Fein ABOP 13-2 – страница 6

Инструкция к Дрели Fein ABOP 13-2

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 101 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

lt

101

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas

L

pA

dB dB Garso slėgio lygis

L

wA

dB dB Garso galios lygis

L

pCpeak

dB dB Aukščiausias garso slėgio lygis

K... Paklaida

2

2

m/s

m/s

Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745

(trijų krypčių atstojamasis vektorius)

2

2

h,D

m/s

m/s

Vidutinė vibracijos vertė, gręžiant meta

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

baziniai ir išvestiniai vienetai.

2

2

min, m/s

min, m/s

Jūsų saugumui.

Nenaudokite jokios papildomos įrangos, kurios specialiai

nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas.

Perskaitykite visas saugos nuorodas

Tai, kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio,

ir reikalavimus. Nesilaikant saugos

nereiškia, kad bus saugu naudoti.

nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti

gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis.

Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio

Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja

įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius į

pasinaudoti.

korpusą traukia dulkes. Jei metalo dulkių prisirenka per

Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio, kol

daug, iškyla elektros smūgio pavojus.

atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios

Akumuliatoriaus (akumuliatorių bloko) naudojimas

naudojimo instrukcijos bei pridėtų „Bendrųjų

Kad dirbdami su akumuliatoriais išvengtumėte

saugos nuorodų“ (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1).

nudegimo, gaisro, sprogimo, odos sužalojimo ir kitokių

Išsaugokite išvardytus dokumentus, kad ir ateityje

pavojų, laikykitės šių nuorodų:

galėtumėte jais pasinaudoti, ir atiduokite juos kartu su

elektriniu įrankiu, jei perduodate ar parduodate jį kitam

Akumuliatorius išardyti, atidaryti ar pjaustyti

savininkui.

draudžiama. Saugokite akumuliatorius nuo mechaninių

Taip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos

smūgių. Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį

reikalavimų.

naudojant, gali susidaryti kenksmingi garai ir ištekėti

skystis. Garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Ištekėjęs

Elektrinio įrankio paskirtis:

akumuliatoriaus skystis gali sudirginti arba nudeginti odą.

rankomis valdoma gręžimo mašina, skirta naudojimui su

FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga

Jei iš pažeisto akumuliatoriaus ištekėjęs skystis apliejo

gręžimo į metalą, medieną, plastiką ir keramiką bei

šalia esančius daiktus, užterštas dalis patikrinkite,

sriegimo darbams nuo atmosferos poveikio apsaugotoje

nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite.

aplinkoje.

Saugokite akumuliatorių nuo karščio ir ugnies.

Specialiosios saugos nuorodos.

Nelaikykite akumuliatoriaus tiesioginiuose saulės

spinduliuose.

Naudokite kartu su prietaisu tiekiamas papildomas

Akumuliatorių iš originalios pakuotės išimkite tik tada,

rankenas. Praradus kontrolę iškyla pavojus susižeisti.

kai jį reikia naudoti.

Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali

Prieš pradėdami elektrinio įrankio priežiūros ar remonto

kliudyti paslėptus elektros laidus, prietaisą laikykite už

darbus, išimkite iš jo akumuliatorių. Netikėtai įsijungus

izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo teka elektros

elektriniam įrankiui, iškyla sužalojimo pavojus.

srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti

įtampa ir trenkti elektros smūgis.

Akumuliatorių išimkite tik tada, kai elektrinis įrankis

išjungtas.

Atkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus, dujų

vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius. Prieš pradėdami

Akumuliatorius saugokite nuo vaikų.

dirbti, darbo sritį patikrinkite, pvz., metalo ieškikliu.

Akumuliatorių laikykite švarų ir apsaugotą nuo drėgmės

Įtvirtinkite ruošinį. Saugiau dirbti, kai ruošinys įtvirtintas

bei vandens. Užterštas akumuliatoriaus ir elektrinio

veržimo įrangoje nei laikomas rankoje.

įrankio jungtis nuvalykite sausu, švariu skudurėliu.

Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Galimas trumpalaikis

Naudokite tik nepažeistus originalius FEIN

didelis reakcijos jėgų momentas.

akumuliatorius, skirtus jūsų elektriniam įrankiui. Dirbant

su netinkamais, pažeistais, remontuotais, perdarytais,

Nenukreipkite elektrinio įrankio į save, kitus asmenis,

falsifikuotais ar kitų gamintojų akumuliatoriais arba tokius

gyvūnus. Aštrūs ir įkaitę darbo įrankiai kelia sužalojimo

akumuliatorius kraunant, iškyla gaisro ir (arba) sprogimo

pavojų.

pavojus.

Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti

Laikykitės akumuliatoriaus kroviklio naudojimo

lenteles ar ženklus. Pažeista izoliacija neapsaugo nuo

instrukcijoje pateiktų saugos nuorodų.

elektros smūgio. Naudokite klijuojamuosius ženklus.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 102 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

102

lt

Plaštakas ir rankas veikianti vibracija

temperatūra įkrovimo operacijos pradžioje turi būti

Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo

eksploatavimo temperatūros ribose.

išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą

matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima

Šviesadiodis

Reikšmė Operacija

naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.

indikatorius

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio

1–4 žali

Procentinė

Eksploatavimas

įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis

šviesadiodžiai

įkrova

naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais

indikatoriai

arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas,

Raudona

Akumuliatorius

Akumuliatorių

vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis

nuolatinė

beveik

įkraukite

per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.

šviesa

išsikrovęs

Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti

ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba, nors ir

Raudona

Akumuliatorius

Palaukite, kol

veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos

mirksinti

nėra paruoštas

akumuliatoriaus

poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.

šviesa

naudoti

temperatūra pasieks

Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite

eksploatavimo

papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo

temperatūros ribas, ir

įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos

akumuliatorių

organizavimą.

įkraukite

Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis

Tikroji akumuliatoriaus įkrovos būklė procentais rodoma

Šiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės.

tik esant sustabdytam elektrinio įrankio varikliui.

Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų,

Nustačius, kad netrukus akumuliatorius visiškai išsikraus,

kurių sudėtyje yra asbesto, dažų, kurių sudėtyje yra švino,

elektroninis įtaisas automatiškai išjungia variklį.

metalų, kai kurių rūšių medienos, mineralų, medžiagų,

kurių sudėtyje yra uolienų, silikato dalelių, dažų tirpiklių,

Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.

medienos apsaugos priemonių, neapaugančių dažų.

Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms,

Įkvėpus tokių dulkių ir nuo sąlyčio su tokiomis dulkėmis

apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje

gali kilti alerginės reakcijos, kvėpavimo takų ligos, vėžiniai

gali susikaupti laidžių dulkių. Elektrinio įrankio

susirgimai ir vaisingumo sutrikimai. Rizika, kylanti įkvėpus

vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu

dulkių, priklauso nuo dulkių koncentracijos darbo

suslėgtu oru, kuriame nėra alyvos.

vietoje. Naudokite esamoje situacijoje tinkamą įrangą

Šias dalis, jei reikia, galite pakeisti patys: griebtuvą,

susidarančioms dulkėms nusiurbti bei asmenines

papildomą rankeną, darbo įrankius, akumuliatorių.

apsaugos priemones ir pasirūpinkite geru vėdinimu darbo

vietoje. Medžiagas, kurių sud

ėtyje yra asbesto, apdoroti

Įstatyminė garantija ir savanoriška

patikėkite specialistams.

Medienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo

gamintojo garantija.

dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms

Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje,

sąlygoms, gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą.

kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius

Saugokite, kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į

aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo

dulkių surinkimo dėžutę, kad elektrinis įrankis ir

garantinį raštą.

šlifuojamas ruošinys neįkaistų; laiku ištuštinkite dulkių

Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik

surinkimo dėžutę, laikykitės ruošinio gamintojo pateiktų

dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar

apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių

pavaizduotos papildomos įrangos.

atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių.

Atitikties deklaracija.

Valdymo nuorodos.

Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis

Pavaros pakopas ar sukimosi kryptį keiskite tik tada, kai

produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame

variklis neveikia.

puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus.

Sukimosi krypties perjungiklį nustatykite į vidurinę

Techninė byla laikoma: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

padėtį, kad, pvz., transportuodami, išvengtumėte

D-73529 Schwäbisch Gmünd

netikėto įjungimo.

