm, r/min /min Честота на вибрациите

°°Ъгъл на вибриране

kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 97 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

bg

97

Символ Международно означение Национално означение Пояснение

L

pA

dB dB Равнище на звуковото налягане

L

wA

dB dB Равнище на мощността на звука

L

pCpeak

dB dB Пиково равнище на звуковото налягане

K... Неопределеност

2

2

m/s

m/s

Генерирани вибрации съгласно

EN 60745 (векторна сума по трите

направления)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Основни и производни единици от

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Международната система за мерни

2

2

min, m/s

min, m/s

единици SI.

За Вашата сигурност.

Този електроинструмент е проектиран също и да

бъде захранван от генератори на променлив ток с

Прочетете всички указания за

достатъчна мощност, които съответстват на

безопасна работа и за работа с

стандарта ISO 8528, клас на изпълнение G2. Един от

електроинструмента. Пропуски при спазването на

съществените признаци за непокриване на

указанията за безопасна работа и за работа с

изискванията на този стандарт е превишаване на

електроинструмента могат да предизвикат токов

т.нар. клир-фактор 10 %. В случай на съмнение

удар, пожар и/или тежки травми.

потърсете подробна информация за използвания от

Съхранявайте всички указания за безопасна работа и

Вас генератор.

за работа с електроинструмента за ползване в

бъдеще.

Специални указания за безопасна работа.

Не използвайте този електроинструмент,

Когато изпълнявате дейности, при които работният

преди внимателно да прочетете и напълно да

инструмент може да попадне на скрити под

разберете това ръководство за експлоатация,

повърхността проводници под напрежение, дръжте

както и приложените «Общи указания за безопасна

електроинструмента само за изолираните части на

работа» (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1).

ръкохватките. При контакт с проводник под

Съхранявайте посочените материали за ползване по-

напрежение то може да се предаде по металните

късно и при продажба на електроинструмента или

детайли на електроинструмента, което да

когато го давате за ползване от други лица ги

предизвика токов удар.

предавайте заедно с него.

Използвайте скоби или други подходящи средства, за

Съблюдавайте също валидните национални

да застопорите обработвания детайл към стабилна

разпоредби по охрана на труда.

повърхност или да го подпрете. Ако държите

Предназначение на електроинструмента:

обработвания детайл на ръка или ако го притискате

Ръчен електроинструмент за работа на сухо в

към тялото си, той не е захванат стабилно, което

закрити помещения с утвърдените от фирма FEIN

може да предизвика загуба на контрол.

работни инструменти и допълнителни

Захващайте електроинструмента така, че тялото Ви да

приспособления.

не влиза в контакт с него, особено при ползване на

FSC1.6X/FSC1.6Q:

работни инструменти, които са насочени към зоната

за рязане на полиуретанови залепени шевове при

на ръкохватката, напр. режещи листове или др.п.

ремонтни дейности по леки и товарни

режещи инструменти. Допирането до режещи или

автомобили и автобуси

остри ръбове може да предизвика травми.

за рязане на ламарини на каросерии и за

Работете с лични предпазни средства. В зависимост от

премахване на противокорозионни защитни

приложението работете с цяла маска за лице, защита

подови покрития

за очите или предпазни очила. Ако е необходимо,

за шлифоване на елементи на каросериите

работете с дихателна маска, шумозаглушители

FSC2.0Q:

(антифони), работни обувки или специализирана

за рязане на дърво (макс. 78 mm), пластмаси,

престилка, която Ви предпазва от малки откъртени

стъклопласти (GFK) и за рязане на ламарини

при работата частички. Очите Ви трябва да са защи-

(макс. 1 mm)

тени от летящите в зоната на работа частички.

за прокопаване на фугите на фаянсови плочки и

Противопраховата или дихателната маска

изстъргване на лепила за фаянсови плочки или

филтрират възникващия при работа прах. Ако

подови покрития

продължително време сте изложени на силен шум,

за рязане на еластични уплътнителни материали

това може да доведе до загуба на слух.

