Elta 6740: УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: Elta 6740

243.
ГРАФИЧЕСКИЙ ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Информация и настройки могут быть отображены на экране телевизора или DVD проигрывателя.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Включите телевизор и выберите режим входа видеосигнала.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Вставка батарейкиs
A
Вставьте батарейку, соблюдая полярность, как показано на
рисунке справа.
Примечания к использованию пульта ДУ
• Используйте одну литиевую батарейку CR2025.
• Батарейка обычно работает в течение одного года, в
зависимости от интенсивности использования.
• Если пульт ДУ не работает, даже когда он находится
рядом с проигрывателем, замените батарейку.
• Не пытайтесь перезарядить или закоротить батарейку,
разобрать ее, подогреть, или бросить в огонь.
• Не роняйте пульт ДУ, не наступайте на него и не
подвергайте ударам -s это может привести к
неправильному функционированию пульта.
• Если пульт ДУ не будет использоваться длительное
sвремя, извлеките из него батарейку.
Дальность действия пульта ДУ
B
Пульт ДУ должен быть направлен на ИК-приемник системы
ДУ, расположенный на передней панели проигрывателя, с
расстояния не более 7 метров, и под углом не более 60
градусов.
Примечания к работе пульта ДУ:
• Не направляйте свет ярких ламп на ИК-приемник.
• Дальность действия пульта ДУ зависит от яркости
освещения в помещении.
• Объекты, находящиеся между пультом ДУ и ИК-
приемником, блокируют прохождение сигнала.
• Не используйте пульт ДУ одновременно с пультами ДУ
других устройствs
ИК-приемник системы ДУ
A B
++
lle
C
m
ui
ht
iL
5
2
0
2r
C
V
3
2
cs
+10
0
7
4
1
8
5
2
9
6
3
1/ALL
TITLE
AUDIO
F.BWD
ANGLE
ZOOM
F.FWD
PREV
NEXT
SEARCH
PROGRAM
PAUSE/STEP
SLOW
SELECT
DISPLAY
SETUP
MUTE
REPEAT
MENU
SUBTITLE
PLAY
STOP
CLEAR
A-B
P/N
30
7 m
30
RU

244.
РАБОТА
1. Включите проигрыватель.
2. Откройте лоток для компакт-дисков.
3. Поставьте компакт-диск, этикеткой вверх, на черную пластину с тремя удерживающими зажимами.
4. Закройте лоток, и воспроизведение начнется автоматически.
5. Когда на экране телевизора появится меню, выберите желаемую дорожку диска с помощью кнопок с
цифрами или со стрелками, и начните воспроизведение, нажав кнопку SELECT на пульте ДУ, или
кнопку PLAY/PAUSE на проигрывателе.
УСТАНОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Отрегулируйте громкость устройства с помощью регулятора VOLUME, минимальный и максимальный
уровни громкости отмечены как MIN и MAX соответственно.
АКТИВАЦИЯ ФУНКЦИИ УСИЛЕНИЯ НИЗКИХ ЧАСТОТ
Нажмите кнопку BBS, расположенную на проигрывателе. Нижние частоты начнут звучать более
отчетливо и полно. Повторное нажатие кнопки BBS отключает интенсификацию нижних частот.
ПЕРЕХОД К ПРЕДЫДУЩЕМУ ИЛИ СЛЕДУЮЩЕМУ ЗАГОЛОВКУ/ДОРОЖКЕ
DVD:
Во время воспроизведения DVD диска можно перейти к следующему или предыдущему заголовку,
используя кнопки NEXT и PREV.
VCD/CD:
При воспроизведении диска можно перейти к следующей или предыдущей дорожке, используя кнопки
NEXT и PREV.
«ПЕРЕМОТКА» ВПЕРЕД И НАЗАД
Нажав кнопку F.FWD или F. BWD на пульте ДУ, или кнопку FF или FR на проигрывателе, можно
сканировать компакт-диск вперед или назад со скоростью X2, X4, X8, X20, или с нормальной скоростью.
Во время сканирования диска («перемотки») уровень громкости понижен.
Чтобы возобновить воспроизведение с нормальной скоростью, нажмите кнопу PLAY.
ПАУЗА В ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ (CD/MP3)
Чтобы сделать паузу, нажмите кнопку PAUSE/STEP на пульте ДУ. Чтобы продолжить воспроизведение,
нажмите кнопку PLAY.
ПАУЗА В ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ (VCD/DVD)
В режиме паузы проигрыватель воспроизводит по одному кадру при каждом нажатии кнопки
PAUSE/STEP на пульте ДУ. Чтобы продолжить воспроизведении в нормальном режиме, воспользуйтесь
кнопкой PLAY или нажмите кнопку PAUSE/STEP еще раз.
ОСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку STOP на пульте ДУ или проигрывателе. Если
кнопка STOP нажата один раз, проигрыватель активирует функцию RESUME ((возобновление
воспроизведения с места остановки). Чтобы начать воспроизведение с места остановки, нажмите
кнопку PLAY. Чтобы отменить функцию RESUME, нажмите кнопку STOP во второй раз, или откройте
лоток для компакт дисков.
RU

245
.
ЗАМЕДЛЕННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Только для VCD/DVD дисков
Нажмите во время воспроизведения кнопку
SLOW на пульте ДУ. При первом нажатии диск
будет воспроизводиться со скоростью в два раза
ниже обычной. Каждое последующее нажатие
будет замедлять скорость еще больше (до 1/7 от
нормальной скорости).
Чтобы продолжить воспроизведение с
нормальной скоростью, нажмите PLAY.
ПОВТОРИТЬ/ПОВТОРИТЬ ВСЕ
Нажмите кнопку REPEAT 1/ALL на пульте ДУ во
время воспроизведения диска.
DVD
Будет повторен один или все заголовки.
VCD/CD
Будут повторены одна или все дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ: при воспроизведении VCD диска
функция REPEAT 1/ALL работает, только если
отключена функция PBC (контроль
воспроизведения).
ПОИСК ОПРЕДЕЛЕННОЙ СЦЕНЫ
1. Во время воспроизведения, нажмите кнопку
SEARCH на пульте ДУ, и выберите желаемую
сцену, которую следует воспроизвести
(название, заголовок или время заголовка).
2. Введите нужный номер или время при помощи
кнопок с цифрами.
3. Подтвердите свой выбор кнопкой SELECT,
после чего начнется воспроизведение
выбранной сцены.
4. Чтобы выйти из меню поиска, нажмите кнопку
SEARCH.
ПОВТОР ОТРЫВКА A-B
1. Во время воспроизведения, нажмите кнопку
REPEAT A-B, чтобы указать точку начала (A)
отрывка, который нужно повторить.
2. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы указать
точку конца (B). Проигрыватель автоматически
начнет воспроизведение выбранного отрезка
между точками A и B.
3. Чтобы вернуться к нормальному режиму
воспроизведения, нажмите эту кнопку еще раз.
ЗАПРОГРАММИРОВАННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (ДО 16 ЯЧЕЕК ПАМЯТИ)
1. Во время воспроизведения, нажмите кнопку
PROGRAM, чтобы вызвать программное меню.
2. С помощью кнопок со стрелками выберите
ячейку(и) памяти, и введите номера желаемых
заголовков с помощью кнопок с цифрами.
Примечание: если первая цифра номера 0, то
вводить его не обязательно. Десятый номер
(заголовка/дорожки) вводится с помощью
кнопки +10 на пульте ДУ. Если номер
заголовка/дорожки больше 10, сначала
нажмите кнопку +10, а после этого нужную
цифру. Ввод цифры, которая больше общего
числа заголовков/дорожек диска, не даст
никакого результата.
Пример:
Чтобы ввести дорожку №3, нажмите "3".
Чтобы ввести дорожку №12, нажмите сначала
"+10", а потом "2".
Чтобы ввести дорожку №21, дважды нажмите
"+10", после чего "1".
3. Чтобы начать воспроизведение
запрограммированного списка, нажмите кнопку
PLAY в меню или на пульте ДУ. Чтобы закончить
запрограммированное воспроизведение,
нажмите кнопку PROGRAM еще раз.
4. Чтобы удалить объекты из
запрограммированного списка, выберите объект
и нажмите кнопку CLEAR на пульте ДУ. Чтобы
удалить все объекты из списка, выберите пункт
<CLEAR> в меню и нажмите кнопку SELECT на
пульте ДУ.
5. Вы также можете выйти из режима
программирования, удалив все объекты в меню
программирования
УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЬШЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
(ZOOM) (ДЛЯ ДИСКОВ VCD/DVD)
Нажимая с удержанием на кнопку ZOOM на пульте
ДУ, Вы можете уменьшить изображение в 2, 3 или
4 раза, или увеличить его на 1/2, 1/3, 1/4 от
нормального размера.
Если изображение составляет 1/4 от своего
нормального размера, дальнейшее нажатие на
кнопку ZOOM приведет к возврату нормального
размера изображения.
Когда изображение увеличено, Вы можете
передвигать его по экрану с помощью кнопок со
стрелками.
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ НА ЭКРАНЕ
Когда проигрыватель включен, нажмите с
удержанием на кнопку DISPLAY на пульте ДУ. В
верхней части экрана появится информационный
баннер (тип текущего диска, номер заголовка,
время воспроизведения, язык аудио, тип аудио,
язык субтитров, угол обзора, и т.д.).
RU

246.
ИЗМЕНЕНИЯ ЯЗЫКА АУДИО (ДЛЯ ДИСКОВ
DVD/VCD)
Вы можете изменить язык аудио, установленный в
начале, на другой язык (это возможно только для
дисков, содержащих несколько языков аудио).
DVD
Во время воспроизведения DVD диска, нажмите
кнопку AUDIO. Система переключится на
следующий язык аудио, который будет высвечен в
информационном баннере на экране.
Примечание: аудио может воспроизводится на 8
языках (в зависимости от DVD диска).
VCD
Нажатие на кнопку AUDIO во время
воспроизведения видео компакт-диска изменяет
режим аудио выхода: MONO L, MONO R или
STEREO.
ПРИМЕЧАНИЕ: если на диске не записано
вообще никакого аудио, нажатие на эту кнопку
не даст никакого эффекта.
ПРОСМОТР СЦЕН ПОД РАЗНЫМИ УГЛАМИ
(ТОЛЬКО DVD)
Во время воспроизведения, нажмите кнопку
ANGLE, чтобы отобразить на экране количество
записанных ракурсов, и выберите желаемый
ракурс сцены.
Примечание: данная функция работает только с
дисками DVD, на которых сцены записаны под
разными углами.
ИЗМЕНЕНИЕ ЯЗЫКА СУБТИТРОВ (ТОЛЬКО DVD)
Во время воспроизведения диска DVD, нажмите
кнопку SUBTITLE. Язык субтитров, показываемых
на экране, будет изменяться при каждом нажатии
на эту кнопку.
Как только в информационном баннере на экране
отобразится желаемый язык субтитров, отпустите
кнопку,
и субтитры будут идти на выбранном языке.
Примечание: эта функция работает только с DVD
дисками, субтитры на которых были записаны на
нескольких языках.
Самое большее количество языков для субтитров
- 32 (в зависимости от диска).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО КОМПАКТ ДИСКОВ
(VCD) С ФУНКЦИЕЙ PBC
После загрузки диска VCD 2.0/1.0 с функцией PBC,
на экране будет отображен формат диска, а затем
меню.
Выберите желаемую дорожку с помощью кнопок с
цифрами: Если требуется выбрать дорожку с
номером от 1 до 9, нажмите соответствующую
кнопку (1–9). Десятый номер выбирается кнопкой
“0”. Если номер дорожки превышает 10, нажмите
сначала кнопку
+10, после чего одну из кнопок
1 - 9.
Включать и отключать функцию PBC можно с
помощью кнопки MENU. Если функция PBC
отключена, показываются только 9 картинок
предварительного просмотра.
DVD
Чтобы вернуться в главное меню во время
воспроизведения, нажмите кнопку MENU.
ЗАГОЛОВОК (TITLE):
воспроизведение заголовка
DVD.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ MP3/MPEG 4
1. Вставьте в лоток диск Mp3/MPEG 4. Через
несколько секунд на экране отобразятся все
каталоги, имеющиеся на диске.
ПРИМЕЧАНИЕ: если в корневом каталоге есть
заголовки, воспроизведение первого файла
начнется автоматически.
2. Выберите каталог при помощи кнопок со
стрелками, и подтвердите свой выбор кнопкой
SELECT.
3. На экране отобразятся файлы, содержащиеся в
выбранном каталоге; с помощью кнопок со
стрелками можно выбрать файл, и нажав кнопку
SELECT начать воспроизведение.
4. С помощью кнопок NEXT и PREV можно
выбирать файл напрямую.
5. С помощью кнопки REPEAT 1/ALL, чтобы
изменить режим воспроизведения:
REP 1 – повтор одного файла.
REP DIR – повтор всех файлов в текущем
каталоге.
REP ALL – повтор всех файлов текущего диска.
OFF – отмена всех режимов повтора.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА С ГРАФИЧЕСКИМИ
ФАЙЛАМИ (KODAK PICTURE CD/JPEG CD)
Если вставить диск Kodak Picture CD,
автоматически начнется слайд-шоу.
После загрузки диска с файлами JPEG, на экране
отобразятся все каталоги диска. Выберите
желаемый каталог с помощью кнопок со стрелками,
и подтвердите выбор кнопкой SELECT.
На экране отобразятся файлы этого каталога, и Вы
сможете выбрать нужный Вам файл (изображение)
с помощью кнопок со стрелками («вверх/вниз»).
RU

247.
Нажав кнопку SELECT, изображение будет
воспроизведено на экране.
Во время обзора файлов на экран будут
выводится уменьшенные изображения
соответствующих файлов.
РАБОТА С ДИСКАМИ KODAK PICTURE CD/JPEG
CD
1. РЕЖИМЫ ПОВТОРА
Во время воспроизведения, нажмите кнопку
1/ALL, чтобы изменить режим повтора.
REP 1- повтор текущего изображения.
REP DIR- повтор всех изображений текущего
каталога.
REP ALL- повтор всех файлов изображений
текущего диска.
OFF- отмена всех режимов повтора.
Чтобы активировать режим предварительного
просмотра во время воспроизведения, нажмите
кнопку STOP.
2. ПЕРЕХОД К СЛЕДУЮЩЕМУ/ПРЕДЫДУЩЕМУ
ИЗОБРАЖЕНИЮ
Чтобы перейти к просмотру следующего
изображения, нажмите NEXT, чтобы вернуться к
предыдущему изображению, нажмите кнопку
PREV.
Если в течение нескольких секунд не нажата ни
одна из кнопок, то переход к следующему
изображению осуществится автоматически
3. ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ
С помощью кнопки со стрелкой «вправо» можно
повернуть изображение на 90°, а кнопкой
«влево» можно повернуть изображение на 90°
против часовой стрелки.
4. ЗЕРКАЛЬНОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ
ИЗОБРАЖЕНИЯ
С помощью кнопки «вверх» можно зеркально
отобразить изображение по вертикали.
С помощью кнопки «вниз» можно зеркально
отобразить изображение по вертикали.
5. УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЬШЕНИЕ
ИЗОБРАЖЕНИЯ
Нажав с удержанием кнопку ZOOM на пульте
ДУ, можно уменьшать или увеличивать
изображение в 2, 3 или 4 раза, или в 1/2, 1/3,
1/4 раза от его нормального размера.
Если размер показываемого изображения
составляет 1/4 от его нормального размера,
дальнейшее нажатие кнопки ZOOM вернет
нормальный размер изображения.
Чтобы отобразить закрытые участки
изображения, не уместившиеся на экране, вы
можете использовать кнопки со стрелками,
чтобы передвинуть к центру тот или иной
участок изображения.
6. ЭФФЕКТЫ ПЕРЕХОДА ОТ ОДНОГО
ИЗОБРАЖЕНИЯ К ДРУГОМУ ВО ВРЕМЯ
СЛАЙД-ШОУ
Во время слайд-шоу Вы можете, нажимая
кнопку PROGRAM, выбрать один из следующих
эффектов перехода к следующему
изображению.
WIPE TOP: стирать сверху.
WIPE BOTTOM: стирать снизу.
WIPE L: стирать слева.
WIPE R: стирать справа.
DIAGONAL WIPE L TOP: стирать с левого
верхнего угла по диагонали.
DIAGONAL WIPE R TOP: стирать с правого
верхнего угла по диагонали.
DIAGONAL WIPE L BOTTOM: стирать с
левого нижнего угла по диагонали.
DIAGONAL WIPE R BOTTOM: стирать с
правого нижнего угла по диагонали.
EXTEND FROM CENTER H: Extend from the
center horizontal.
EXTEND FROM CENTER V:
распространяться из центра по вертикали.
COMPRESS TO CENTER H: сжиматься к
центру по горизонтали.
COMPRESS TO CENTER V: сжиматься к
центру по вертикали.
WINDOW H: эффект «горизонтальные
жалюзи».
WINDOW V: эффект «вертикальные
жалюзи».
WIPE FROM EDGE TO CENTER: стирать от
края к центру.
RANDOM: эффект перехода к произвольно
выбранному изображению.
NONE: выключение эффектов перехода.
НАСТРОЙКА ЦВЕТА И ЯРКОСТИ (LCD ЭКРАНА)
Используйте кнопку ADJ на проигрывателе, чтобы
отрегулировать насыщенность цвета, яркость и
контрастность. Чтобы войти в режим настройки
цвета, нажмите эту кнопку один раз. Цвет
регулируйте кнопками NEXT и PREV. Чтобы войти
в режим настройки яркости, нажмите кнопку ADJ
дважды, а чтобы войти в режим регулировки
контраста, нажмите эту кнопку три раза.
RU
Оглавление
- ACHTUNG
- ANSICHT DER BEDIENELEMENTE / ANSCHLÜSSE
- Tasten auf der Fernbedienung und ihrer FunktionINSTALLATION UND ANSCHLUSS
- Batterien:
- ANSCHLUSS VON MIKROFON UND KOPFHÖRER
- BEDIENUNG VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG
- GRUNDEINSTELLUNGEN
- RADIOBETRIEB
- FEHLERSUCHE
- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
- GARANTIE UND KUNDENDIENST
- CAUTION
- LOCATION OF CONTROLS / CONNECTIONS
- Buttons on the remote control an their functionsINSTALLATION AND CONNECTION
- Batteries:
- CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES
- OPERATING INSTRUCTIONS PREPARATION OF THE REMOTE CONTROL
- BASIC SETTINGS
- RADIO OPERATION
- TROUBLE SHOOTING
- TECHNICAL DATA
- GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
- AVERTISSEMENT
- LOCALISATION DES CONTROLES : CONNECTIONS
- Boutons de la télécommande et leur fonction INSTALLATION ET CONNEXION
- Piles :
- CONNEXION DU MICROPHONE ET DES ECOUTEURS
- INSTRUCTIONS D’OPERATION PREPARATION DE LA TELECOMMANDE
- REGLAGES DE BASE
- FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
- GUIDE DE DEPANNAGE
- DONNEES TECHNIQUES
- GARANTIE ET SERVICE CLIENT
- FIGYELEM
- SZABÁLYOZÓK/CSATLAKOZÁSOK ELHELYEZKEDÉSE
- A távirányító gombjai és funkcióikÜZEMBE HELYEZÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
- Elemek:
- MIKROFON ÉS FEJHALLGATÓ CSATLAKOZTATÁSA
- HASZNÁLATI UTASÍTÁS TÁVIRÁNYÍTÓ ELŐKÉSZÍTÉSE
- ALAPVETŐ BEÁLLÍTÁSOK
- RÁDIÓ HASZNÁLATA
- HIBAKERESÉS
- MŰSZAKI ADATOK
- GARANCIA ÉS VEVŐSZOLGÁLAT
- ATTENZIONE
- Pulsanti sul telecomando e funzioni relativeINSTALLAZIONE E CONNESSIONE
- Batterie:
- CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES
- ISTRUZIONI D’USO PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
- IMPOSTAZIONI DI BASE
- FUNZIONAMENTO RADIO
- RISOLUZIONE DI GUASTI
- DATI TECNICI
- GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
- ADVERTENCIA
- UBICACIÓN DE LOS CONTROLES / CONEXIONES
- Botones del control remoto y sus funciones INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
- Baterías:
- CONEXIÓN DE MICRÓFONO Y DE AURICULARES
- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DEL CONTROL REMOTO
- FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
- SOLUCIONES
- DATOS TÉCNICOS
- GARANTÍA Y SERVICIO AL CONSUMIDOR
- CUIDADO
- LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS/LIGAÇÕES
- Botões no controlo remoto e respectivas funçõesINSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
- Pilhas:
- LIGAÇÃO DO MICROFONE E DOS AUSCULTADORES
- INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PREPARAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
- DEFINIÇÕES BÁSICAS
- FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- DADOS TÉCNICOS
- GARANTIA E SERVIÇO AO CLIENTE
- UWAGA
- ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA / POŁĄCZENIA
- Przyciski na pilocie zdalnego sterowania i ich funkcje MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
- Baterie:
- PODŁĄCZENIE MIKROFONU I SŁUCHAWEK
- INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
- PODSTAWOWE USTAWIENIA
- OBSŁUGA RADIA
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- DANE TECHNICZNE
- GWARANCJA I CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA
- OPGELET
- WAAR ZIT WAT
- De knoppen op de afstandbediening en hun functies INSTALLATIE EN AANSLUITING
- Batterijen:
- AANSLUITING VAN DE MICROFOON EN KOPTELEFOON
- BEDIENINGSAANWIJZINGEN HET VOORBEREIDEN VAN DE AFSTANDBEDIENING
- BASISINSTELLINGEN
- DE BEDIENING VAN DE RADIO
- PROBLEEMOPLOSSING
- TECHNISCHE GEGEVENS
- GARANTIE EN KLANTENSERVICE
- UPOZORNĚNÍ
- UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ / PŘÍPOJEK
- Tlačítka na dálkovém ovládání a jejich funkceINSTALACE A PŘIPOJENÍ
- Baterie:
- PŘIPOJENÍ MIKROFONU A SLUCHÁTEK
- NÁVOD K OBSLUZE PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE
- ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
- OVLÁDÁNÍ RÁDIA
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS
- UYARI
- DÜĞMELERİN YERLERİ/ BAĞLANTILAR
- UZAKTAN KUMANDANIN DÜĞMELERİ VE İŞLEVLERİKURULUM VE BAĞLANTILAR
- Piller:
- MİKROFON VE KULAKLILARIN TAKILMASI
- ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI UZAKTAN KUMANDANIN KULLANILMASI
- TEMEL AYARLAR
- RADYONUN KULLANILMASI
- SORUN GİDERME
- TEKNİK BİLGİLER
- GARANTİ VE MÜŞTERİ SERVİSİ
- ATENTIE
- POZITIA TASTELOR DE CONTROL / CONEXIUNI
- Tastele telecomenzii si functiunile lorINSTALARE SI CONECTARE
- Baterii:
- CONECTAREA MICROFONULUI SI CASTILOR
- INSTRUCTIUNI DE OPERAREPREGATIREA TELECOMENZII
- SETARI STANDARD
- UTILIZAREA RADIOULUI
- PROBLEME APARUTE IN UTILIZARE
- SPECIFICATII TEHNICE
- GARANTIA SI SERVICIILE PENTRU CLIENTI
- ВНИМАНИЕ
- МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НА КОПЧЕТАТА/КОНЕКТОРИТЕ
- Копчета върху дистанционното управление и техните функцииИНСТАЛИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ
- Батериите:
- СВЪРЗВАНЕ НА МИКРОФОН И СЛУШАЛКИ
- НАПЪТСТВИЯ ЗА РАБОТА ПОДГОТОВКА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
- ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ
- РАБОТА С РАДИОТО
- ОСНОВНИ ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЕТО ИМ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ДИСКОВЕТЕ
- ГАРАНЦИЯ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
- ВНИМАНИЕ
- КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ / РАЗЪЕМЫ
- Кнопки на пульте дистанционного управленияУСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- Батарейки:
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА И НАУШНИКОВ
- УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
- РАБОТА РАДИО
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- СПЕЦИФИКАЦИЯ
- ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