Perkaitęs elektrinis įrankis veikia trumpais, silpnais

Aplinkosauga, šalinimas.

impulsais. Palaukite, kol tuščiąja eiga veikiantis elektrinis

Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir

įrankis atvės.

papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai

Jei elektrinį įrankį naudojate stacionariai gręžimo stove,

nekenksmingu būdu.

kad būtų užtikrintas tolygus tepimas, kas 50 veikimo

Utilizuoti atiduokite tik išsikrovusius akumuliatorius.

valandų išjungtą, bet dar įšilusį, įrankį nuimkite nuo stovo

Jei akumuliatoriai nėra visiškai išsikrovę, kad

ir apsukite jį 180°.

apsaugotumėte nuo trumpojo jungimo, kištukines jungtis

Kaip elgtis su akumuliatoriumi

izoliuokite lipniąja juosta.

Akumuliatorių naudokite ir kraukite tik akumuliatoriaus

temperatūrai esant eksploatavimo temperatūros ribose

nuo 0 °C iki 45°C (nuo 32 °F iki 113 °F). Akumuliatoriaus

lv

103

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā akumulatora urbjmašīnai.

Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.

Simbols, apzīmējums Izskaidrojums

Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām.

Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un

vispārējos drošības noteikumus.

Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus!

Pirms šīs darba operācijas izņemiet akumulatoru no elektroinstrumenta. Pretējā gadījumā

elektroinstruments var pēņi sākt darboties, radot savainojumus.

Darba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai.

Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai.

Nemēģiniet uzlādēt bojātus akumulatorus.

Neievietojiet akumulatoru ugunī. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no

ilgstošas atrašanās saules staros.

Ievē

rojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus!

Noturvirsma

Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām.

Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju, kas var izraisīt smagu savainojumu

vai pat nāvi.

Reciklēšanas zīme: šādi tiek apzīmēti atkārtoti pārstrādājamie materiāli.

Nolietotie elektroinstrumenti, kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi

jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Akumulatora tips

1. pārnesums/2. pārnesums

Neliels griešanās ātrums

Liels griešanās ātrums

Apzīmējums Starptautiskā

Nacionālā

Izskaidrojums

mērvienība

mērvienība

U V V Elektriskais līdzspriegums

-1

n

0

/min, min

, rpm,

/min. Griešanās ātrums brīvgaitā

r/min

-1

n

1

/min, min

, rpm,

/min. Griešanās ātrums pie slodzes

r/min

ØmmmmApaļās daļas diametrs

mm mm Urbumu diametrs tēraudā

mm mm Urbumu diametrs alumīnijā

mm mm Urbumu diametrs kokā

mm mm Vītņurbis

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 103 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 104 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

104

lv

Apzīmējums Starptautiskā

Nacionālā

Izskaidrojums

mērvienība

mērvienība

mm mm d1 = urbjpatronas aptverspēja

d2 = darbvārpstas stiprinājums

d3 = darbvārpstas aptveres diametrs

kg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Trokšņa spiediena līmenis

L

wA

dB dB Trokšņa jaudas līmenis

L

pCpeak

dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenis

K... Izkliede

2

2

m/s

m/s

Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim

virzieniem)

2

2

h,D

m/s

m/s

Vidējais svārstību paātrinājums, veicot urbšanu

metālā

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

starptautiskajai mē rvienību sistēmai SI.

2

2

min, m/s

min., m/s

Jūsu drošībai.

Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Spīļierīcē

iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk,

Uzmanīgi izlasiet visus drošības

nekā tad, ja tas tiek turēts ar roku.

noteikumus un norādījumus.

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var

Stingri turiet elektroinstrumentu. Darba gaitā uz

radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt

strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties

aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam.

ievērojams griezes moments.

Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus

Nevērsiet elektroinstrumentu pret sevi, citām personām

turpmākai izmantošanai.

vai mājdzīvniekiem. Asie vai karstie darbinstrumenti var

Nelietojiet šo elektroinstrumentu, pirms uzmanīgi

izraisī t savainojumus.

un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas

Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai

pamācība, kā arī tai pievienotie „Vispārējie drošības

piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus.

noteikumi“ (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1).

Bojātā izol

ācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret

Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai

elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes.

izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai

pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam ī pašniekam.

Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim

Ievērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības

elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to.

likumdošanas aktus.

Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis, ka to

var iestiprināt elektroinstrumentā.

Elektroinstrumenta pielietojums:

Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres,

ar roku vadāma urbjmašīna, kas izmantojama kopā ar

izmantojot nemetāla rīkus. Dzinēja dzesēšanas

firmas FEIN lietošanai atļautajiem darbinstrumentiem un

ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā.

piederumiem no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātā

Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni

vietā un ir paredzēta metāla, koka, plastmasas un

paaugstinātai elektrobīstamībai.

keramikas urbšanai, kā arī vītņu griešanai.

Akumulatoru (bloku) lietošana un pareiza

Īpašie drošības noteikumi.

apiešanās ar tiem

Lietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādāto

papildrokturi. Kontroles zaudēšana pār

Lai nepieļautu aizdegšanos vai sprādzienu un novērstu

elektroinstrumentu var būt par cēloni savainojumiem.

ādas apdegumus vai citus savainojumus, rīkojoties ar

akumulatoriem, ievērojiet šādus noteikumus:

Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart

slēptus elektriskos vadus, turiet instrumentu tikai aiz

Akumulatorus nedrīkst izjaukt, atvērt vai sadalīt.

izolētajām virsmām. Instrumentam saskaroties ar

Nepakļaujiet akumulatorus mehāniskiem triecieniem.

spriegumnesošiem vadiem, spriegums var nonākt arī uz tā

Bojājuma gadījumā vai nepareizas apiešanā s dēļ no

metāla daļām un izraisīt elektrisko triecienu.

akumulatora var izplūst veselībai kaitīgi tvaiki vai kodīgs

šķidrums. Tvaiki var izsaukt elpošanas ceļu kairinājumu.

Ievērojiet piesardzību, strādājot vietās, kuru tuvumā var

Izplūdušais šķidrais akumulatora elektrolīts var izraisīt

būt slēpti elektriskie vadi, kā arī gāzes vai ūdens

ādas kairinājumu vai pat apdegumus.

cauruļvadi. Pirms darba pārbaudiet šādas vietas,

izmantojot, piemēram metālmeklētāju.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 105 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

lv

105

Ja no bojāta akumulatora izplūdušais šķidrais elektrolīts

šķīdinātāji, koksnes konservanti un pretapaugšanas

ir saslapinājis tuvumā esošus priekšmetus, pārbaudiet

līdzekļi, ar kuriem tiek apstrādā

tas ūdens

un notīriet elektrolīta skartās daļas vai, ja nepieciešams,

transportlīdzekļu zemūdens daļas. Saslimšanas riska

nomainiet tās.

pakāpe ir atkarīga no putekļu ieelpošanas ilguma. Lietojiet

putekļu veidam atbilstošas uzsūkšanas ierīces un

Neturiet akumulatoru karstumā, neievietojiet to ugunī.

individuālo aizsargaprīkojumu, kā arī parūpējieties par

Neturiet akumulatoru tiešā saules gaismā.

labu ventilāciju darba vietā. Uzticiet azbestu saturošu

Uzsākot akumulatora lietošanu, izņemiet to no oriģinālā

materiālu apstrādi tikai profesionāļiem.

iesaiņojuma.

Koka un vieglo metālu putekļi, kā arī karsts apstrādājamā

Pirms elektroinstrumenta apkalpošanas izņemiet no tā

materiāla putekļu un dažu ķīmisko vielu maisījums

akumulatoru. Ja elektroinstruments patvaļīgi sāk

noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt aizdegšanos

darboties, tas var radīt savainojumus.

vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu

konteinera virzienā, kā arī

elektroinstrumenta un

Izņemiet akumulatoru no elektroinstrumenta tikai laikā,

apstrādājamā materiāla pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet

kad tas ir izslēgts.

putekļu konteineru; ņemiet vērā apstrādājamā materiāla

Neļaujiet bērniem rīkoties ar akumulatoru.

ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un

Uzturiet akumulatoru tīru un sargājiet no mitruma un

Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz

ūdens. Ja akumulatora vai elektroinstrumenta kontakti ir

apstrādājamo materiālu.

kļuvuši netīri, notīriet tos ar sausu, tīru audumu.

Norādījumi lietošanai.