(силикон и акрил) при фасадно строителство и за

награпяване на стените на фуги

Не насочвайте електроинструмента към себе си, към

за шлифоване и стъргане на малки площи

други лица или животни. Съществува опасност от

нараняване с нагорещени работни инструменти или

работни инструменти с остри ръбове.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 98 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

98

bg

Забранява се захващането към корпуса на

работни условия и за други приложения, с различни

електроинструмента на табелки или знаци с винтове

работни инструменти или ако не бъде поддържан в

или нитове. Повредена изолация не осигурява защита

изрядно състояние, равнището на вибрациите може

от токов удар. Използвайте самозалепващи се

да се отличава съществено от посоченото. Това би

табелки.

могло значително да увеличи натоварването от

Редовно почиствайте вентилационните отвори на

вибрации за целия производствен цикъл.

електроинструмента с неметални инструменти.

За точната преценка на натоварването от вибрации

Турбинката на електродвигателя засмуква прах в

трябва да се отчитат и интервалите от време, през

корпуса. При прекомерна запрашеност с метален

които електроинструментът е изключен или работи,

прах това може да увреди електроизолацията на

но не се използва. Това може значително да намали

електроинструмента.

натоварването от вибрации за целия производствен

цикъл.

Преди работа проверявайте дали захранващият кабел

Взимайте допълнителни мерки за предпазване на

и щепселът са изрядни.

работещия с електроинструмента от влиянието на

Препоръка: винаги включвайте електроинструмента

вибрациите, напр.: поддържане на

през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с

електроинструмента и работните инструменти в

праг на задействане 30 mA или по-малък.

изрядно състояние, подгряване и поддържане на

ръцете топли, подходяща организация на

Работа с опасни за здравето прахове

последователността на работните цикли.

При работа с този електроинструмент възникват

прахове, които могат да бъдат опасни.

Стойности за генерираните вибрации

Допирът или вдишването на някои прахове, напр.

отделящи се при работа с азбест и

Вибрации

азбестосъдържащи материали, съдържащи олово

Класификация на

Оценено

лакови покрития и бои, метали, някои видове

електроинструментите на FEIN

ускорение*

дървесина, минерали, силикатни частици от инертни

според класа на вибрации

материали, разтворители за някои видове боя,

VC0 < 2,5 m/s

2

консерванти за дървесина, противообрастващи

средства за плавателни съдове може да предизвика

VC1 < 5 m/s

2

алергични реакции и/или заболявания на

2

VC2 < 7 m/s

дихателните пътища, рак, увреждане на половата

VC3 < 10 m/s

2

система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на

2

праховете зависи от експозицията. Използвайте

VC4 < 15 m/s

подходяща за вида на отделяните прахове

VC5 > 15 m/s

2

аспирационна система, както и лични предпазни

K3 m/s

2

средства и осигурявайте добро проветряване на

* Стойностите се основават на работен цикъл, състоящ се от

работното място. Оставяйте обработването на

работа на празен ход и пълно натоварване с равни

азбестосъдържащи материали да се извършва само

от квалифицирани техници.

продължителности.

При неблагоприятни обстоятелства прах от

Можете да видите класа на вибрации, към който е

дървесни материали или от леки метали, горещи

класифициран електроинструментът, на приложената

смеси от шлифоване и химикали могат да се

листовка 3 41 30 213 06 2.

самовъзпламенят или да предизвикат експлозия.

Внимавайте образуващата се по време на работа

Указания за ползване.

струя искри да не е насочена към кутии за събиране

Смяна на работния инструмент FSC1.6Q/FSC2.0Q

на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на

(вижте страница 5).

електроинструмента и на обработвания детайл,

своевременно изпразвайте прахоуловителната

Не използвайте работни инструменти и допълнителни

кутия, спазвайте указанията за обработване на

приспособления, които не са специално предвидени и

производителя на материала, както и валидните във

препоръчвани за този електроинструмент.

Вашата страна предписания за обработваните

Използването на неоригинални допълнителни

материали.

приспособления води до прегряване и повреждане

на електроинструмента.

Предавани на ръцете вибрации

Посоченото в това ръководство за експлоатация

При смяна на работен инструмент с остри

равнище на вибрациите е определено съгласно

режещи ръбове използвайте капака

процедура, посочена в стандарта EN 60745, и може

32174011000 за предпазване срещу

да бъде използвана за сравняване на различни

нараняване на ръцете.

електроинструменти. То е подходящо също и за

Притиснете крепежния елемент до упор. След

груба предварителна оценка на натоварването от

това затворете застопоряващия лост.

вибрации.

Предпазвайте ръцете и пръстите си от

Посоченото равнище на вибрациите е

прещипване при завъртане назад на

представително за най-често срещаните

застопоряващия лост. Под действие на

приложения на електроинструмента. Ако обаче

пружината лостът отскача назад рязко.

електроинструментът се използва при други

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 99 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

bg

99

Други указания за ползване.

Декларация за съответствие.

Допирайте електроинструмента до обработвания

Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този

детайл само след като предварително сте го

продукт съответства на валидните нормативни

включили.

документи, посочени на последната страница на

Винаги преди работа заточвайте използвани или

това ръководство за експлоатация.

нови ножове с камък за заточване.

Техническа документация при: C. & E. FEIN GmbH,

Признак за захабени режещи ръбове на работния

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

инструмент е значително увеличаване на

необходимата сила на подаване и намаляване на

Опазване на околната среда,

скоростта на работа.

бракуване.

Работният инструмент може да бъде поставен и

Опаковките, излезлите от употреба

застопорен в 30° различни позиции.

електроинструменти и допълнителни

Водете правите, огънатите или извити ножове под

приспособления трябва да се предават за

прав ъгъл спрямо фланеца, вижте страница 11-12,

оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.

ножове A D.

При U-образните ножове внимавайте да водите

тялото на ножа успоредно на стъклото на

автомобила, вижте страница 12, ножове E F.

Шаберният нож служи за отрязване на остатъци от

лепило по рамката на прозореца, респ. стъклото.

Преди залепването на стъклото на автомобила

отрежете лентата с лепило прибл. на 2 mm навътре,

вижте страница 12, нож G.

Поддържане и сервиз.

При екстремни работни условия при

обработване на метали по вътрешността на

електроинструмента може да се отложи

голямо количество токопровеждащ прах. Това може

да наруши защитната електроизолация на

електроинструмента. Редовно продухвайте

вътрешността на корпуса през вентилационните

отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и

включвайте електроинструмента през

дефектнотоков прекъсвач за утечни токове (FI).

Ако захранващият кабел на електроинструмента се

повреди, трябва да бъде заменен с предназначен за

този електроинструмент захранващ кабел, който

може да бъде получен от сервиз за

електроинструменти на FEIN.

Актуален списък с резервни части за този

електроинструмент можете да намерите в интернет

на адрес www.fein.com.

При необходимост можете сами да замените следните

елементи:

Работен инструмент, крепежен елемент (FSC1.6Q/

FSC2.0Q)

Гаранция и гаранционно обслужване.

Гаранционното обслужване на електроинструмента

е съгласно законовите разпоредби в страната-

вносител. Освен това фирма FEIN осигурява

гаранционно обслужване съгласно Гаранционната

декларация на производителя на FEIN.

В окомплектовката на Вашия електроинструмент

може да са включени само част от описаните в това

ръководство и изобразени на фигурите

допълнителни приспособления.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 100 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

100

et

et

Algupärane kasutusjuhend: VÕRGUTOITEGA OSTSILLEERUV TÖÖRIIST.

Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.

Sümbol, tähis Selgitus

Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.

Saeketast ei tohi puudutada. Edasi-tagasi liikuvad teravad tarvikud on ohtlikud.

Ettevaatust: tarvikute servad, nt lõiketerade servad on teravad.

Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid!

Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib

elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada.

Töötades kandke kaitseprille.

Töötades kandke kõrvaklappe või -troppe.

Töötades kasutage tolmukaitsemaski.

Töötades kandke kaitsekindaid.

Haardepiirkond

Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid!

Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele.

Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale, mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma.

Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja

elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse

võtta.

Topelt- või tugevdatud isolatsiooniga toode

Madal võnkesagedus

Kõrge võnkesagedus

Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus

P

1

W W Sisendvõimsus

P

2

W W Väljundvõimsus

U VVNimipinge

f Hz Hz Sagedus

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /min Nominaalne võnkesagedus

° ° Võnkenurk

kg kg Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi

L

pA

dB dB Helirõhu tase

L

wA

dB dB Helivõimsuse tase