Fein FSC 1.6 – страница 4

Инструкция к Осциллирующему Инструменту Fein FSC 1.6

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 61 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

hu

61

Jel Nemzetközi egység Magyarországon

Magyarázat

használatos egység

L

pA

dB dB Hangnyomás szint

L

wA

dB dB Hangteljesítmény szint

L

pCpeak

dB dB Hangnyomásszint csúcsérték

K... Szórás

m/s

2

m/s

2

A rezgéskibocsátási összérték (a három

irányban mért rezgés vektorösszege) az

EN 60745 szabványnak megfelelően

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Az SI nemzetközi egységrendszer

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

alapegységei és levezetett egységei.

min, m/s

2

perc, m/s

2

Az Ön biztonsága érdekében.

Egy generátor mindenekelőtt akkor NEM felel meg ennek

a szabványnak, ha az úgynevezett torzítási tényező túllépi

Olvassa el az összes

a 10 %-ot. Ha kétségei vannak, tájékozódjon az Ön által

biztonsági figyelmeztetést és

használt generátor tulajdonságairól.

előírást. A következőkben leírt előírások betartásának

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi

Biztonsági információk.

sérülésekhez vezethet.

Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket

fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát

az előírásokat.

végez, amelynek során a szerszám feszültség alatt álló,

Ne használja ezt az elektromos kéziszerszámot,

kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék saját

mielőtt gondosan el nem olvasta és meg nem

hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha a berendezés

értette ezt a kezelési útmutatót és a mellékelt

egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos

„Általános biztonsági tájékoztatót” (dokumentáció

kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá

száma: 3 41 30 054 06 1). A fent megnevezett

kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.

dokumentációt a későbbi használathoz őrizze meg és az

elektromos kéziszerszám továbbadása vagy eladása

Használjon kapcsokat, vagy valamilyen más praktikus

esetén adja tovább az új tulajdonosnak.

módszert a munkadarab stabil alapra való rögzítéséhez

és alátámasztásához. Ha a munkadarabot csak a kezével

Ugyanígy tartsa be az idevonatkozó helyi munkavédelmi

tartja, vagy a testéhez szorítja, akkor az labilis helyzetben

rendelkezéseket.

van, amely a szerszám feletti uralom elvesztéséhez

Az elektromos kéziszerszám rendeltetése:

vezethet.

az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN cég által

Tartsa olyan biztosan az elektromos kéziszerszámot,

engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal,

hogy a teste, főleg a fogantyú területére irányított

vízhozzávezetés nélkül, kézzel vezetett elektromos

szerszámokkal (pl. fűrészlapokkal vagy

kéziszerszámként szolgál.

vágószerszámokkal) végzett munkák közben, sohase

FSC1.6X/FSC1.6Q:

juthasson érintkezésbe a szerszámmal. Az éles vágóélek

poliuretán ragasztócsíkok vágásához a

vagy más élek megérintése sérüléshez vezethet.

személygépkocsik, tehergépkocsik és autóbuszok

Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az

üveglapjainak eltávolításakor

alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt

karosszérialemezek fűrészeléséhez és az alvázvédő

vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen

anyagok eltávolításához

porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy

karosszéria alkatrészek csiszolásához

különleges kötényt, amely távol tartja a

FSC2.0Q:

csiszolószerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen

fa anyagok (max. 78 mm), műanyag, üvegszálas

védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól,

műanyag (GFK) és fémlemezek (max. 1 mm)

amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek.

fűrészeléséhez

A por- vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat

csempehézagok kibontásához és csemperagasztó-

során keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős

vagy szőnyegpadlómaradékok lereszeléséhez és

zaj hatásának, elvesztheti a hallását.

lehántásához

a homlokzatokon található rugalmas tömítőanyagok

Sohase irányítsa az elektromos kéziszerszámot saját

(szilikon vagy akril) vágásához és a fugák oldalának

magára, vagy a közelben tartózkodó más személyekre,

feldurvításához

vagy állatokra. Ez az éles vagy forró szerszámok által

kisebb felületeken végzett csiszolási és reszelési

okozott sérülésekhez vezethet.

munkákhoz

Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket

Ez az elektromos kéziszerszám egy megfelelő

csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy

teljesítményű váltakozó áramú generátorról is

megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az

üzemeltethető, amely megfelel az ISO 8528 szabványban

áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat.

meghatározott G2 kiviteli osztály követelményeinek.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 62 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

62

hu

Rendszeresen tisztítsa ki egy fémmentes tárggyal az

Rezgéskibocsátási értékek

elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait. A motor-

ventilátor behúzza a port a házba. Ez túlságosan sok

Rezgés

fémpor felgyülemlése esetén villamos zárlatot okozhat.

A FEIN-betétszerszámok

Súlyozottgyorsulás*

Üzembe vétel előtt ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a

vibrációs osztályba va

hálózati csatlakozó vezeték és a csatlakozó dugó.

besorolása

Ajánlás: Az elektromos kéziszerszámot mindig csak egy

VC0 < 2,5 m/s

2

30 mA vagy annál alacsonyabb méretezési áramú

2

VC1 < 5 m/s

hibaáram védőkapcsolón (RCD) keresztül üzemeltesse.

VC2 < 7 m/s

2

A veszélyes porfajták kezelése

VC3 < 10 m/s

2

Az ezzel a szerszámmal végzett anyaglemunkáló

2

folyamatok során olyan porok keletkeznek, amelyek

VC4 < 15 m/s

veszélyesek lehetnek.

VC5 > 15 m/s

2

Egyes porfajták (például azbeszt és azbeszt tartalmú

K3 m/s

2

anyagok, ólomtartalmú festékrétegek, fémek, egyes

* Ezek az értékek egy azonos időtartamú alapjáratból és teljes

fafajták, ásványok, követ tartalmazó anyagok szilikát

terhelésű menetből álló munkacikluson alapulnak.

részecskéi, festék oldószerek, favédőszerek, a vízi

járművek védelmére használt rohadás gátló anyagok)

A szerszámhoz tartozó rezgési osztálybesorolás a mellékelt

megérintése vagy belélegzése allergiás reakciókat, légúti

3 41 30 213 06 2 sz. lapon található.

betegségeket, rákos megbetegedéseket és a szaporodási

Kezelési tájékoztató.

szervek károsodását válthatják ki. A porok belélegzésével

kapcsolatos kockázat az expozíció mértékétől függ.

Szerszámcsere FSC1.6Q/FSC2.0Q (lásd a 5 oldalon).

Alkalmazzon a keletkező poroknak megfelelő

Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket FEIN ehhez

porelszívást, viseljen személyi védőfelszereléseket és

az elektromos kéziszerszámhoz nem tervezett és nem

gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről. Az azbeszt

javasolt. A nem eredeti FEIN tartozékok alkalmazása az

tartalmú anyagok megmunkálását bízza szakemberekre.

elektromos kéziszerszám túlmelegedéséhez és

Fa és könnyűfémporok, valamint a csiszolás során

tönkremeneteléhez vezet.

keletkező porok és vegyszerek forró keverékei bizonyos

körülmények között saját maguktól meggyulladhatnak,

Az éles élekkel rendelkező tartozékok cseréjéhez

vagy robbanást okozhatnak. Gondoskodjon arról, hogy a

használja a 3 21 74 011 00 0 fedelet a kézsérülés

szikrák ne a portartály felé repüljenek, kerülje el az

elleni védelemre.

elektromos kéziszerszám és a csiszolásra kerülő

Nyomja be ütközésig a csavart. Ezután zárja le a

munkadarab túlhevülését, vegye figyelembe az anyag

befogó kart.

gyártójának megmunkálási előírásait, valamint az adott

Ügyeljen arra, hogy a befogó kar visszalendülésekor

országban a megmunkálásra kerülő anyagokra vonatkozó

érvényes előírásokat.

ne csípje be a kezét vagy az ujjait. A befogó kart a

rugó erőteljesen, gyorsan visszalendíti.

Kéz-kar vibráció

További kezelési tájékoztató.

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745

szabványban rögzített mérési módszerrel került

Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolva

meghatározásra és a készülékek összehasonlítására ez az

vigye fel a megmunkálásra kerülő munkadarabra.

érték felhasználható. Az érték a rezgési terhelés

Minden használat előtt élesítse meg mind a használt, mind

ideiglenes megbecsülésére is alkalmazható.

az új késeket egy fenőkővel.

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő

A kések elhasználódását abból lehet a legjobban

alkalmazási területeire vonatkozik. Ha az elektromos

észrevenni, hogy az előtoláshoz szükséges erő

kéziszerszámot más célokra, eltérő szerszámokkal, vagy

lényegesen magasabb, és a haladási sebesség alacsonyabb

nem kielégítő karbantartás mellett használják, a

lesz.

rezgésszint a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész

A munkához legmegfelelőbb helyzet beállítására a

munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges

tartozékot 30°-onkénti lépésekben elforgatva lehet

mértékben megnövelheti.

rögzíteni.

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe

Az egyenes, hajlított vagy süllyesztett vágókést az

kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés

ablakperemre merőlegesen tartsa (lásd a 11-12 oldalon,

kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan

Kések A D).

kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az

Az U-alakú vágókéssel végzett munka során ügyeljen

egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges

arra, hogy a vágókés gerincét a gépjármű ablakkal

mértékben csökkentheti.

párhuzamosan vezesse (lásd a 12 oldalon, Kések E F).

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a

kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: az

A hántolókés az ablakperemen, illetve a gépjármű

elektromos kéziszerszám és a szerszámok megfelelő

ablaklapján maradt ragasztómaradékok visszavágására

karbantartása, a kezek melegen tartása, a

szolgál. A gépjármű szélvédőjének újra beragasztása előtt

munkafolyamatok átgondolt megszervezése.

vágja vissza kb. 2 mm-esre a maradék ragasztócsíkot (lásd

a 12 oldalon, Kések G).

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 63 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

hu

63

Üzemben tartás és vevőszolgálat.

Különösen hátrányos körülmények fennállása

esetén fémek megmunkálásakor az

elektromos kéziszerszám belsejében

elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Ez hátrányos

hatással lehet az elektromos kéziszerszám

védőszigetelésére. Fújja ki gyakran az elektromos

kéziszerszám belső terét a szellőzőnyíláson keresztül

száraz és olajmentes préslevegővel és a iktasson be a

hálózati vezeték elé egy hibaáram védőkapcsolót (FI).

Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozó vezetéke

megrongálódott, akkor ezt egy speciálisan előkészített

csatlakozó vezetékre kell kicserélni, amely a FEIN

vevőszolgálatnál kapható.

Ennek az elektromos kéziszerszámnak a pillanatnyilag

érvényes pótalkatrész-listáját az Internetből a

www.fein.com címen találhatja meg.

A következő alkatrészeket szükség esetén Ön saját maga

is kicserélheti:

Szerszám, rögzítőelem (FSC1.6Q/FSC2.0Q)

Jótállás és szavatosság.

A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási

országban érvényes törvényes rendelkezéseknek

megfelelően érvényes. Termékeinket ezen túlmenően a

FEIN jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő

kiterjesztett garanciával szállítjuk.

Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelmében

lehet, hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy

ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található

meg.

Megfelelőségi nyilatkozat.

A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék

megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán

megadott idevonatkozó előírásoknak.

A műszaki dokumentáció a következő helyen található:

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Környezetvédelem, hulladékkezelés.

A csomagolásokat, a selejtes elektromos

kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi

szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 64 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

64

cs

cs

Původní návod k obsluze ELEKTRICKÉHO OSCILAČNÍHO NÁŘADÍ.

Použité symboly, zkratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvětlení

Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní

upozornění.

Nedotýkejte se pilového listu. Nebezpečí dané sem a tam se pohybujícími ostrými

nasazovacími nástroji.

Varování před ostrými hranami nasazovacích strojů, jako např. ostří řezacích nožů.

Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice!

Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Jinak existuje

nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí.

Při práci použijte ochranu očí.

Při práci použijte ochranu sluchu.

Při práci použijte ochranu proti prachu.

Při práci použijte ochranu rukou.

Oblast uchopení

Dbejte upozornění ve vedlejším textu!

Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství.

Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci, která může vést k vážným

poraněním nebo smrti.

Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané

shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací

Malý počet kmitů

Velký počet kmitů

Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení

P

1

WWPříkon

P

2

WWVýkon

U V V Jmenovité napětí

f Hz Hz Frekvence

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /min Jmenovité napětí

° ° Úhel oscilace

kg kg Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Hladina akustického tlaku

L

wA

dB dB Hladina akustického výkonu

L

pCpeak

dB dB Špičková hladina akustického tlaku

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 65 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

cs

65

Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení

K... Nepřesnost

2

2

m/s

m/s

Hodnota emise vibrací podle EN 60745

(vektorový součet tří os)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Základní a odvozené jednotky z mezinárodní

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

soustavy jednotek SI.

min, m/s

2

min, m/s

2

Pro Vaši bezpečnost.

Použijte svěrky nebo jiný praktický způsob k zajištění a

podepření obrobku na stabilní podložce. Pokud držíte

Čtěte všechna varovná upozornění a

obrobek pouze rukou nebo proti Vašemu tělu, nachází se

pokyny. Zanedbání při dodržová

v nestabilním stavu, který může vést ke ztrátě kontroly.

varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek

zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

Uchopte elektronářadí tak bezpečně, aby Vaše tělo,

poranění.

zejména při pracech s nasazovacími nástroji jako jsou

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

pilové listy nebo řezné nástroje nasměrovanými do

uschovejte.

prostoru uchopení, nikdy nepřišlo do styku s nasazovacím

Toto elektronářadí nepoužívejte, dokud jste si

nástrojem. Dotek s ostrými břity nebo hranami může

důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto

vést k poranění.

návodu k obsluze a též přiloženým „Všeobecným

Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte

bezpečnostním upozorněním“ (číslo spisu

ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochranné

3 41 30 054 06 1). Uchovejte uvedené podklady k

brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti

pozdějšímu použití a předejte je při zapůjčení nebo

prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo

prodeji elektronářadí.

speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými částicemi

Dbejte rovněž příslušných národních ustanovení ochrany

brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před

při práci.

odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých

Určení elektronářadí:

aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při

používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho

ruční elektronářadí pro nasazení bez přívodu vody v

vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.

prostředí chráněném před povětrnostními vlivy s firmou

FEIN schválenými pracovními nástroji a příslušenstvím.

Nesměrujte elektronářadí proti sobě ani jiným osobám či

zvířatům. Existuje nebezpečí zranění od ostrých nebo

FSC1.6X/FSC1.6Q:

horkých pracovních nástrojů.

k odřezávání polyuretanových pruhů lepidla při

vysklívání osobních a nákladních automobilů a

Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářa

autobusů

štítky nebo značky. Poškozená izolace nenabízí žádnou

k řezání plechů karosérií a odstraňování ochranných

ochranu proti úderu elektrickým proudem. Použijte

materiálů podvoz

nalepovací štítky.

k broušení dílů karoserií

Pravidelně čistěte větrací otvory elektronářadí

FSC2.0Q:

nekovovými nástroji. Ventilátor motoru vtahuje prach do

k řezání dřeva (max. 78 mm), umělé hmoty, umělých

tělesa. To může způsobit při nadměrném nahromadění

hmot zesílených skleněnými vlákny (GFK) a k řezání

kovového prachu elektrické ohrožení.

plechů (max. 1 mm)

Před uvedením do provozu zkontrolujte vedení síťové

k vyškrábání spár dlaždic a orašplování nebo

přípojky a síťovou zástrčku na poškození.

oškrábání lepidel dlaždic či zbytků koberců

stříhání elastických těsnících materiálů (silikon nebo

Doporučení: elektronářadí provozujte vždy přes proudový

akryl) v sektoru fasád a zdrsnění boků spár

chránič (RCD) s jmenovitým svodovým proudem 30 mA či

pro brousící nebo zdrsňovací práce na malých

méně.

plochách

Zacházení s nebezpečným prachem

Toto elektronářadí je zamýšleno i pro používání na

Při pracovních procesech s úběrem materiálu pomocí

generátorech střídavého proudu s dostatečným

tohoto nářadí vzniká prach, který může být škodlivý.

výkonem, jež vyhovují normě ISO 8528, třída provedení

Dotyk nebo vdechnutí některého prachu jako např.

G2. Této normě nevyhovují zejména tehdy, když

azbestu a materiálů s obsahem azbestu, olovnatých

takzvaný činitel harmonického zkreslení překračuje

nátěrů, kovu, některých druhů dřeva, minerálů, částeček

10 %. Při pochybnosti se nami používaný generátor

křemičitanů z materiálů s obsahem kamene,

informujte.

rozpouštědel barev, prostředků na ochranu dřeva,

Speciální bezpečnostní předpisy.

antivegetativních nátěrů plavidel, může u osob vyvolat

alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest,

Pokud provádíte práce, u kterých může pracovní nástroj

rakovinu, poruchy reprodukce. Riziko dané vdechnutím

zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový

prachu závisí na expozici. Použijte odsávání určené na

kabel, držte stroj na izolovaných plochách rukojetí.

vznikající prach a též osobní ochranné pomůcky a

Kontakt s elektrickým vedením vedoucím napětí může

postarejte se o dobré větrání pracovního místa.

uvést i kovové díly stroje pod napětí a vést k úderu

Opracovávání materiálů s obsahem azbestu přenechte

elektrickým proudem.

pouze odborníkům.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 66 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

66

cs

Dřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z

Další upozornění k obsluze.

brusného prachu a chemických látek se mohou za

Jen zapnuté elektronářadí veďte proti obrobku.

nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit

výbuch. Zabraňte odletu jisker ve směru zásobníku

Použité a též nové nože před každým nasazením

prachu a též přehřátí elektronářadí a broušeného

naostřete pomocí brousku.

materiálu, nádobu na prach včas vyprazdňujte, dbejte

upozornění výrobce materiálů k opracovávání a též ve

Znakem opotřebených nožů je výrazně stoupající nutná

Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.

posouvací síla při menším postupu práce.

Nasazovací nástroj je přestavitelný v krocích po 30° a lze

Vibrace rukou či paží

jej upevnit v nejvýhodnější pracovní poloze.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena

Veďte rovné, zahnuté nebo zalomené řezací nože

podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může

pravoúhle k přírubě okna (viz strana 11-12, Nože A D).

být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí

Dbejte u řezacích nožů tvaru U na to, aby můstek

se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.

řezacího nože byl veden rovnoběžně se sklem

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití

automobilu (viz strana 12, Nože E F).

elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí

nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími

Škrabka slouží k seříznutí zbytků lepidla na přírubě

nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň

oknapopř. na skle. Před novým vlepením skla vozidla

vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou

seřízněte zbylý pruh na výšku ca. 2 mm (viz strana 12,

pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Nože G).

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být

zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice

Údržba a servis.

běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi

Při extrémních podmínkách nasazení se může

vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.

při opracovávní kovů uvnitř elektronářadí

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně

usazovat vodivý prach. Ochranná izolace

obsluhy před účinkem vibrací jako např.: údržba

elektronářadí může být narušena. Často vyfukujte

elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých

větracími otvory vnitřní prostor elektronářadí pomocí

rukou, organizace pracovních procesů.

suchého tlakového vzduchu bez oleje a předřaďte

proudový chránič (FI).

Hodnoty emise vibrací

Je-li poškozeno přívodní vedení elektronářadí, musí být

nahrazeno speciálně připraveným přívodním vedením,

Vibrace

které je k dostání v servisu firmy FEIN.

Zařazení nasazovacích nástrojů

Hodnocené

Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí

FEIN podle třídy vibrací

zrychlení*

naleznete na internetu na www.fein.com.

2

VC0 < 2,5 m/s

Následující díly můžete, je-li třeba, vyměnit sami:

VC1 < 5 m/s

2

pracovní nástroj, upevňovací prvek (FSC1.6Q/FSC2.0Q)

VC2 < 7 m/s

2

Záruka a ručení.

2

VC3 < 10 m/s

Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení

VC4 < 15 m/s

2

země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma

VC5 > 15 m/s

2

FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN.

2

V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být

K3 m/s

obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo

* Tyto hodnoty se opírají o pracovní cyklus, který se skládá z

zobrazeného v tomto návodu k obsluze.

provozu naprázdno a při plném zatížení se stejnou dobou trvání.

Třídu vibrace přiřazenou nasazovacímu nástroji převezměte

Prohlášení o shodě.

prosím z přiloženého listu 3 41 30 213 06 2.

Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že

tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením

Pokyny k obsluze.

uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze.

Výměna nástroje FSC1.6Q/FSC2.0Q (viz strana 5).

Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Nepoužívejte žádné příslušenství, které není firmou FEIN

speciálně určeno nebo doporučeno pro toto

Ochrana životního prostředí, likvidace.

elektronářadí. Použití příslušenství, jež není originální

FEIN, vede k přehřívání elektronářadí a jeho zničení.

Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k

opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní

Při výměně nasazovacíhostroje s ostrými řeznými

prostředí.

hranami používejte kryt 3 21 74 011 00 0 k ochraně

před poraněním ruky.

Upevňovací prvek pevně vtlačte až na doraz. Potom

uzavřete upínací páčku.

Chraňte Vaši ruku a prsty před pohmožděním při

sklápění upínací páčky vzad. Upínací páčka díky síle

pružiny energicky mávne zpátky.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 67 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

sk

67

sk

Originálny návod na použitie pre SIEŤOVÝ OSCILÁTOR.

Používané symboly, skratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvetlenie

Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a

Všeobecné bezpečnostné predpisy.

Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozenie ostrými pracovnými nástrojmi, ktoré sa

pohybujú sem a tam.

Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov, ako sú napríklad rezné hrany nožov.

Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!

Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Inak hrozí

následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo

poranenia.

Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku.

Pri práci používajte chrániče sluchu.

Pri práci používajte pomôcky na ochranu proti prachu.

Pri práci používajte pracovné rukavice.

Uchopovacia časť náradia

Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte!

Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho

spoločenstva.

Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vážnym

poraneniam alebo môže spôsobiť smrť.

Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte

ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného

prostredia.

Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou

Nízka frekvencia kmitov

Vysoká frekvencia kmitov

Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie

P

1

WWPríkon

P

2

WWVýkon

U V V Menovité napätie

f Hz Hz Frekvencia

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /min Kalkulovaná frekvencia vibrácií

°°Uhol kmitu

kg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Hladina zvukového tlaku

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 68 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

68

sk

Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie

L

wA

dB dB Hladina akustického tlaku

L

pCpeak

dB dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku

K... Nepresnosť merania

m/s

2

m/s

2

Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 60745

(súčet vektorov troch smerov)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Základné a odvodené jednotky Medzinárodného

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

systému jednotiek SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Pre Vašu bezpečnosť.

pochybností sa poinformujte o generátore, ktorý

používate.

Prečítajte si všetky Výstražné

upozornenia a bezpečnostné pokyny.

Špeciálne bezpečnostné pokyny.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

Náradie držte za izolované plochy rukovätí pri takej

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

vykonávaní práce, pri ktorej by mohol pracovný nástroj

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar

natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť

a/alebo ťažké poranenie.

vlastnú prívodnú šnúru. Kontakt s elektrickým vedením,

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie

predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na

Na zabezpečenie a podopretie obrobku na stabilnej

používanie ako aj priložené „Všeobecné

ploche používajte zvierky alebo nejakú inú praktickú

bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 054 06 1)

metódu. Ak budete pridržiavať obrobok rukou alebo si

a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené

ho pritláčať o svoje telo, bude sa nachádzať v nestabilnej

podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v

polohe, ktorá môže viesť k strate kontroly nad náradím.

prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo

Ručné elektrické náradie chytajte vždy tak obozretne, aby

predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.

sa Vaše telo nikdy nedostalo do kontaktu s pracovnými

Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o

nástrojmi nasmerovanými do priestoru, kam siahate

ochrane zdravia pri práci.

rukami, predovšetkým pri práci s pílovými listami a s

rezacími nástrojmi. Dotyk ostrých rezných hrán môže

Určenie ručného elektrického náradia:

mať za následok poranenie.

ručné elektrické náradie na používanie bez prívodu vody

v prostredí chránenom pred poveternostnými vplyvmi s

Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu

pracovnými nástrojmi a s príslušenstvom, ktoré schválila

použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít

firma FEIN.

na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané,

používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu,

FSC1.6X/FSC1.6Q:

pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás

na rezanie húseničiek polyuretánového lepidla pri

uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva

zasklievaní osobných motorových vozidiel,

a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť

nákladných vozidiel a autobusov

pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri

na rezanie plechov karosérie a na odstraňovanie

rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti

ochranných materiálov náterov spodkov

prachu alebo ochranná dýchacia maska musia

motorových vozidiel

predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý

na brúsenie dielcov karosérie

vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek

FSC2.0Q:

dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť

na rezanie dreva (max 78 mm), plastov, plastov

stratu sluchu.

vystužených skleným vláknom (GFK) a na rezanie

Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému,

plechu (max. 1 mm)

ani na iné osoby alebo na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo

na vyrezávanie škár obkladačiek a na rašpľovanie a

poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi.

zoškrabávanie lepidiel obkladačiek alebo zvyškov

kobercov

Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické

na rezanie elastických utesňovacích materiálov

náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia

(silikón, akryl) v priestoroch fasády a na zdrsňovanie

neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým

bočných stien drážok

prúdom. Používajte samolepiace štítky.

na brúsenie a rašpľovanie malých plôch

Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického

Toto ručné elektrické náradie je konštruované aj na

náradia pomocou nejakých nekovových nástrojov.

používanie pomocou trojfázových generátorov s

Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia prach.

dostatočným výkonom, ktoré zodpovedajú norme

V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu

ISO 8528, triede vyhotovenia G2. Tejto norme

to môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom.

nezodpovedá predovšetkým to, ak sa prekročí činiteľ

Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie je

harmonického skreslenia v hodnote 10 %. V prípade

poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 69 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

sk

69

Odporúčanie: Používajte toto ručné elektrické náradie

Emisné hodnoty pre vibrácie

vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch

(RCD) s kalkulovaným poruchovým prúdom 30 mA alebo

Vibrácia

menej.

Rozdelenie pracovných nástrojov

Vyhodnotenézrý

Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom

FEIN podľa vibračných tried

chlenie*

Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých

2

VC0 < 2,5 m/s

dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže

VC1 < 5 m/s

2

byť zdraviu škodlivý.

Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu,

VC2 < 7 m/s

2

napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z

2

VC3 < 10 m/s

náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov

VC4 < 15 m/s

2

dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov

VC5 > 15 m/s

2

obsahujúcich kamenivo, z rozpúšťadiel farieb, z

prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov

2

K3 m/s

pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u

* Tieto hodnoty sú založené na pracovnom cykle,

niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobiť

pozostávajúcom v rovnakom trvaní z voľnobežného chodu

ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy

náradia a z chodu náradia s plným zaťažením.

plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je

Triedu zaťaženia vibráciami, ktorá sa týka tohto pracovného

závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore.

nástroja, nájdete v priloženom liste 3 41 30 213 06 2.

Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce

vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné

Návod na používanie.

pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska.

Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest,

Výmena nástroja FSC1.6Q/FSC2.0Q (pozri strana 5).

prenechajte výlučne na odborníkov.

Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo

Drevený prach, prach z ľahkých kovov, horúce zmesi

firmou FEIN špeciálne určené a odporúčané pre toto ručné

brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za

elektrické náradie. Používanie neoriginálneho

nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu

príslušenstva má za následok prehrievanie ručného

spôsobiť výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier

elektrického náradia a jeho zničenie.

smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu

ručného elektrického náradia a brúseného materiálu,

Pri výmene pracovného nástroja s ostrými hranami

zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte

používajte na ochranu pred možným poranením rúk

pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní

kryt 3 21 74 011 00 0.

príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.

Zatlačte upevňovací element dobre až na doraz.

Potom uzavrite upínaciu páčku.

Vibrácie ruky a predlaktia

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola

Chráňte si ruku a prsty pred pomliaždením

nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme

následkom vratného pohybu upínacej páčky.

EN 60745 a možno ju používať na vzájomné

Upínacia páčka sa vďaka sile pružiny vracia dozadu

porovnávanie rôznych typov ručného elektrického

veľmi energicky.

náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia

Ďalšie pokyny na obsluhu.

vibráciami.

Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje

Prisúvajte ručné elektrické náradie k obrobku iba v

hlavné druhy používania tohto ručného elektrického

zapnutom stave.

náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné

Pred každým použitím v každom prípade nabrúste

elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s

nožepomocou brúsneho kameňa, a to použité aj celkom

odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje

nové.

nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia

Ukazovateľom opotrebenia nožov je výrazné zvýšenie

vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne

sily potrebnej na posuv a súčasné spomalenie rýchlosti

zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

práce.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého

Pracovný nástroj sa dá prestavovať po krokoch 30° a v

časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby,

najvýhodnejšej polohe sa dá upevniť.

počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo

Rovný, oblúkový alebo zalomený rezací nôž veďte vždy

doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti

v pravom uhle k obrube okna karosérie (čelného skla)

nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať

(pozri strana 11-12, Nôž A D).

zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Ak budete používať rezacie nože v tvare U, dávajte pozor

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami

na to, aby bol upevňovací koniec rezacieho noža vedený

zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné

paralelne k oknu vozidla (pozri strana 12, Nôž E F).

opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného

Oškrabovací nôž slúži na orezanie zvyškov lepidla z

elektrického náradia a používaných pracovných

obruby okna karosérie resp. z čelného skla

nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,

motorovéhovozidla. Pred lepením nového skla do

organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

motorového vozidla odrežte zvyšnú húseničku lepidla

približne na výšku 2 mm (pozri strana 12, Nôž G).

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 70 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

70

sk

Údržba a autorizované servisné stredisko.

Pri extrémnych prevádzkových podmienkach

sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia

usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže

poškodiť ochrannú izoláciu ručného elektrického

náradia. V častých intervaloch prefúkajte vnútorný

priestor ručného elektrického náradia cez vetracie

štrbiny suchým vzduchom neobsahujúcim olej a náradie

pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch

(FI).

Ak je poškodená prívodná šnúra ručného elektrického

náradia, treba ju nahradiť špeciálnou prívodnou šnúrou,

ktorá sa dá zakúpiť v Autorizovanom servisnom stredisku

firmy FEIN.

Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné

elektrické náradie nájdete na Internete na domovskej

stránke www.fein.com.

V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:

Pracovný nástroj, upevňovací element (FSC1.6Q/

FSC2.0Q)

Zákonná záruka a záruka výrobcu.

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných

predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN

okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu

FEIN o záruke.

V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia

sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného

alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

Vyhlásenie o konformite.

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že

tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi

dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto

Návodu na používanie.

Technické podklady sa nachádzajú na adrese:

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Ochrana životného prostredia, likvidácia.

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na

recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 71 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

pl

71

pl

Instrukcja oryginalna eksploatacji SIECIOWYCH URZĄDZEŃ OSCYLACYJNYCH.

Użyte symbole, skróty i pojęcia.

Symbol, znak Objaśnienie

Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa

należy koniecznie przeczytać.

Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożenie skaleczenia przez narzędzia robocze,

poruszające się ruchem wahadłowym.

Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych, na przykład ostrzami noży.

Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku!

Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W przeciwnym

wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony

rozruch elektronarzędzia.

Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu.

Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu.

Podczas pracy należy używać środków ochrony przeciwpyłowej.

Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk.

Zakres chwytania

Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok!

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej.

Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub

nawet utraty życia.

Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy

zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.

Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją

Mała prędkość oscylacyjna

Duża prędkość oscylacyjna

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie

P

1

WWMoc pobierana

P

2

W W Moc wyjściowa

U VVNapięcie pomiarowe

f Hz Hz Częstotliwość

-1

n

S

/min, min

, rpm, r/min /min Prędkość oscylacyjna pomiarowa

°°Kąt oscylacji

kg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej

Weryfikacji Technologii)

L

pA

dB dB Poziom hałasu

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 72 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

72

pl

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie

L

wA

dB dB Poziom mocy akustycznej

L

pCpeak

dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego

K... Niepewność

m/s

2

m/s

2

Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Dla własnego bezpieczeństwa.

Szczególne przepisy bezpieczeństwa.

Należy przeczytać wszystkie

Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie

wskazówki i przepisy. Błędy w

robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą

lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści.

obrażenia ciała.

Kontakt z przewodem sieci zasilającej może

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

spowodować przekazanie napięcia na części metalowe

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie

Nie należy używać elektronarzędzia przed

prądem elektrycznym.

uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej

Należy użyć zacisków lub innej wypróbowanej metody,

instrukcji eksploatacji, jak również załączonych

aby zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnym

„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer

podłożu i podeprzeć go. Obrabianego przedmiotu nie

3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do

należy przytrzymywać ręką ani przyciskać go do ciała,

dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub

gdyż znajdzie się on wówczas w niestabilnej pozycji, co

sprzedając elektronarzędzie.

może spowodować utratę kontroli nad

Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów

elektronarzędziem.

krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i

Należy trzymać elektronarzędzie w sposób na tyle pewny,

higieny pracy.

aby ciało użytkownika szczególnie podczas prac z

Przeznaczenie elektronarzędzia:

narzędziami roboczymi skierowanymi w stronę uchwytu,

ręcznie prowadzone elektronarzędzie, przeznaczona do

jak np. w przypadku tarcz pilarskich, brzeszczotów oraz

pracy w odpowiednich warunkach atmosferycznych i

narzędzi tnących nie zetknęło się nigdy z narzędziem

przy użyciu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi

roboczym. Kontakt z ostrymi narzędzami tnącymi lub

roboczych i osprzętu.

krawędziami może spowodować obrażenia.

FSC1.6X/FSC1.6Q:

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W

do cięcia poliuretanowych przylepców, podczas

zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę

szklenia samochodów osobowych, pojazdów

ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub

ciężarowych i autobusów

okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski

do cięcia blach karoseryjnych i do usuwania warstwy

przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub

antykorozyjnej podwozia

specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi

do szlifowania części karoserii

cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy

FSC2.0Q:

chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami

do cięcia drewna (maks. 78 mm), tworzyw

obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska

sztucznych, tworzyw sztucznych wzmocnionych

przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą

włóknem szklanym (GFK) i do cięcia blach (maks.

filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie

1mm)

hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić

do oddzielania fug od płyt ceramicznych i

do utraty słuchu.

zdrapywania kleju lub resztek wykładziny

Nie wolno kierować elektronarzędzia ani w swoim

do cięcia elastycznych materiałów uszczelniających

kierunku, ani w kierunku innych osób lub zwierząt.

(silikonu lub akrylu) podczas prac przy fasadach, a

Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez ostre lub

także do szorstkowania spoinowanych powierzchni

gorące narzędzia robocze.

prac wygładzających i prac przy użyciu tarnika

(w przypadku mniejszych powierzchni)

Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i

znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie

Niniejsze elektronarzędzie przewidziane jest również do

daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy

pracy z generatorami prądu zmiennego o wystarczającej

używać naklejek.

mocy, odpowiadającymi normie ISO 8528, klasy G2.

Norma ta uważana jest za przekroczoną, w szczególności

Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne

wówczas, gdy tak zwany współczynnik zniekształceń

elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi

harmonicznych przekracza 10 %. W razie zaistnienia

niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do

wątpliwości należy zasięgnąć informacji na temat

obudowy. Duże nagromadzenie pyłu metalowego może

stosowanego generatora.

spowodować zagrożenie elektryczne.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 73 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

pl

73

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia

Wartości emisji drgań

należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę

pod kątem uszkodzeń mechanicznych.

Wibracje

Zalecenie: Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy

Klasyfikacja narzędzi roboczych

Wartości ważone

równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego

firmy FEIN wg klasy drgań

przyśpieszenia

(RCD) o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym

drgań*

30 mA lub mniej.

VC0 < 2,5 m/s

2

Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami

2

VC1 < 5 m/s

Podczas obróbki ubytkowej za pomocą niniejszego

VC2 < 7 m/s

2

narzędzia powstają pyły, które mogą stanowić

2

zagrożenie.

VC3 < 10 m/s

Dotykanie lub wdychanie niektórych rodzajów pyłów, np.

2

VC4 < 15 m/s

pyłów azbestowych lub z materiałów zawierających

VC5 > 15 m/s

2

azbest, z powłok zawierających ołów, z metalu, z

K3 m/s

2

niektórych rodzajów drewna, minerałów, cząsteczek

silikatu z materiałów zawierających kamień, środków

* Wartości te bazują na cyklu pracy, składającym się w równych

zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony

częściach z pracy na biegu jałowym i pracy pod obciążeniem.

drewna, farb przeciwporostowych może wywołać reakcje

Klasa wibracji przyporządkowana narzędziu roboczemu

alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, raka i

zamieszczona została w załączonej ulotce 3 41 30 213 06 2.

zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko spowodowane

wdychaniem pyłów zależy od stopnia ekspozycji. Zaleca

Wskazówki dotyczące obsługi.

się użycie systemu odsysania, dostosowanego do rodzaju

Wymiana narzędzi FSC1.6Q/FSC2.0Q (zob. str. 5).

pyłu jak również osobistego wyposażenia ochronnego, a

także zadbanie o dobrą wentylację stanowiska pracy.

Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i

Obróbkę materiałów zawierających azbest należy zlecić

zalecany przez firmę FEIN specjalnie do tego

odpowiednim fachowcom.

elektronarzędzia. Zastosowanie osprzętu, który nie jest

W niesprzyjających warunkach może dojść do

oryginalnym osprzętem firmy FEIN prowadzi do

samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali

przegrzania elektronarzędzia i jego uszkodzenia.

lekkich, gorących mieszanek z pyłów szlifierskich i

Aby uniknąć skaleczenia rąk należy podczas

substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji. Należy

wymiany narzędzia roboczego z ostrymi

zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki spadały

krawędziami stosować osłonę 3 21 74 011 00 0.

na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się

elektronarzędzia i obrabianego materiału. Należy

Mocno wcisnąć element mocujący, aż do wyraźnego

regularnie opróżniać pojemnik na pył, przestrzegając

oporu. Następnie zamknąć dźwignię mocującą.

przy tym wskazówki producenta obrabianego materiału,

Podczas zamykania się dźwigni mocującej należy

jak również obowiązujących przepisów danego kraju.

uważać, by ręka lub palce nie uległy obrażeniom.

Dźwignia mocująca zatrzaskuje się przy pomocy siły

Drgania działające na organizm człowieka przez

sprężynującej.

kończyny górne

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony

Dalsze wskazówki obsługi.

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745

Elektronarzędzie uruchamiać przed zetknięciem z

procedurą pomiarową i może zostać użyty do

obrabianym materiałem.

porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do

Przed każdym użyciem należy ostrzyć używane, ale także

wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

i nowe noże za pomocą osełki.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

Oznaką zużytych noży jest wyraźny wzrost potrzebnej

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli

siły przy posuwie przy jednoczesnym obniżeniu

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań

prędkości cięcia.

lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie

Narzędzie robocze można zamocować w pozycji co 30°

będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań

, co pozwala na osiągnięcie wygodnej pozycji przy pracy.

może odbiegać od podanego. Podane powyżej

przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji

Proste, nagięte i wygięte noże należy prowadzić

na drgania podczas całego czasu pracy.

prostopadle do obsady okna (zob. str. 11-12, Nóż A

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba

D).

wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest

Przy pracy z nożami w formie U, należy zwrócić uwagę

wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest

na to, aby mostek noża prowadzony był równolegle do

używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na

szyby pojazdu (zob. str. 12, Nóż E F).

pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może

Nóż-skrobak służy do usuwania resztek kleju z okien lub

okazać się znacznie niższa.

szyb samochodowych. Przed ponownym klejeniem

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,

szyby samochodowej należy przyciąć ścieg kleju do

mające na celu ochronę operatora przed skutkami

2 mm (zob. str. 12, Nóż G).

ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia

i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej

temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 74 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

74

pl

Konserwacja i serwisowanie.

Obróbka metali w ekstremalnych warunkach

może spowodować osadzenie się wewnątrz

elektronarzędzia pyłu metalicznego,

mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny

wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy

często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez

otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i

bezolejowego powietrza sprężonego i stosować

wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI).

W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego

elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie

przygotowanym przewodem zasilającym, dostępnym w

punktach serwisu firmy FEIN.

Aktualna lista części zamiennych dla niniejszego

elektronarzędzia znajduje się pod adresem

internetowym www.fein.com.

W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym

zakresie następujących elementów:

narzędzie robocze, element mocujący (FSC1.6Q/

FSC2.0Q)

Rękojmia i gwarancja.

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi

przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt

został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt

objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklarac

gwarancyjną producenta.

W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może

wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub

opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.

Oświadczenie o zgodności.

Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że

niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi

postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej

instrukcji eksploatacji.

Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH,

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.

Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy

dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony

środowiska.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 75 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

ro

75

ro

Instrucţiuni de utilizare originale PENTRU SCULA OSCILANTĂ.

Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.

Simbol, semn Explicaţie

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de

ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.

Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de accesoriile ascuţite cu mişcare de du-te

vino.

Avertisment cu privire la muchiile ascuţite ale sculelor, ca de exemplu tăişurile cuţitelor.

Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!

Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză. În caz contrar

pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.

În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.

În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.

În timpul lucrului folosiţi echipament de protecţie împotriva prafului.

În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie.

Suprafaţă de prindere

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat!

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase

care poate duce la accidentare.

Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi

direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.

Produs cu izolaţie dublă sau întărită

Număr de oscilaţii reduse

Număr de oscilaţii ridicate

Simbol Unitate de măsură

Unitate de măsură

Explicaţie

internaţională

naţională

P

1

WWPutere nominală

P

2

W W Putere în sarcină

U V V Tensiune de măsurare

f Hz Hz Frecvenţă

-1

n

S

/min, min

, rpm, r/min /min Numărul oscilaţiilor

°°Unghi de oscilaţie

kg kg Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivel presiune sonoră

L

wA

dB dB Nivel putere sonoră

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 76 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

76

ro

Simbol Unitate de măsură

Unitate de măsură

Explicaţie

internaţională

naţională

L

pCpeak

dB dB Nivel maxim putere sonoră

K... Incertitudine

2

2

m/s

m/s

Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Unităţi de măsură de bază sau derivate din

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Sistemul Internaţional SI.

min, m/s

2

min, m/s

2

Pentru siguranţa dumneavoastră.

Această sculă electrică este concepută şi pentru

alimentare de la generatoare de curent alternativ având o

Citiţi toate instrucţiunile şi

putere corespunzătoare, care satisfac cerinţele

indicaţiile privind siguranţa şi

standardului ISO 8528, clasa de execuţie G2. Se

protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate

special în cazul în care aşa numitul coeficient al

duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni

distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 %. În caz de

grave.

dubiu informaţi-vă cu privire la generatorul pe care îl

Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate

utilizaţi.

instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia

muncii.

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia

Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi

muncii.

temeinic şi a înţelege în întregime prezentele

Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci când

instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de

executaţi lucrări, la care dispozitivul de lucru poate

ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii

atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de

(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi

alimentare. Contactul cu un conductor aflat sub tensiune

documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare

poate pune sub tensiune şi comnponentele metalice ale

şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau

sculei electrice şi duce la electrocutare.

înstrăinării sculei electrice.

Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia

Folosiţi cleme sau o altă metodă practică pentru a fixa şi

muncii.

sprijini piesa de lucru pe o suprafaţă stabilă. În cazul în

care ţineţi piesa de lucru numai cu mâna sau o strângeţi

Destinaţia sculei electrice:

de corp, atunci piesa se află în poziţie instabilă, situaţie

sculă electrică de mână pentru şlefuire uscată în mediu

care poate duce la pierderea controlului.

protejat împoriva intemperiilor cu accesorii admise de

Ţineţi scula electrică atât de sigur, încât corpul

FEIN.

dumneavoastră să nu ajungă în niciun caz în contact cu

FSC1.6X/FSC1.6Q:

accesoriul montat, mai ales în timpul lucrului cu

pentru tăierea resturilor de adeziv poliuretanic

accesoriile îndreptate spre suprafaţa de prindere, cum ar

rămase după demontarea geamurilor la autoturisme,

fi lamele de ferăstrău sau sculele de tăiere. Contactul cu

camioane şi autobuze

tăişurile sau muchiile ascuţite poate duce la rănire.

pentru tăierea tablei de caroserii şi îndepărtarea

Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de

materlalelor de antifonare şi terosonare

pentru şlefuirea componentelor de caroserie

utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie

pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,

FSC2.0Q:

purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie

pentru tăierea lemnului (max. 78 mm), materialului

auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă

plastic, materialului plastic armat cu fibre de sticlă

ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii

(GFK) şi pentru tăierea tablei (max. 1 mm)

trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor,

pentru tăierea rosturilor dintre plăcile de faianţă şi

apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie

gresie şi raşpeluirea sau răzuirea resturilor de adeziv

împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei

pentru gresie şi faianţă sau de mochetă

trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă

pentru tăierea materialelor de izolaţie elastice (silicon

sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă

sau acril) din domeniul faţadelor şi pentru înăsprirea

puteţi pierde auzul.

marginilor rosturilor

pentru lucrări de şlefuire sau raşpeluire a suprafeţelor

Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră, spre

mici

alte persoane sau animale. Există pericol de rănire din

cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi.

Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi

embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu

oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete

autocolante.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 77 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

ro

77

Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice

Valoarea vibraţiilor emise

cu unelte nemetalice. Ventilatorul trage praful în carcasă.

Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul

Vibraţie

acumulării excesive de pulberi metalice, generând

Clasificarea accesoriilor FEIN în

Acceleraţie

pericole electrice.

funcţie de clasa de vibraţie

evaluată*

Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de

2

VC0 < 2,5 m/s

alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate.

VC1 < 5 m/s

2

Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna

printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu

VC2 < 7 m/s

2

2

un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic.

VC3 < 10 m/s

2

Manipularea pulberilor periculoase

VC4 < 15 m/s

În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu

VC5 > 15 m/s

2

această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.

2

K3 m/s

Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu

* Aceste valori se bazează pe cicluri de lucru în timp egal între

azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de

mers în gol şi mers în sarcină maximă.

plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale,

particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii

În prospectul alăturat 3 41 30 213 06 2 găsiţi clasa de vibraţie

din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului,

atribuită accesoriului respectiv.

vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii

Instrucţiuni de utilizare.

alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer,

infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi

Schimbarea accesoriilor FSC1.6Q/FSC2.0Q

depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o

(vezi pagina 5).

instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat

precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi

Nu folosiţi accesorii, care nu au fost prevăzute şi

o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi

recomandate în mod special de FEIN pentru această sculă

prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către

electrică. Folosirea unor accesorii care nu sunt originale

personal corespunzător calificat.

FEIN duce la încălzirea excesivă a sculei electrice şi la

În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale

distrugerea acesteia.

uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi

Pentru schimbarea unui accesoriu cu muchii

substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca

ascuţite folosiţi capacul de protecţie

explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia

3 21 74 011 00 0 în scopul de a vă proteja mâinile

recipientului colector de praf precum şi încălzirea

împotriva rănirii.

excesivă a sculei electrice şi a materialului şlefuit, goliţi din

Împingeţi elementul de fixare ferm înăuntru, până la

timp recipientul colector de praf, respectaţi instrucţiunile

punctul de oprire. Apoi închideţi braţul de fixare.

de prelucrare ale producătorului materialului respectv cât

şi prescripţiile în vigoare în ţara dumneavoastră cu privire

Aveţi grijă să nu vă striviţi mâna sau degetele în

la materialele de prelucrat.

timpul cursei de revenire al braţului de fixare. Braţul

de fixare este aruncat energic înapoi de forţa arcului.

Vibraţii mână-braţ

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a

Alte intrucţiuni de deservire.

fost măsurat conform unei proceduri de măsurare

Conduceţi scula electrică spre piesa de lucru, numai

standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la

după ce în prealabil aţi pornit-o.

compararea sculelor electrice între ele.

Înainte de utilizare, ascuţiţi cuţitele uzate şi chiar pe cele

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările

noi cu o piatră de rectificat.

principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care

Indiciul care ne arată că un cuţit s-a uzat este necesitatea

scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu

unei forţe de împingere vizibil mai mare şi un avans de

dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o

lucru mai redus.

întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi

Accesoriul poate fi deplasat în paşi de 30° şi poate fi fixat

diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la

în poziţia de lucru cea mai avantajoasă pentru operator.

vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.

Conduceţi cuţitele de tăiere drepte, îndoite sau

Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui

încovoiate perpendicular pe cadrul de geam, vezi

luate în considerare şi perioadele de timp în care scula

pagina 11-12, cuţite A D.

electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este

folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ

La cuţitele de tăiere în formă de U aveţi grijă ca bara de

expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul

fixare a cuţitului de tăiere fie condusă paralel cu geamul

interval de lucru.

autovehiculului, vezi pagina 12, cuţite E F.

Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a

Cuţitul răzuitor serveşte la curăţarea resturilor de adeziv

proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de

de pe cadrul de geam resp. de pe geam. Înainte de o nouă

exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor

lipire, tăiaţi cordonul rezidual până la un nivel de aprox.

de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea

2 mm, vezi pagina 12, cuţit G.

raţională a proceselor de lucru.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 78 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

78

ro

Întreţinere şi asistenţă service

post-vânzări.

În condiţii de utilizare extrem de grele, la

prelucrarea metalelor, în interiorul sculei

electrice se poate depune praf metalic bun

conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice

poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice

prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat, fără ulei şi

legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la

curent rezidual FI/RCD.

În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este

deteriorat, el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare

special pregătit dinainte, disponibil la centrele de asistenţă

service post-vânzări FEIN.

Găsiţi lista actuală de piese de schimb pentru această sculă

electrică pe internet, la www.fein.com.

Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele

piese:

accesoriu, element de fixare (FSC1.6Q/FSC2.0Q)

Garanţia legală de conformitate şi

garanţia comercială.

Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă

conform reglementărilor legale din ţara punerii în

circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie

comercială conform certificatului de garanţie al

producătorului FEIN.

Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să

cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau

ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.

Declaraţie de conformitate.

Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest

produs corespunde prevederilor specificate la ultima

pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.

Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Protecţia mediului înconjurător,

eliminare.

Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz

trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 79 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

sl

79

sl

Izvirno navodilo za obratovanje OMREŽNEGA OSCILATORJA.

Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.

Simbol, znaki Razlaga

Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna

varnostna navodila.

Ne dotikajte se žaginega lista. Obstaja nevarnost zaradi ostrega vstavnega orodja, ki se

premika sem ter tja.

Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju, kot npr. rezili na rezalnih nožih.

Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!

Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja

nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.

Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.

Pri delu morate uporabljati zaščito sluha.

Pri delu uporabite zaščito pred prahom.

Pri delu morate uporabljati zaščito za roke.

Področje držala

Upoštevajte opozorila, ki se nahajajo zraven!

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti.

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali

smrti.

Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in

poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.

Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo

Nizko število nihajev

Visoko število nihajev

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga

P

1

W W Zmogljivost motorja

P

2

W W Oddajanje moči

U V V Naznačena napetost

f Hz Hz Frekvenca

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /min Dimenzionirano število nihajev

° ° Nihajni kot

kg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivo hrupa

L

wA

dB dB Moč hrupa

L

pCpeak

dB dB Najvišji nivo hrupa

OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 80 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

80

sl

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga

K... Negotovost

2

2

m/s

m/s

Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

merskega sestava SI.

min, m/s

2

min, m/s

2

Za vašo varnost.

Če držite obdelovanec z eno roko ali če ga držite proti

svojemu telesu, se nahaja v nestabilnem položaju, kar

Preberite vsa varnostna opozorila in

lahko povzroči, da izgubite nadzor nad njim.

navodila. Neupoštevanje varnostnih

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar

Pridržite električno orodje tako varno, da se vaše telo ne

in/ali težke poškodbe.

bo nikoli dotaknilo vstavnega orodja, še posebej pri delu

Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za

s vstavnimi orodji, kot so žagini listi ali rezalna orodja, ki

prihodnost.

so usmerjena v območje, kjer morate električno orodje

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako

pridržati. Stik z ostrimi rezili ali robovi lahko privede do

dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila

poškodb.

za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih

Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste

opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti

uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz,

razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo

zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite

uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali

zaščitno masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne

odsvojitvi električnega orodja.

rokavice ali specialni predpasnik, ki Vas bo zavaroval

Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise

pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri brušenju.

varstva pri delu.

Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih

Namembnost električnega orodja:

vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska

proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki

ročno vodeno električno orodje za uporabo z vstavnimi

nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu

orodji, ki so dovoljena s strani podjetja FEIN in priborom

hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha.

brez dovoda vode v vremensko zaščitenem okolju.

Električnega orodja ne obračajte proti svojemu telesu ali

FSC1.6X/FSC1.6Q:

telesu drugih oseb ali živali. Obstaja nevarnost poškodb

za rezanje poliuretanskih lepljivih tesnilnih trakov pri

zaradi ostrih ali vročih vstavnih orodij.

zasteklitvi osebnih avtomobilov, tovornjakov in

avtobusov

Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in

za žaganje karoserijskih pločevin in za odstranjevanje

znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne

materialov zaščite dna vozila

nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte

za brušenje delov karoserije

lepilne ploščice.

FSC2.0Q:

Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za

za žaganje lesa (maks. 78 mm), umetne mase, umetne

zračenje električnega orodja. Ventilator motorja potegne

mase okrepljene s steklenimi vlakni (GFK) in za

prah v ohišje. To lahko pri preveliki koncentraciji

žaganje pločevine (maks. 1 mm)

kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje.

za odstranjevanje fug pri ploščicah in strganje

Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni

ploščičnega lepila ali ostankov talnih oblog

vtič na poškodbe.

za rezanje elastičnih tesnilnih snovi (silikona ali akrila)

na območju fasad in za nahrapaviti spojnih stranic

Priporočamo: Električno orodje uporabljajte vedno preko

za brušenje ali strganje majhnih površin

zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z

To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z

dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj.

generatorji na izmenični tok z dovolj veliko močjo, ki

Rokovanje z nevarnimi prahovi

ustrezajo standardu ISO 8528, izvedbeni razred G2. Še

Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material,

posebej ni v skladu s standardom, če se faktor distorzije

nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko

prekorači za 10 %. V primeru dvoma se informirajte o

nevarni.

generatorju, ki ga uporabljate.

Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in

Posebna varnostna navodila.

materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza,

kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev

Napravo smete držati le na izoliranih ročajih, če delate na

kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito

območju, kjer lahko vstavljeno orodje pride v stik s

lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri

skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane

osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal,

ob lastni omrežni kabel. Stik z napeljavo, ki je pod

rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov

napetostjo povzroči, da so posledično tudi kovinski deli

je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način

naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara.

odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter

Uporabite sponke ali drugo praktično metodo za

osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro

varovanje in podporo obdelovanca na stabilni podlogi.

odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov,

ki vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.