Izmantojiet tikai nebojātus oriģinālos firmas FEIN

Pārslēdziet elektroinstrumenta pārnesumus vai griešanās

akumulatorus, kas ir piemēroti Jūsu

virzienu tikai laikā, kad tā dzinējs negriežas.

elektroinstrumentam. Lietojot un uzlādējot

nepiemērotus, bojātus vai savu laiku nokalpojušus

Lai novērstu instrumenta nejaušu ieslēgšanos, piemēram,

akumulatorus, to pakaļdarinājumus un citu zīmolu

transportēšanas laikā, pārvietojiet griešanās virziena

akumulatorus, tie var aizdegties vai sprāgt.

pārslēdzēju vidējā stāvoklī.

Ja elektroinstruments ir pārkarsis, tas darbojas īsu,

Ievērojiet drošības noteikumus, kas sniegtas uzlādes

spēcīgu impulsu veidā. Šādā gadījumā atdzesējiet

ierīces lietošanas pamācībā.

elektroinstrumentu, darbinot to brīvgaitā.

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām

Ja elektroinstruments ir iestiprināts urbšanas statnē un

Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts

tiek darbināts stacionāri, ik pēc 50 nostrādātām stundām

atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un

to izslēdziet, izņemiet no urbšanas statnes un laikā, kam

ēr

var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai. To var

tas pēc darba vēl ir silts, apgrieziet par 180°, lai panāktu

izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai

vienmērīgu mehānisma eļļošanu.

novērtēšanai.

Apiešanās ar akumulatoru

Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz

Lietojiet un uzlādējiet akumulatoru tikai tad, ja tā

elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja

temperatūra atrodas darba temperatūras diapazona

elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem,

robežās, kas ir 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F). Akumulatora

kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav

temperatūrai jātrodas darba temperatūras diapazona

vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var

robežās jau uzlādes procesa sākumā.

atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami

palielinā

t vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba

laika posmam.

Mirdzdiodes

Nozīme Darbība

Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi

indikators

zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad

1–4 zaļās

Norāda

Cēlonis

elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski

mirdzdiodes

procentuālo

netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var

uzlādes pakāpi

ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi

Sarkanā

Akumulators ir

Uzlādējiet

zināmam darba laika posmam.

mirdzdiode

gandrīz izlādēts

akumulatoru

Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo

deg pastāvīgi

personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram,

šādus: savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un

Sarkanā

Akumulators

Nogaidiet, līdz

darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu

mirdzdiode

nav gatavs

akumulatora

un pareizi plānojiet darbu.

mirgo

darbam

temperatūra atgriežas

darba temperatūras

Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem

diapazona robās,

Ar šā instrumenta palīdzību veicot darbības, kuru

un tad to uzlādējiet

rezultātā notiek materiāla daļiņu atdalīšanās, rodas

putekļi, kas var būt bīstami veselībai.

Akumulatora uzlādes pakāpes patiesā procentuālā vērtība

Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to ieelpošana

tiek parādīta tikai pie izslēgta elektroinstrumenta dzinēja.

var izraisīt alerģiskas reakcijas, elpošanas ceļu saslimšanas,

Akumulatora dziļās uzlādes gadījumā elektroniskais

vēzi vai reproduktīvās sistēmas bojājumus; pie šādiem

mezgls automātiski izslēdz elektroinstrumenta dzinēju.

materiāliem pieder azbests un to saturoši materiāli, svinu

saturošas krāsas, metāli, dažas koka sugas, minerāli,

akmens materiālos esošās silikāta daļiņas, krāsu

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 106 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

106

lv

Uzturēšana darba kārtībā un klientu

apkalpošanas dienests.

Ekstremālos darba apstākļos, izmantojot

elektroinstrumentu metāla apstrādei, tā

korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši

putekļi. Pietiekoši bieži caur ventilācijas atverēm izpūtiet

elektroinstrumenta iekšpusi ar sausu, saspiestu gaisu, kas

nesatur eļļu.

Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem

nomainīt šādas daļas: urbjpatronu, papildrokturi,

darbinstrumentu un akumulatoru

Garantija.

Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā

esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis

laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka

izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas

deklarācijai.

Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt

iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un

attēlotās daļas.

Atbilstības deklarācija.

Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums

atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām

spēkā esošajām direktīvām.

Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH,

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Vides aizsardzība, atbrīvošanās no

nolietotajiem izstrādājumiem.

Nolietotie elektroinstrumenti, to iesaiņojums un

piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi

nekaitīgā veidā.

Akumulatori jānogādā otrreizējai pārstrādei tikai izlādētā

stāvoklī.

Ja akumulatori nav pilnīgi izlādēti, tie jāpasargā no

iespējama īsslēguma, pārlīmējot pāri kontaktiem līmlenti.

zh (CM)

107

zh (CM)

充电式电钻的使用说明书。

使用的符号,缩写和代名词。

符号,图例 解说

不可以触摸电动工具的转动部件。

务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。

请遵循旁边文字或插图的指示!

进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池。否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤害。

工作时必须戴上护目镜。

工作时必须戴上耳罩。

不可以为损坏的蓄电池充电。

不可以把蓄电池抛入火中。 蓄电池不可以靠近高温,例如 避免长期日照。

请留意注文上的提示!

握持部位

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。

本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。

回收图案:标明可以再利用的物料

分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。

蓄电池类型

1 /2 档

小转速

大转速

符号 国际通用单位 本国使用单位 解说

U V伏

n

-1

0

/min, min

, rpm,

/ 分钟 无负载转速

r/min

n

-1

1

/min, min

, rpm,

/ 分钟 负载转速

r/min

Ø mm 毫米 圆形零件的直径

mm 毫米 在钢材上的钻孔直径

mm 毫米 在铝材上的钻孔直径

mm 毫米 在木材上的钻孔直径

mm 毫米 攻丝钻头

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 107 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 108 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

108

zh (CM)

符号 国际通用单位 本国使用单位 解说

mm 毫米 d1 = 夹头的夹紧范围

d2 = 主轴上的接头直径

d3 = 主轴颈直径

kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的规定

L

pA

dB 分贝 声压水平

L

wA

dB 分贝 声功率水平

L

pCpeak

dB 分贝 最高声压水平

K... 不确定性系数

m/s

2

米/秒

2

振荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )

m/s

2

h,D

米/秒

2

在金属上钻孔时的平均振荡值

m, s, kg, A,

米,秒,公斤,安培,

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位。

mm, V, W,

毫米 , 伏特 , ,

Hz, N, °C,

赫兹 , 牛顿 , 摄氏 ,

dB, min, m/s

2

分贝 , 分 , /

2

有关您的安全。

定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔。 马达的风扇

阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规

会把灰尘吸入机壳中。机器内部如果堆积了大量的金属尘

章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造

容易造成触电。

成严重伤害。

使用和处理蓄电池 (蓄电池块)

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。

为了避免使用蓄电池时可能发生的意外状况,例如起火,

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的

火灾,爆炸,皮肤灼伤以及其它的伤害等,请注意以下的

" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)

指示:

后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日

不可以拆解,打开或缩小蓄电池。不可以让蓄电池遭受撞

后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交

击。 电池如果损坏了或者未按照规定使用蓄电池, 可能产

给受赠者或买主。

生蒸汽并 且渗出液体。这种蒸汽可能刺激呼吸道,蓄电池

同时也要注意各国有关的工作安全规定。

渗出的液体会引起皮肤痒或造成皮肤灼伤。

电动工具的用途:

如果从损坏的电池所渗出的液体沾湿了邻近的部件, 必须

手提式电钻,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件,便

检查被沾污的部件,清洁这些部件,必要的话得更换它

可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作。它可以在金属、木

们。

材、塑料和陶制品上钻孔,并且可以攻丝。

不可以让蓄电池遭受高温或火焰的侵害。 不可以在直接的

特殊的安全指示。

日照下为蓄电池充电。

使用机器附带的辅助手柄。 无法正确控制机器,可能造成

使用蓄电池时,才将它从原始包装中取出。

意外伤害。

为电动工具做任何维修工作之前,必须从机器中取出蓄电

工作时如果安装件可能割断隐藏的电线,一定要握住绝缘

池。 如果电动工具被意外地启动了,可能造成伤害。

手柄操作机器。 电动工具如果接触了带电的线路,机器上

先关闭电动工具然後再取出蓄电池。

的金属部件会导电,可能造成操作者触电。

蓄电池必须远离儿童。

注意隐藏的电线,瓦斯管和水管。 工作前必须先检查工作

范围,例如使用金属探测仪。

蓄电池必须保持清洁,并保护它免受湿气或水侵入。 使用

干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢。

固定好工件。 使用固定装置比用手更能够夹紧工件。

电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用。 使用以下的

好好地握牢电动工具。 可能会出现短暂的高反应力矩。

蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 / 或爆炸的危险:

电动工具不可以指向您自己,其他人或动物。 锋利或炙热

不苻的电池 , 已经损坏的电池,经过修理或改装过的电池,

的安装工具可能造成伤害。

仿冒品和其它品牌的电池。

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签。 如果

遵循充电器的使用说明书中的安全规章。

破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击。请使用自粘铭牌

手掌 - 手臂 - 震动

或标签。

本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件。 即使能

测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间

够将其它的工具安装到本电动工具上,並不代表能够确保

的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状

操作安全。

况。

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 109 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

zh (CM)

109

此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果

蓄电池的充电进度是以百分比的方式显示,当电动工具的

未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合适的工

马达停止运转时才能够显示充电实况。

具,或者未确实执行机器的维修工作,实际的震动水平会

在蓄电池即将进入过度放电的状况时,机器的电子装备会

异于提供的震动水平。因此在操作过程结束后,机器的震

自动关闭马达。

动受荷状况会明显提高。

为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的

维修和顾客服务。

时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如

在某些特殊的工作状况下, 例如加工金属物料

果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑,则

, 可能在机器内部堆积大量的金属废尘。 因此

可以明显地降低机器的震动受荷状况。

必须经常使用干燥无油的压缩空气, 从机器的通气孔 吹除

为了保护操作者免受机器震动危害,必须另外采行防护措

电动工具内部的废尘。

施,例如:做好电动工具和安装工具的维修工作,手掌要

保持温暖,安排好工作的流程。

以下零件您可以根据需要自行更换 : 夹头、辅助手柄、安

装件、蓄电池

处理对身体有危害的废尘

使用本机器锯削时可能会产生有害健康的废尘。

保修。

接触或呼吸了某些废尘,例如:石棉尘和有石棉成分的废

有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。

尘,含铅的颜料尘,金属尘,某些种类的木尘,矿物尘,

此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节,

研磨含矿物工件而产生的矽尘,含颜料稀释剂的废尘,含

请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN

木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等,可能出现过

客服务中心询问。

敏现象和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影响生殖能力。

在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在

吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而

电动工具的供货范围中。

定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及

佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风

合格说明。

状况。加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行。木

FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各

尘和轻建材尘,研磨热尘和化学材料的混合物,都可能在

有关规定的标准。

特定状况下产生自燃或者造成爆炸。避免让火花喷向集尘

箱。防止电动工具和被研磨物过热。定时清倒集尘箱。注

技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

意工件制造商所提出的有关加工时的注意事项,而且要兼

D-73529 Schwäbisch Gmünd

顾贵国有关加工该工件的法规。

环境保护和废物处理。

操作指示。

必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工

在马达完全静止时才能够改变传动档或转速。

具与附件。

把转向变换开关调整在中央的位置,以避免无意间开动机

放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池。

器,例如搬运机器时。

如果蓄电池未完全放空电量, 为了安全的理由可以使用胶

超温时电动工具会以短促的低功率脉冲运作。 此时要让电

带贴住蓄电池的触点 ,以防止发生短路。

动工具空转以方便冷却。

如果是将机器固定在钻架上操作,每经过 50 个工作小时,

便要将已经关闭但尚未冷却的机器从钻架上拆除并旋转

180°,这样能够促进机器的润滑均匀。

正确地使用蓄电池

当蓄电池的温度位于操作温度范围 0 °C 45 °C (32 °F

113 °F) 内时,才可以使用蓄电池以及替蓄电池充电。在充

电初期,蓄电池的温度必须位于操作温度范围内。

LED 指示灯 含意 措施

1 4 绿色

电量现况的百

操作

LED

分比

红色持续亮

蓄电池几乎没

替蓄电池充电

电了

红灯闪烁 无法使用蓄电

先让蓄电池的温度恢复

到蓄电池的操作温度范

围内,然后再替蓄电池

充电

110

zh (CK)

zh (CK)

充電式電鑽的使用說明書。

使用的符號,縮寫和代名詞。

符號 , 圖例 解說

不可以觸摸電動工具的轉動部件。

必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。

請遵循旁邊文字或插圖的指示!

進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池。否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷害。

工作時必須戴上護目鏡。

工作時必須戴上耳罩。

不可以為損壞的蓄電池充電。

不可以把蓄電池拋入火中。蓄電池不可以靠近高溫,例如 避免長期日照。

請遵循注文上的指示!

握持部位

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。

本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。

回收圖案:標明可以再利用的物料

分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料

循環再用。

蓄電池類型

1 檔 / 2

慢速

快速

符號 國際通用單位 本國使用單位 解說

U V伏

n

-1

0

/min, min

, rpm,

/ 分鐘 空載轉速

r/min

n

-1

1

/min, min

, rpm,

/ 分鐘 負載轉速

r/min

Ø mm 毫米 圓形零件的直徑

mm 毫米 在鋼材上的鑽孔直徑

mm 毫米 在鋁材上的鑽孔直徑

mm 毫米 在木材上的鑽孔直徑

mm 毫米 攻絲鑽頭

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 110 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 111 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

zh (CK)

111

符號 國際通用單位 本國使用單位 解說

mm 毫米 d1 = 夾頭的夾緊範圍

d2 = 轉軸上直徑

d3 = 主軸頸直徑

kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的規定

L

pA

dB 分貝 聲壓水平

L

wA

dB 分貝 聲壓功率水平

L

pCpeak

dB 分貝 最高聲壓水平

K... 不確定系數

m/s

2

米/秒

2

振蕩發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )

h,D

m/s

2

米/秒

2

在金屬上鑽孔時的平均振蕩值

m, s, kg, A,

米,秒,公斤,安培,

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位。

mm, V, W,

米,伏特,瓦,

Hz, N, °C,

赫茲 , 牛頓 , 攝氏 ,

dB, min, m/s

2

貝,分,米/秒

2

有關您的安全。

定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔。 馬達的風扇

閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全

會把灰塵吸入機殼中。機器內部如果堆積了大量的金屬塵

規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /

容易造成觸電。

或造成嚴重傷害。

使用和處理蓄電池 (蓄電池塊)

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。

為了避免使用蓄電池時可能發生的意外狀況,例如起火,

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的

火災,爆炸,皮膚灼傷以及其它的傷害等,請注意以下的

" 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1)

指示:

後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日

不可以拆解,打開或縮小蓄電池。不可以讓蓄電池遭受撞

后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交

擊。 電池如果損壞了或者未按照規定使用蓄電池, 可能產

給受贈者或用家。

生蒸汽並 且滲出液體。 這種蒸汽可能刺激呼吸道,蓄電池

同時也要注意各國有關的工作安全規定。

滲出的液體會引起皮膚癢或造成皮膚灼傷。

電動工具的用途 :

如果從損壞的電池所滲出的液體沾濕了鄰近的部件, 必須

手提式電鑽,如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件,便

檢查被沾污的部件,清潔這些部件,必要的話得更換它

可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作。它可以在金屬、木

們。

材、塑料和陶制品上鑽孔,並且可以攻絲。

不可以讓蓄電池遭受高溫或火焰的侵害。 不可以在直接的

特別安全說明。

日照下為蓄電池充電。

使用機器附帶的輔助手柄。 無法正確控制機器,可能造成

使用蓄電池時,才將它從原始包裝中取出。

意外傷害。

為電動工具做任何維修工作之前,必須從機器中取出蓄電

工作時如果安裝件可能割斷隱藏的電線,一定要握住絕緣

池。 如果電動工具被意外地啟動了,可能造成傷害。

手柄操作機器。 電動工具如果接觸了帶電的線路,機器上

先關閉電動工具然後再取出蓄電池。

的金屬部件會導電,可能造成操作者觸電。

蓄電池必須遠離兒童。

注意隱藏的電線,瓦斯管和水管。 工作前必須先檢查工作

範圍,例如使用金屬探測儀。

蓄電池必須保持清潔,並保護它免受濕氣或水侵入。 使用

干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢。

固定好工件。 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工

件。

電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用。 使用以下

的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 / 或爆炸的危險

穩固地握牢電動工具。 可能會出現短速的高反應力矩。

不苻的電池 , 已經損壞的電池,經過修理或改裝過的電池,

電動工具不可以指向您自己,其他人或動物。 鋒利或炙熱

仿冒品和其它品牌的電池。

的安裝工具可能造成傷害。

遵循充電器的使用說明書中的安全規章。

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤。 如果

手掌 - 手臂 - 震動

破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊。請使用自粘名牌

本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的

或標籤。

測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件。 即使能

的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀

夠將其它的工具安裝到本電動工具上, 並不代表能夠確保

況。

操作安全。

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 112 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

112

zh (CK)

此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規

蓄電池的充電進度是以百分比的方式顯示,當電動工具的

定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具,或者未

馬達停止運轉時才能夠顯示充電實況。

確實執行機器的維修工作,實際的震動水平會異于提供的

在蓄電池即將進入過度放電的狀況時,機器的電子裝備會

震動水平。因此在操作過程結束后,機器的震動受荷狀況

自動關閉馬達。

會明顯提高。

為了準確地評估機器的震動受荷狀況,還必須考慮以下的

維修和顧客服務。

時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等。如

在某些特殊的工作狀況下, 例如加工金屬物料

果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮,則

, 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵。 因此

可以明顯地降低機器的震動受荷狀況。

必須經常使用干燥無油的壓縮空氣, 從機器的通氣孔 吹除

為了保護操作者免受機器震動危害,必須另外采行防護措

電動工具內部的廢塵。

施,例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作,手掌要

保持溫暖,安排好工作的流程。

以下零件您可以根據需要自行更換 : 夾頭、輔助手柄、安

裝件、蓄電池

處理對身體有危害的廢塵

使用本機器鋸削時可能會產生有害健康的廢塵。

保修。

接觸或呼吸了某些廢塵,例如:石棉塵和有石棉成分的廢

有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。

塵,含鉛的顏料塵,金屬塵,某些種類的木塵,礦物塵,

此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節,

研磨含礦物工件而產生的矽塵,含顏料稀釋劑的廢塵,含

請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN

木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等,可能出現過

客服務中心詢問。

敏現像和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影響生殖能力。

在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在

吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而

電動工具的供貨範圍中。

定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及

佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風

合格說明。

狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。木

FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各

塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能在

有關規定的標準。

特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避免讓火花噴向集塵

箱。防止電動工具和被研磨物過熱。定時清倒集塵箱。注

技術性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

意工件制造商所提出的有關加工時的注意事項,而且要兼

D-73529 Schwäbisch Gmünd

顧貴國有關加工該工件的法規。

環境保護和廢物處理。

操作指示。

必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工

在馬達完全靜止時才能夠改變傳動檔或轉速。

具與附件。

把轉向變換開關調整在中央的位置,以避免無意間開動機

放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池。

器,例如搬運機器時。

如果蓄電池未完全放空電量, 為了安全的理由可以使用膠

超溫時電動工具會以短促的低功率脈衝運作。 此時要讓電

帶貼住蓄電池的觸點 ,以防止發生短路。

動工具空轉以方便冷卻。

如果是將機器固定在鑽架上操作,每經過 50 個工作小時,

便要將已經關閉但尚未冷卻的機器從鑽架上拆除並旋轉

180°,這樣能夠促進機器的潤滑均勻。

正確地使用蓄電池

當蓄電池的溫度位於操作溫度範圍 0 °C 45 °C (32 °F

113 °F) 內時,才可以使用蓄電池以及替蓄電池充電。在充

電初期,蓄電池的溫度必須位於操作溫度範圍內。

LED 指示燈 含意 措施

1 4 綠色

電量現況的百

操作

LED

分比

紅色持續亮

蓄電池幾乎沒

替蓄電池充電

電了

紅燈閃爍 無法使用蓄電

先讓蓄電池的溫度恢復

到蓄電池的操作溫度範

圍內,然後再替蓄電池

充電

ko

113

ko

충전 드릴 사용 설명서 원본 .

사용 기호 , 약어와 의미 .

기호 , 부호 설명

전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 .

반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .

문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 !

작업을 하기 전에 배터리를 전동공구에서 빼어 놓으십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로

작동하게 되어 상해를 입을 있습니다 .

작업할 보안경을 착용하십시오 .

작업할 귀마개를 사용하십시오 .

손상된 배터리는 충전하지

마십시오 .

배터리를 불에 가까이 두지 마십시오 . 배터리를 열에 노출되지 않도록 하고 또한 장시간 강한

볕에 두지 마십시오 .

옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 !

손잡이

전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .

표시는 중상이나 사망을 유발할 있는 위험한 상황이 있다는 것을 나타냅니다 .

리사이클링 표시 : 재생 가능한 소재임을 나타냅니다

.

폐기용 전동공구와 기타 전기 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할

있도록 해야 합니다 .

배터리 타입

1. /2.

저속

고속

부호 국제 단위 국내 단위 설명

U VV

전기 직류 전압

n

0

/min, min

-1

, rpm,

/min

무부하 속도

r/min

n

1

/min, min

-1

, rpm,

/min

부하 속도

r/min

Ømmmm

원형 부품의 직경

mm mm

드릴 직경 , 철재

mm mm

드릴 직경 , 알루미늄

mm mm

드릴 직경 , 목재

mm mm

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 113 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 114 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

114

ko

부호 국제 단위 국내 단위 설명

mm mm

d1 = 드릴 고정

범위

d2 = 드릴 축의크기

d3 = 고정부위 직경

kg kg

EPTA-Procedure 01/2003 따른 중량

L

pA

dB dB

음압 레벨

L

wA

dB dB

음향 레벨

L

pCpeak

dB dB

최고 음압 레벨

K...

불확정성

m/s

2

m/s

2

EN 60745 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 )

h,D

m/s

2

m/s

2

금속에 드릴작업 평균 진동치

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

국제 단위 시스템 SI 기본 유도 단위

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

min, m/s

2

min, m/s

2

안전 수칙 .

레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으

모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수

접합하는 것은 금지되어 있습니다 . 절연장치가 파손되

해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지

감전될 위험이 있습니다 . 접착 레벨을 사용하십시오 .

않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 있습

전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세

니다 .

서리를 사용하지 마십시오. 액세서리가 귀하의 전동공구에

추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 보관하

맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 .

십시오 .

정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여

전동공구의 사용 설명서와 첨부된 일반 안전

닦아 주십시오 . 전동 블로어로 인해

하우징 안으로 먼지가

” ( 문서 번호 3 41 30 054 06 1) 자세히 읽고

모입니다 . 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이

전히 이해한

후에 기기를 사용하십시오 . 나중에 사용할

있습니다 .

우를 위해 위의 자료를 보관하고 전동공구를 인도하거나

배터리 ( 배터리 ) 사용과 취급

매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오 .

배터리를 사용하여 작업할 화상 , 화재 , 폭발 , 피부의

또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오 .

기타 상해 위험을 방지하려면 다음 사항을 준수해야

전동공구의 사용 분야 :

합니다 :

휴대용 드릴은 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용

배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 . 배터리에 기계적

하는 비트와 액세서리를 사용하여 금속 , 목재 , 플라스틱

충격을 가하지 마십시오 . 손상되었거나 규정대로 사용

세라믹에 드릴작업을 하거나 태핑작업을 하는데 사용해야

하지 않은 경우 배터리에서 유해한 증기나 유체가 발생할

합니다 .

있습니다 . 증기로 인해 호흡기가 자극될 있습니다 .

특별 안전 수칙 .

배터리에서 나오는 유체로 인해

피부에 자극 현상이 생기거

기기와 함께 공급되는 보조 손잡이를 사용하십시오 . 기기

화상을 입을 있습니다 .

대한 통제를 잃게되면 상해를 입을 있습니다 .

손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿은

작업할 제품에 장착된 액세서리로 보이지 않는 전선에

경우 , 해당되는 부위에 이상이 없는지 확인하고 깨끗이

접촉할 있으면 반드시 전동공구의 절연된 손잡이 면을

주십시오 . 경우에 따라 이를 교환해 주어야 합니다 .

잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 닿게되면 기기의 금속

배터리를 고열이나 불에 가까이 두지 마십시오 . 배터리를

부위에도 전기가 통해 감전될 있기 때문입니다 .

직사광선이 드는 곳에서 보관하지 마십시오 .

보이지 않는 부위에 있는 배선

배관 여부를 확인하십시

배터리를 사용하기 바로 전에 정품 포장에서 꺼내십시오

.

. 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업

전동공구에 작업하기 전에 배터리를 전동공구에서 분리하

분야를 점검하십시오 .

십시오 . 실수로 전동공구가 작동하게 되면 상해를 입을

작업물을 고정하십시오. 고정장치에 장착하여 작업하면

있습니다 .

손으로 잡는 것보다 안전합니다 .

배터리는 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 빼십시오 .

전동공구를 잡으십시오 . 갑자기 강한 반동력이 생길

배터리는 어린이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .

있습니다 .

배터리를 깨끗이 유지하고 수분이나 물에 가까이 두지 마십

전동공구를 작업자 자신이나 다른 사람 혹은 동물에 향하게

시오 . 배터리와 전동공구의 오염된 연결 부위를 마른 깨끗

하지 마십시오 . 날카롭거나 뜨거운 액세서리로 인해 상해

천으로 닦아 주십시오 .

입을

있습니다 .

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 115 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

ko

115

귀하의 전동공구용으로 나온 하자가 없는 파인 (FEIN) 정품

드릴 스탠드에 고정하여 사용할 경우 전동공구를 50 시간

배터리만을 사용하십시오 . 적합하지 않은 , 손상되거나

작동한 스위치를 상태로 일반 가동 온도에서 드릴

리한 배터리 , 모조품이나 타사의 배터리를 사용하여 작업

탠드에서 빼십시오

. 그리고 나서 고르게 윤활이 되도록

하거나 충전하면 , 화재 그리고 / 혹은 폭발 위험이 있습니

180° 돌려 끼우십시오 .

.

배터리 취급 .

배터리 충전기의 사용 설명서에 나와있는 안전수칙을 준수

0 °C 45 °C (32 °F 113 °F) 사이의 배터리 작동 온도 범위

하십시오 .

에서만 배터리를 사용하고 충전하십시오 . 배터리 온도는

충전을 시작할 때부터 배터리 작동 온도 범위 내에 있어야

손과 팔에 가해지는 진동

합니다 .

사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745

정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데

용할 있습니다 . 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합

LED 표시기 의미 조치

니다 .

1–4 녹색

배터리 충전

작동

기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입

LED

니다 . 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여

적색 연속등 배터리가 거의

배터리를 충전하십시오

용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로

방전 상태입니

용하면 진동 측정치가 달라질 있습니다 . 이로

인해 전체

작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 있습니다 .

적색 깜박등 배터리가 작동

배터리가 작동 온도 범위

진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는

상태가 아닙니

있도록 다음 , 충전

시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다.

하십시오

그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니

배터리의 실제 충전 상태 ( 퍼센트 ) 전동공구가 정지한

.

상태에서만 보입니다 .

더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에

안전 수칙을 세우십시오 . 예를 들면 전동공구와 액세서

배터리가 과방전되기 전에 전자장치가 자동으로 모터의

리를

정비하고 , 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시

위치를 끕니다 .

.

보수 정비 고객 서비스 .

위험한 분진의 취급

극심한 작업 환경조건에서 금속에 작업할 경우

전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 경우

전도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 있습니다 .

유해한 분진이 발생할 있습니다 .

자주 전동공구의 내부로 환기구를 통해 습기와 오일 성분이

석면과 석면을 포함한 소재 , 성분을 포함한 페인트 ,

없는 압축 공기를 불어 넣으십시오 .

, 몇가지 목재 종류 , 광물 , 석재 함유 소재의 규산염

, 도료 용매 , 목재 보호재 , 선박용 방오 도료 등에서 발생

다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 있습니다 :

하는 분진에 접촉하거나 이를 호흡하게 되면 작업자나 주변

드릴 , 보조 손잡이 , 장착 액세서리 , 배터리

사람들까지 알레르기

반응 그리고 / 또는 호흡기 질환 ,

생식기 장애가 생길 있습니다 . 분진을 호흡하게

품질 보증 법적 책임 .

험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합

제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에

분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장

유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에

환기가 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한

부응하는 품질 보증을 합니다 .

재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 .

귀하의 전동공구 공급 내역에는 사용 설명서와 그림에

목재나 경금속에서 발생하는 분진 혹은 연마

생기는

나와있는 액세서리 일부만 들어있을 수도 있습니다 .

진과 화학 성분의 뜨거운 혼합물은 좋지 않은 환경에서

절로 점화하거나 폭발할 있습니다 . 분진 처리 용기쪽으

적합성에 관한 선언 .

불꽃이 튀지 않도록 하고 , 전동공구와 연마 작업물이

FEIN 사는 단독 책임 하에 제품이 사용 설명서 후면에

열되지 않도록 하며 , 정기적으로 분진 용기를 비워주십시

나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .

. 작업 소재 제조사의 사용 방법과 작업하려는 소재에

기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

해당 국가의 규정을 준수하십시오 .

D-73529 Schwäbisch Gmünd

사용 방법 .

환경 보호 , 처리 .

모터가 정지된 상태에서만 기어나 회전 방향을 변경하십시

포장재 , 폐기용 전동공구 액세서리는 환경 친화적인

.

법으로 재생할 있도록 분류해야 합니다 .

운반 기기가 실수로 작동하는 것을 방지하려면 회전방향

배터리를 반드시 방전된 상태로 폐기하십시오 .

선택 스위치를 치즐 위치로 두십시오 .

완전히 방전되지 않은 배터리는 단락되는 것을 방지하기

전동공구가 과열되면 잠깐씩 약한 임펄스로 작동합니다 .

끼워넣는 연결 부위에 접착 테이프를 붙여 절연하십시

경우 전동공구를 무부하 상태로 식히십시오 .

.

116

th

th

หนงสอคูมือการใชงานฉบบตนแบบสาหรบสวานไรสาย

สัญลกษณ อักษรยอ และคาศพทที่ใช

สัญลกษณ ตัวอกษร าอธบาย

อยาสมผสสวนที่หมนของเครื่องมอไฟฟา

ตองอานเอกสารที่แนบมา เชน หนงสอคูมือการใชงาน และคาเตอนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย

ปฏิบัติตามคาสั่งที่เปนตวหนงสอหรอรปภาพานตรงขาม!

กอนเริ่มขั้นตอนการทางานนี้ ตองถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องมอไฟฟา มิฉะนั้นจะไดรับอนตราย

จากการบาดเจบอนเกดจากเคร

องมอไฟฟาตดข นโดยไมตั้งใจ

สวมอุปกรณปองกนตาขณะปฏิบัติงาน

สวมอุปกรณปองกนหขณะปฏิบัติงาน

อยาชารจแบตเตอรี่ที่ชํารุด

เอาแบตเตอรี่ออกหางจากเปลวไฟ ปกองแบตเตอรี่จากความรอน .. เชน จากแสงแดดจานาน

ตอเนื่อง

ปฏิบัติตามขอสงเกตตามเนื้อหาที่อยูขางเคยง!

พื้นผวจับ

ยืนยนวาเครื่องมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพย

โรป

เครื่องหมายนี้แจงถงสถานการณที่อาจเปนอนตราย ที่อาจทาใหบาดเจบอยางรายแรงหรอถงตายได

สัญลกษณรีไซเคิล: วัสดุที่ระบุนี้เปนวสดุท ี่รีไซเคลได

ตองคดแยกเครื่องมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอื่นๆ ที่เสื่อมสภาพ เพื่อสงเขาสู

กระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทําลายสภาพแวดล อม

ประเภทแบตเตอรี่

เกยร

1/เกยร 2

ความเรวต่ํา

ความเรวสูง

ตัวอกษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธบาย

U

VV

แรงดนไฟฟากระแสตรง

-1

n

0

/min, min

, rpm,

rpm

ความเรวเดนตวเปลา

r/min

-1

n

1

/min, min

, rpm,

rpm

ความเร็ว ภาระเตมที่

r/min

Ø

mm mm

เสนผาศนยกลางของชิ้นสวนกลม

mm mm

เสนผาศนยกลางการเจาะ เหล็ก

mm mm

เสนผาศนยกลางการเจาะ อะลูมิเนยม

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 116 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 117 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

th

117

ตัวอกษร หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธบาย

mm mm

เสนผาศนยกลางการเจาะ ไม

mm mm

ดอกกดเกลยวใน

mm mm

d1

= ชวงหนบของหวจบดอกสวาน

d2 = ขนาดกานของเพลาเจาะ

d3 = ขนาดกานของเพลาเจาะ

kg kg

น้ําหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB

ระดบความดนเสยง

L

wA

dB dB

ระดบความดงเสยง

L

pCpeak

dB dB

ระดบความดนเสยงสงสุด

K...

ความคลาดเคลื่อน

2

2

m/s

m/s

คาความสั่นสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)

2

2

h,D

m/s

m/s

คาเฉลี่ยความสั่นสะเทอนสาหรบการเจาะในโลหะ

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

หนวยฐาน และ หนวยอนุพันธ จากระบบหนวยระหวาง

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

ประเทศ

SI

2

2

min, m/s

min, m/s

เมื่อทางานในบรเวณที่อุปกรณตัดอาจสมผสกบสายไฟฟาที่

เพื่อความปลอดภยของทาน

ซอนอยู ตองจบเครื่องมอไฟฟาตรงพื้นผวจบที่หุมฉนวน

ตองอานคาเตอนเพื่อความปลอดภยและคาสั่ง

อุปกรณตัดที่สัมผสกบลวดไฟฟาที่มี "กระแสไฟฟาไหลผาน"

ทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคาเตอนและคาสั่ง

จะทาใหสวนที่เปนโลหะของเครื่องมอไฟฟาเกดม "กระแส

อาจเปนสาเหตใหถูกไฟฟาดูด เกดไฟไหม และ/หร อไดรับ

ไฟฟาไหลผ

าน" ทําใหผูใชเครื่องถกไฟฟาดดได

บาดเจบอยางรายแรง

เกบรกษาคาเตอนและคาสั่งทั้งหมดสาหรบใชอางองในภายหลัง

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอน้ําที่ถูกปดบงอยู ตรวจสอบ

บรเวณทางานดวยเครื่องตรวจหาโลหะ ตัวอยาง เช น กอน

อยาใชเครื่องมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคูมือ

เริ่มตนทางาน

การใชงานนี้ รวมทั้ง "คําเตอนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย"

ที่แนบมา (เอกสารเลขที่ 34130054061) อยางละเอยดและ

ยึดชิ้นงานใหมั่นคง ชิ้นงานที่ถูกจบดวยอปกรณยึดหนบหือ

เขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชใน

ปากกาจับ จะมั่นคงกวาการจบดวยมือ

ภายหลัง และใหแนบไปกบเครื่องมอไฟฟาหากนาไปแจกจาย

ถือเครื่องมอไฟฟาใหมั่นคง อาจเกดแรงบดตานส

งในเวลาสั้นๆ

หรอขาย

อยาหนเครื่องมอไฟฟาไปยงตวทานเอง บุคคลอ ื่น หรอสตว

กรณาปฏิบัติตามกฎระเบยบเพื่อความปลอดภยทางอตสาหกรรม

อันตรายจากการไดรับบาดเจบจากเครื่องมอที่ร อนหรอแหลมคม

ที่ใชในประเทศที่เกี่ยวเนื่องดวยเชนกัน

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพื่อตดปายชื่อและเครื่องหมายใดๆ

ประโยชนการใชงานของเครื่องมอไฟฟา:

เขากบเครื่องมอไฟฟา หากฉนวนหุมชารุด จะปองกนไฟฟาดูด

สวานใชมือนาทาง สําหรบเจาะในโลหะ ไม พลาสติก และ

ไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

เซรามิก และสาหรบเจาะรเปนเกลยว ใหทํางานในบรเวณ

อยาใชอุปกรณประกอบที่บริษัทผูผลตเครื่องมอไฟฟาไมได

ปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครื่องมอและอปกรณ

ออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนาให

ใช ดวยเหตผลเพยง

ประกอบที่

FEIN แนะนํา

เพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกับเครื่องมือ

คําเตอนพเศษเพื่อความปลอดภัย

ไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภัยการทํางาน

ใชดามจบเพิ่ม หากจดสงมาพรอมกบเครื่อง การสญเสีย

แตอยางใด

การควบคมอาจทาใหบุคคลบาดเจบได

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 118 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

118

th

ทําความสะอาดชองระบายอากาศที่เครื่องมอไฟฟาตามชวง

การสั่น มือ/แขน

เวลาเปนประจาโดยใชเครื่องมอที่ไมใชโลหะ เครื่องเปาลมของ

ระดบการสั่นที่ใหไวในแผนขอมลนี้วัดตามการทดสอบที่ได

มอเตอรจะดดฝุนเขาในครอบเครื่อง หากฝุนที่ประกอบดวย

มาตรฐานที่ระบใน

EN 60745 และอาจใชสําหรบเปรยบเทยบ

โลหะสะสมกนมากเกนไป อาจทาใหเกดอนตรายจากไฟฟาได

เครื่องมอไฟฟาหนึ่งกบเครื่องอื่นๆ ได ระดบการสั่นยงอาจใช

สําหรบประเมนการสั่นของเครื่องเมื่อใงานในเบื้องตนได

การใชและการจดการกบแบตเตอรี่

อีกดวย

(แบตเตอรี่แพ็ค)

ระดบการสั่นที่ใหไวนี้แสดงการใชงานสวนใหญของ

เพื่อหลกเลี่ยงสถานการณอันตราย ตัวอยาง เชน การเผาไหม

เครื่องมอไฟฟา อยางไรก็ดี หากเครื่องมอไฟฟ าถกใชเพื่อทางาน

เปลวไฟ การระเบิด การบาดเจบที่ผิวหนัง และการบาดเจบอื่นๆ

ประเภทอื่น ใชรวมกบอปกรณประกอบที่ผิดแปลกไป หรือ

เมื่อหยบจบและใชงานแบตเตอรี่ ใหปฏิบัติตามคาสั่งดงตอไปนี้:

ไดรับการบารงรกษาไมดีพอ ระดบการสั่นอาจผ

ดแผกไป ปจจัย

อยาแยกหรอถอดสวนประกอบแบตเตอรี่ เปด หรอทำเปน

เหลานี้อาจเพิ่มระดบการสั่นอยางชดเจนตลอดระยะเวลา

เศษเลกเศษนอย อยาใหแบตเตอรี่ถูกกระทบทางกลไกหรอถูก

ทํางานทั้งหมด

กระแทกอยางแรง ไอระเหยและของเหลวที่เปนอนตราย

เพื่อประมาณระดบการสั่นใหไดแนนอน ควรนาเวลาขณะ

สามารถลอดออกมาในกรณีที่แบตเตอรี่ชํารดและใชงานอยาง

เครื่องมอไฟฟาปดสวทชทํางานหรอขณะเครื่องกาลงวิ่งแต

ไมถูกตอง

ไอระเหยสามารถทําใหระบบหายใจระคายเคอง

ไมไดทํางานจรงมาพจารณาดวย จจยเหลานี้อาจลดระดับ

ของเหลวที่ขับออกมาจากแบตเตอรี่อาจทาใหผิวหน งระคาย

การสั่นอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทั้งหมด

เคองหรอถกเผาไหม

วางมาตรการเพื่อความปลอดภยเพิ่มเตมเพื่อปกป องผูใชงาน

เครื่องจากผลกระทบของการสั่น เชน: บํารงรกษาเครื่องมือ

เมื่อของเหลวแบตเตอรี่จากแบตเตอรี่ที่ชํารดไปถกวตถบรเวณ

ไฟฟาและอปกรณประกอบ ทํ

ามอใหอุนไว จัดระเยบลาดบงาน

ใกลเคยง ใหตรวจสอบสวนประกอบนั้น ทําความสะอาด หรือ

เปลี่ยนใหม ตามจาเปน

การจดการกบฝุนอนตราย

เมื่อใชเครื่องมอไฟฟานี้สําหรบไสวสดออก อาจเกดฝุนที่เปน

เอาแบตเตอรี่ออกหางจากความรอนและเปลวไฟ อยาเกบรกษา

อันตรายตอสขภาพ

แบตเตอรี่ในสถานที่แสงแดดสองโดยตรง

การสมผสหรอหายใจเอาฝุนบางประเภทเาไป . . เชน

อยาเอาแบตเตอรี่ออกจากหบหอที่มีมาแตเดมจนกวาจะนํา

แอสเบสทอส หรอวสดุที่มีแอสเบสทอส เคลอบผวท ี่มีสารตะกั่ว

ออกมาใชงาน

โลหะ ไมบางประเภท แรธา และอนภาคซิลิเกตจากวสดผสม

นําแบตเตอรี่ออกจากเครื่องมอไฟฟา กอนปรบแตงเคร

อง หาก

หิน ตัวทาละลายส ผลตภณฑรักษาเนื้อไม สีกันเพรยงสาหรับ

เครื่องมอไฟฟาตดขึ้นโดยไมตั้งใจ จะเกดอนตรายจาก

เร

อเดนสมทร สามารถกระตุนใหเกดปิกิริยาแพแกผูใชเครื่อง

การบาดเจ็บ

หรอผูที่ยืนอยูใกลเคยง และ/หรอนามาซึ่งโรคตดเชื้อระบบ

หายใจ มะเร็ง ความผดปกตแตกําเนิด หรออนตรายตอการ

ถอดแบตเตอรี่ออก เมื่อเครื่องมอไฟาปดสวทช อยูเทานั้น

เจรญพนธุอื่นๆ อันตรายจากการหายใจเอาฝุนเข าไปขึ้นอยูกับ

เอาแบตเตอรี่ออกหางจากเดกๆ

การรบฝุน ใหใชอุปกรณดูดฝุนที่กําหนดใหใช ไดกับฝุนที่เกดขึ้น

รักษาแบตเตอรี่ใหสะอาด และปกปองแบตเตอรี่จากความชื้น

รวมทั้งใช

อุปกรณปองกนรางกาย และจดสถานท ทํางานใหมี

และน้ํา ทําความสะอาดขั้วที่สกปรกของแบตเตอรี่และเครื่องมือ

การระบายอากาศที่ดี ปลอยใหวัสดุที่มีแอสเบสทอสเปนงาน

ไฟฟาดวยผาแหงที่สะอาด

ของผูเชี่ยวชาญ

ฝุนไมและฝุนที่เปนโลหะเบา สวนผสมรอนๆ ของผงัด และ

ใชเฉพาะแบตเตอรี่ที่มีสภาพสมบรณแบบของแทของ

FEIN

เคมีวัสด สามารถลกไหมดวยตนเองภายใตสภาพแวดลอมที่

ที่ผลตสาหรบเครื่องมอไฟฟาของทาน เทานั้น หากทางานกับ

ไมพึงประสงค หรออาจทาใหเกดระเบดได หลกเลี่ยงไมให

แบตเตอรี่ที่ชารจอยางไมถูกตอง ชํารุด ไดรับการซอมแซมหรือ

ประกายไฟแลบไปยงทศทางอปกรณเกบผง รวมทั้งอยาให

ปรบปรงสภาพ แบตเตอรี่เลยนแบบ หรอยี่หออื่น จะมีอันตราย

เครื่องม

อไฟฟาและวสดุที่ขัดรอนเกนไป ถายอปกรณเกบผง/

จากไฟไหม และ/หรือ การระเบิด

ถังผงใหทันทวงท ปฏิบัติตามคาแนะนาในการทางานของบริษัท

ปฏิบัติตามคาแนะนาเพื่อความปลอดภยในหนงสอค ูมือ

ผูผลตวสด รวมทั้งกฎขอบงคบที่เกี่ยวกบว สดุชิ้นงาน ที่บังคับ

การใชงานของเครื่องชารจแบตเตอรี่

ใชในประเทศของทาน

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 119 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

th

119

คําแนะนาในการปฏิบัติงาน

การรบประกนและความรบผดชอบ

เปลี่ยนการตั้งเกยร หรอทศทางหมุน เมื่อมอเตอรหยดนิ่งอู

การรบประกนสาหบผลตภณฑใหมีผลบงคบตามกฎระเบยบ

กับที่แลวเทานั้น

ทางกฎหมายในประเทศที่จําหนายผลตภณฑ นอกจากน ี้ บริษัท

FEIN ยังใหการรบประกนตามคาประกาศรบประกนของบร ิษัท

ตั้งสวทชเลอกการหมนไวที่ตําแหงกลางเพื่อหลกเลี่ยงการติด

ผูผลิต

FEIN อีกดวย

เครื่องเองโดยไมตั้งใจ .. เชน ในระหวางการขนยาย

อาจมเพยงบางสวนของอปกรณประกอบที่บรรยายหรอแสดง

หากรอนเกนไป เครื่องจะวิ่งดวยพลงงานต่ําและแรงผลกสั้นๆ

ในหนงสอคูมือการใชงานนี้ รวมอยูในการจดส งเครื่องมอไฟฟา

ตองทาใหเครื่องเยนลงโดยปลอยใหเดนตวเปล า

ของทาน

สําหรบการใชประจาที่ในแทนจบสวาน ให

นําเคร องมอไฟฟาที่

ปดสวทชออกจากแทนจบสวานทกๆ

50 ชั่วโมงการทางานที่

การรบรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

อุณหภูมิวิ่งปกต จากนั้นใหหมนเครื่องไป

180° และปลอยให

บริษัท FEIN ขอรบรองโดยรบผดชอบแตเพยงผูเดยว

เครื่องวิ่งนานประมาณ

1 นาท เพื่อใหมีการหลอลื่นทั่วกัน

วาผลตภณฑนี้สอดคลองกบขอกาหนดที่เกี่ยวเนื่องกนที่ระบ

การจดการกบแบตเตอรี่

ไวในหนาสดทายของหนังสอคูมือการใชงานนี้

ใชงานและชารจแบตเตอรี่เฉพาะภายในชวงอณหภูมิการทางาน

เอกสารทางเทคนคที่:

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

ของแบตเตอรี่ คือ

0 °C 45 °C (32 °F 113 °F) เทานั้น เมื่อ

D-73529 Schwäbisch Gmünd

เริ่มตนกระบวนการชารจ อุณหภูมิแบตเตอรี่ตองอยูภายในชวง

อุณหภูมิการทางานของแบตเตอรี่

การรกษาสภาพแวดลอมและการกาจดขยะ

ตองคดแยกหบหอ เครื่องมอไฟฟา และอปกรณประกอบที่

ไฟสญญาณ

ความหมาย กษณะการดาเนนการ

เสื่อมสภาพ เพื่อสงเขาสูกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไม

LED

ทําลายสภาพแวดลอม

ไฟสเขยว

อัตรารอยละ

การปฏิบัติการ

ตองคายประจออกกอนนาแบตเตอรี่ไปทิ้งอยางถกตอง

LED

ของสถานะ

สําหรบแบตเตอรี่ที่คายประจออกไมหมดสิ้น ใหห อหุมขั้วดวย

1–4

การชารจ

ฉนวนเทปเพื่อปองกนการลดวงจร

ไฟสแดงติด

แบตเตอรี่

ชารจแบตเตอรี่

ตอเนื่อง

ใกลหมด

ไฟกะพรบส

แบตเตอรี่

ทําแบตเตอรี่ใหเขาสูชวง

แดง

ไมพรอม

อุณหภูมิการทางานของ

ปฏิบัติการ

แบตเตอรี่ จากนั้นจึง

ชารจ

เปอรเซนตที่แทจรงของสภาพการชารจแบตเตอร ี่จะแสดงเมื่อ

มอเตอรของเครื่องมอไฟฟาหยดนิ่งเทานั้น

ระบบอเลกทรอนกสจะปดสวทชมอเตอรโดยอตโนมัติ กอนที่

แบตเตอรี่จะคายประจออกเกอบหมด

การซอมบารงและการบรการลกคา

เมื่อทางานกบโลหะในสภาวะการใชงานหนัก ฝุนนํา

ไฟฟาอาจเขามาอยูขางในเครื่องมอไฟฟา ใหใช

อากาศอดที่แหงและปราศจากน้ํามนเปาทาความสะอาดดานใน

ของเครื่องมอไฟฟาผานชองระบายอากาศบอยๆ

หากตองการ ทานสามารถเปลี่ยนชิ้นสวนดงตอไปนี้เองได:

หัวจบดอกสวาน ดามจับเพิ่ม เครื่องมือ แบตเตอี่

120

ja

ja

コードレスドリル 取扱説明書

本説明書で使用中のマーク、略号および用語

マーク、記号 説明

電動工具の回転部に触らないでください。

取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。

ここに記載された文章または図に従ってください。

カッター作業を開始する前に電動工具からバッテリーを取り外してください。 この注意を怠る

と、電動工具が不意に作動して負傷する恐れがあります。

作業時には保護メガネを着用してください。

作業時には防音保護具を着用してください。

破損したバッテリーを充電しないでください。

バッテリーを火気にさらさないでください。 温度の高い場所 (長時間にわたって直射日光が

あたる場所など)からバッテリーを保護してください。

ここに記載された注意事項に注意してください!

グリップ領域

本電動工具が CE に準拠していることを示しています。

この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。

リサイクルマーク: 再利用が可能な材料を示しています

使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくださ

い。

バッテリータイプ

1段/2段

低速

高速

記号 国際単位 国内単位 説明

U V V 直流電圧

n

0

/min, min

-1

, rpm,

回/分 無負荷回転数

r/min

n

1

/min, min

-1

, rpm,

回/分 負荷速度

r/min

Ø mm mm 円形部品の直径

mm mm ドリル径 鋼材

mm mm ドリル径 アルミ材

mm mm ドリル径 木材

mm mm タップドリル

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 120 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM