Fein AFSC 18 – страница 5
Инструкция к Осциллирующему Инструменту Fein AFSC 18
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 81 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
ro
81
Utilizarea şi manevrarea acumulatorului
explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia
(pachetului de acumulatori)
recipientului colector de praf precum şi încălzirea
eexcesivă a sculei electrice şi a maerialului şlefuit, goliţi
Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile,
din timp recipientul colector de praf, respectaţi
incendiul, explozia, răniri ale pielii şi alte răniri în timpul
instrucţiunile de prelucrare ale producătorului
manipulării acumulatori vă rugăm să respectaţi
materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara
următoarele indicaţii:
dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat.
Nu este permisă demontarea, deschiderea şi
Vibraţii mână-braţ
dezasamblarea acumulatorilor. Nu expuneţi acumulatorii
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a
şocurilor mecanice. În caz de deteriorare a
fost măsurat conform unei proceduri de măsurare
acumulatorului şi utilizare neconformă destinaţiei, din
standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la
acesta se pot degaja vapori şi se pot scurge lichide nocive.
compararea sculelor electrice între ele.
Vaporii pot irita căile respiratorii. Lichidul scurs din
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările
acumulator poate duce la iritaţii sau arsuri ale pielii.
principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care
În cazul în care lichidul scurs din acumulatorul deteriorat
scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu
a umectat obiectele învecinate, verificaţi piesele
dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o
respective, curăţaţi-le sau, dacă este necesar, înlocuiţi-
întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi
le.
diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la
Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau la foc. Nu
vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.
depozitaţi acumulatorul în lumina directă a soarelui.
Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui
luate în considerare şi perioadele de timp în care scula
Înainte de a-l utiliza, extrageţi acumulatorul din
electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este
ambalajul său original.
folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice,
expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul
detaşaţi acumulatorul de pe aceasta. În cazul în care
interval de lucru.
scula electrică porneşte accidental, există pericol de
Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a
rănire.
proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de
Detaşaţi acumulatorul dde pe scula electrică numai după
exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor
ce în prealabil aţi oprit-o.
de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea
raţională a proceselor de lucru.
Ţineţi acumulatorii la loc inaccesibil copiilor.
Valorile emisiilor de zgomot şi ale vibraţiilor
Păstraţi acumulatorul curat şi protejaţi-l de umezeală şi
(date cu două cifre conform ISO 4871)
apă. Curăţaţi contactele murdare ale acumulatorului şi ale
sculei electrice cu o lavetă uscată, curată.
Vibraţie a
Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN,
Clasificarea accesoriilor FEIN în
Acceleraţie
destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul
funcţie de clasa de vibraţie
evaluată*
lucrului şi la încărcarea unor acumulatori deterioraţi,
2
reparaţi sau modificaţi, a unor produse contrafăcute şi de
VC0 < 2,5 m/s
fabricaţie străină, există pericol de incendiu şi/sau
2
VC1 < 5 m/s
explozie.
2
VC2 < 7 m/s
Respectaţi indicaţiile privind siguranţa cuprinse în
2
VC3 < 10 m/s
instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului.
2
VC4 < 15 m/s
Manipularea pulberilor periculoase
2
VC5 > 15 m/s
În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu
2
această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.
Ka 3 m/s
Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu
* Aceste valori se bazează pe cicluri de lucru în timp egal între
azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de
mers în gol şi mers în sarcină maximă.
plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale,
În prospectul alăturat 3 41 30 213 06 2 găsiţi clasa de vibraţie
particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii
atribuită accesoriului respectiv.
din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului,
vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii
Instrucţiuni de utilizare.
alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer,
infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi
Schimbarea accesoriilor (vezi pagina 5)
depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o
Nu folosiţi accesorii, care nu au fost prevăzute şi
instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat
recomandate în mod special de FEIN pentru această sculă
precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi
electrică. Folosirea unor accesorii care nu sunt originale
o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi
FEIN duce la încălzirea excesivă a sculei electrice şi la
prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către
distrugerea acesteia.
personal corespunzător calificat.
Pentru schimbarea unui accesoriu cu muchii
În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale
ascuţite folosiţi capacul de protecţie
uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi
3 21 74 011 00 0 în scopul de a vă proteja mâinile
substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca
împotriva rănirii.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 82 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
82
ro
Împingeţi elementul de fixare ferm înăuntru, până la
Întreţinere şi asistenţă service post-
punctul de oprire. Apoi închideţi braţul de fixare.
vânzări.
Aveţi grijă să nu vă striviţi mâna sau degetele în
În cazul unor condiţii de utilizare extrem de
timpul cursei de revenire al braţului de fixare. Braţul
grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul
de fixare este aruncat energic înapoi de forţa arcului.
sculei electrice se poate depune praf bun
Manipularea acumulatorului.
conducător electric. Suflaţi frecvent aer comprimat uscat
Încărcaţi acumulatorii numai la o temperatură ambiantă
şi fără ulei prin orificiile de aerisire în interiorul sculei
cuprinsă între 0 °C şi 40 °C. La începutul procesului de
electrice.
încărcare, temperatura acumulatorului nu trebuie să
Pentru depozitarea şi păstrarea sculei electrice,
depăşească 45 °C.
îndepărtaţi accesoriul montat în aceasta, închideţi braţul
Indicatorul capacităţii acumulatorului indică valoarea reală
de strângere şi apoi împingeţi înăuntru elementul de
numai când scula electrică are motorul oprit.
fixare.
Înainte de a se ajunge la descărcarea profundă a
Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele
acumulatorului, sistemul electronic opreşte automat
piese:
motorul.
element de fixare, accesorii
Pentru a prelungi durata de viaţă şi a menţine optimă
Garanţia legală de conformitate şi
capacitatea acumulatorului dumnneavoastră:
– încărcaţi acumulatorii noi înainte de a-i folosi
garanţia comercială.
– în momentul opririi automate a motorului nu mai
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă
conrtinuaţi să apăsaţi întrerupătorul pornit-oprit al
conform reglementărilor legale din ţara punerii în
sculei electrice
circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie
– înainte de depozitare încărcaţi acumulatorii la
comercială conform certificatului de garanţie al
capacitate maximă
producătorului FEIN.
Semnificaţia indicatorului cu LED-uri de pe acumulator:
Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să
cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau
Indicator cu LED-uri Semnificaţie
ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.
lumină roşie
acumulator defect
Declaraţie de conformitate.
intermitentă
Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest
lumină roşie
nivel de încărcare ≤ 10%
produs corespunde prevederilor specificate la ultima
continuă
pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.
LED verde 1 – 4 nivel de încărcare în procente
Protecţia mediului înconjurător,
Alte intrucţiuni de deservire.
eliminare.
Conduceţi scula electrică spre piesa de lucru, numai
Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz
după ce în prealabil aţi pornit-o.
trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
Dispozitivul de blocare a repornirii automate împiedică
După ce mai întâi i-aţi descărcat, direcţionaţi acumulatorii
repornirea automată a sculei electrice în momentul
către un punct de colectare a deşeurilor sortate.
introducerii acumulatorului în aceasta, în cazul în care
În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi,
comutatorul se află în poziţia pornit.
ca o măsură preventivă, izolaţi conectorii acestuia cu
Înainte de utilizare, ascuţiţi cuţitele uzate şi chiar pe cele
bandă adezivă.
noi cu o piatră de rectificat.
Indiciul care ne arată că un cuţit s-a uzat este necesitatea
unei forţe de împingere vizibil mai mare şi un avans de
lucru mai redus.
Accesoriul poate fi deplasat în paşi de 30° şi poate fi fixat
în poziţia de lucru cea mai avantajoasă pentru operator.
Conduceţi cuţitele de tăiere drepte, îndoite sau
încovoiate perpendicular pe cadrul de geam, vezi
pagina 7-8, cuţite A – D.
La cuţitele de tăiere în formă de U aveţi grijă ca bara de
fixare a cuţitului de tăiere să fie condusă paralel cu geamul
autovehiculului, vezi pagina 8, cuţite E – F.
Cuţitul răzuitor serveşte la curăţarea resturilor de adeziv
de pe cadrul de geam resp. de pe geam. Înainte de o nouă
lipire, tăiaţi cordonul rezidual până la un nivel de aprox.
2 mm, vezi pagina 8, cuţit G.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 83 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
sl
83
sl
Originalno navodilo za obratovanje akumulatorskega rezalnika.
Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.
Simbol, znaki Razlaga
Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna
varnostna navodila.
Ne dotikajte se žaginega lista. Obstaja nevarnost zaradi ostrega vstavnega orodja, ki se
premika sem ter tja.
Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju, kot npr. rezili na rezalnih nožih.
Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!
Pred tem delovnim korakom odstranite akumulatorsko baterijo iz električnega orodja.
Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.
Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.
Pri delu morate uporabljati zaščito sluha.
Pri delu uporabite zaščito pred prahom.
Pri delu morate uporabljati zaščito za roke.
Ne smete polniti poškodovanih akumulatorskih baterij.
Zavarujte akumulatorsko baterijo pred ognjem. Zaščitite akumulatorsko baterijo pred
vročino, npr. tudi pred stalno izpostavljenostjo soncu.
Upoštevajte opozorila, ki se nahajajo zraven!
Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti.
To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali
smrti.
Znak za reciklažo: označuje materiale, ki jih je možno reciklirati.
Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in
poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.
Tip akumulatorske baterije
Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003
Nizko število nihajev
Visoko število nihajev
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 84 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
84
sl
Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga
U V V Električna enosmerna napetost
n
S
/min /min Dimenzionirano število nihajev
L
wA
dB dB Moč hrupa
L
pA
dB dB Nivo hrupa
L
pCpeak
dB dB Najvišji nivo hrupa
K... Negotovost
2
2
a m/s
m/s
Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745
(vektorska vsota treh smeri)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
merskega sestava SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za vašo varnost.
Pridržite električno orodje tako varno, da se vaše telo ne bo
nikoli dotaknilo vstavnega orodja, še posebej pri delu s
Preberite vsa varnostna opozorila in
vstavnimi orodji, kot so žagini listi ali rezalna orodja, ki so
navodila. Neupoštevanje varnostnih
usmerjena v območje, kjer morate električno orodje pridržati.
navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar
Stik z ostrimi rezili ali robovi lahko privede do poškodb.
in/ali težke poškodbe.
Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za
Uporabite zaščitno opremo. Glede na aplikacijo uporabite
prihodnost.
zaščito obraza ali zaščitna očala. Uporabite zaščitno
Tega električnega orodja ne uporabljajte tako
masko proti prahu. Uporabite zaščito sluha. Zaščitna
dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila
očala morajo biti primerna, da pri različnih opravilih
za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih
ščitijo pred delci, ki letijo naokoli. Zaščitna maska proti
opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti
prahu oz. maska za zaščito dihal mora biti primerna za to,
razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo
da filtrira delce, ki nastanejo pri delu. Trajajoča visoka
uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali
obremenjenost s hrupom lahko povzroči izgubo sluha.
odsvojitvi električnega orodja.
Uporabite zaščitne rokavice. Zaradi ostrorobnih vstavnih
Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise
orodij obstaja nevarnost poškodb.
varstva pri delu.
Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in
Namembnost električnega orodja:
znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne
nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte
ročno vodeno električno orodje za uporabo z vstavnimi
lepilne ploščice.
orodji, ki so dovoljena s strani podjetja FEIN in priborom
brez dovoda vode v vremensko zaščitenem okolju:
Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za
– za rezanje poliuretanskih lepljivih tesnilnih trakov pri
zračenje električnega orodja. Ventilator motorja potegne
zasteklitvi osebnih avtomobilov, tovornjakov in
prah v ohišje. To lahko pri preveliki koncentraciji
avtobusov
kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje.
– za žaganje karoserijskih pločevin in za odstranjevanje
Uporaba akumulatorske baterije
materialov zaščite dna vozila
(akumulatorskega bloka) in način ravnanja z njo
– za brušenje delov karoserije
– za žaganje lesa (maks. 78 mm), umetne mase, umetne
Da bi preprečili nevarnosti kot opekline, požar,
mase okrepljene s steklenimi vlakni (GFK) in za
eksplozije, poškodbe kože in druge poškodbe pri
žaganje pločevine (maks. 1 mm)
rokovanju z akumulatorskimi baterijami, prosimo
– za odstranjevanje fug pri ploščicah in strganje
upoštevajte naslednja opozorila:
ploščičnega lepila ali ostankov talnih oblog
– za brušenje ali strganje majhnih površin
Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti, odpreti ali
razkosati. Akumulatorskih baterij ne smete izpostavljati
Posebna varnostna navodila.
mehanskim udarcem. Pri poškodbi in nepravilni uporabi
Napravo smete držati le na izoliranem ročaju, če delate
akumulatorske baterije lahko izstopijo škodljive pare in
na območju, kjer lahko vstavljeno orodje pride v stik s
tekočine. Te pare lahko povzročijo draženje dihalnih
skritimi omrežnimi napeljavami. Stik z napeljavo pod
poti. Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko
napetostjo povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod
povzroči draženje kože ali opekline.
napetostjo in to posledično povzroči električni udar.
V primeru, da bi tekočina, ki bi izstopila iz poškodovane
Uporabite sponke ali drugo praktično metodo za
akumulatorske baterije, oškropila predmete v okolici, morate
varovanje in podporo obdelovanca na stabilni podlogi. Če
te predmete preveriti, jih očistiti in jih po potrebi zamenjati.
držite obdelovanec z eno roko ali če ga držite proti
Zavarujte akumulatorsko baterijo pred vročino ali
svojemu telesu, se nahaja v nestabilnem položaju, kar
ognjem. Akumulatorske baterije ne hranite na direktni
lahko povzroči, da izgubite nadzor nad njim.
sončni svetlobi.
Akumulatorsko baterijo vzemite šele takrat iz originalne
embalaže, ko jo želite uporabiti.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 85 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
sl
85
Pred pričetkom del, ki jih opravljate neposredno na
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
električnem orodju, vzemite akumulatorsko baterijo iz
uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje
električnega orodja. Če se električno orodje nenamerno
električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok,
zažene, obstaja nevarnost poškodb.
organizacija delovnih postopkov.
Akumulatorsko baterijo snemite le, ko je električno
Emisijske vrednosti za hrup in vibracije
orodje izklopljeno.
(dvoštevilčni podatki v skladu z ISO 4871)
Poskrbite, da otroci ne bodo prišli v stik z akumulatorsko
baterijo.
Vibracija a
Poskrbite za čistočo akumulatorske baterije in jo
Razvrstitev vstavnih orodij FEIN v
Ocenjen
zaščitite pred vlago in vodo. Očistite umazane priključke
skladu z vibracijskim razredom
pospešek*
akumulatorske baterije in električnega orodja s suho,
2
VC0 < 2,5 m/s
čisto krpo.
2
VC1 < 5 m/s
Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske
2
VC2 < 7 m/s
baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje. Pri
2
polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi,
VC3 < 10 m/s
2
popravljenimi ali predelanimi akumulatorskimi baterijami,
VC4 < 15 m/s
ponaredki in akumulatorskimi baterijami tujih znamk
2
VC5 > 15 m/s
obstaja nevarnost požara in/ali eksplozije.
2
Ka 3 m/s
Upoštevajte varnostna navodila, ki so opisana v navodilu
* Te vrednosti temeljijo na delovnem ciklu, ki sestoji iz enako
za obratovanje akumulatorske polnilne naprave.
trajajočega praznega teka in obratovanja s polnim bremenom.
Rokovanje z nevarnimi prahovi
Iz priloženega lista 3 41 30 213 06 2 lahko razberete vibracijski
Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material,
razred vašega električnega orodja.
nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko
nevarni.
Navodila za uporabo.
Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in
Menjava orodja (glejte stran 5)
materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza,
kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev
Ne uporabljajte pribora, ki ga FEIN ni namenil in priporočil
kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito
posebej za to električno orodje. Uporaba neoriginalnega
lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri
pribora FEIN povzroči pregretje električnega orodja in
osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal,
njegovo uničenje.
rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov
Pri menjavi vstavnega orodja z ostrimi rezalnimi
je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način
robovi uporabite pokrov 3 21 74 011 00 0 za zaščito
odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter
pred poškodbami rok.
osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro
odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki
Potisnite pritrdilni element trdno do naslona. Nato
vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.
zaprite vpenjalno ročico.
Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega
Ko vpenjalna ročica zaniha nazaj, obvarujte svojo
prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji
roko in prste pred zmečkaninami. Zaradi vzmetne
samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite
sile zaniha vpenjalna ročica energično nazaj.
iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje
električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno
Rokovanje z akumulatorsko baterijo.
izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za
Akumulatorsko baterijo polnite samo v temperaturnem
obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki
območju od 0 °C do 40 °C. Temperatura akumulatorske
so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi.
baterije na začetku polnilnega postopka ne sme biti večja
od 45 °C.
Vibracije rok
Prikaz kapacitete akumulatorske baterije prikazuje pravo
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se
vrednost samo pri ustavljenem motorju električnega
izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom
orodja.
po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo
Ko se bliža globinska izpraznitev akumulatorske baterije,
električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno
elektronika avtomatsko ustavi motor.
oceno obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe
Da bi preprečili zmanjšanje življenjske dobe in dosegli
električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate
optimalno zmogljivost akumulatorske baterije,
še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali
upoštevajte naslednje:
pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij
– pred uporabo morate nove akumulatorske baterije
odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med
napolniti
določenim obdobjem uporabe občutno poveča.
– pri vklopu avtomatike ustavitve motorja ne smete več
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami
aktivirati vklopno/izklopnega stikala električnega
morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena
orodja
in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko
– pred shranjevanjem morate akumulatorske baterije
ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja
napolniti do konca
dela občutno zmanjša.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 86 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
86
sl
Pomen LED-prikaza na akumulatorski bateriji:
Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.
Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate
LED-prikaz Pomen
reciklirati v skladu z varstvom okolja.
Rdeča utripajoča luč Akumulatorska baterija je
Akumulatorske baterije smete samo v praznem stanju
okvarjena
odvreči med recikliran odpad.
Rdeča trajna luč Stanje napolnjenosti ≤ 10%
Pri nepopolno izpraznjenih akumulatorskih baterijah
zaradi preprečevanja kratkega stika izolirajte povezovalni
1 – 4 zelena LED Stanje napolnjenosti v odstotkih
vtič z lepilnim trakom.
Druga navodila za uporabo.
Električno orodje pomaknite do obdelovanca le
takrat, ko je vklopljeno.
Blokada samodejnega vklopa prepreči, da bi električno
orodje ponovno samostojno pričelo obratovati v
primeru, da pri vklopljenem stikalu vtaknete
akumulatorsko baterijo.
Pred vsako uporabo naostrite nove nože s kamnom za
brušenje.
Znak za obrabljene nože je občutno povečana potrebna
potisna sila pri zmanjšanem delovnem napredku.
Vstavno orodje je moč prestaviti v 30° korakih in ga
lahko pritrdite v najbolj ugodnem delovnem položaju.
Vodite ravne, ukrivljene ali kolenaste rezalne nože
pravokotno k prirobnici okna, glejte stran 7-8, nož A – D.
Pazite pri rezalnih nožih v obliki U na to, da se noga
rezalnega noža vodi paralelno k steklu vozila, glejte
stran 8, nož E – F.
Strgalni nož je namenjen za obrezovanje ostankov lepila
na prirobnici okna oz. stekla. Pred novim lepljenjem
stekla vozila obrežite ostanek lepljivega tesnilnega traku
na ca. 2 mm višine nazaj, glejte stran 8, nož G.
Vzdrževanje in servis.
Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko
prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin,
usede v notranjosti električnega orodja. Iz
notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte
prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim stisnjenim
zrakom.
Za shranjevanje električnega orodja odstranite vstavno
orodje, zaprite vpenjalno ročico in šele nato vtisnite
pritrdilni element.
Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:
pritrdilni element, vstavna orodja
Jamstvo in garancija.
Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v
državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje
FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.
V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi
le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za
obratovanje.
Izjava o skladnosti.
Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta
izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so
opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 87 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
sr
87
sr
Originalno uputstvo za rad akumulatorskog oscilatora.
Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.
Simbol, znak Objašnjenje
Priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja neizostavno
čitajte.
Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji se
kreće tamo-amo.
Opomena pred oštrim ivicama upotrebljenog alata, kao na. primer. posekotine od noževa
za presecanje.
Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!
Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata. Inače postoji opasnost
od povredjivanja nenamernim kretanjem električnog alata.
Pri radu koristite zaštitu za oči.
Pri radu koristite zaštitu za sluh.
Koristite u radu zaštitu od prašine.
U radu koristite zaštitu za ruku.
Ne punite oštećene akumulatore.
Ne izlažite akumulator vatri. Zaštitite akumulator od toplote, na. primer i od trajnog
sunčevog zračenja.
Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu!
Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.
Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije
povrede ili smrt.
Recycling-Znak: označava materijale koji se mogu reciklirati.
Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte
odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Tip akumulatora
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
Mali broj oscilacija
Veliki broj oscilacija
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 88 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
88
sr
Znak Jedinica
Jedinica nacionalna Objašnjenje
internacionalna
U V V električni jednosmerni napon
n
S
/min /min Broj oscilacija za odredjivanje dimenzija
L
wA
dB dB Brzi nivo snage
L
pA
dB dB Nivo zvučnog pritiska
L
pCpeak
dB dB Vršni nivo zvučnog pritiska
K... Nesigurnost
2
2
a m/s
m/s
Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745
(Zbir vektora tri pravca)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
sistema jedinica SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za Vašu sigurnost.
Hvatajte električni alat tako sigurno, da Vaše telo,
posebno u radu sa upotrebljenim alatima kao što su
Čitajte sva sigurnosna upozorenja i
listovi testere ili alati za presecanja koji su upravljeni u
uputstva. Propusti kod održavanja
područje hvatanja, nikada ne dodju u dodir sa
sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati
upotrebljenim alatom. Dodir sa oštrim ivicama ili
električni udar, požar i/ili teške povrede.
noževima može uticati na povrede.
Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za
budućnost.
Koristite zaštitnu opremu. Koristite zavisno od primene,
Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što
zaštitu za lice ili zaštitne naočare. Koristite masku za
temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo
prašinu. Koristite zaštitu za sluh. Zaštitne naočare moraju
uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna
biti pogodne, da pri različitim radovima zaštite od
upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte
odlutalih čestica. Zaštitna maska za prašinu odn. disanje
navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte
mora biti sposobna, da filtrira čestice koje nastaju u radu.
je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.
Jedna trajno veliko opterećenje galamom može uticati na
Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na
oštećenje sluha.
radu.
Koristite zaštitne ruk avice. Usled upotrebljenog alata sa
oštrim ivicama postoji opasnost od povreda.
Odredjivanje električnog alata:
Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili
ručno vodjeni električni alat za upotrebu sa
ih nitovati. Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu
upotrebljenim alatima koje odobrava FEIN i pribor bez
protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.
dovoda vode u okolini zaštićenoj od vremena:
– za sečenje poliuretanskih lepljivih delova pri
Čistite redovno otvore za provetravanje električnog alata
zastakljivanju putničkih kola, kamiona i autobusa
sa nemetalnim alatima. Motorna duvaljka vuče vazduh u
– za testerisanje limova karoserije i uklanjanje materijala
kućište. Ovo može kod prekomernog sakupljanja
podne zaštite
metalne prašine prouzrokovati električnu opasnost.
– za brušenje delova karoserije
Upotreba i rad sa akumulatorom (akumulatorski
– za testerisanje drveta (maks. 78 mm), plastike,
plastike pojačane staklenim vlaknima (GFK) i za
blok)
testrerisanje limova (maks. 1 mm)
Da bi izbegli opasnosti kao što su opekotine, požar,
– za razdvajanje fugni pločica i turpijanje i čišćenje lepka
eksploziju, povrede kože i druge povrede pri ophodjenju
pločica ili ostataka na podu gde dolazi tepih
sa akumulatorom, obratite pažnju na sledeća uputstva:
– za radove brušenja ili čišćenja manjih površina
Akumulatori se ne smeju rastavljati, otvarati ili
Specijalna sigurnosna upozorenja.
smanjivati. Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima.
Držite uredjaj za izolovane drške, kada izvodite radove,
Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu
kod kojih upotrebljeni električni alat može sresti skrivene
izlaziti štetna isparenja i tečnosti. Isparenja mogu
vodove struje. Kontakt sa vodom koji može provoditi
nadraživati disajne puteve. Tečnost akumulatora koja
struju može staviti pod napon i metalne delove uredjaja i
izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na
uticati na električni udar.
koži.
Upotrebljavajte stezače ili neku drugu praktičnu metodu,
U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i
da bi obezbedili i učvrstili radni komad na stabilnoj
ovlaži ivične predmete, prekontrolišite odgovarajuće
podlozi. Kada radni komad držite samo rukom ili na
delove, očistitre ih ili ih u datom slučaju zamenite.
svome telu, nalazite se u nestabilnom položaju koji može
Ne izlažite akumulator toploti ili vatri. Ne čuvajte
uticati na gubitak kontrole.
akumulator na sunčevom svetlu.
Izvadite akumulator tek onda iz njegovog originalnog
pakovanja, kada treba da se koristi.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 89 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
sr
89
Izvadite akumulator pre rada na električnom alatu iz
Emisione vrednosti za šumove u vibraciju
električnog alata. Ako električni alat krene slučajno,
(Dvobrojni podaci prema ISO 4871)
postoji opasnost od povreda.
Izvadite akumulator samo pri isključenom električnom
Vibracija a
alatu.
Klasifikacija FEIN-upotrebljenog
Vrednovano
Držite akumulatore što dalje od dece.
alata je prema klasi vibracija
ubrzanje*
2
Držite akumulator čist i zaštićen od vlage i vode. Čistite
VC0 < 2,5 m/s
zaprljane priključke akumulatora i električnog alata sa
2
VC1 < 5 m/s
nekom suvom, čistom krpom.
2
VC2 < 7 m/s
Upotrebljavajte samo neoštećene originalne FEIN-
2
VC3 < 10 m/s
akumulatore, koji su odredjeni za Vaš električni alat. Pri
2
VC4 < 15 m/s
radu sa i punjenju pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili
2
doradjenih akumulatora, imitacija i stranih fabrikata
VC5 > 15 m/s
postoji opasnost od požara i/ili opasnost od eksplozije.
2
Ka 3 m/s
Sledite sigurnosne savete u uputstvu za rad uredjaja za
* Ove vrednosti baziraju na radnom ciklusu koji se sastoji od rada
punjenje akumulatora.
na prazno i rada sa punim opterećenjem sa istim trajanjem.
Ophodjenje sa opasnom prašinom
Klasa vibracija koja pripada upotrebljenom alatu može se videti u
Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju
priloženom listu 3 41 30 213 06 2.
prašine, koje mogu biti opasne.
Uputstva za rad.
Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i
materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo,
Promena alata (pogledajte stranu 5)
metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata
Ne upotrebljavajte pribor, koji od strane FEIN-a nije
materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava
specijalno predvidjen za ovaj električni alat i nije
za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu vodenih vozila
preporučen. Korišćenje FEIN-pribora koji nije originalan
može izazvati kod osoba alergijske reakcije i/ili obolenja
utiče na pregrevanje električnog alata i njegov kvar.
disajnih puteva, rak, oštećenja rasplodjavanja. Rizik usled
udisanja prašine zavisi od ekspozicije. Koristite jedno
Koristite poklopac pri promeni upotrebljenog alata
usisivanje koje odgovara nastaloj prašini kao i ličnu
sa oštrim ivicama za sečenje 3 21 74 011 00 0 radi
zaštitnu opremu i pobrinite se za dobro provetravanje
zaštite od povrede ruke.
radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom
Čvrsto pritisnite element za pričvršćivanje sve do
samo stručnjacima.
graničnika. Potom zatvorite zateznu polugu.
Drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine
brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod
Čuvajte Vašu ruku i prste od prignječenja kod
nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili
vraćanja nazad zatezne poluge. Zatezna poluga se
prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu
energično iskreće nazad usled sile opruge.
rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog
Ophodjenje sa akumulatorom.
alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar
Punite akumulator samo pri temperaturi okoline od 0 °C
za prašinu, pazite na uputstva za preradu proizvodjača
do 40 °C. Temperatura akumulatora nesme biti veća na
materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za
početku punjenja od 45 °C.
materijale koje treba preradjivati.
Pokazivač kapaciteta akumulatora pokazuje samo pravu
Vibracije ruke i šake
vrednost kod zaustavljenog motora električnog alata.
Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren
Kod predstojećeg dubokog pražnjenja akumulatora
prema jednom mernom postupku koji je standardizovan
elektronika automatski zaustavlja motor.
u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje
električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za
Da bi pozitivno delovali na smanjenje veka trajanja i dobili
privremenu procenu opterećenja vibracijama.
optimalnu snagu Vašeg akumulatora:
Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene
– Punite nove akumulatore pre upotrebe
– Kod reakcije automatike zaustavljanja motora ne
električnog alata. Ako se svakako električni alat
aktivirajte ponovo prekidač za uključivanje/
upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima
isključivanje električnog alata
koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo
– Napunite potpuno akumulatore pre čuvanja
vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama
značajno povećati preko celog radnog vremena.
Značenje LED-pokazivača na akumulatoru:
Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi
uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili
LED-pokazivač Značenje
doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo
crveno trepćuće svetlo Akumulator je u kvaru
može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko
cveno trajno svetlo Stanje punjenja ≤ 10%
celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre
1 – 4 zeleni LED procentualno stanje punjenja
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih
alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople,
organizacija radnog postupka.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 90 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
90
sr
Dalji saveti za rad.
Vodite električno alat samo uključen na radni
komad.
Blokada automatskog kretanja sprečava, da električni alat
automatski ponovo krene, ako je pri uključenom
prekidaču utaknut akumulator.
Oštrite polovne i takodje nove noževe pre svake
upotrebe sa kamenom za oštrenje.
Znak za istrošene noževe je jasno narasla potreba za
silom guranja uz manji napredak u radu.
Upotrebljeni alat je pokretan u 30°-stupnjeva i može se
pričvrstiti u najpovoljnijoj radnoj poziciji.
Vodite prave, izvijene ili drugog oblika noževe za sečenja
pod pravim uglom na prirubnicu prozora, pogledajte
stranu 7-8, nož A – D.
Pazite kod noževa za sečenje U-oblika na to, da se
putanja noža za sečenje vodi paralelno sa pločom vozila,
pogledajte stranu 8, nož E – F.
Šaber – nož služi za uklanjanje ostataka lepka na
prirubnici prozora odn. stakla. Odsecite pre novog
lepljenja prozora vozila ostali deo na ca. 2 mm visine,
pogledajte stranu 8, nož G.
Održavanje i servis.
Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri
obradi metala nataložiti lagana prašina u
unutrašnjosti električnog alata. Izduvavajte
često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za
ventilaciju sa suvim i komprimovanim vazduhom bez
pritiska.
Za čuvanje električnog alata uklanjajte upotrebljeni alat,
zatvorite zateznu polugu i pritisnite tek na kraju elemenat
za pričvršćivanje.
Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:
Element za pričvršćivanje, upotrebljeni alati
Jemstvo i garancija.
Garancija na proizvod važi prema zakonskim
regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje
FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.
U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak
samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad
ili koji je prikazan na slikama.
Izjava o usaglašenosti.
Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj
proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni
na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Zaštita čovekove okoline, uklanjanje
djubreta.
Pakovanja,sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj
reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Odvozite akumulatore samo u ispražnjenom stanju
nekog propisanog reciklaži.
Kod nepotpuno ispražnjenih akumulatora da bi se
obezbedili od kratkih spojeva izolirajtre utičnice sa
lepljivom trakom.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 91 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
hr
91
hr
Originalne upute za uporabu aku-oscilirajućeg električnog alata.
Korišteni simboli, kratice i pojmovi.
Simbol, znak Objašnjenje
Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće
napomene za sigurnost.
Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata.
Upozorenje za oštre rubove radnog alata, kao npr. rezanje sa nožem.
Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!
Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Inače postoji
opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
Kod rada treba nositi zaštitne naočale.
Kod rada treba nositi štitnik za sluh.
Pri radovima treba koristiti štitnik od prašine.
Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice.
Ne punite oštećenu aku-bateriju.
Aku-bateriju ne bacajte u vatre. Aku-bateriju zaštitite od djelovanja topline, npr. i od
stalnog Sunčevog zračenja.
Treba se pridržavati uputa u tekstu!
Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.
Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili
do smrtnog slučaja.
Znak reciklaže: označava materijale koji se mogu reciklirati
Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba
odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Tip aku-baterije
Težina prema EPTA postupku 01/2003
Mali broj oscilacija
Veliki broj oscilacija
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 92 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
92
hr
Znak Međunarodna
Nacionalna jedinica Objašnjenje
jedinica
U V V Električni istosmjerni napon
n
S
/min /min Broj oscilacija dimenzioniranja
L
wA
dB dB Razina učinka buke
L
pA
dB dB Razina zvučnog tlaka
L
pCpeak
dB dB Razina max. zvučnog tlaka
K... Nesigurnost
2
2
a m/s
m/s
Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745
(vektorski zbroj u tri smjera)
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
sustava jedinica SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za vašu sigurnost.
Električni alat obuhvatite toliko sigurno da vaše tijelo,
posebno kod radova sa u području zahvata usmjerenim
Pročitajte sve upute za
radnim alatima kao što su listovi pile ili rezni alati, nikada
sigurnost i upute za uporabu.
ne dođe u doticaj sa radnim alatom. Dodirivanje oštrica
Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa
ili oštrih rubova može dovesti do ozljeda.
mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću
Koristite zaštitnu opremu. Ovisno od slučaja primjene
uporabu.
koristite zaštitu lica ili zaštitne naočale. Koristite masku
Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste
za zaštitu od prašine. Koristite zaštitu slušnih organa.
temeljito pročitali i razumjeli ove upute za
Zaštitne naočale moraju biti prikladne da kod različitih
rukovanje kao i priložene „Opće napomene za
radova zaštite od letećih čestica. Maska za zaštitu od
sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu
prašine odnosno zaštitu dišnih organa, mora biti u stanju
dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je
filtrirati čestice koje nastaju kod rada. Konstantno veliko
novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.
opterećenje od buke može dovesti do gubitka sluha.
Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa
Koristite zaštitne rukavice. Postoji opasnost od ozljeda
zaštite pri radu.
na radnim alatima oštrih rubova.
Definicija električnog alata:
Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni
alat vijcima ili zakovicama. Oštećena izolacija ne pruža
Električni alat sa ručnim vođenjem, za primjenu sa radnim
nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite
alatima i priborom odobrenim od FEIN, bez primjene
naljepnice.
vode, u okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja:
– za rezanje poliuretanskih ostataka ljepila kod
Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa
demontaže stakla na osobnim vozilima, teretnim
nemetalnim alatima. Ventilator motora uvlači prašinu u
vozilima i autobusima
kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne
– za piljenje limova karoserije i za skidanje materijala
prašine može dovesti do električnog ugrožavanja.
podne zaštite
Primjena i tretman aku-baterija (aku-blokova)
– za brušenje dijelova karoserije
– za piljenje drva (max. 78 mm), plastike, plastike
Kako bi se izbjegle opasnosti, kao što su opekline, požar,
armirane staklenim vlaknima (GFK) i za piljenje
eksplozija, ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa
limova (max. 1 mm)
aku-baterijom, treba se pridržavati slijedećih napomena:
– za izrezivanje fuga na keramičkim pločicama i rašpanje
Aku-baterije se ne smiju rastavljati, otvarati ili drobiti.
ili struganje ostataka ljepila na keramičkim pločicama
Aku-baterije ne izlažite mehaničkim udarima. Kod
ili ostataka podnih tepiha
oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije, iz nje mogu
– za radove brušenja ili rašpanja manjih površina
izaći štetne pare i tekućine. Pare mogu nadražiti dišne
Posebne napomene za sigurnost.
putove. Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do
Kod izvođenja radova uređaj držite na izoliranim
nadražaja kože ili opeklina.
površinama zahvata, kada bi radni alat mogao zahvatiti
Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku-baterije nakvasila
skrivene električne vodove. Kontakt sa vodom pod
okolne predmete, nakon toga kontrolirajte takove
naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod
dijelove, očistite ih ili prema potrebi zamijenite.
napon i dovesti do strujnog udara.
Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Aku-
Koristite stege ili neka druga praktična sredstva za
bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom
osiguranje i oslanjanje izratka na stabilnoj podlozi. Ako
djelovanju Sunčevih zraka.
izradak držite samo rukom ili prema vašem tijelu, on se
Aku-bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada
nalazi u nestabilnom položaju koji može dovesti do
ćete je koristiti.
gubitka kontrole.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 93 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
hr
93
Aku-bateriju prije radova na električnom alatu izvadite iz
Vrijednosti emisija za buku i vibracije
električnog alata. Ako bi se električni alat nehotično
(dvoznamenkasti podaci prema ISO 4871)
pokrenuo, postoji opasnost od ozljeda.
Aku-bateriju izvadite samo kod isključenog električnog alata.
Vibracije a
Aku bateriju držite dalje od dosega djece.
Stupnjevanje FEIN ranih alata prema
Vrednovano
razredu vibracija
ubrzanje*
Aku-bateriju održavajte u čistom stanju i zaštitite je od
2
vlage i vode. Zaprljane priključke aku-baterije i
VC0 < 2,5 m/s
električnog alata očistite sa suhom čistom krpom.
2
VC1 < 5 m/s
Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije
2
VC2 < 7 m/s
predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja
2
VC3 < 10 m/s
pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili prerađenih aku-
2
VC4 < 15 m/s
baterija, imitacija i proizvoda drugih proizvođača, postoji
2
opasnost od požara i/ili eksplozije.
VC5 > 15 m/s
2
Pridržavajte se uputa za sigurnost u uputama za uporabu
Ka 3 m/s
punjača aku-baterija.
* Ove se vrijednosti zasnivaju na radnom ciklusu koji se sastoji od
Manipuliranje sa opasnom prašinom
rada pri praznom hodu i rada pri punom opterećenju, sa istim
Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom
trajanjem.
nastaje prašina koja može biti opasna.
Pripadajući razred vibracija radnog alata možete uzeti iz
Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta prašine, npr. od
priloženog lista 3 41 30 213 06 2.
azbesta i materijala sa sadržajem azbesta, premaza sa
sadržajem olova, metala, nekih vrsta drva, minerala,
Upute za rukovanje.
čestica silikata od materijala sa sadržajem kamena,
Zamjena alata (vidjeti stranicu 5)
razrjeđivača boje, zaštitnih sredstava za drvo, Antifouling
za vodene alate, kod nekih osoba može prouzročiti
Ne koristite pribor koji FEIN nije specijalno predvidio i
alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih organa, rak,
preporučio za ovaj električni alat. Primjena pribora koji
reproduktivne poteškoće. Opasnost od udisanja prašine
nije originalni FEIN može dovesti do pregrijanja
ovisi od izlaganja prašini. Koristite usisavanje prilagođeno
električnog alata i do njegovog uništenja.
nastaloj prašini, kao i osobna zaštitna sredstva i osigurajte
Kod zamjene radnog alata sa oštrim reznim
dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala
rubovima koristite poklopac 3 21 74 011 00 0 za
sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama.
zaštitu od ozljeda ruku.
Drvena prašina i prašina od lakih metala, zagrijane prašine
od brušenja i kemijskih tvari, pod nepovoljnim uvjetima
Čvrsto utisnite element za pričvršćenje do
mogu se same zapaliti i prouzročiti eksploziju.
graničnika. Nakon toga zatvorite steznu polugu.
Izbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom,
Zaštitite vaše ruke i prste od prignječenja kod
kao i pregrijavanje električnog alata i izratka,
zakretanja stezne poluge prema natrag. Stezna
pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu,
poluga će se energično zakrenuti prema natrag pod
pridržavajte se uputa za obradu od proizvođača
djelovanjem sile opruge.
materijala, kao i propisa za obradu materijala u vašoj
Rukovanje sa aku-baterijom.
zemlji.
Aku-bateriju punite samo pri temperaturi okoline od 0°C
Vibracije ruke i šake.
do 40 °C. Temperatura aku-baterije na početku procesa
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je
punjenja ne smije biti viša od 45°C.
postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se
Pokazivač kapaciteta aku-baterije pokazuje stvarne
primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.
vrijednosti samo u stanju zaustavljenog motora
Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od
električnog alata.
vibracija.
Ako bi se prethodno aku-baterija dubinski ispraznila,
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
elektronika će automatski zaustaviti motor.
električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za
druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od
Kako bi se izbjeglo skraćenje vijeka trajanja i održala
navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija
optimalna učinkovitost vaše aku-baterije:
može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati
– novu aku-bateriju napunite prije uporabe
– kod reagiranja automatike zaustavljanja motora, ne
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog
pritišćite dalje prekidač za uključivanje/isključivanje
perioda rada.
električnog alata
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se
– aku-bateriju napunite prije uskladištenja
uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili
doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način
može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom
čitavog vremenskog perioda rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere
sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje
električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih
operacija.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 94 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
94
hr
Značenje LED-pokazivača na aku-bateriji:
Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.
Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba
LED-pokazivač Značenje
dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
crveno treperavo svjetlo aku-baterija je neispravna
Aku-bateriju zbrinuti u otpad samo u ispražnjenom
crveno stalno svjetlo stanje napunjenosti ≤ 10%
stanju.
Za slučaj nepotpuno ispražnjenih aku-baterija, kao mjeru
1 – 4 zelena LED postotak napunjenosti
zaštite od kratkih spojeva, utičnu spojnicu izolirajte sa
Ostale upute za rukovanje.
ljepljivim trakama.
Električni alat približavajte izratku samo u
uključenom stanju.
Zapor automatskog uključivanja spriječiti će automatsko
ponovno pokretanje električnog alata ako se aku-baterija
utakne kod uključenog prekidača.
Rabljene i nove noževe prije svake uporabe naoštrite sa
brusom.
Znak istrošenog noža je znatno povećana potrebna sila
posmaka, uz manje napredovanje radova.
Radni alat se može premještati u koracima od 30° i može
se pričvrstiti u najpovoljnijem radnom položaju.
Ravne, savijene ili koljenaste noževe vodite pod pravim
kutom prema prirubnici prozora, vidjeti stranicu 7-8, nož
A–D.
Kod noževa U-oblika pazite da se rebro noža vodi
paralelno sa staklom vozila, vidjeti stranicu 8, nož E – F.
Nož za struganje služi za odrezivanje ostataka ljepila na
prirubnici prozora, odnosno stakla. Prije novog lijepljenja
sa stakla vozila obrežite ostatke ljepila, na visini cca.
2 mm, vidjeti stranicu 8, nož G.
Održavanje i servisiranje.
Kod ekstremnih uvjeta primjene kod obrade
metala, u unutrašnjosti električnog alata može
se nakupiti električno vodljiva prašina. Sa
suhim komprimiranim zrakom i bez sadržaja ulja često
ispuhujte unutrašnjost električnog alata kroz otvore za
hlađenje.
Prije spremanja električnog alata uklonite radni alat,
zatvorite steznu polugu i tek nakon toga utisnite element
za pričvršćenje.
Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:
Element za pričvršćenje, radni alati
Jamstvo.
Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima
u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje
jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.
U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti
sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog
u ovim uputama za rukovanje.
Izjava o usklađenosti.
Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj
proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za
rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 95 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
ru
95
ru
Оригинал инструкции по эксплуатации аккумуляторного осциллирирующего инструмента.
Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
Символическое
Пояснение
изображение,
условный знак
Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по
эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
Не прикасайтесь к пильному полотну. Опасность от возвратно-поступательного
движения острых инструментов.
Предупреждение касательно острых кромок рабочих инструментов, как напр.,
лезвий ножа.
Соблюдайте инструкции, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!
Перед выполнением этой операции выньте аккумулятор из электроинструмента. В
противном случае возможно получение травм при непреднамеренном включении
электроинструмента.
При работе использовать средства защиты глаз.
При работе использовать средства защиты органов слуха.
Используйте в работе средства защиты от пыли.
Защищайте при работе руки.
Не заряжайте поврежденные аккумуляторные батареи.
Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня. Защищайте
аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного
нагревания на солнце.
Соблюдайте приведенные рядом указания!
Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского
Сообщества.
Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может
привести к серьезным травмам или смерти.
Знак вторичной переработки: обозначает пригодные для повторного
использования материалы
Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно
сдавать на экологически чистую переработку.
Тип аккумулятора
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
Низкая частота колебаний
Высокая частота колебаний
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 96 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
96
ru
Условный знак Eдиница
Eдиница
Пояснение
измерения,
измерения,
международное
русское
обозначение
обозначение
U V В Электрическое напряжение постоянного тока
n
S
/min /мин Расчетная частота колебаний
L
wA
dB дБ Уровень звуковой мощности
L
pA
dB дБ Уровень звукового давления
L
pCpeak
dB дБ Макс. уровень звукового давления
K... Недостоверность
2
2
a m/s
м/с
Вибрация в соответствии с EN 60745
(векторная сумма трех направлений)
m, s, kg, A, mm, V,
м, с, кг, A, мм, В,
Основные и производные единицы
W, Hz, N, °C, dB,
Вт, Гц, Н, °C, дБ,
измерения Международной системы единиц
2
2
min, m/s
мин., м/с
СИ.
Для Вашей безопасности.
Специальные указания по технике
Прочтите все указания и
безопасности.
инструкции по технике
При выполнении работ, при которых рабочий
безопасности. Упущения, допущенные при
инструмент может задеть скрытую электропроводку,
соблюдении указаний и инструкций по технике
держите электроинструмент за изолированные ручки.
безопасности, могут стать причиной электрического
Контакт с находящейся под напряжением
поражения, пожара и тяжелых травм.
проводкой может заряжать металлические части
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
электроинструмента и приводить к удару
использования.
электрическим током.
Не применяйте настоящий
Используйте зажимы или другие практичные методы
электроинструмент, предварительно не изучив
для фиксации и подпирания инструмента на
основательно и полностью не усвоив это
стабильном основании. Если Вы только удерживаете
руководство по эксплуатации, а также приложенные
заготовку рукой или прижимаете ее к телу, она
«Общие указания по технике безопасности» (номер
находится в неустойчивом положении, что может
публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте
привести к потере контроля.
названные документы для дальнейшего
использования и приложите их к
Удерживайте электроинструмент достаточно крепко,
электроинструменту при его передаче другому лицу
чтобы рабочий инструмент никогда не мог коснуться
или при его продаже.
Вас, в особенности, если рабочий инструмент, напр.,
пильное полотно или режущий инструмент, направлен
Учитывайте также соответствующие национальные
в сторону рукоятки. Прикосновение к острым
правила по охране труда.
кромкам или краям чревато травмами.
Назначение электроинструмента:
Используйте защитное снаряжение. Одевайте в
Ручной электроинструмент для использования в
зависимости от применения защитную маску или
закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN
защитные очки. Используйте пылезащитную маску.
рабочими инструментами и принадлежностями без
Используйте средства защиты органов слуха.
подвода воды:
Защитные очки должны обеспечивать защиту глаз
– для резки валика из полиуретанового клея при
от разлетающихся частиц при выполнении
выемке стекол из легковых и грузовых
различных работ. Пылезащитная или респираторная
автомобилей и автобусов
маска должна отфильтровывать образующиеся при
– для резки деталей кузова из листового металла и
работе частицы. Продолжительный сильный шум
для удаления материалов для антикоррозионной
может привести к потере слуха.
защиты днища кузова
Используйте защитные рукавицы. Острые рабочие
– для шлифования деталей кузова
– для пиления древесины (макс. 78 мм),
инструменты чреваты травмами.
пластмассы, армированных стекловолокном
Запрещается закреплять на электроинструменте
полимерных материалов, а также листового
таблички и обозначения с помощью винтов и
металла (макс. 1 мм)
заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от
– для вырезания пазов между облицовочными
поражения электрическим током. Применять
плитками, удаления клея для плитки и остатков
приклеиваемые таблички.
ковровых покрытий полов
– для шлифования и очистки небольших
поверхностей
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 97 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
ru
97
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
Обращение с опасной пылью
электроинструмента неметаллическим инструментом.
При работах со снятием материала с использованием
Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус.
данного инструмента образуется пыль, которая
Чрезмерное скоплении металлической пыли может
может представлять собой опасность.
стать причиной поражения электрическим током.
Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание
Использование и обращение с аккумуляторами
некоторых видов пыли как, напр., асбеста и
асбестосодержащих материалов,
(аккумуляторными блоками)
свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий,
В целях исключения при обращении с
металлов, некоторых видов древесины, минералов,
аккумуляторами таких опасностей, как получение
каменных материалов с содержанием силикатов,
ожогов, возгорание, взрыв, повреждение кожи и
растворителей красок, средств защиты древесины,
получение других травм, соблюдайте следующие
средств защиты судов от обрастания, может
указания:
вызывать у людей аллергические реакции и/или
Аккумуляторы нельзя разбирать, открывать или
стать причиной заболеваний дыхательных путей,
раскалывать. Не подвергайте аккумуляторы
рака, а также отрицательно сказаться на
механическим ударам. При повреждении
репродуктивности. Степень риска при вдыхании
аккумулятора и ненадлежащем его использовании
пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте
возможно выделение паров и жидкостей. Вдыхание
соответствующее данному виду пыли
паров может привести к раздражению дыхательных
пылеотсасывающее устройство и индивидуальные
путей. Вылившаяся аккумуляторная жидкость
средства защиты и хорошо проветривайте рабочее
способна вызвать кожные раздражения и ожоги.
место. Поручайте обработку содержащего асбест
материала только специалистам.
Если вылившаяся из поврежденного аккумулятора
Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие
жидкость попадет на окружающие предметы и
смеси абразивной пыли и химических веществ могут
детали, проверьте их, очистите и при необходимости
самовоспламеняться при неблагоприятных условиях
поменяйте.
или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в
Не подвергайте аккумуляторную батарею
сторону контейнера для пыли, перегрева
воздействию тепла и огня. Не храните аккумуляторы
электроинструмента и шлифуемого материала,
под прямыми солнечными лучами.
своевременно опорожняйте контейнер для пыли,
Вынимайте аккумуляторы из оригинальной упаковки
соблюдайте указания производителя материала по
только лишь непосредственно перед их
обработке, а также действующие в Вашей стране
использованием.
указания для обрабатываемых материалов.
Перед выполнением любых манипуляций с
Вибрация, действующая на кисть-руку
электроинструментом извлекайте из него
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации
аккумуляторную батарею. Самопроизвольное
определен в соответствии с методикой измерений,
включение электроинструмента чревато опасностью
предписанной EN 60745, и может использоваться
травм.
для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной
Вынимайте аккумулятор только при выключенном
нагрузки.
электроинструменте.
Уровень вибрации указан для основных областей
Не допускайте попадания аккумуляторов в руки
применения электроинструмента. Он может
детей.
отличаться при использовании электроинструмента
Содержите аккумуляторы в чистоте, защищайте их от
для других применений, использовании иных
воздействия влаги и попадания на них воды.
рабочих инструментов или недостаточном
Очищайте загрязненные контакты аккумулятора и
техобслуживании. Следствием может явиться
электроинструмента сухой, чистой тряпкой.
значительное увеличение вибрационной нагрузки в
течение всей продолжительности работы.
Используйте только исправные оригинальные
Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно
аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для
учитывать также и время, когда инструмент
данного электроинструмента. При работе с
выключен или, хоть и включен, но не находится в
неподходящими, поврежденными,
работе. Это может снизить среднюю вибрационную
отремонтированными или восстановленными
нагрузку в течение всей продолжительности
аккумуляторами, подделками или аккумуляторами
работы.
других производителей, а также при их зарядке
Предусмотрите дополнительные меры
существует опасность возгорания и/или взрыва.
предосторожности для защиты пользователя от
Соблюдайте указания по технике безопасности,
воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание
содержащиеся в руководстве по эксплуатации
электроинструмента и рабочих инструментов,
зарядного устройства для аккумуляторов.
теплые руки, организация труда.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 98 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
98
ru
Значения создаваемых шумов и вибраций
Значение сигналов светодиодов на аккумуляторе:
(с указанием погрешности в соответствии с
ISO 4871)
Светодиодный
Значение
индикатор
Вибрация a
красный мигающий
аккумуляторная батарея
Классификация
Взвешенное
световой сигнал
повреждена
электроинструментов фирмы
ускорение*
красный
степень зарядки ≤ 10%
FEIN по уровню вибрации
немигающий
2
VC0 < 2,5 м/с
световой сигнал
2
VC1 < 5 м/с
1 – 4 зеленых
степень зарядки в процентах
2
светодиода
VC2 < 7 м/с
2
VC3 < 10 м/с
Прочие указания по обращению.
2
VC4 < 15 м/с
Подводите электроинструмент к заготовке
2
VC5 > 15 м/с
только во включенном состоянии.
2
Блокиратор самозапуска предотвращает
Ka 3 м/с
самопроизвольный запуск электроинструмента при
* Эти значения указаны для одного рабочего цикла,
установке аккумулятора при включенном
включающего холостой ход и работу на полной нагрузке
выключателе.
одинаковой длительности.
Каждый раз перед работой затачивайте
Класс вибрации для данного электроинструмента можно
использованные и новые ножи заточным бруском.
найти в прилагающемся листке 3 41 30 213 06 2.
Признаком износа ножа является заметно выросшее
необходимое усилие подачи при снижении
Указания по пользованию.
производительности работы.
Замена инструмента (см. стр. 5)
Положение рабочего инструмента можно
Не применяйте принадлежности, которые не были
регулировать с интервалом в 30°, чем
специально сконструированы и рекомендованы
обеспечивается максимальное удобство в работе.
фирмой FEIN для данного электроинструмента.
Подводите прямой или изогнутый нож под прямым
Использование принадлежностей, отличных от
углом к оконному фланцу, см. стр. 7-8, нож A – D.
подлинных принадлежностей FEIN, приводит к
При U-образных ножах следите за тем, чтобы
перегреву и разрушению электроинструмента.
режущая кромка была направлена параллельно к
оконному стеклу транспортного средства, см. стр. 8,
При замене рабочего инструмента с острыми
нож E – F.
краями используйте пластинку 3 21 74 011 00 0
для защиты рук.
Скребок служит для подрезания клея на фланце
окна или на стекле. Перед новым проклеиванием
Крепко вдавите до упора крепежный элемент.
оконного стекла в транспортном средстве срежьте
После этого закройте зажимный рычаг.
остатки валика клея до ок. 2 мм, см. стр. 8, нож G.
Берегите Ваши руки и пальцы от ущемления при
движении зажимного рычага назад. Зажимной
Техобслуживание и сервисная служба.
рычаг под действием пружины резко
В экстремальных условиях работы при
отскакивает назад.
обработке металлов внутри
электроинструмента может собираться
Обращение с аккумулятором.
токопроводящая пыль. Регулярно продувайте
Заряжайте аккумуляторы только при температуре
внутреннюю полость электроинструмента через
окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Температура
вентиляционные щели сухим и не содержащим
аккумулятора в начале процесса зарядки не должна
масла сжатым воздухом.
превышать 45 °C.
Перед хранением электроинструмента снимите
Индикатор заряда аккумулятора показывает
рабочий инструмент, закройте зажимный рычаг и
правильное значение только при выключенном
только потом вдавите крепежный элемент.
двигателе электроинструмента.
При необходимости Вы можете самостоятельно
Прежде чем аккумулятор сможет достичь состояния
заменить следующие части:
глубокой разрядки, электроника автоматически
Крепежный элемент, рабочие инструменты
выключает двигатель.
Во избежание сокращения срока службы и в целях
сохранения оптимального ресурса аккумулятора:
– заряжайте новые аккумуляторы перед их
использованием
– при срабатывании схемы автоматического
останова двигателя не задействуйте далее
выключатель электроинструмента
– полностью заряжайте аккумулятор перед его
хранением
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 99 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
ru
99
Обязательная гарантия и
дополнительная гарантия
изготовителя.
Обязательная гарантия на изделие предоставляется
в соответствии с законоположениями в стране
пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет
дополнительную гарантию в соответствии с
гарантийным обязательством изготовителя FEIN.
Комплект поставки Вашего электроинструмента
может не включать весь набор описанных или
изображенных в этом руководстве по эксплуатации
принадлежностей.
Декларация соответствия.
С исключительной ответственностью фирма FEIN
заявляет, что настоящее изделие соответствует
нормативным документам, приведенным на
последней странице настоящего руководства по
эксплуатации.
Охрана окружающей среды,
утилизация.
Упаковку, пришедшие в негодность
электроинструменты и принадлежности следует
собирать для экологически чистой.
Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в
разряженном состоянии.
Для предотвращения коротких замыканий в
неполностью разряженных аккумуляторах
изолируйте штекерные соединения клейкой лентой.
OBJ_BUCH-0000000003-001.book Page 100 Monday, April 12, 2010 2:11 PM
100
uk
uk
Оригінальна інструкція з експлуатації акумуляторного осцилюючого інструменту.
Використані символи, скорочення та поняття.
Символ, позначка Пояснення
Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та
загальні вказівки з техніки безпеки.
Не торкайтеся до пиляльного полотна. Небезпека від гострих інструментів із
зворотно-поступальних рухом.
Попередження щодо гострих країв робочих інструментів, як напр., різальних
кромок ножів.
Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч!
Перед виконанням цієї робочої операції витягніть акумуляторну батарею із
електроінструменту. Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного
запуску електроінструменту.
Під час роботи одягайте захисні окуляри.
Під час роботи одягайте навушники.
Під час роботи використовуйте засоби захисту від пилу.
Під час роботи захищайте руки.
Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї.
Захищайте акумуляторну батарею від вогню. Захищайте акумуляторну батарею від
тепла, напр., в
ід тривалого нагрівання на сонці.
Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч!
Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив
Європейського Співтовариства.
Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка може
привести до серйозних травм або смерті.
Знак вторинної переробки: позначає матеріали, що придатні для повторного
використання
Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби
повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Тип акумуляторної батареї
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
Низька частота коливань
Висока частота коливань