Fein ABOP 13-2 – страница 5
Инструкция к Дрели Fein ABOP 13-2
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 81 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
sr
81
Vibracije ruke i šake
Ophodjenje sa akumulatorom.
Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren
Radite sa akumulatorom i punite ga samo u radnom
prema jednom mernom postupku koji je standardizovan
temperaturnom području akumulatora od 0 °C – 45 °C
u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje
(32 °F – 113 °F). Temperatura akumulatora mora na
električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za
početku radnje punjenja biti u radnom temperaturnom
privremenu procenu opterećenja vibracijama.
području akumulatora.
Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene
električnog alata. Ako se svakako električni alat
LED-
Značenje Akcija
upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima
pokazivač
koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo
1–4 zeleni
procentualno
Rad
vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama
LED
stanje punjenja
značajno povećati preko celog radnog vremena.
Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi
cveno
Akumulator je
Napuniti akumulator
uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili
trajno
skoro prazan
doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo
svetlo
može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko
crveno
Akumulator
Dovesti akumulator u
celog radnog vremena.
trepćuće
nije spreman za
radno temperaturno
Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre
svetlo
rad
područje, potom puniti
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih
alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople,
Pravo procentualno stanje punjenja akumulatora
organizacija radnog postupka.
prikazuje se samo pri zaustavljenom motoru električnog
alata.
Ophodjenje sa opasnom prašinom
Kod predstojećeg dubokog pražnjenja akumulatora
Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju
elektronika automatski zaustavlja motor.
prašine, koje mogu biti opasne.
Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i
Održavanje i servis.
materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo,
Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri
metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata
obradi metala nataložiti lagana prašina u
materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava
unutrašnjosti električnog alata. Izduvavajte
za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu vodenih vozila
često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za
može izazvati kod osoba alergijske reakcije i/ili obolenja
ventilaciju sa suvim i komprimovanim vazduhom bez
disajnih puteva, rak, oštećenja rasplodjavanja. Rizik usled
pritiska.
udisanja prašine zavisi od ekspozicije. Koristite jedno
Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:
usisivanje koje odgovara nastaloj prašini kao i ličnu
Stezna glava, dodatna drška, umetni alat, akumulator
zaštitnu opremu i pobrinite se za dobro provetravanje
radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom
Jemstvo i garancija.
samo stručnjacima.
Drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine
Garancija na proizvod važi prema zakonskim
brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod
regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje
nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili
FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.
prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu
U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak
rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog
samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad
alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar
ili koji je prikazan na slikama.
za prašinu, pazite na uputstva za preradu proizvodjača
materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za
Izjava o usaglašenosti.
materijale koje treba preradjivati.
Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj
proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni
Uputstva za rad.
na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Menjajte stepene prenos ili pravac okretanja samo u
Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH,
stanju mirovanja motora.
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Dovedite preklopnik smera okretanja u srednju poziciju
da bi izbegli slučajno puštanje u rad, na primer pri
Zaštita čovekove okoline, uklanjanje
transportu.
djubreta.
Kod pregrevanja radi električni alat sa kraćim impulsima
Pakovanja, sortirani električni alati i pribor odvozite
koji su siromašni snagom. Ostavite električni alat u
nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
praznom hodu da se ohladi.
Odvozite akumulatore samo u ispražnjenom stanju nekoj
Kod stacionarne upotrebe u nekom stalku skidajte
propisanoj reciklaži.
električni alat u isključenom stanju svakih 50 radnih sati
Kod nepotpuno ispražnjenih akumulatora da bi se
topao u radu sa stalka i okrenite ga za 180°, da bi se
obezbedili od kratkih spojeva izolirajtre utičnice sa
obezbedilo ravnomerno podmazivanje.
lepljivom trakom.
82
hr
hr
Originalne upute za rad aku-bušilice.
Korišteni simboli, kratice i pojmovi.
Simbol, znak Objašnjenje
Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.
Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće
napomene za sigurnost.
Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!
Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Inače postoji
opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
Kod rada treba nositi zaštitne naočale.
Kod rada treba nositi štitnik za sluh.
Ne punite oštećenu aku-bateriju.
Aku-bateriju ne bacajte u vatre. Aku-bateriju zaštitite od djelovanja topline, npr. i od stalnog
Sunčevog zračenja.
Treba se pridržavati uputa u tekstu!
Površina zahvata
Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.
Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do
smrtnog slučaja.
Znak reciklaže: označava materijale koji se mogu reciklirati
Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno
sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Tip aku-baterije
1. brzina/2. brzina
Mali broj okretaja
Veliki broj okretaja
Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje
U V V Električni istosmjerni napon
-1
n
0
/min, min
, rpm, r/min /min Broj okretaja pri praznom hodu
-1
n
1
/min, min
, rpm, r/min /min Broj okretaja pri opterećenju
Ø mm mm Promjer okruglog dijela
mm mm Promjer bušenja čelika
mm mm Promjer bušenja aluminija
mm mm Promjer bušenja drva
mm mm Navojno svrdlo
mm mm d1 = područje stezanja stezne glave
d2 = stezanje na bušaćem vretenu
d3 = promjer rukavca za stezanje
Fe
Al
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 82 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 83 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
hr
83
Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje
kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003
L
pA
dB dB Razina zvučnog tlaka
L
wA
dB dB Razina učinka buke
L
pCpeak
dB dB Razina max. zvučnog tlaka
K... Nesigurnost
2
2
m/s
m/s
Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745
(vektorski zbroj u tri smjera)
2
2
h,D
m/s
m/s
Srednja vrijednost vibracija za bušenje metala
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
sustava jedinica SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za vašu sigurnost.
Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač
električnog alata. Siguran rad se ne postiže samo ako
Pročitajte sve upute za sigurnost
pribor odgovara vašem električnom alatu.
i upute za uporabu. Propusti kod
poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu
Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa
prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
nemetalnim alatima. Ventilator motora uvlači prašinu u
Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću
kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne
uporabu.
prašine može dovesti do električnog ugrožavanja.
Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste
Primjena i tretman aku-baterija (aku-blokova)
temeljito pročitali i razumjeli ove upute za
Kako bi se izbjegle opasnosti, kao što su opekline, požar,
rukovanje kao i priložene „Opće napomene za
eksplozija, ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa
sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu
aku-baterijom, treba se pridržavati slijedećih napomena:
dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je
novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.
Aku-baterije se ne smiju rastavljati, otvarati ili drobiti.
Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa
Aku-baterije ne izlažite mehaničkim udarima. Kod
zaštite pri radu.
oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije, iz nje mogu
izaći štetne pare i tekućine. Pare mogu nadražiti dišne
Definicija električnog alata:
putove. Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do
Ručna bušilica za primjenu s radnim alatima i priborom
nadražaja kože ili opeklina.
odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih
utjecaja, za bušenje metala, drva, plastike i keramike i za
Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku-baterije nakvasila
rezanje navoja.
okolne predmete, nakon toga kontrolirajte takove
dijelove, očistite ih ili prema potrebi zamijenite.
Posebne napomene za sigurnost.
Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Aku-
Koristite pomoćne ručke isporučene sa električnim
bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom
alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom može
djelovanju Sunčevih zraka.
uzrokovati ozljede.
Aku-bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada
Bušilicu držite na izoliranim površinama zahvata pri
ćete je koristiti.
izvođenju radova bušenja kada bi bušilica mogla oštetiti
Aku-bateriju prije radova na električnom alatu izvadite iz
skrivene električne vodove. Kontaktom bušilice s
električnog alata. Ako bi se električni alat nehotično
električnim vodom pod naponom, metalni dijelovi
pokrenuo, postoji opasnost od ozljeda.
bušilice mogli bi doći pod napon, a to će dovesti do
strujnog udara.
Aku-bateriju izvadite samo kod isključenog električnog
alata.
Pazite na skrivene električne kablove, plinske i
vodovodne cijevi. Prije početka rada kontrolirajte radno
Aku bateriju držite dalje od dosega djece.
područje, npr. sa uređajem za lociranje metala.
Aku-bateriju održavajte u čistom stanju i zaštitite je od
Osigurajte izradak. Izradak koji se drži sa steznom
vlage i vode. Zaprljane priključke aku-baterije i
napravom sigurnije se drži nego sa rukom.
električnog alata očistite sa suhom čistom krpom.
Električni alat držite čvrsto. Kratkotrajno se mogu
Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije
pojaviti visoki momenti reakcije.
predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja
pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili prerađenih aku-
Električni alat ne usmjeravajte prema sebi, drugim
baterija, imitacija i proizvoda drugih proizvođača, postoji
osobama ili životinjama. Postoji opasnost od ozljeda na
opasnost od požara i/ili eksplozije.
oštrim ili zagrijanim radnim alatima.
Pridržavajte se uputa za sigurnost u uputama za uporabu
Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni
punjača aku-baterija.
alat vijcima ili zakovicama. Oštećena izolacija ne pruža
nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite
naljepnice.
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 84 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
84
hr
Vibracije ruke i šake
Rukovanje sa aku-baterijom.
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je
Aku-bateriju koristite i punite samo u području radnih
postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se
temperatura aku-baterije od 0 °C – 45°C (32 °F – 113 °F).
primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.
Temperatura aku-baterije na početku procesa punjenja
Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od
mora biti u području radnih temperatura aku-baterije.
vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
LED-
Značenje Aktivnost
električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za
pokazivač
druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od
1–4 zelena
postotak
Rad
navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija
LED
napunjenosti
može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog
crveno
Aku-baterija je
Punjenje baterije
perioda rada.
stalno
gotovo prazna
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se
svjetlo
uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili
crveno
Aku-baterija
Aku-bateriju dovesti u
doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način
treperavo
nije spremna
područje radnih
može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom
svjetlo
za rad
temperatura aku-
čitavog vremenskog perioda rada.
baterije i nakon toga je
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere
napuniti
sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje
električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih
Ispravno procentualno stanje napunjenosti aku-baterije
operacija.
pokazat će se samo u stanju isključenog elektromotora
električnog alata.
Manipuliranje sa opasnom prašinom
Ako bi se prethodno aku-baterija dubinski ispraznila,
Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom
elektronika će automatski zaustaviti motor.
nastaje prašina koja može biti opasna.
Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta prašine, npr. od
Održavanje i servisiranje.
azbesta i materijala sa sadržajem azbesta, premaza sa
Kod ekstremnih uvjeta primjene kod obrade
sadržajem olova, metala, nekih vrsta drva, minerala,
metala, u unutrašnjosti električnog alata može
čestica silikata od materijala sa sadržajem kamena,
se nakupiti električno vodljiva prašina. Sa
razrjeđivača boje, zaštitnih sredstava za drvo, Antifouling
suhim komprimiranim zrakom i bez sadržaja ulja često
za vodene alate, kod nekih osoba može prouzročiti
ispuhujte unutrašnjost električnog alata kroz otvore za
alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih organa, rak,
hlađenje.
reproduktivne poteškoće. Opasnost od udisanja prašine
Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:
ovisi od izlaganja prašini. Koristite usisavanje prilagođeno
Steznu glavu, dodatnu ručku, radne alate, aku-bateriju
nastaloj prašini, kao i osobna zaštitna sredstva i osigurajte
dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala
Jamstvo.
sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama.
Drvena prašina i prašina od lakih metala, zagrijane prašine
Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima
od brušenja i kemijskih tvari, pod nepovoljnim uvjetima
u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje
mogu se same zapaliti i prouzročiti eksploziju.
jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.
Izbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom,
U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti
kao i pregrijavanje električnog alata i izratka,
sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog
pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu,
u ovim uputama za rukovanje.
pridržavajte se uputa za obradu od proizvođača
materijala, kao i propisa za obradu materijala u vašoj
Izjava o usklađenosti.
zemlji.
Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj
proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za
Upute za rukovanje.
rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.
Brzinu ili smjer rotacije mijenjajte samo u stanju
Tehnička dokumentacija se može zatražiti od:
mirovanja elektromotora električnog alata.
C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
Kako bi se izbjeglo nehotično puštanje u rad, npr. pri
D-73529 Schwäbisch Gmünd
transportu, preklopku smjera rotacije prebacite u srednji
položaj.
Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.
Kod pregrijanja će električni alat raditi sa kratkim
Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba
impulsima male snage. Ostavite da se električni alat ohladi
dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
pri praznom hodu.
Aku-bateriju zbrinuti u otpad samo u ispražnjenom
Kod stacionarne primjene u stalku za bušenje, električni
stanju.
alat u isključenom stanju, nakon svakih 50 sati, u radno
Za slučaj nepotpuno ispražnjenih aku-baterija, kao mjeru
toplom stanju skinite sa bušaćeg stalka i okrenite ga za
zaštite od kratkih spojeva, utičnu spojnicu izolirajte sa
180° kako bi se postiglo podjednako podmazivanje.
ljepljivim trakama.
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 85 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
ru
85
ru
Оригинал инструкции по эксплуатации аккумуляторной электродрели.
Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
Символическое
Пояснение
изображение,
условный знак
Не прикасайтесь к вращающимся частям.
Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по
эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!
Перед выполнением этой операции выньте аккумулятор из электроинструмента. В
противном случае возможно получение травм при непреднамеренном включении
электроинструмента.
При работе использовать средства защиты глаз.
При работе использовать средства защиты органов слуха.
Не заряжайте поврежденные аккумуляторные батареи.
Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня. Защищайте
аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания
на солнце.
Соблюдайте приведенные рядом указания!
Зона удержания
Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского
Сообщества.
Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может
привести к серьезным травмам или смерти.
Знак вторичной переработки: обозначает пригодные для повторного использования
материалы
Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать
отдельно на экологически чистую переработку.
Тип аккумулятора
1-ая ступень редуктора/2-ая ступень редуктора
Низкое число оборотов
Высокое число оборотов
Условный знак Eдиница
Eдиница
Пояснение
измерения,
измерения,
международное
русское
обозначение
обозначение
U V В Электрическое напряжение постоянного тока
-1
n
0
/min, min
, rpm,
/мин Число оборотов холостого хода
r/min
-1
n
1
/min, min
, rpm,
/мин Число оборотов под нагрузкой
r/min
Ø mm мм Диаметр круглой части
86
ru
Условный знак Eдиница
Eдиница
Пояснение
измерения,
измерения,
международное
русское
обозначение
обозначение
mm мм Диаметр сверления в стали
mm мм Диаметр сверления в алюминии
mm мм Диаметр сверления в древесине
mm мм Метчик
mm мм d1 = Диапазон зажатия сверлильного патрона
d2 = Посадочное место на валу машины
d3 = Диаметр шейки крепления дрели
kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB дБ Уровень звукового давления
L
wA
dB дБ Уровень звуковой мощности
L
pCpeak
dB дБМакс. уровень звукового давления
K... Погрешность
2
2
m/s
м/с
Вибрация в соответствии с EN 60745
(векторная сумма трех направлений)
2
2
h,D
m/s
м/с
Среднее значение взвешенного ускорения
при сверлении металла
m, s, kg, A, mm, V,
м, с, кг, A, мм, В,
Основные и производные единицы
W, Hz, N, °C, dB,
Вт, Гц, Н, °C, дБ,
измерения Международной системы единиц
2
2
min, m/s
мин., м/с
СИ.
Для Вашей безопасности.
Специальные указания по технике
Прочтите все указания и
безопасности.
инструкции по технике
Используйте прилагающиеся к электроинструменту
безопасности. Упущения, допущенные при
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
соблюдении указаний и инструкций по технике
иметь своим следствием телесные повреждения.
безопасности, могут стать причиной поражения
При выполнении работ, при которых рабочий
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
инструмент может задеть скрытую электропроводку,
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
держите электроинструмент за изолированные ручки.
использования.
Контакт с находящейся под напряжением
Не применяйте настоящий
проводкой может привести к удару электрическим
электроинструмент, предварительно не изучив
током.
основательно и полностью не усвоив это
руководство по эксплуатации, а также приложенные
Следите за скрытой электрической проводкой,
«Общие указания по технике безопасности» (номер
газопроводом и водопроводом. До начала работы
публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте
проверить рабочий участок, например,
названные документы для дальнейшего
металлоискателем.
использования и приложите их к
Закрепляйте обрабатываемую деталь. Закрепленная,
электроинструменту при его передаче другому лицу
например, в тисках деталь удерживается надежнне,
или при его продаже.
чем в Вашей руке.
Учитывайте также соответствующие национальные
Крепко держите электроинструмент в руках. Не
правила по охране труда.
исключено возникновение отдачи.
Назначение электроинструмента:
Не направляйте электроинструмент на себя, других
Ручная электродрель для использования в закрытых
лиц и животных. Это чревато травмами от острых
помещениях с допущенными фирмой FEIN
или горячих режущих или шлифовальных
сменными рабочими инструментами и
инструментов.
принадлежностями для сверления металла,
Запрещается закреплять на электроинструменте
древесины, пластмассы, керамики и нарезания
таблички и обозначения с помощью винтов и
резьбы.
заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от
поражения электрическим током. Применять
приклеиваемые таблички.
Fe
Al
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 86 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 87 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
ru
87
Не применяйте принадлежности, которые не были
Соблюдайте указания по технике безопасности,
специально сконструированы изготовителем
содержащиеся в руководстве по эксплуатации
электроинструмента или на применение которых нет
зарядного устройства для аккумуляторов.
разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация
Вибрация, действующая на кисть-руку
не обеспечивается только тем, что принадлежности
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации
подходят к Вашему электроинструменту.
определен в соответствии с методикой измерений,
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
предписанной EN 60745, и может использоваться
электроинструмента неметаллическим инструментом.
для сравнения электроинструментов. Он пригоден
Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус.
также для предварительной оценки вибрационной
Чрезмерное скопление металлической пыли может
нагрузки.
стать причиной поражения электрическим током.
Уровень вибрации указан для основных областей
Использование и обращение с аккумуляторами
применения электроинструмента. Он может
отличаться при использовании электроинструмента
(аккумуляторными блоками)
для других применений, использовании иных
В целях исключения при обращении с
рабочих инструментов или недостаточном
аккумуляторами таких опасностей, как получение
техобслуживании. Следствием может явиться
ожогов, возгорание, взрыв, повреждение кожи и
значительное увеличение вибрационной нагрузки в
получение других травм, соблюдайте следующие
течение всей продолжительности работы.
указания:
Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно
Аккумуляторы нельзя разбирать, открывать или
учитывать также и время, когда инструмент
раскалывать. Не подвергайте аккумуляторы
выключен или, хоть и включен, но не находится в
механическим ударам. При повреждении
работе. Это может снизить среднюю вибрационную
аккумулятора и ненадлежащем его использовании
нагрузку в течение всей продолжительности
возможно выделение паров и жидкостей. Вдыхание
работы.
паров может привести к раздражению дыхательных
Предусмотрите дополнительные меры
путей. Вылившаяся аккумуляторная жидкость
предосторожности для защиты пользователя от
способна вызвать кожные раздражения и ожоги.
воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание
электроинструмента и принадлежностей, теплые
Если вылившаяся из поврежденного аккумулятора
руки, организация труда.
жидкость попадет на окружающие предметы и
детали, проверьте их, очистите и при необходимости
Обращение с опасной пылью
поменяйте.
При работах со снятием материала с использованием
данного инструмента образуется пыль, которая
Не подвергайте аккумуляторную батарею
может представлять собой опасность.
воздействию тепла и огня. Не храните аккумуляторы
Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание
под прямыми солнечными лучами.
некоторых видов пыли как, напр., асбеста и
Вынимайте аккумуляторы из оригинальной упаковки
асбестосодержащих материалов,
только лишь непосредственно перед их
свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий,
использованием.
металлов, некоторых видов древесины, минералов,
Перед выполнением любых манипуляций с
каменных материалов с содержанием силикатов,
электроинструментом извлекайте из него
растворителей красок, средств защиты древесины,
аккумуляторную батарею. Самопроизвольное
средств защиты судов от обрастания, может
включение электроинструмента чревато опасностью
вызывать у людей аллергические реакции и/или
травм.
стать причиной заболеваний дыхательных путей,
рака, а также отрицательно сказаться на
Вынимайте аккумулятор только при выключенном
репродуктивности. Степень риска при вдыхании
электроинструменте.
пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте
Не допускайте попадания аккумуляторов в руки
соответствующее данному виду пыли
детей.
пылеотсасывающее устройство и индивидуальные
Содержите аккумуляторы в чистоте, защищайте их от
средства защиты и хорошо проветривайте рабочее
воздействия влаги и попадания на них воды.
место. Поручайте обработку содержащего асбест
Очищайте загрязненные контакты аккумулятора и
материала только специалистам.
электроинструмента сухой, чистой тряпкой.
Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие
смеси абразивной пыли и химических веществ могут
Используйте только исправные оригинальные
самовоспламеняться при неблагоприятных условиях
аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для
или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в
данного электроинструмента. При работе с
сторону контейнера для пыли, перегрева
неподходящими, поврежденными,
электроинструмента и шлифуемого материала,
отремонтированными или восстановленными
своевременно опорожняйте контейнер для пыли,
аккумуляторами, подделками или аккумуляторами
соблюдайте указания производителя материала по
других производителей, а также при их зарядке
обработке, а также действующие в Вашей стране
существует опасность возгорания и/или взрыва.
указания для обрабатываемых материалов.
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 88 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
88
ru
Указания по пользованию.
Обязательная гарантия и
Переключайте редуктор и направление вращения
дополнительная гарантия
только при остановленном моторе.
изготовителя.
Установите переключатель направления вращения в
среднее положение, чтобы избежать
Обязательная гарантия на изделие предоставляется
непреднамеренного включения, напр., при
в соответствии с законоположениями в стране
транспортировке.
пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет
дополнительную гарантию в соответствии с
При перегреве электроинструмент работает с
гарантийным обязательством изготовителя FEIN.
короткими, слабыми рывками. Дайте
электроинструменту остыть на холостом ходу.
Комплект поставки Вашего электроинструмента
может не включать весь набор описанных или
При стационарном применении в стойке
изображенных в этом руководстве по эксплуатации
сверлильного станка снимайте электроинструмент
принадлежностей.
каждые 50 рабочих часов со стойки в прогретом
и выключенном состоянии и поворачивайте его на
Декларация соответствия.
180° для достижения равномерного смазывания
редуктора.
С исключительной ответственностью фирма FEIN
заявляет, что настоящее изделие соответствует
Обращение с аккумулятором.
нормативным документам, приведенным на
Пользуйтесь аккумулятором и заряжайте его только
последней странице настоящего руководства по
в диапазоне рабочей температуры аккумулятора
эксплуатации.
0 °C –45 °C (32 °F – 113°F). В начале процесса зарядки
Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH,
температура аккумулятора должна находиться в
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
рабочем диапазоне.
Охрана окружающей среды,
Светодиодный
Значение Действие
утилизация.
индикатор
Упаковку, пришедшие в негодность
1 – 4 зеленых
степень
Эксплуатация
электроинструменты и принадлежности следует
светодиода
зарядки в
собирать для экологически чистой утилизации.
процентах
Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в
красный
Аккумулятор
Зарядите
разряженном состоянии.
немигающий
почти
аккумулятор
Для предотвращения коротких замыканий в
световой
разряжен
неполностью разряженных аккумуляторах
сигнал
изолируйте штекерные соединения клейкой лентой.
красный
Аккумулятор
Подождите, пока
мигающий
не готов к
аккумулятор не
световой
работе
достигнет
сигнал
диапазона рабочей
температуры, и
затем зарядите
Действительная степень зарядки аккумулятора в
процентах отображается только при остановленном
двигателе электроинструмента.
Прежде чем аккумулятор сможет достичь состояния
глубокой разрядки, электроника автоматически
выключает двигатель.
Техобслуживание и сервисная служба.
В экстремальных условиях работы при
обработке металлов внутри
электроинструмента может собираться
токопроводящая пыль. Регулярно продувайте
внутреннюю полость электроинструмента через
вентиляционные щели сухим и не содержащим
масла сжатым воздухом.
При необходимости Вы можете самостоятельно
заменить следующие части: сверлильный патрон,
дополнительную рукоятку, сменные рабочие
инструменты и оснастку, аккумуляторную батарею
uk
89
uk
Оригінальна інструкція з експлуатації акумуляторного електродриля.
Використані символи, скорочення та поняття.
Символ, позначка Пояснення
Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються.
Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та
загальні вказівки з техніки безпеки.
Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч!
Перед виконанням цієї робочої операції витягніть акумуляторну батарею із
електроінструменту. Інакше виникне небезпека поранення внаслідок
ненавмисного запуску електроінструменту.
Під час роботи одягайте захисні окуляри.
Під час роботи одягайте навушники.
Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї.
Захищайте акумуляторну батарею від вогню. Захищайте акумуляторну батарею від
тепла, напр., від тривалого нагрівання на сонці.
Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч!
Зона тримання
Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив
Європейського Співтовариства.
Ц
я вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка може
привести до серйозних травм або смерті.
Знак вторинної переробки: позначає матеріали, що придатні для повторного
використання
Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби
повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Тип акумуляторної батареї
1-а передача/2-а передача
Мала кількість обертів
Велика кількість обертів
Позначка Міжнародна
Національна
Пояснення
одиниця
одиниця
U V В Електрична напруга постійного струму
-1
n
0
/min, min
, rpm,
/хвил. Кількість обертів холостого ходу
r/min
-1
n
1
/min, min
, rpm,
/хвил. Кількість обертів під навантаженням
r/min
ØmmммДіаметр круглої частини
mm мм Діаметр свердління в сталі
mm мм Діаметр свердління в алюмінії
mm мм Діаметр свердління в дереві
Fe
Al
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 89 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 90 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
90
uk
Позначка Міжнародна
Національна
Пояснення
одиниця
одиниця
mm мм Мітчик
mm мм d1 = діапазон затискання затискного патрона
d2 = посадочний діаметр валу
d3 = діаметр затискної шийки
kg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB дБ Рівень звукового тиску
L
wA
dB дБ Рівень звукової потужності
L
pCpeak
dB дБ Піковий рівень звукового тиску
K... Похибка
2
2
m/s
м/с
Вібрація у відповідності до EN 60745
(сума векторів трьох напрямків)
2
2
h,D
m/s
м/с
Середнє значення зваженого прискорення
при свердленні в металі
m, s, kg, A, mm, V,
м, с, кг, A, мм, В,
Основні та похідні одиниці Міжнародної
W, Hz, N, °C, dB,
Вт, Гц, Н, °C, дБ,
системи одиниць SI.
2
2
min, m/s
хвил., м/с
Для Вашої безпеки.
роботи перевірте зону роботи, напр., за допомогою
металошукача.
Прочитайте всі правила з
техніки безпеки і вказівки.
Фіксуйте оброблювану деталь. Закріплена в
Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок
затискному пристрої деталь утримується надійніше,
може призводити до удару електричним струмом,
ніж у Вашій руці.
пожежі та/або важких травм.
Добре тримайте електроінструмент. Можливі короткі,
Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на
але сильні реакційні моменти.
майбутнє.
Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб
Не застосовуйте цей електроінструмент, не
або тварин. Це несе в собі небезпеку поранення
прочитавши уважно та не зрозумівши дану
гострими або гарячими робочими інструментами.
інструкцію з експлуатації та додані «Загальні
вказівки з техніки безпеки» (номер документа
Забороняється закріплювати на електроінструменті
34130054061). Зберігайте названі документи для
таблички та позначки за допомогою гвинтів або
подальшого використання та додавайте їх до
заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від
електроінструменту при його передачі в
ураження електричним струмом. Таблички треба
користування або при продажу.
приклеювати.
Зважайте також на чинні національні приписи з
Не використовуйте приладдя, яке не було
охорони праці.
сконструйоване виробником електроінструменту саме
Призначення електроінструменту:
для даного електроінструменту або на застосування
якого немає дозволу виробника. Сама лише
Ручний електродриль для використання з
можливість закріплення приладдя на Вашому
допущеними фірмою FEIN робочими інструментами
електроінструмент
і не є гарантією його безпечної
та приладдям в захищених від атмосферних впливів
експлуатації.
умовах для свердління в металі, дереві, пластмасі та
кераміці і нарізування різьби.
Регулярно очищайте вентиляційні щілини
електроінструменту неметалевими інструментами.
Специфічні вказівки з техніки безпеки.
Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне
Використовуйте додані до електроінструменту
накопичення металевого пилу може призвести до
додаткові рукоятки. Втрата контролю над
електричної небезпеки.
електроінструментом може призводити до тілесних
Використання та поводження з акумуляторними
ушкоджень.
батареями (акумуляторними блоками)
При роботах, коли робочий інструмент може зачепити
заховану електропроводку, тримайте
Для уникнення небезпек, таких, напр., як опіків,
електроінструмент за ізольовані рукоятки.
пожеж, вибухів, пошкоджень шкіряного покриву та
Зачеплення проводки, що знаходиться під
інших травм, що можуть виникнути при використанні
напругою, може заряджувати також і металеві
акумуляторних батарей, дотримуйтеся наступних
частини електроінструменту та призводити до
вказівок:
ураження електричним струмом.
Не розбирайте, не відкривайте і не розколюйте
Звертайте увагу на приховану електропроводку,
акумуляторні батареї. Не піддавайте акумуляторні
газопроводи та водопроводи. Перед початком
батареї впливу механічних ударів. При пошкодженні
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 91 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
uk
91
або неправильній експлуатації акумуляторних
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від
батарей може виходити шкідливий пар або рідина.
вібрації працюючого з інструментом, як напр.:
Пар може подразнювати дихальні шляхи. Витекла
технічне обслуговування електроінструменту і
рідина з акумуляторної батареї може викликати
робочих інструментів, тримання рук у теплі,
подразнення шкіри або хімічні опіки.
організація робочих процесів.
Якщо рідина, що витекла із пошкодженої
Поводження з небезпечним пилом
акумуляторної батареї, потрапила на оточуючі
Під час робіт і з зніманням матеріалу з використанням
предмети, огляньте ці предмети, за необхідністю
даного інструменту утворюється пил, що може бути
очистіть їх або замініть.
небезпечним.
Не піддавайте акумуляторну батарею впливу високих
Контакт з деякими видами пилу або вдихання
температур або вогню. Не зберігайте акумуляторну
деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та
батарею під впливом прямих сонячних променів.
матеріалів, що містять азбест, лакофарбових
покриттів, що містять свинець, металу, деяких видів
Виймайте акумуляторну батарею із оригінальної
деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із вмістом
упаковки лише перед її безпосереднім
силікатів, розчинників фарб, засобів захисту
використанням.
деревини, засобів захисту суден від обростання,
Перед будь-якими маніпуляціями з
може викликати у людей алергічні реакції та/або
електроінструментом виймайте акумуляторну
стати причиною захворювань дихальних шляхів,
батарею з електроінструменту. При самовільному
раку, а також негативно позначитися на
увімкненні електроінструменту існує небезпека
репродуктивності. Ступінь ризику при вдиханні
поранення.
пилу залежить від експозиційної дози.
Виймайте акумуляторну батарею лише тоді, коли
Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій,
електроінструмент вимкнений.
що відпов
ідає даному виду пилу, особисте захисне
спорядження та добре провітрюйте робоче місце.
Зберігайте акумуляторні батареї в недосяжному для
Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест,
дітей місці.
лише фахівцям.
Тримайте акумуляторну батарею в чистоті і захищайте
Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші
її від вологи та води. Очищайте забруднені контакти
абразивного пилу і хімічних речовин можуть за
акумуляторної батареї та електроінструменту сухою,
несприятливих умов самозайматися або стати
чистою ганчіркою.
причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в
напрямку ємності для пилу, перегрівання
Використовуйте лише справні оригінальні
електроприладу і матеріалу, що шліфується,
акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для
своєчасно спорожнюйте ємність для пилу,
Вашого електроінструменту. При використанні та
дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та
заряджанні невідповідних, пошкоджених,
чинних у Вашій країні приписів щодо обробки
відремонтованих або відновлених акумуляторних
матеріалу.
батарей, підробок та акумуляторних батарей інших
виробників існує небезпека пожежі та/або вибуху
Вказівки з експлуатації.
акумуляторної батареї.
Перемикайте передачу або напрямок обертання
Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки, які описані
лише при вимкненому двигуні.
в інструкції з експлуатації зарядного пристрою
Установіть перемикач напрямку обертання в середнє
акумуляторної батареї.
положення, щоб запобігти ненавмисному вмиканню,
Вібрація руки
напр., під час транспортування.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
При перегріванні електроприлад працює з
вимірювався за процедурою, визначеною в
короткими, слабкими ривками. Дайте
EN 60745; нею можна користуватися для порівняння
електроприладу охолонути на холостому ходу.
приладів. Цією цифрою можна користуватися також
При стаціонарному застосуванні у свердлильній
і для попередньої оцінки вібраційного
станині знімайте електроінструмент у вимкненому
навантаження.
стані кожні 50 годин роботи із станини і повертайте
Зазначений рівень вібрації стосується головних
його на 180° для забезпечення рівномірності
робіт, на які розрахований електроінструмент.
змащення.
Однак при застосуванні електроінструменту для
інших робіт, роботі з іншими робочими
Поводження із акумуляторною батареєю.
інструментами або при недостатньому технічному
Користуйтеся акумуляторною батареєю і
обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. Це
заряджайте її лише в діапазоні робочої температури
може значно збільшити вібраційне навантаження
акумуляторної батареї 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). На
протягом всього часу роботи.
початку процесу заряджання температура
Для точної оцінки вібраційного навантаження треба
акумуляторної батареї повинна знаходитися в
ураховувати також і інтервали, коли прилад
робочому діапазоні.
вимкнутий або коли в
ін хоч і увімкнутий, але не
використовується. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього часу
роботи.
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 92 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
92
uk
Захист навколишнього середовища,
Світлодіодний
Значення Дія
утилізація.
індикатор
Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та
1–4 зелені
ступінь
Експлуатація
приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим
світлодіоди
зарядженості
способом.
у відсотках
Здавайте акумуляторні батареї на відповідну
світіння
Акумуляторна
Зарядіть
утилізацію лише в розрядженому стані.
червоного
батарея майже
акумуляторну
Для уникнення коротких замикань в неповністю
світлодіода
розрядилася
батарею
розряджених акумуляторних батареях ізолюйте
мигання
Акумуляторна
Зачекайте, поки
штекерні роз’єми клейкою стрічкою.
червоного
батарея не
акумуляторна
світлодіода
готова до
батарея не досягне
роботи
ді
апазону робочої
температури, і
потім зарядіть її
Дійсний ступінь зарядженості акумуляторної батареї
у відсотках відображається лише при зупиненому
двигунові електроінструменту.
Якщо акумуляторна батарея починає сідати,
електроніка електроінструменту автоматично
зупиняє двигун.
Ремонт та сервісні послуги.
В екстремальних умовах застосування для
обробки металів усередині
електроінструменту може осідати
електропровідний пил. Часто продувайте внутрішні
частини інструменту через вентиляційні щілини
сухим та нежирним стисненим повітрям.
За необхідністю Ви можете самостійно замінити
наступні деталі: свердлильний патрон, додаткову
рукоятку, змінні робочі інструменти, акумуляторну
батарею
Гарантія.
Гарантія на виріб надається відповідно до
законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма
FEIN надає заводську гарантію відповідно до
гарантійного талона виробника.
Можливо, що в обсяг поставки Вашого
електроінструменту входить не все описане або
зображене в даній інструкції з експлуатації
приладдя.
Заява про відповідність.
Фірма FEIN заявляє під свою особисту
відповідальність, що цей виріб відповідає чинним
приписам, викладеним на останній сторінці цієї
інструкції з експлуатації.
Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
bg
93
bg
Оригинална инструкция за експлоатация за акумулаторна бормашина.
Използвани символи, съкращения и термини.
Символ, означение Пояснение
Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента.
Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента
документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа.
Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство!
Преди тази стъпка извадете акумулаторната батерия от електроинструмента. В
противен случай съществува опасност от нараняване вследствие на неволно включване
на електроинструмента.
Работете с предпазни очила.
Работете с шумозаглушители (антифони).
Не зареждайте повредени акумулаторни батерии.
Не оставяйте акумулаторната батерия в близост до открит огън. Предпазвайте я от
нагряване, напр. също и от продължително въздействие на преки слънчеви лъчи.
Спазвайте стриктно указанията в съседния текст!
Зона на ръкохватката
Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския
съюз.
Този знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки травми
или смърт.
Знак за рециклиране: обозначава рециклируеми материали
Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти
трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за
вторична преработка на съдържащите се в тях суровини.
Тип на акумулаторната батерия
1. Предавка/2. Предавка
Ниска скорост на въртене
Висока скорост на въртене
Символ Международно
Национално
Пояснение
означение
означение
U V V Електрическо напрежение
-1
n
0
/min, min
, rpm,
/min Скорост на въртене на празен ход
r/min
-1
n
1
/min, min
, rpm,
/min Скорост на въртене под натоварване
r/min
ØmmmmДиаметър на кръгъл детайл
mm mm Макс. диаметър на пробиван отвор в стомана
mm mm Макс. диаметър на пробиван отвор в алуминий
mm mm Макс. диаметър на пробиван отвор в дърво
Fe
Al
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 93 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 94 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
94
bg
Символ Международно
Национално
Пояснение
означение
означение
mm mm Метчик
mm mm d1 = диапазон на захващане на патронника
d2 = присъединително стъпало на вала
d3 = диаметър на шийката на вала
kg kg М аса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Равнище на звуковото налягане
L
wA
dB dB Равнище на мощността на звука
L
pCpeak
dB dB Пиково равнище на звуковото налягане
K... Неопределеност
2
2
m/s
m/s
Генерирани вибрации съгласно EN 60745
(векторна сума по трите направления)
2
2
h,D
m/s
m/s
средна стойност на вибрациите при
пробиване в метал
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Основни и производни единици от
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
Международната система за мерни единици
2
2
min, m/s
min, m/s
SI.
За Вашата сигурност.
Когато изпълнявате дейности, при които съществува
опасност работният инструмент да попадне върху
Прочетете всички указания за
скрити проводници под напрежение, допирайте
безопасна работа и за работа с
електроинструмента само до електроизолираните
електроинструмента. Пропуски при спазването на
повърхности на ръкохватките. При контакт с
указанията за безопасна работа и за работа с
проводник под напрежение то може да се предаде
електроинструмента могат да предизвикат токов
по металните детайли на електроинструмента и това
удар, пожар и/или тежки травми.
да предизвика токов удар.
Съхранявайте всички указания за безопасна работа и
за работа с електроинструмента за ползване в
Внимавайте за скрити под повърхността електрически
бъдеще.
проводници, газопроводни и водопроводни тръби.
Не използвайте този електроинструмент,
Преди да започнете работа проверявайте работната
преди внимателно да прочетете и напълно да
зона, напр. с металотърсач.
разберете това ръководство за експлоатация,
Осигурявайте добре обработвания детайл. Детайл,
както и приложените «Общи указания за безопасна
захванат с подходящо приспособление, се държи
работа» (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1).
по-сигурно и безопасно, отколкото, ако го държите
Съхранявайте посочените материали за ползване по-
с ръка.
късно и при продажба на електроинструмента или
Дръжте електроинструмента здраво. Съществува
когато го давате за ползване от други лица ги
опасност от внезапното възникване на силни
предавайте заедно с него.
краткотрайни реакционни моменти.
Съблюдавайте също валидните национални
разпоредби по охрана на труда.
Не насочвайте електроинструмента към себе си, към
други лица или животни. Съществува опасност от
Предназначение на електроинструмента:
нараняване с нагорещени работни инструменти или
Ръчна бормашина за пробиване и нарязване на резба
работни инструменти с остри ръбове.
в детайли от метал, дървесни материали, пластмаси и
Забранява се захващането към корпуса на
керамика с утвърдени от фирма FEIN работни
електроинструмента на табелки или знаци с винтове
инструменти и допълнителни приспособления в
или нитове. Повредена изолация не осигурява защита
закрити помещения.
от токов удар. Използвайте самозалепващи се
Специални указания за безопасна работа.
табелки.
Използвайте включените в окомплектовката
Не използвайте допълнителни приспособления, които
спомагателни ръкохватки. Загубата на контрол по
не са изрично проектирани или допуснати за употреба
време на работа може да предизвика травми.
от производителя на електроинструмента. Фактът, че
дадено приспособление може да бъде монтирано
към електроинструмента, не означава, че ползването
му е безопасно.
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 95 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
bg
95
Редовно почиствайте вентилационните отвори на
Посоченото равнище на вибрациите е
електроинструмента с неметални инструменти.
представително за най-често срещаните
Турбинката на електродвигателя засмуква прах в
приложения на електроинструмента. Ако обаче
корпуса. При прекомерна запрашеност с метален
електроинструментът се използва при други
прах това може да увреди електроизолацията на
работни условия и за други приложения, с различни
електроинструмента.
работни инструменти или ако не бъде поддържан в
изрядно състояние, равнището на вибрациите може
Работа с и ползване на акумулаторни батерии
да се отличава съществено от посоченото. Това би
За да избягвате опасности като изгаряния, пожар,
могло значително да увеличи натоварването от
експлозия, кожни рани и други наранявания при
вибрации за целия производствен цикъл.
работа с акумулаторни батерии, спазвайте следните
За точната преценка на натоварването от вибрации
указания:
трябва да се отчитат и интервалите от време, през
Не се допуска отварянето, разглобяването или
които електроинструментът е изключен или работи,
разчупването на акумулаторните батерии. Не
но не се използва. Това може значително да намали
излагайте акумулаторните батерии на силни
натоварването от вибрации за целия производствен
механични въздействия. При повреждане и
цикъл.
неправилна експлоатация на акумулаторните
Взимайте допълнителни мерки за предпазване на
батерии могат да се отделят вредни пари и течности.
работещия с електроинструмента от влиянието на
Парите могат да раздразнят дихателните пътища.
вибрациите, напр.: поддържане на
Изтичащ от акумулаторната батерия електролит
електроинструмента и работните инструменти в
може да предизвика зачервяване на кожата или
изрядно състояние, подгряване и поддържане на
изгаряния.
ръцете топли, подходяща организация на
последователността на работните цикли.
Ако изтичащият от повредена акумулаторна батерия
електролит е намокрил съседни елементи, ги
Работа с опасни за здравето прахове
прегледайте внимателно, почистете ги, а при
При работа с този електроинструмент възникват
необходимост ги заменете.
прахове, които могат да бъдат опасни.
Допирът или вдишването на някои прахове, напр.
Не излагайте акумулаторната батерия на прякото
отделящи се при работа с азбест и
въздействие на отоплителни тела или огън. Не я
азбестосъдържащи материали, съдържащи олово
оставяйте на директна слънчева светлина.
лакови покрития и бои, метали, някои видове
Изваждайте акумулаторната батерия от оригиналната
дървесина, минерали, силикатни частици от инертни
й опаковка едва когато трябва да я използвате.
материали, разтворители за някои видове боя,
Преди да извършвате каквито и да е дейности по
консерванти за дървесина, противообрастващи
електроинструмента, изваждайте акумулаторната
средства за плавателни съдове може да предизвика
батерия. Ако включите неволно
алергични реакции и/или заболявания на
електроинструмента, съществува опасност от
дихателните пътища, рак, увреждане на половата
нараняване.
система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на
праховете зависи от експозицията. Използвайте
Изваждайте акумулаторната батерия само когато
подходяща за вида на отделяните прахове
електроинструментът е изключен.
аспирационна система, както и лични предпазни
Дръжте акумулаторната батерия далеч за деца.
средства и осигурявайте добро проветряване на
Поддържайте акумулаторната батерия чиста и я
работното място. Оставяйте обработването на
предпазвайте от овлажняване. Почиствайте
азбестосъдържащи материали да се извършва само
замърсени контакти на акумулаторната батерия и на
от квалифицирани техници.
електроинструмента с чиста суха кърпа.
При неблагоприятни обстоятелства прах от
дървесни материали или от леки метали, горещи
Използвайте само изправни акумулаторни батерии на
смеси от шлифоване и химикали могат да се
FEIN, които са предназначени за електроинструмента.
самовъзпламенят или да предизвикат експлозия.
При работа с и при зареждане на акумулаторни
Внимавайте образуващата се по време на работа
батерии, които са неподходящи, повредени, били са
струя искри да не е насочена към кутии за събиране
ремонтирани или са т.нар. «съвместими» и чуждо
на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на
производство съществува опасност от пожар и/или
електроинструмента и на обработвания детайл,
експлозия.
своевременно изпразвайте прахоуловителната
Спазвайте указанията в ръководството за
кутия, спазвайте указанията за обработване на
експлоатация на акумулаторната батерия.
производителя на материала, както и валидните във
Предавани на ръцете вибрации
Вашата страна предписания за обработваните
материали.
Посоченото в това ръководство за експлоатация
равнище на вибрациите е определено съгласно
Указания за ползване.
процедура, посочена в стандарта EN 60745, и може
да бъде използвана за сравняване на различни
Променяйте предавката или посоката на въртене
електроинструменти. То е подходящо също и за
само когато електродвигателят е в покой.
груба предварителна оценка на натоварването от
вибрации.
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 96 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
96
bg
Поставете превключвателя за посоката на въртене в
Декларация за съответствие.
средно положение, за да предотвратите опасността
Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този
от включване на електроинструмента по
продукт съответства на валидните нормативни
невнимание, напр. при пренасяне.
документи, посочени на последната страница на
При прегряване електроинструментът работи с къси
това ръководство за експлоатация.
слаби импулси. Оставете електроинструментът да
Техническа документация при: C. & E. FEIN GmbH,
работи на празен ход, за да се охлади.
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
При ползване на електроинструмента, монтиран в
стенд, го демонтирайте в изключено състояние от
Опазване на околната среда,
стенда на всеки 50 работни часа и го завъртайте на
бракуване.
180°, за да осигурите равномерно смазване.
Опаковките, излезлите от употреба
Работа с акумулаторната батерия.
електроинструменти и допълнителни
Ползвайте акумулаторната батерия и я зареждайте
приспособления трябва да се предават за
само когато температурата й е в допустимия работен
оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
интервал от 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). В началото на
Предавайте повредени акумулаторни батерии за
процеса на зареждане температурата на
вторична преработка само напълно разредени.
акумулаторната батерия трябва да е в рамките на
Когато акумулаторната батерия не е напълно
допустимия температурен интервал.
разредена, като предпазна мярка срещу къси
съединения облепяйте контактите с изолираща
Светодиод Значение Действие
лента.
1 – 4 зелени
процентна
Работа
светодиода
степен на
зареденост
червена
Акумулаторна
Заредете
непрекъсна
та батерия е
аукмулаторната
та светлина
почти празна
батерия
червена
Акумулаторна
Изчакайте
мигаща
та батерия не е
температурата на
светлина
готова за
акумулаторната
работа
батерия да достигне
допустимия
работен интервал и
след това я заредете
Реалният процент на зареденост на батерията се
показва само когато електродвигателят не работи.
Ако съществува опасност от дълбоко разреждане на
акумулаторната батерия, електронното управление
спира електродвигателя автоматично.
Поддържане и сервиз.
При екстремно тежки работни условия
при обработване на метали по вътрешните
повърхности на корпуса на
електроинструмента може да се отложи
токопровеждащ прах. Продухвайте често
вътрешното пространство на електроинструмента
със сух и обезмаслен сгъстен въздух.
При необходимост можете сами да замените следните
елементи: Патронник, спомагателна ръкохватка,
работни инструменти, акумулаторна батерия
Гаранция и гаранционно обслужване.
Гаранционното обслужване на електроинструмента
е съгласно законовите разпоредби в страната-
вносител. Освен това фирма FEIN осигурява
гаранционно обслужване съгласно Гаранционната
декларация на производителя на FEIN.
В окомплектовката на Вашия електроинструмент
може да са включени само част от описаните в това
ръководство и изобразени на фигурите
допълнителни приспособления.
et
97
et
Algupärane kasutusjuhend: akutrell.
Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.
Sümbol, tähis Selgitus
Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi.
Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.
Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid!
Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku. Vastasel korral võib elektriline
tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada.
Töötades kandke kaitseprille.
Töötades kandke kõrvaklappe või -troppe.
Ärge laadige vigastatud akusid.
Ärge jätke akut tule kätte. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest.
Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid!
Haardepiirkond
Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele.
Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale, mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma.
Ringlussevõtu tähis: tähistab korduskasutatavaid materjale
Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised
seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta.
Aku tüüp
1. käik/2. käik
Madalad pöörded
Kõrged pöörded
Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus
U V V Alalispinge
-1
n
0
/min, min
, rpm,
/min Tühikäigupöörded
r/min
-1
n
1
/min, min
, rpm,
/min Pöörete arv koormusel
r/min
Ø mm mm Detaili läbimõõt
mm mm Puuri läbimõõt terases
mm mm Puuri läbimõõt alumiiniumis
mm mm Puuri läbimõõt puidus
mm mm Puur keermete lõikamiseks
Fe
Al
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 97 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 98 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
98
et
Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus
mm mm d1 = padruni siseava läbimõõt
d2 = võlli läbimõõt
d3 = kinnituse läbimõõt
kg kg Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
L
pA
dB dB Helirõhu tase
L
wA
dB dB Helivõimsuse tase
L
pCpeak
dB dB Helirõhu maksimaalne tase
K... Mõõtemääramatus
2
2
m/s
m/s
Vibratsioonitase EN 60745 järgi (kolme suuna
vektorsumma)
2
2
h,D
m/s
m/s
keskmine vibratsioon metalli puurimisel
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi SI
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
põhiühikud ja tuletatud ühikud.
2
2
min, m/s
min, m/s
Tööohutus.
Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega
kinnitada silte ja märgiseid. Kahjustatud isolatsioon ei
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja
taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid.
juhised. Ohutusnõuete ja juhiste
eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või
Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid, mida elektrilise
rasked vigastused.
tööriista tootja ei ole heaks kiitnud. Asjaolu, et tarvikut
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks
saab tööriista külge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut
kasutamiseks alles.
tööd.
Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege
Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt
põhjalikult läbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad
mittemetalliliste tööriistadega. Mootori ventilaator
üldised ohutusnõuded (dokumendi nr
tõmbab tolmu korpusse. Metallitolmu liigne kogunemine
3 41 30 054 06 1). Hoidke kõik juhised edaspidiseks
võib olla ohtlik.
kasutamiseks alles ja elektrilise tööriista edastamisel
Aku kasutamine ja käsitsemine (akud)
kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud
dokumendid.
Selleks et vältida akude käsitsemisest tingitud põletusi,
Pidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest
tulekahju, plahvatust, nahavigastusi ja teisi vigastusi,
töökaitsenõuetest.
pidage kinni järgmistest juhistest:
Elektrilise tööriista otstarve:
Akusid ei tohi lahti võtta, avada aga tükeldada. Akudele
käsitsi juhitav puurtrell metalli, puidu, plasti ja
ei tohi avalduda mehaanilised mõjutused, nt löögid. Aku
keraamiliste materjalide puurimiseks ning keermete
vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda
lõikamiseks veekindlas keskkonnas; kasutada tuleb FEIN
kahjulikke aure ja vedelikke. Aurud võivad ärritada
poolt heakskiidetud tarvikuid ja lisavarustust.
hingamisteid. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada
nahaärritust või söövitust.
Ohutusalased erinõuded.
Kui vigastatud akust väljavoolanud vedelik on puutunud
Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid
kokku läheduses olevate esemetega, kontrollige
lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib
asjaomased detailid üle, puhastage ja vahetage vajaduse
põhjustada vigastusi.
korral välja.
Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud
Ärge jätke akut kuumuse või tule kätte. Ärge hoidke akut
elektrijuhtmeid, hoidke seadet käepideme isoleeritud
otsese päikesekiirguse käes.
pinnast. Kontakt pingestatud elektrijuhtmega võib seada
Võtke aku originaalpakendist välja alles vahetult enne
pinge alla ka seadme metallosad ning põhjustada
kasutuselevõttu.
elektrilöögi.
Enne mis tahes tööde teostamist elektrilise tööriista
Pöörake tähelepanu varjatult paiknevatele
kallal eemaldage aku. Elektrilise tööriista soovimatu
elektrijuhtmetele, gaasi- ja veetorudele. Enne töö algust
käivitumise korral tekib vigastuste oht.
kontrollige tööpiirkond üle nt metalliotsijaga.
Eemaldage aku üksnes siis, kui elektriline tööriist on
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusvahendite abil
välja lülitatud.
kinnitatud toorik püsib paremini paigal kui käega hoides.
Tõkestage laste ligipääs akudele.
Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Lühiajaliselt võib
tekkida suuri reaktsioonimomente.
Hoidke aku puhas ja kaitske akut niiskuse ja vee eest.
Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage
Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda, teiste inimeste
kuiva puhta lapiga.
ega loomade poole. Teravad või kuumad tarvikud võivad
tekitada vigastusi.
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 99 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM
et
99
Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette
Tööriista statsionaarsel kasutamisel statiivis võtke
nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede,
väljalülitatud elektriline tööriist iga 50 töötunni järel veel
kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti
soojana statiivilt maha ja keerake seda 180°, et määre
järeletehtud akude või teiste tootjate akude kasutamisel
jaotuks seadmes ühtlaselt.
tekib tulekahju ja/või plahvatuse oht.
Aku käsitsemine.
Järgige akulaadija kasutusjuhendis toodud
Käsitsege ja laadige akut üksnes siis, kui aku temperatuur
ohutusnõudeid.
on vahemikus 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F).
Kohtvibratsioon
Laadimisprotsessi alguses peab aku temperatuur olema
ettenähtud vahemikus.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda
saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
LED-tuli Tähendus Toiming
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
1–4
protsentuaalne
Töötamine
hindamiseks.
rohelist
laetuse aste
Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel
LED-tuld
ettenähtud otstarbel. Kui aga elektrilist tööriista
punane
Aku on
Laadige aku täis
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi
pidev tuli
peaaegu tühi
tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib
vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni töö
punane
Aku ei ole
Laske akul soojeneda
koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada.
vilkuv tuli
töövalmis
või jahtuda, kuni aku
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka
temperatuur on
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud,
ettenähtud vahemikus,
kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
seejärel laadige
töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Aku tegelikku laetuse astet näidatakse vaid siis, kui
Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele
elektrilise tööriista mootor ei tööta.
täiendavad ohutusabinõud, näiteks: hooldage tööriistu ja
Enne aku täielikku tühjenemist seiskab elektroonika
tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
mootori automaatselt.
töökorraldus.
Ohtliku tolmu käitlemine
Korrashoid ja hooldus.
Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib
Äärmuslike töötingimuste korral võib
olla ohtlik.
metallide töötlemisel koguneda seadmesse
Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate
elektrit juhtivat tolmu. Puhastage tööriista
materjalide töötlemisel tekkiva tolmu, pliid sisaldavate
sisemust ventilatsiooniavade kaudu korrapäraselt kuiva ja
värvide tolmu, metallitolmu, mõnda liiki puidu,
õlivaba suruõhuga.
mineraalide, kivisisaldusega materjalide räniosakeste
Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile:
tolmu, lahustite, puidukaitsevahendite, veesõidukite
padrun, lisakäepide, tarvikud, aku
lakkide tolm võib põhjustada allergilisi reaktsioone,
hingamisteede haigusi ja vähki ning kahjustada
Garantii.
sigimisvõimet. Haigestumise oht sõltub sissehingatavast
Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis
kogusest. Kasutage tekkiva tolmu jaoks sobivaid
kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii
isikukaitsevahendeid ning tagage töökohal hea
vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile.
ventilatsioon. Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine
Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada
on lubatud vaid vastava väljaõppega isikutele.
kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või
Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja
kujutatud tarvikuid.
keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates
tingimustes iseeneslikult süttida või plahvatada. Vältige
Vastavusdeklaratsioon.
sädemete lendumist tolmumahutite suunas ning
Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode
elektrilise tööriista ja lihvitava detaili ülekuumenemist,
vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud
tühjendage õigeaegselt tolmumahutit, pidage kinni
asjaomastele nõuetele.
materjali tootja juhistest ning riigis kehtivatest
ohutusnõuetest.
Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil:
C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
Tööjuhised.
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Käiku või pöörlemissuunda muutke üksnes siis, kui
Keskkonnakaitse, utiliseerimine.
mootor ei tööta.
Pakendid, kasutusressursi ammendanud elektrilised
Viige reverslüliti keskasendisse, et vältida seadme
tööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber
soovimatut käivitumist näiteks transportimisel.
töödelda ja ringlusse võtta.
Ülekoormuse korral töötab elektriline tööriist lühikeste
Viige kogumispunkti ainult täiesti tühjad akud.
nõrkade impulssidena. Laske elektrilisel tööriistal
tühikäigul maha jahtuda.
Kui akud ei ole täiesti tühjad, isoleerige pistik
lühiühinduse vältimiseks teibiga.
100
lt
lt
Akumuliatorinės gręžimo mašinos originali instrukcija.
Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.
Simbolis, ženklas Paaiškinimas
Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių.
Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos
nuorodas.
Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų!
Prieš pradėdami šį darbo žingsnį, iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių. Priešingu atveju,
elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojus.
Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.
Nekraukite pažeistų akumuliatorių.
Saugokite akumuliatorių nuo ugnies. Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., taip pat ir nuo
nuolatinio saulės spindulių poveikio.
Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų!
Laikymo sritis
Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms.
Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją, kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai
susižaloti.
Utilizavimo ženklas: ženklina pakartotinai panaudojamas medžiagas.
Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius
surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai
nekenksmingu būdu.
Akumuliatoriaus tipas
1-asis greitis/2-asis greitis
Mažas s
ūkių skaičius
Didelis sūkių skaičius
Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas
U V V Elektros nuolatinė įtampa
-1
n
0
/min, min
, rpm, r/min /min Tuščiosios eigos sūkių skaičius
-1
n
1
/min, min
, rpm, r/min /min Sūkių skaičius esant apkrovai
Ø mm mm Apskritos dalies skersmuo
mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant plieną
mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant aliuminį
mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant medieną
mm mm Sriegimo įrankis
mm mm d1 = griebtuvo užveržimo intervalas
d2 = gręžimo veleno įtvaras
d3 = užveržiamojo kakliuko skersmuo
kg kg Masė pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
Fe
Al
OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 100 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM