Fein ABOP 13-2 – страница 5

Инструкция к Дрели Fein ABOP 13-2

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 81 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

sr

81

Vibracije ruke i šake

Ophodjenje sa akumulatorom.

Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren

Radite sa akumulatorom i punite ga samo u radnom

prema jednom mernom postupku koji je standardizovan

temperaturnom području akumulatora od 0 °C 45 °C

u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje

(32 °F 113 °F). Temperatura akumulatora mora na

električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za

početku radnje punjenja biti u radnom temperaturnom

privremenu procenu opterećenja vibracijama.

području akumulatora.

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene

električnog alata. Ako se svakako električni alat

LED-

Značenje Akcija

upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima

pokazivač

koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo

1–4 zeleni

procentualno

Rad

vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama

LED

stanje punjenja

značajno povećati preko celog radnog vremena.

Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi

cveno

Akumulator je

Napuniti akumulator

uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili

trajno

skoro prazan

doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo

svetlo

može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko

crveno

Akumulator

Dovesti akumulator u

celog radnog vremena.

trepćuće

nije spreman za

radno temperaturno

Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre

svetlo

rad

područje, potom puniti

delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih

alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople,

Pravo procentualno stanje punjenja akumulatora

organizacija radnog postupka.

prikazuje se samo pri zaustavljenom motoru električnog

alata.

Ophodjenje sa opasnom prašinom

Kod predstojećeg dubokog pražnjenja akumulatora

Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju

elektronika automatski zaustavlja motor.

prašine, koje mogu biti opasne.

Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i

Održavanje i servis.

materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo,

Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri

metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata

obradi metala nataložiti lagana prašina u

materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava

unutrašnjosti električnog alata. Izduvavajte

za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu vodenih vozila

često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za

može izazvati kod osoba alergijske reakcije i/ili obolenja

ventilaciju sa suvim i komprimovanim vazduhom bez

disajnih puteva, rak, oštećenja rasplodjavanja. Rizik usled

pritiska.

udisanja prašine zavisi od ekspozicije. Koristite jedno

Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:

usisivanje koje odgovara nastaloj prašini kao i ličnu

Stezna glava, dodatna drška, umetni alat, akumulator

zaštitnu opremu i pobrinite se za dobro provetravanje

radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom

Jemstvo i garancija.

samo stručnjacima.

Drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine

Garancija na proizvod važi prema zakonskim

brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod

regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje

nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili

FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.

prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu

U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak

rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog

samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad

alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar

ili koji je prikazan na slikama.

za prašinu, pazite na uputstva za preradu proizvodjača

materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za

Izjava o usaglašenosti.

materijale koje treba preradjivati.

Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj

proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni

Uputstva za rad.

na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.

Menjajte stepene prenos ili pravac okretanja samo u

Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH,

stanju mirovanja motora.

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Dovedite preklopnik smera okretanja u srednju poziciju

da bi izbegli slučajno puštanje u rad, na primer pri

Zaštita čovekove okoline, uklanjanje

transportu.

djubreta.

Kod pregrevanja radi električni alat sa kraćim impulsima

Pakovanja, sortirani električni alati i pribor odvozite

koji su siromašni snagom. Ostavite električni alat u

nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

praznom hodu da se ohladi.

Odvozite akumulatore samo u ispražnjenom stanju nekoj

Kod stacionarne upotrebe u nekom stalku skidajte

propisanoj reciklaži.

električni alat u isključenom stanju svakih 50 radnih sati

Kod nepotpuno ispražnjenih akumulatora da bi se

topao u radu sa stalka i okrenite ga za 180°, da bi se

obezbedili od kratkih spojeva izolirajtre utičnice sa

obezbedilo ravnomerno podmazivanje.

lepljivom trakom.

82

hr

hr

Originalne upute za rad aku-bušilice.

Korišteni simboli, kratice i pojmovi.

Simbol, znak Objašnjenje

Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće

napomene za sigurnost.

Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!

Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Inače postoji

opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.

Kod rada treba nositi zaštitne naočale.

Kod rada treba nositi štitnik za sluh.

Ne punite oštećenu aku-bateriju.

Aku-bateriju ne bacajte u vatre. Aku-bateriju zaštitite od djelovanja topline, npr. i od stalnog

Sunčevog zračenja.

Treba se pridržavati uputa u tekstu!

Površina zahvata

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do

smrtnog slučaja.

Znak reciklaže: označava materijale koji se mogu reciklirati

Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno

sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Tip aku-baterije

1. brzina/2. brzina

Mali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje

U V V Električni istosmjerni napon

-1

n

0

/min, min

, rpm, r/min /min Broj okretaja pri praznom hodu

-1

n

1

/min, min

, rpm, r/min /min Broj okretaja pri opterećenju

Ø mm mm Promjer okruglog dijela

mm mm Promjer bušenja čelika

mm mm Promjer bušenja aluminija

mm mm Promjer bušenja drva

mm mm Navojno svrdlo

mm mm d1 = područje stezanja stezne glave

d2 = stezanje na bušaćem vretenu

d3 = promjer rukavca za stezanje

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 82 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 83 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

hr

83

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje

kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003

L

pA

dB dB Razina zvučnog tlaka

L

wA

dB dB Razina učinka buke

L

pCpeak

dB dB Razina max. zvučnog tlaka

K... Nesigurnost

2

2

m/s

m/s

Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)

2

2

h,D

m/s

m/s

Srednja vrijednost vibracija za bušenje metala

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

sustava jedinica SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Za vašu sigurnost.

Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač

električnog alata. Siguran rad se ne postiže samo ako

Pročitajte sve upute za sigurnost

pribor odgovara vašem električnom alatu.

i upute za uporabu. Propusti kod

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu

Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa

prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

nemetalnim alatima. Ventilator motora uvlači prašinu u

Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću

kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne

uporabu.

prašine može dovesti do električnog ugrožavanja.

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste

Primjena i tretman aku-baterija (aku-blokova)

temeljito pročitali i razumjeli ove upute za

Kako bi se izbjegle opasnosti, kao što su opekline, požar,

rukovanje kao i priložene „Opće napomene za

eksplozija, ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa

sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu

aku-baterijom, treba se pridržavati slijedećih napomena:

dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je

novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.

Aku-baterije se ne smiju rastavljati, otvarati ili drobiti.

Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa

Aku-baterije ne izlažite mehaničkim udarima. Kod

zaštite pri radu.

oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije, iz nje mogu

izaći štetne pare i tekućine. Pare mogu nadražiti dišne

Definicija električnog alata:

putove. Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do

Ručna bušilica za primjenu s radnim alatima i priborom

nadražaja kože ili opeklina.

odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih

utjecaja, za bušenje metala, drva, plastike i keramike i za

Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku-baterije nakvasila

rezanje navoja.

okolne predmete, nakon toga kontrolirajte takove

dijelove, očistite ih ili prema potrebi zamijenite.

Posebne napomene za sigurnost.

Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Aku-

Koristite pomoćne ručke isporučene sa električnim

bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom

alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom može

djelovanju Sunčevih zraka.

uzrokovati ozljede.

Aku-bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada

Bušilicu držite na izoliranim površinama zahvata pri

ćete je koristiti.

izvođenju radova bušenja kada bi bušilica mogla oštetiti

Aku-bateriju prije radova na električnom alatu izvadite iz

skrivene električne vodove. Kontaktom bušilice s

električnog alata. Ako bi se električni alat nehotično

električnim vodom pod naponom, metalni dijelovi

pokrenuo, postoji opasnost od ozljeda.

bušilice mogli bi doći pod napon, a to će dovesti do

strujnog udara.

Aku-bateriju izvadite samo kod isključenog električnog

alata.

Pazite na skrivene električne kablove, plinske i

vodovodne cijevi. Prije početka rada kontrolirajte radno

Aku bateriju držite dalje od dosega djece.

područje, npr. sa uređajem za lociranje metala.

Aku-bateriju održavajte u čistom stanju i zaštitite je od

Osigurajte izradak. Izradak koji se drži sa steznom

vlage i vode. Zaprljane priključke aku-baterije i

napravom sigurnije se drži nego sa rukom.

električnog alata očistite sa suhom čistom krpom.

Električni alat držite čvrsto. Kratkotrajno se mogu

Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije

pojaviti visoki momenti reakcije.

predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja

pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili prerađenih aku-

Električni alat ne usmjeravajte prema sebi, drugim

baterija, imitacija i proizvoda drugih proizvođača, postoji

osobama ili životinjama. Postoji opasnost od ozljeda na

opasnost od požara i/ili eksplozije.

oštrim ili zagrijanim radnim alatima.

Pridržavajte se uputa za sigurnost u uputama za uporabu

Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni

punjača aku-baterija.

alat vijcima ili zakovicama. Oštećena izolacija ne pruža

nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite

naljepnice.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 84 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

84

hr

Vibracije ruke i šake

Rukovanje sa aku-baterijom.

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je

Aku-bateriju koristite i punite samo u području radnih

postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se

temperatura aku-baterije od 0 °C 45°C (32 °F 113 °F).

primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.

Temperatura aku-baterije na početku procesa punjenja

Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od

mora biti u području radnih temperatura aku-baterije.

vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene

LED-

Značenje Aktivnost

električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za

pokazivač

druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od

1–4 zelena

postotak

Rad

navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija

LED

napunjenosti

može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati

opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog

crveno

Aku-baterija je

Punjenje baterije

perioda rada.

stalno

gotovo prazna

Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se

svjetlo

uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili

crveno

Aku-baterija

Aku-bateriju dovesti u

doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način

treperavo

nije spremna

područje radnih

može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom

svjetlo

za rad

temperatura aku-

čitavog vremenskog perioda rada.

baterije i nakon toga je

Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere

napuniti

sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje

električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih

Ispravno procentualno stanje napunjenosti aku-baterije

operacija.

pokazat će se samo u stanju isključenog elektromotora

električnog alata.

Manipuliranje sa opasnom prašinom

Ako bi se prethodno aku-baterija dubinski ispraznila,

Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom

elektronika će automatski zaustaviti motor.

nastaje prašina koja može biti opasna.

Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta prašine, npr. od

Održavanje i servisiranje.

azbesta i materijala sa sadržajem azbesta, premaza sa

Kod ekstremnih uvjeta primjene kod obrade

sadržajem olova, metala, nekih vrsta drva, minerala,

metala, u unutrašnjosti električnog alata može

čestica silikata od materijala sa sadržajem kamena,

se nakupiti električno vodljiva prašina. Sa

razrjeđivača boje, zaštitnih sredstava za drvo, Antifouling

suhim komprimiranim zrakom i bez sadržaja ulja često

za vodene alate, kod nekih osoba može prouzročiti

ispuhujte unutrašnjost električnog alata kroz otvore za

alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih organa, rak,

hlađenje.

reproduktivne poteškoće. Opasnost od udisanja prašine

Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:

ovisi od izlaganja prašini. Koristite usisavanje prilagođeno

Steznu glavu, dodatnu ručku, radne alate, aku-bateriju

nastaloj prašini, kao i osobna zaštitna sredstva i osigurajte

dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala

Jamstvo.

sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama.

Drvena prašina i prašina od lakih metala, zagrijane prašine

Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima

od brušenja i kemijskih tvari, pod nepovoljnim uvjetima

u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje

mogu se same zapaliti i prouzročiti eksploziju.

jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.

Izbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom,

U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti

kao i pregrijavanje električnog alata i izratka,

sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog

pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu,

u ovim uputama za rukovanje.

pridržavajte se uputa za obradu od proizvođača

materijala, kao i propisa za obradu materijala u vašoj

Izjava o usklađenosti.

zemlji.

Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj

proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za

Upute za rukovanje.

rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.

Brzinu ili smjer rotacije mijenjajte samo u stanju

Tehnička dokumentacija se može zatražiti od:

mirovanja elektromotora električnog alata.

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

Kako bi se izbjeglo nehotično puštanje u rad, npr. pri

D-73529 Schwäbisch Gmünd

transportu, preklopku smjera rotacije prebacite u srednji

položaj.

Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.

Kod pregrijanja će električni alat raditi sa kratkim

Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba

impulsima male snage. Ostavite da se električni alat ohladi

dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

pri praznom hodu.

Aku-bateriju zbrinuti u otpad samo u ispražnjenom

Kod stacionarne primjene u stalku za bušenje, električni

stanju.

alat u isključenom stanju, nakon svakih 50 sati, u radno

Za slučaj nepotpuno ispražnjenih aku-baterija, kao mjeru

toplom stanju skinite sa bušaćeg stalka i okrenite ga za

zaštite od kratkih spojeva, utičnu spojnicu izolirajte sa

180° kako bi se postiglo podjednako podmazivanje.

ljepljivim trakama.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 85 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

ru

85

ru

Оригинал инструкции по эксплуатации аккумуляторной электродрели.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое

Пояснение

изображение,

условный знак

Не прикасайтесь к вращающимся частям.

Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по

эксплуатации и общие инструкции по безопасности.

Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!

Перед выполнением этой операции выньте аккумулятор из электроинструмента. В

противном случае возможно получение травм при непреднамеренном включении

электроинструмента.

При работе использовать средства защиты глаз.

При работе использовать средства защиты органов слуха.

Не заряжайте поврежденные аккумуляторные батареи.

Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня. Защищайте

аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания

на солнце.

Соблюдайте приведенные рядом указания!

Зона удержания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского

Сообщества.

Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может

привести к серьезным травмам или смерти.

Знак вторичной переработки: обозначает пригодные для повторного использования

материалы

Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать

отдельно на экологически чистую переработку.

Тип аккумулятора

1-ая ступень редуктора/2-ая ступень редуктора

Низкое число оборотов

Высокое число оборотов

Условный знак Eдиница

Eдиница

Пояснение

измерения,

измерения,

международное

русское

обозначение

обозначение

U V В Электрическое напряжение постоянного тока

-1

n

0

/min, min

, rpm,

/мин Число оборотов холостого хода

r/min

-1

n

1

/min, min

, rpm,

/мин Число оборотов под нагрузкой

r/min

Ø mm мм Диаметр круглой части

86

ru

Условный знак Eдиница

Eдиница

Пояснение

измерения,

измерения,

международное

русское

обозначение

обозначение

mm мм Диаметр сверления в стали

mm мм Диаметр сверления в алюминии

mm мм Диаметр сверления в древесине

mm мм Метчик

mm мм d1 = Диапазон зажатия сверлильного патрона

d2 = Посадочное место на валу машины

d3 = Диаметр шейки крепления дрели

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB дБ Уровень звукового давления

L

wA

dB дБ Уровень звуковой мощности

L

pCpeak

dB дБМакс. уровень звукового давления

K... Погрешность

2

2

m/s

м/с

Вибрация в соответствии с EN 60745

(векторная сумма трех направлений)

2

2

h,D

m/s

м/с

Среднее значение взвешенного ускорения

при сверлении металла

m, s, kg, A, mm, V,

м, с, кг, A, мм, В,

Основные и производные единицы

W, Hz, N, °C, dB,

Вт, Гц, Н, °C, дБ,

измерения Международной системы единиц

2

2

min, m/s

мин., м/с

СИ.

Для Вашей безопасности.

Специальные указания по технике

Прочтите все указания и

безопасности.

инструкции по технике

Используйте прилагающиеся к электроинструменту

безопасности. Упущения, допущенные при

дополнительные рукоятки. Потеря контроля может

соблюдении указаний и инструкций по технике

иметь своим следствием телесные повреждения.

безопасности, могут стать причиной поражения

При выполнении работ, при которых рабочий

электрическим током, пожара и тяжелых травм.

инструмент может задеть скрытую электропроводку,

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего

держите электроинструмент за изолированные ручки.

использования.

Контакт с находящейся под напряжением

Не применяйте настоящий

проводкой может привести к удару электрическим

электроинструмент, предварительно не изучив

током.

основательно и полностью не усвоив это

руководство по эксплуатации, а также приложенные

Следите за скрытой электрической проводкой,

«Общие указания по технике безопасности» (номер

газопроводом и водопроводом. До начала работы

публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте

проверить рабочий участок, например,

названные документы для дальнейшего

металлоискателем.

использования и приложите их к

Закрепляйте обрабатываемую деталь. Закрепленная,

электроинструменту при его передаче другому лицу

например, в тисках деталь удерживается надежнне,

или при его продаже.

чем в Вашей руке.

Учитывайте также соответствующие национальные

Крепко держите электроинструмент в руках. Не

правила по охране труда.

исключено возникновение отдачи.

Назначение электроинструмента:

Не направляйте электроинструмент на себя, других

Ручная электродрель для использования в закрытых

лиц и животных. Это чревато травмами от острых

помещениях с допущенными фирмой FEIN

или горячих режущих или шлифовальных

сменными рабочими инструментами и

инструментов.

принадлежностями для сверления металла,

Запрещается закреплять на электроинструменте

древесины, пластмассы, керамики и нарезания

таблички и обозначения с помощью винтов и

резьбы.

заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от

поражения электрическим током. Применять

приклеиваемые таблички.

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 86 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 87 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

ru

87

Не применяйте принадлежности, которые не были

Соблюдайте указания по технике безопасности,

специально сконструированы изготовителем

содержащиеся в руководстве по эксплуатации

электроинструмента или на применение которых нет

зарядного устройства для аккумуляторов.

разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация

Вибрация, действующая на кисть-руку

не обеспечивается только тем, что принадлежности

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации

подходят к Вашему электроинструменту.

определен в соответствии с методикой измерений,

Регулярно очищайте вентиляционные отверстия

предписанной EN 60745, и может использоваться

электроинструмента неметаллическим инструментом.

для сравнения электроинструментов. Он пригоден

Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус.

также для предварительной оценки вибрационной

Чрезмерное скопление металлической пыли может

нагрузки.

стать причиной поражения электрическим током.

Уровень вибрации указан для основных областей

Использование и обращение с аккумуляторами

применения электроинструмента. Он может

отличаться при использовании электроинструмента

(аккумуляторными блоками)

для других применений, использовании иных

В целях исключения при обращении с

рабочих инструментов или недостаточном

аккумуляторами таких опасностей, как получение

техобслуживании. Следствием может явиться

ожогов, возгорание, взрыв, повреждение кожи и

значительное увеличение вибрационной нагрузки в

получение других травм, соблюдайте следующие

течение всей продолжительности работы.

указания:

Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно

Аккумуляторы нельзя разбирать, открывать или

учитывать также и время, когда инструмент

раскалывать. Не подвергайте аккумуляторы

выключен или, хоть и включен, но не находится в

механическим ударам. При повреждении

работе. Это может снизить среднюю вибрационную

аккумулятора и ненадлежащем его использовании

нагрузку в течение всей продолжительности

возможно выделение паров и жидкостей. Вдыхание

работы.

паров может привести к раздражению дыхательных

Предусмотрите дополнительные меры

путей. Вылившаяся аккумуляторная жидкость

предосторожности для защиты пользователя от

способна вызвать кожные раздражения и ожоги.

воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание

электроинструмента и принадлежностей, теплые

Если вылившаяся из поврежденного аккумулятора

руки, организация труда.

жидкость попадет на окружающие предметы и

детали, проверьте их, очистите и при необходимости

Обращение с опасной пылью

поменяйте.

При работах со снятием материала с использованием

данного инструмента образуется пыль, которая

Не подвергайте аккумуляторную батарею

может представлять собой опасность.

воздействию тепла и огня. Не храните аккумуляторы

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание

под прямыми солнечными лучами.

некоторых видов пыли как, напр., асбеста и

Вынимайте аккумуляторы из оригинальной упаковки

асбестосодержащих материалов,

только лишь непосредственно перед их

свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий,

использованием.

металлов, некоторых видов древесины, минералов,

Перед выполнением любых манипуляций с

каменных материалов с содержанием силикатов,

электроинструментом извлекайте из него

растворителей красок, средств защиты древесины,

аккумуляторную батарею. Самопроизвольное

средств защиты судов от обрастания, может

включение электроинструмента чревато опасностью

вызывать у людей аллергические реакции и/или

травм.

стать причиной заболеваний дыхательных путей,

рака, а также отрицательно сказаться на

Вынимайте аккумулятор только при выключенном

репродуктивности. Степень риска при вдыхании

электроинструменте.

пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте

Не допускайте попадания аккумуляторов в руки

соответствующее данному виду пыли

детей.

пылеотсасывающее устройство и индивидуальные

Содержите аккумуляторы в чистоте, защищайте их от

средства защиты и хорошо проветривайте рабочее

воздействия влаги и попадания на них воды.

место. Поручайте обработку содержащего асбест

Очищайте загрязненные контакты аккумулятора и

материала только специалистам.

электроинструмента сухой, чистой тряпкой.

Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие

смеси абразивной пыли и химических веществ могут

Используйте только исправные оригинальные

самовоспламеняться при неблагоприятных условиях

аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для

или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в

данного электроинструмента. При работе с

сторону контейнера для пыли, перегрева

неподходящими, поврежденными,

электроинструмента и шлифуемого материала,

отремонтированными или восстановленными

своевременно опорожняйте контейнер для пыли,

аккумуляторами, подделками или аккумуляторами

соблюдайте указания производителя материала по

других производителей, а также при их зарядке

обработке, а также действующие в Вашей стране

существует опасность возгорания и/или взрыва.

указания для обрабатываемых материалов.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 88 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

88

ru

Указания по пользованию.

Обязательная гарантия и

Переключайте редуктор и направление вращения

дополнительная гарантия

только при остановленном моторе.

изготовителя.

Установите переключатель направления вращения в

среднее положение, чтобы избежать

Обязательная гарантия на изделие предоставляется

непреднамеренного включения, напр., при

в соответствии с законоположениями в стране

транспортировке.

пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет

дополнительную гарантию в соответствии с

При перегреве электроинструмент работает с

гарантийным обязательством изготовителя FEIN.

короткими, слабыми рывками. Дайте

электроинструменту остыть на холостом ходу.

Комплект поставки Вашего электроинструмента

может не включать весь набор описанных или

При стационарном применении в стойке

изображенных в этом руководстве по эксплуатации

сверлильного станка снимайте электроинструмент

принадлежностей.

каждые 50 рабочих часов со стойки в прогретом

и выключенном состоянии и поворачивайте его на

Декларация соответствия.

180° для достижения равномерного смазывания

редуктора.

С исключительной ответственностью фирма FEIN

заявляет, что настоящее изделие соответствует

Обращение с аккумулятором.

нормативным документам, приведенным на

Пользуйтесь аккумулятором и заряжайте его только

последней странице настоящего руководства по

в диапазоне рабочей температуры аккумулятора

эксплуатации.

0 °C 45 °C (32 °F 113°F). В начале процесса зарядки

Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH,

температура аккумулятора должна находиться в

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

рабочем диапазоне.

Охрана окружающей среды,

Светодиодный

Значение Действие

утилизация.

индикатор

Упаковку, пришедшие в негодность

1 4 зеленых

степень

Эксплуатация

электроинструменты и принадлежности следует

светодиода

зарядки в

собирать для экологически чистой утилизации.

процентах

Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в

красный

Аккумулятор

Зарядите

разряженном состоянии.

немигающий

почти

аккумулятор

Для предотвращения коротких замыканий в

световой

разряжен

неполностью разряженных аккумуляторах

сигнал

изолируйте штекерные соединения клейкой лентой.

красный

Аккумулятор

Подождите, пока

мигающий

не готов к

аккумулятор не

световой

работе

достигнет

сигнал

диапазона рабочей

температуры, и

затем зарядите

Действительная степень зарядки аккумулятора в

процентах отображается только при остановленном

двигателе электроинструмента.

Прежде чем аккумулятор сможет достичь состояния

глубокой разрядки, электроника автоматически

выключает двигатель.

Техобслуживание и сервисная служба.

В экстремальных условиях работы при

обработке металлов внутри

электроинструмента может собираться

токопроводящая пыль. Регулярно продувайте

внутреннюю полость электроинструмента через

вентиляционные щели сухим и не содержащим

масла сжатым воздухом.

При необходимости Вы можете самостоятельно

заменить следующие части: сверлильный патрон,

дополнительную рукоятку, сменные рабочие

инструменты и оснастку, аккумуляторную батарею

uk

89

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації акумуляторного електродриля.

Використані символи, скорочення та поняття.

Символ, позначка Пояснення

Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються.

Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та

загальні вказівки з техніки безпеки.

Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч!

Перед виконанням цієї робочої операції витягніть акумуляторну батарею із

електроінструменту. Інакше виникне небезпека поранення внаслідок

ненавмисного запуску електроінструменту.

Під час роботи одягайте захисні окуляри.

Під час роботи одягайте навушники.

Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї.

Захищайте акумуляторну батарею від вогню. Захищайте акумуляторну батарею від

тепла, напр., від тривалого нагрівання на сонці.

Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч!

Зона тримання

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив

Європейського Співтовариства.

Ц

я вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка може

привести до серйозних травм або смерті.

Знак вторинної переробки: позначає матеріали, що придатні для повторного

використання

Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби

повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.

Тип акумуляторної батареї

1-а передача/2-а передача

Мала кількість обертів

Велика кількість обертів

Позначка Міжнародна

Національна

Пояснення

одиниця

одиниця

U V В Електрична напруга постійного струму

-1

n

0

/min, min

, rpm,

/хвил. Кількість обертів холостого ходу

r/min

-1

n

1

/min, min

, rpm,

/хвил. Кількість обертів під навантаженням

r/min

ØmmммДіаметр круглої частини

mm мм Діаметр свердління в сталі

mm мм Діаметр свердління в алюмінії

mm мм Діаметр свердління в дереві

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 89 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 90 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

90

uk

Позначка Міжнародна

Національна

Пояснення

одиниця

одиниця

mm мм Мітчик

mm мм d1 = діапазон затискання затискного патрона

d2 = посадочний діаметр валу

d3 = діаметр затискної шийки

kg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB дБ Рівень звукового тиску

L

wA

dB дБ Рівень звукової потужності

L

pCpeak

dB дБ Піковий рівень звукового тиску

K... Похибка

2

2

m/s

м/с

Вібрація у відповідності до EN 60745

(сума векторів трьох напрямків)

2

2

h,D

m/s

м/с

Середнє значення зваженого прискорення

при свердленні в металі

m, s, kg, A, mm, V,

м, с, кг, A, мм, В,

Основні та похідні одиниці Міжнародної

W, Hz, N, °C, dB,

Вт, Гц, Н, °C, дБ,

системи одиниць SI.

2

2

min, m/s

хвил., м/с

Для Вашої безпеки.

роботи перевірте зону роботи, напр., за допомогою

металошукача.

Прочитайте всі правила з

техніки безпеки і вказівки.

Фіксуйте оброблювану деталь. Закріплена в

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок

затискному пристрої деталь утримується надійніше,

може призводити до удару електричним струмом,

ніж у Вашій руці.

пожежі та/або важких травм.

Добре тримайте електроінструмент. Можливі короткі,

Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на

але сильні реакційні моменти.

майбутнє.

Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб

Не застосовуйте цей електроінструмент, не

або тварин. Це несе в собі небезпеку поранення

прочитавши уважно та не зрозумівши дану

гострими або гарячими робочими інструментами.

інструкцію з експлуатації та додані «Загальні

вказівки з техніки безпеки» (номер документа

Забороняється закріплювати на електроінструменті

34130054061). Зберігайте названі документи для

таблички та позначки за допомогою гвинтів або

подальшого використання та додавайте їх до

заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від

електроінструменту при його передачі в

ураження електричним струмом. Таблички треба

користування або при продажу.

приклеювати.

Зважайте також на чинні національні приписи з

Не використовуйте приладдя, яке не було

охорони праці.

сконструйоване виробником електроінструменту саме

Призначення електроінструменту:

для даного електроінструменту або на застосування

якого немає дозволу виробника. Сама лише

Ручний електродриль для використання з

можливість закріплення приладдя на Вашому

допущеними фірмою FEIN робочими інструментами

електроінструмент

і не є гарантією його безпечної

та приладдям в захищених від атмосферних впливів

експлуатації.

умовах для свердління в металі, дереві, пластмасі та

кераміці і нарізування різьби.

Регулярно очищайте вентиляційні щілини

електроінструменту неметалевими інструментами.

Специфічні вказівки з техніки безпеки.

Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне

Використовуйте додані до електроінструменту

накопичення металевого пилу може призвести до

додаткові рукоятки. Втрата контролю над

електричної небезпеки.

електроінструментом може призводити до тілесних

Використання та поводження з акумуляторними

ушкоджень.

батареями (акумуляторними блоками)

При роботах, коли робочий інструмент може зачепити

заховану електропроводку, тримайте

Для уникнення небезпек, таких, напр., як опіків,

електроінструмент за ізольовані рукоятки.

пожеж, вибухів, пошкоджень шкіряного покриву та

Зачеплення проводки, що знаходиться під

інших травм, що можуть виникнути при використанні

напругою, може заряджувати також і металеві

акумуляторних батарей, дотримуйтеся наступних

частини електроінструменту та призводити до

вказівок:

ураження електричним струмом.

Не розбирайте, не відкривайте і не розколюйте

Звертайте увагу на приховану електропроводку,

акумуляторні батареї. Не піддавайте акумуляторні

газопроводи та водопроводи. Перед початком

батареї впливу механічних ударів. При пошкодженні

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 91 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

uk

91

або неправильній експлуатації акумуляторних

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від

батарей може виходити шкідливий пар або рідина.

вібрації працюючого з інструментом, як напр.:

Пар може подразнювати дихальні шляхи. Витекла

технічне обслуговування електроінструменту і

рідина з акумуляторної батареї може викликати

робочих інструментів, тримання рук у теплі,

подразнення шкіри або хімічні опіки.

організація робочих процесів.

Якщо рідина, що витекла із пошкодженої

Поводження з небезпечним пилом

акумуляторної батареї, потрапила на оточуючі

Під час робіт і з зніманням матеріалу з використанням

предмети, огляньте ці предмети, за необхідністю

даного інструменту утворюється пил, що може бути

очистіть їх або замініть.

небезпечним.

Не піддавайте акумуляторну батарею впливу високих

Контакт з деякими видами пилу або вдихання

температур або вогню. Не зберігайте акумуляторну

деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та

батарею під впливом прямих сонячних променів.

матеріалів, що містять азбест, лакофарбових

покриттів, що містять свинець, металу, деяких видів

Виймайте акумуляторну батарею із оригінальної

деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із вмістом

упаковки лише перед її безпосереднім

силікатів, розчинників фарб, засобів захисту

використанням.

деревини, засобів захисту суден від обростання,

Перед будь-якими маніпуляціями з

може викликати у людей алергічні реакції та/або

електроінструментом виймайте акумуляторну

стати причиною захворювань дихальних шляхів,

батарею з електроінструменту. При самовільному

раку, а також негативно позначитися на

увімкненні електроінструменту існує небезпека

репродуктивності. Ступінь ризику при вдиханні

поранення.

пилу залежить від експозиційної дози.

Виймайте акумуляторну батарею лише тоді, коли

Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій,

електроінструмент вимкнений.

що відпов

ідає даному виду пилу, особисте захисне

спорядження та добре провітрюйте робоче місце.

Зберігайте акумуляторні батареї в недосяжному для

Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест,

дітей місці.

лише фахівцям.

Тримайте акумуляторну батарею в чистоті і захищайте

Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші

її від вологи та води. Очищайте забруднені контакти

абразивного пилу і хімічних речовин можуть за

акумуляторної батареї та електроінструменту сухою,

несприятливих умов самозайматися або стати

чистою ганчіркою.

причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в

напрямку ємності для пилу, перегрівання

Використовуйте лише справні оригінальні

електроприладу і матеріалу, що шліфується,

акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для

своєчасно спорожнюйте ємність для пилу,

Вашого електроінструменту. При використанні та

дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та

заряджанні невідповідних, пошкоджених,

чинних у Вашій країні приписів щодо обробки

відремонтованих або відновлених акумуляторних

матеріалу.

батарей, підробок та акумуляторних батарей інших

виробників існує небезпека пожежі та/або вибуху

Вказівки з експлуатації.

акумуляторної батареї.

Перемикайте передачу або напрямок обертання

Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки, які описані

лише при вимкненому двигуні.

в інструкції з експлуатації зарядного пристрою

Установіть перемикач напрямку обертання в середнє

акумуляторної батареї.

положення, щоб запобігти ненавмисному вмиканню,

Вібрація руки

напр., під час транспортування.

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації

При перегріванні електроприлад працює з

вимірювався за процедурою, визначеною в

короткими, слабкими ривками. Дайте

EN 60745; нею можна користуватися для порівняння

електроприладу охолонути на холостому ходу.

приладів. Цією цифрою можна користуватися також

При стаціонарному застосуванні у свердлильній

і для попередньої оцінки вібраційного

станині знімайте електроінструмент у вимкненому

навантаження.

стані кожні 50 годин роботи із станини і повертайте

Зазначений рівень вібрації стосується головних

його на 180° для забезпечення рівномірності

робіт, на які розрахований електроінструмент.

змащення.

Однак при застосуванні електроінструменту для

інших робіт, роботі з іншими робочими

Поводження із акумуляторною батареєю.

інструментами або при недостатньому технічному

Користуйтеся акумуляторною батареєю і

обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. Це

заряджайте її лише в діапазоні робочої температури

може значно збільшити вібраційне навантаження

акумуляторної батареї 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F). На

протягом всього часу роботи.

початку процесу заряджання температура

Для точної оцінки вібраційного навантаження треба

акумуляторної батареї повинна знаходитися в

ураховувати також і інтервали, коли прилад

робочому діапазоні.

вимкнутий або коли в

ін хоч і увімкнутий, але не

використовується. Це може значно зменшити

вібраційне навантаження протягом всього часу

роботи.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 92 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

92

uk

Захист навколишнього середовища,

Світлодіодний

Значення Дія

утилізація.

індикатор

Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та

1–4 зелені

ступінь

Експлуатація

приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим

світлодіоди

зарядженості

способом.

у відсотках

Здавайте акумуляторні батареї на відповідну

світіння

Акумуляторна

Зарядіть

утилізацію лише в розрядженому стані.

червоного

батарея майже

акумуляторну

Для уникнення коротких замикань в неповністю

світлодіода

розрядилася

батарею

розряджених акумуляторних батареях ізолюйте

мигання

Акумуляторна

Зачекайте, поки

штекерні роз’єми клейкою стрічкою.

червоного

батарея не

акумуляторна

світлодіода

готова до

батарея не досягне

роботи

ді

апазону робочої

температури, і

потім зарядіть її

Дійсний ступінь зарядженості акумуляторної батареї

у відсотках відображається лише при зупиненому

двигунові електроінструменту.

Якщо акумуляторна батарея починає сідати,

електроніка електроінструменту автоматично

зупиняє двигун.

Ремонт та сервісні послуги.

В екстремальних умовах застосування для

обробки металів усередині

електроінструменту може осідати

електропровідний пил. Часто продувайте внутрішні

частини інструменту через вентиляційні щілини

сухим та нежирним стисненим повітрям.

За необхідністю Ви можете самостійно замінити

наступні деталі: свердлильний патрон, додаткову

рукоятку, змінні робочі інструменти, акумуляторну

батарею

Гарантія.

Гарантія на виріб надається відповідно до

законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма

FEIN надає заводську гарантію відповідно до

гарантійного талона виробника.

Можливо, що в обсяг поставки Вашого

електроінструменту входить не все описане або

зображене в даній інструкції з експлуатації

приладдя.

Заява про відповідність.

Фірма FEIN заявляє під свою особисту

відповідальність, що цей виріб відповідає чинним

приписам, викладеним на останній сторінці цієї

інструкції з експлуатації.

Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

bg

93

bg

Оригинална инструкция за експлоатация за акумулаторна бормашина.

Използвани символи, съкращения и термини.

Символ, означение Пояснение

Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента.

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента

документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа.

Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство!

Преди тази стъпка извадете акумулаторната батерия от електроинструмента. В

противен случай съществува опасност от нараняване вследствие на неволно включване

на електроинструмента.

Работете с предпазни очила.

Работете с шумозаглушители (антифони).

Не зареждайте повредени акумулаторни батерии.

Не оставяйте акумулаторната батерия в близост до открит огън. Предпазвайте я от

нагряване, напр. също и от продължително въздействие на преки слънчеви лъчи.

Спазвайте стриктно указанията в съседния текст!

Зона на ръкохватката

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския

съюз.

Този знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки травми

или смърт.

Знак за рециклиране: обозначава рециклируеми материали

Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти

трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за

вторична преработка на съдържащите се в тях суровини.

Тип на акумулаторната батерия

1. Предавка/2. Предавка

Ниска скорост на въртене

Висока скорост на въртене

Символ Международно

Национално

Пояснение

означение

означение

U V V Електрическо напрежение

-1

n

0

/min, min

, rpm,

/min Скорост на въртене на празен ход

r/min

-1

n

1

/min, min

, rpm,

/min Скорост на въртене под натоварване

r/min

ØmmmmДиаметър на кръгъл детайл

mm mm Макс. диаметър на пробиван отвор в стомана

mm mm Макс. диаметър на пробиван отвор в алуминий

mm mm Макс. диаметър на пробиван отвор в дърво

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 93 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 94 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

94

bg

Символ Международно

Национално

Пояснение

означение

означение

mm mm Метчик

mm mm d1 = диапазон на захващане на патронника

d2 = присъединително стъпало на вала

d3 = диаметър на шийката на вала

kg kg М аса съгласно EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Равнище на звуковото налягане

L

wA

dB dB Равнище на мощността на звука

L

pCpeak

dB dB Пиково равнище на звуковото налягане

K... Неопределеност

2

2

m/s

m/s

Генерирани вибрации съгласно EN 60745

(векторна сума по трите направления)

2

2

h,D

m/s

m/s

средна стойност на вибрациите при

пробиване в метал

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Основни и производни единици от

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Международната система за мерни единици

2

2

min, m/s

min, m/s

SI.

За Вашата сигурност.

Когато изпълнявате дейности, при които съществува

опасност работният инструмент да попадне върху

Прочетете всички указания за

скрити проводници под напрежение, допирайте

безопасна работа и за работа с

електроинструмента само до електроизолираните

електроинструмента. Пропуски при спазването на

повърхности на ръкохватките. При контакт с

указанията за безопасна работа и за работа с

проводник под напрежение то може да се предаде

електроинструмента могат да предизвикат токов

по металните детайли на електроинструмента и това

удар, пожар и/или тежки травми.

да предизвика токов удар.

Съхранявайте всички указания за безопасна работа и

за работа с електроинструмента за ползване в

Внимавайте за скрити под повърхността електрически

бъдеще.

проводници, газопроводни и водопроводни тръби.

Не използвайте този електроинструмент,

Преди да започнете работа проверявайте работната

преди внимателно да прочетете и напълно да

зона, напр. с металотърсач.

разберете това ръководство за експлоатация,

Осигурявайте добре обработвания детайл. Детайл,

както и приложените «Общи указания за безопасна

захванат с подходящо приспособление, се държи

работа» (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1).

по-сигурно и безопасно, отколкото, ако го държите

Съхранявайте посочените материали за ползване по-

с ръка.

късно и при продажба на електроинструмента или

Дръжте електроинструмента здраво. Съществува

когато го давате за ползване от други лица ги

опасност от внезапното възникване на силни

предавайте заедно с него.

краткотрайни реакционни моменти.

Съблюдавайте също валидните национални

разпоредби по охрана на труда.

Не насочвайте електроинструмента към себе си, към

други лица или животни. Съществува опасност от

Предназначение на електроинструмента:

нараняване с нагорещени работни инструменти или

Ръчна бормашина за пробиване и нарязване на резба

работни инструменти с остри ръбове.

в детайли от метал, дървесни материали, пластмаси и

Забранява се захващането към корпуса на

керамика с утвърдени от фирма FEIN работни

електроинструмента на табелки или знаци с винтове

инструменти и допълнителни приспособления в

или нитове. Повредена изолация не осигурява защита

закрити помещения.

от токов удар. Използвайте самозалепващи се

Специални указания за безопасна работа.

табелки.

Използвайте включените в окомплектовката

Не използвайте допълнителни приспособления, които

спомагателни ръкохватки. Загубата на контрол по

не са изрично проектирани или допуснати за употреба

време на работа може да предизвика травми.

от производителя на електроинструмента. Фактът, че

дадено приспособление може да бъде монтирано

към електроинструмента, не означава, че ползването

му е безопасно.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 95 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

bg

95

Редовно почиствайте вентилационните отвори на

Посоченото равнище на вибрациите е

електроинструмента с неметални инструменти.

представително за най-често срещаните

Турбинката на електродвигателя засмуква прах в

приложения на електроинструмента. Ако обаче

корпуса. При прекомерна запрашеност с метален

електроинструментът се използва при други

прах това може да увреди електроизолацията на

работни условия и за други приложения, с различни

електроинструмента.

работни инструменти или ако не бъде поддържан в

изрядно състояние, равнището на вибрациите може

Работа с и ползване на акумулаторни батерии

да се отличава съществено от посоченото. Това би

За да избягвате опасности като изгаряния, пожар,

могло значително да увеличи натоварването от

експлозия, кожни рани и други наранявания при

вибрации за целия производствен цикъл.

работа с акумулаторни батерии, спазвайте следните

За точната преценка на натоварването от вибрации

указания:

трябва да се отчитат и интервалите от време, през

Не се допуска отварянето, разглобяването или

които електроинструментът е изключен или работи,

разчупването на акумулаторните батерии. Не

но не се използва. Това може значително да намали

излагайте акумулаторните батерии на силни

натоварването от вибрации за целия производствен

механични въздействия. При повреждане и

цикъл.

неправилна експлоатация на акумулаторните

Взимайте допълнителни мерки за предпазване на

батерии могат да се отделят вредни пари и течности.

работещия с електроинструмента от влиянието на

Парите могат да раздразнят дихателните пътища.

вибрациите, напр.: поддържане на

Изтичащ от акумулаторната батерия електролит

електроинструмента и работните инструменти в

може да предизвика зачервяване на кожата или

изрядно състояние, подгряване и поддържане на

изгаряния.

ръцете топли, подходяща организация на

последователността на работните цикли.

Ако изтичащият от повредена акумулаторна батерия

електролит е намокрил съседни елементи, ги

Работа с опасни за здравето прахове

прегледайте внимателно, почистете ги, а при

При работа с този електроинструмент възникват

необходимост ги заменете.

прахове, които могат да бъдат опасни.

Допирът или вдишването на някои прахове, напр.

Не излагайте акумулаторната батерия на прякото

отделящи се при работа с азбест и

въздействие на отоплителни тела или огън. Не я

азбестосъдържащи материали, съдържащи олово

оставяйте на директна слънчева светлина.

лакови покрития и бои, метали, някои видове

Изваждайте акумулаторната батерия от оригиналната

дървесина, минерали, силикатни частици от инертни

й опаковка едва когато трябва да я използвате.

материали, разтворители за някои видове боя,

Преди да извършвате каквито и да е дейности по

консерванти за дървесина, противообрастващи

електроинструмента, изваждайте акумулаторната

средства за плавателни съдове може да предизвика

батерия. Ако включите неволно

алергични реакции и/или заболявания на

електроинструмента, съществува опасност от

дихателните пътища, рак, увреждане на половата

нараняване.

система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на

праховете зависи от експозицията. Използвайте

Изваждайте акумулаторната батерия само когато

подходяща за вида на отделяните прахове

електроинструментът е изключен.

аспирационна система, както и лични предпазни

Дръжте акумулаторната батерия далеч за деца.

средства и осигурявайте добро проветряване на

Поддържайте акумулаторната батерия чиста и я

работното място. Оставяйте обработването на

предпазвайте от овлажняване. Почиствайте

азбестосъдържащи материали да се извършва само

замърсени контакти на акумулаторната батерия и на

от квалифицирани техници.

електроинструмента с чиста суха кърпа.

При неблагоприятни обстоятелства прах от

дървесни материали или от леки метали, горещи

Използвайте само изправни акумулаторни батерии на

смеси от шлифоване и химикали могат да се

FEIN, които са предназначени за електроинструмента.

самовъзпламенят или да предизвикат експлозия.

При работа с и при зареждане на акумулаторни

Внимавайте образуващата се по време на работа

батерии, които са неподходящи, повредени, били са

струя искри да не е насочена към кутии за събиране

ремонтирани или са т.нар. «съвместими» и чуждо

на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на

производство съществува опасност от пожар и/или

електроинструмента и на обработвания детайл,

експлозия.

своевременно изпразвайте прахоуловителната

Спазвайте указанията в ръководството за

кутия, спазвайте указанията за обработване на

експлоатация на акумулаторната батерия.

производителя на материала, както и валидните във

Предавани на ръцете вибрации

Вашата страна предписания за обработваните

материали.

Посоченото в това ръководство за експлоатация

равнище на вибрациите е определено съгласно

Указания за ползване.

процедура, посочена в стандарта EN 60745, и може

да бъде използвана за сравняване на различни

Променяйте предавката или посоката на въртене

електроинструменти. То е подходящо също и за

само когато електродвигателят е в покой.

груба предварителна оценка на натоварването от

вибрации.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 96 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

96

bg

Поставете превключвателя за посоката на въртене в

Декларация за съответствие.

средно положение, за да предотвратите опасността

Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този

от включване на електроинструмента по

продукт съответства на валидните нормативни

невнимание, напр. при пренасяне.

документи, посочени на последната страница на

При прегряване електроинструментът работи с къси

това ръководство за експлоатация.

слаби импулси. Оставете електроинструментът да

Техническа документация при: C. & E. FEIN GmbH,

работи на празен ход, за да се охлади.

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

При ползване на електроинструмента, монтиран в

стенд, го демонтирайте в изключено състояние от

Опазване на околната среда,

стенда на всеки 50 работни часа и го завъртайте на

бракуване.

180°, за да осигурите равномерно смазване.

Опаковките, излезлите от употреба

Работа с акумулаторната батерия.

електроинструменти и допълнителни

Ползвайте акумулаторната батерия и я зареждайте

приспособления трябва да се предават за

само когато температурата й е в допустимия работен

оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.

интервал от 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F). В началото на

Предавайте повредени акумулаторни батерии за

процеса на зареждане температурата на

вторична преработка само напълно разредени.

акумулаторната батерия трябва да е в рамките на

Когато акумулаторната батерия не е напълно

допустимия температурен интервал.

разредена, като предпазна мярка срещу къси

съединения облепяйте контактите с изолираща

Светодиод Значение Действие

лента.

1 4 зелени

процентна

Работа

светодиода

степен на

зареденост

червена

Акумулаторна

Заредете

непрекъсна

та батерия е

аукмулаторната

та светлина

почти празна

батерия

червена

Акумулаторна

Изчакайте

мигаща

та батерия не е

температурата на

светлина

готова за

акумулаторната

работа

батерия да достигне

допустимия

работен интервал и

след това я заредете

Реалният процент на зареденост на батерията се

показва само когато електродвигателят не работи.

Ако съществува опасност от дълбоко разреждане на

акумулаторната батерия, електронното управление

спира електродвигателя автоматично.

Поддържане и сервиз.

При екстремно тежки работни условия

при обработване на метали по вътрешните

повърхности на корпуса на

електроинструмента може да се отложи

токопровеждащ прах. Продухвайте често

вътрешното пространство на електроинструмента

със сух и обезмаслен сгъстен въздух.

При необходимост можете сами да замените следните

елементи: Патронник, спомагателна ръкохватка,

работни инструменти, акумулаторна батерия

Гаранция и гаранционно обслужване.

Гаранционното обслужване на електроинструмента

е съгласно законовите разпоредби в страната-

вносител. Освен това фирма FEIN осигурява

гаранционно обслужване съгласно Гаранционната

декларация на производителя на FEIN.

В окомплектовката на Вашия електроинструмент

може да са включени само част от описаните в това

ръководство и изобразени на фигурите

допълнителни приспособления.

et

97

et

Algupärane kasutusjuhend: akutrell.

Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.

Sümbol, tähis Selgitus

Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi.

Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.

Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid!

Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku. Vastasel korral võib elektriline

tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada.

Töötades kandke kaitseprille.

Töötades kandke kõrvaklappe või -troppe.

Ärge laadige vigastatud akusid.

Ärge jätke akut tule kätte. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest.

Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid!

Haardepiirkond

Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele.

Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale, mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma.

Ringlussevõtu tähis: tähistab korduskasutatavaid materjale

Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised

seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta.

Aku tüüp

1. käik/2. käik

Madalad pöörded

Kõrged pöörded

Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus

U V V Alalispinge

-1

n

0

/min, min

, rpm,

/min Tühikäigupöörded

r/min

-1

n

1

/min, min

, rpm,

/min Pöörete arv koormusel

r/min

Ø mm mm Detaili läbimõõt

mm mm Puuri läbimõõt terases

mm mm Puuri läbimõõt alumiiniumis

mm mm Puuri läbimõõt puidus

mm mm Puur keermete lõikamiseks

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 97 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 98 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

98

et

Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus

mm mm d1 = padruni siseava läbimõõt

d2 = võlli läbimõõt

d3 = kinnituse läbimõõt

kg kg Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi

L

pA

dB dB Helirõhu tase

L

wA

dB dB Helivõimsuse tase

L

pCpeak

dB dB Helirõhu maksimaalne tase

K... Mõõtemääramatus

2

2

m/s

m/s

Vibratsioonitase EN 60745 järgi (kolme suuna

vektorsumma)

2

2

h,D

m/s

m/s

keskmine vibratsioon metalli puurimisel

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi SI

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

põhiühikud ja tuletatud ühikud.

2

2

min, m/s

min, m/s

Tööohutus.

Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega

kinnitada silte ja märgiseid. Kahjustatud isolatsioon ei

Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja

taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid.

juhised. Ohutusnõuete ja juhiste

eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või

Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid, mida elektrilise

rasked vigastused.

tööriista tootja ei ole heaks kiitnud. Asjaolu, et tarvikut

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks

saab tööriista külge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut

kasutamiseks alles.

tööd.

Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege

Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt

põhjalikult läbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad

mittemetalliliste tööriistadega. Mootori ventilaator

üldised ohutusnõuded (dokumendi nr

tõmbab tolmu korpusse. Metallitolmu liigne kogunemine

3 41 30 054 06 1). Hoidke kõik juhised edaspidiseks

võib olla ohtlik.

kasutamiseks alles ja elektrilise tööriista edastamisel

Aku kasutamine ja käsitsemine (akud)

kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud

dokumendid.

Selleks et vältida akude käsitsemisest tingitud põletusi,

Pidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest

tulekahju, plahvatust, nahavigastusi ja teisi vigastusi,

töökaitsenõuetest.

pidage kinni järgmistest juhistest:

Elektrilise tööriista otstarve:

Akusid ei tohi lahti võtta, avada aga tükeldada. Akudele

käsitsi juhitav puurtrell metalli, puidu, plasti ja

ei tohi avalduda mehaanilised mõjutused, nt löögid. Aku

keraamiliste materjalide puurimiseks ning keermete

vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda

lõikamiseks veekindlas keskkonnas; kasutada tuleb FEIN

kahjulikke aure ja vedelikke. Aurud võivad ärritada

poolt heakskiidetud tarvikuid ja lisavarustust.

hingamisteid. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada

nahaärritust või söövitust.

Ohutusalased erinõuded.

Kui vigastatud akust väljavoolanud vedelik on puutunud

Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid

kokku läheduses olevate esemetega, kontrollige

lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib

asjaomased detailid üle, puhastage ja vahetage vajaduse

põhjustada vigastusi.

korral välja.

Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud

Ärge jätke akut kuumuse või tule kätte. Ärge hoidke akut

elektrijuhtmeid, hoidke seadet käepideme isoleeritud

otsese päikesekiirguse käes.

pinnast. Kontakt pingestatud elektrijuhtmega võib seada

Võtke aku originaalpakendist välja alles vahetult enne

pinge alla ka seadme metallosad ning põhjustada

kasutuselevõttu.

elektrilöögi.

Enne mis tahes tööde teostamist elektrilise tööriista

Pöörake tähelepanu varjatult paiknevatele

kallal eemaldage aku. Elektrilise tööriista soovimatu

elektrijuhtmetele, gaasi- ja veetorudele. Enne töö algust

käivitumise korral tekib vigastuste oht.

kontrollige tööpiirkond üle nt metalliotsijaga.

Eemaldage aku üksnes siis, kui elektriline tööriist on

Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusvahendite abil

välja lülitatud.

kinnitatud toorik püsib paremini paigal kui käega hoides.

Tõkestage laste ligipääs akudele.

Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. hiajaliselt võib

tekkida suuri reaktsioonimomente.

Hoidke aku puhas ja kaitske akut niiskuse ja vee eest.

Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage

Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda, teiste inimeste

kuiva puhta lapiga.

ega loomade poole. Teravad või kuumad tarvikud võivad

tekitada vigastusi.

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 99 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM

et

99

Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette

Tööriista statsionaarsel kasutamisel statiivis võtke

nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede,

väljalülitatud elektriline tööriist iga 50 töötunni järel veel

kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti

soojana statiivilt maha ja keerake seda 180°, et määre

järeletehtud akude või teiste tootjate akude kasutamisel

jaotuks seadmes ühtlaselt.

tekib tulekahju ja/või plahvatuse oht.

Aku käsitsemine.

Järgige akulaadija kasutusjuhendis toodud

Käsitsege ja laadige akut üksnes siis, kui aku temperatuur

ohutusnõudeid.

on vahemikus 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F).

Kohtvibratsioon

Laadimisprotsessi alguses peab aku temperatuur olema

ettenähtud vahemikus.

Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud

standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda

saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks

LED-tuli Tähendus Toiming

võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks

1–4

protsentuaalne

Töötamine

hindamiseks.

rohelist

laetuse aste

Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel

LED-tuld

ettenähtud otstarbel. Kui aga elektrilist tööriista

punane

Aku on

Laadige aku täis

kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi

pidev tuli

peaaegu tühi

tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib

vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni töö

punane

Aku ei ole

Laske akul soojeneda

koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada.

vilkuv tuli

töövalmis

või jahtuda, kuni aku

Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka

temperatuur on

aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud,

ettenähtud vahemikus,

kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni

seejärel laadige

töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada.

Aku tegelikku laetuse astet näidatakse vaid siis, kui

Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele

elektrilise tööriista mootor ei tööta.

täiendavad ohutusabinõud, näiteks: hooldage tööriistu ja

Enne aku täielikku tühjenemist seiskab elektroonika

tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv

mootori automaatselt.

töökorraldus.

Ohtliku tolmu käitlemine

Korrashoid ja hooldus.

Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib

Äärmuslike töötingimuste korral võib

olla ohtlik.

metallide töötlemisel koguneda seadmesse

Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate

elektrit juhtivat tolmu. Puhastage tööriista

materjalide töötlemisel tekkiva tolmu, pliid sisaldavate

sisemust ventilatsiooniavade kaudu korrapäraselt kuiva ja

värvide tolmu, metallitolmu, mõnda liiki puidu,

õlivaba suruõhuga.

mineraalide, kivisisaldusega materjalide räniosakeste

Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile:

tolmu, lahustite, puidukaitsevahendite, veesõidukite

padrun, lisakäepide, tarvikud, aku

lakkide tolm võib põhjustada allergilisi reaktsioone,

hingamisteede haigusi ja vähki ning kahjustada

Garantii.

sigimisvõimet. Haigestumise oht sõltub sissehingatavast

Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis

kogusest. Kasutage tekkiva tolmu jaoks sobivaid

kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii

isikukaitsevahendeid ning tagage töökohal hea

vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile.

ventilatsioon. Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine

Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada

on lubatud vaid vastava väljaõppega isikutele.

kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või

Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja

kujutatud tarvikuid.

keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates

tingimustes iseeneslikult süttida või plahvatada. Vältige

Vastavusdeklaratsioon.

sädemete lendumist tolmumahutite suunas ning

Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode

elektrilise tööriista ja lihvitava detaili ülekuumenemist,

vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud

tühjendage õigeaegselt tolmumahutit, pidage kinni

asjaomastele nõuetele.

materjali tootja juhistest ning riigis kehtivatest

ohutusnõuetest.

Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil:

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,

Tööjuhised.

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Käiku või pöörlemissuunda muutke üksnes siis, kui

Keskkonnakaitse, utiliseerimine.

mootor ei tööta.

Pakendid, kasutusressursi ammendanud elektrilised

Viige reverslüliti keskasendisse, et vältida seadme

tööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber

soovimatut käivitumist näiteks transportimisel.

töödelda ja ringlusse võtta.

Ülekoormuse korral töötab elektriline tööriist lühikeste

Viige kogumispunkti ainult täiesti tühjad akud.

nõrkade impulssidena. Laske elektrilisel tööriistal

tühikäigul maha jahtuda.

Kui akud ei ole täiesti tühjad, isoleerige pistik

lühiühinduse vältimiseks teibiga.

100

lt

lt

Akumuliatorinės gręžimo mašinos originali instrukcija.

Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.

Simbolis, ženklas Paaiškinimas

Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių.

Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos

nuorodas.

Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų!

Prieš pradėdami šį darbo žingsnį, iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių. Priešingu atveju,

elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojus.

Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis.

Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.

Nekraukite pažeistų akumuliatorių.

Saugokite akumuliatorių nuo ugnies. Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., taip pat ir nuo

nuolatinio saulės spindulių poveikio.

Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų!

Laikymo sritis

Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms.

Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją, kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai

susižaloti.

Utilizavimo ženklas: ženklina pakartotinai panaudojamas medžiagas.

Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius

surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai

nekenksmingu būdu.

Akumuliatoriaus tipas

1-asis greitis/2-asis greitis

Mažas s

ūkių skaičius

Didelis sūkių skaičius

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas

U V V Elektros nuolatinė įtampa

-1

n

0

/min, min

, rpm, r/min /min Tuščiosios eigos sūkių skaičius

-1

n

1

/min, min

, rpm, r/min /min Sūkių skaičius esant apkrovai

Ø mm mm Apskritos dalies skersmuo

mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant plieną

mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant aliuminį

mm mm Gręžimo skersmuo, gręžiant medieną

mm mm Sriegimo įrankis

mm mm d1 = griebtuvo užveržimo intervalas

d2 = gręžimo veleno įtvaras

d3 = užveržiamojo kakliuko skersmuo

kg kg Masė pagal „EPTA-Procedure 01/2003“

Fe

Al

OBJ_BUCH-0000000067-001.book Page 100 Thursday, March 1, 2012 12:08 PM