Elta 6740: DEFINIÇÕES BÁSICAS

DEFINIÇÕES BÁSICAS: Elta 6740

background image

   

121.

6. MODO DE TRANSIÇÃO DA APRESENTAÇÃO 

    DE DIAPOSITIVOS

    Durante uma apresentação de dispositivos, pode 

premir a tecla PROGRAM de forma cíclica para 

seleccionar uma das seguintes transições de fotografia.

         WIPE TOP: Varrer a partir da parte superior.

         WIPE BOTTOM: Varrer a partir da parte inferior.

         WIPE L: Varrer a partir da esquerda.         

         WIPE R: Varrer a partir da direita.

         DIAGONAL WIPE L TOP: Varrer a partir da parte 

         superior esquerda na diagonal.

         DIAGONAL WIPE R TOP: Varrer a partir da parte          

         superior direita na diagonal.

         DIAGONAL WIPE L BOTTOM: Varrer a partir da 

         parte inferior esquerda na diagonal.

         DIAGONAL WIPE R BOTTOM: Varrer a partir da 

         parte inferior direita na diagonal.

         EXTEND FROM CENTER H: Expandir a partir do 

         centro na horizontal.

         EXTEND FROM CENTER V: Expandir a partir do 

         centro na vertical.

         COMPRESS TO CENTER H: Comprimir para o 

         centro na horizontal.

         COMPRESS TO CENTER V: Comprimir para o 

         centro na vertical.

         WINDOW H: Efeito de persiana na horizontal.

         WINDOW V: Efeito de persiana na vertical.

         WIPE FROM EDGE TO CENTER: Varrer da 

         extremidade para o centro.

         RANDOM: Efeito aleatório de transição de 

         fotografia.

         NONE: Efeitos de transição de fotografia 

         desactivados.

DEFINIÇÃO DE COR E BRILHO (ECRÃ LCD)

Utilize o botão ADJ no dispositivo para ajustar a 

intensidade de cor, o brilho e o contraste. Prima o botão 

uma vez para passar para o modo de definição de cor. 

Prima as teclas NEXT e PREV para ajustar a cor. Prima 

o botão duas vezes para passar para o modo de brilho 

e três vezes para passar para o modo de contraste.

OPERAÇÃO DE SUPORTES DE DADOS DE 

MEMÓRIA EXTERNA (USB)

Preparação do leitor para utilização de suportes de 

dados de memória externa

1. Ligue o leitor e rode o selector de modo de função 

para a posição DVD. O LED POWER acender-se-á.

2. Introduza um cartão de memória USB que contenha 

música, ficheiros .jpeg ou de vídeo na porta USB. O 

cartão de memória USB será reconhecido e lido 

passados alguns segundos. O ecrã apresenta agora 

todas as pastas existentes.

3. Os ficheiros existentes no cartão de memória 

serão reproduzidos como um CD de MP3/MPEG 4.

Nota: Se introduzir um cartão de memória USB, 

certifique-se de que não existe qualquer CD na 

bandeja de CDs.

FUNÇÃO DE KARAOKE COM 2 MICROFONES

Ligue um microfone a uma das entradas de 

microfone MIC1 ou MIC 2.

Pode agora fazer corresponder o nível de volume do 

sinal de microfone com o controlo MIC LEVEL para o 

volume total.

DEFINIÇÕES BÁSICAS 

Com as definições básicas, pode efectuar as 

definições preferenciais para o seu Leitor. Após ter 

introduzido as definições básicas, estas são 

armazenadas no leitor e podem ser alteradas em 

qualquer momento.

DEFINIÇÕES GERAIS

1. Prima SETUP no controlo remoto.

2. Utilize as teclas de seta para seleccionar a opção 

    a alterar e confirme com a tecla SELECT. É 

    apresentada no ecrã a página de definições com 

    outras opções. Efectue novas alterações com as 

    teclas de seta e confirme-as com SELECT.

3. Com as teclas de seta, desloque-se para outra 

    definição na página de definições principal.

4. Saia da página de definições principal com a tecla 

    SETUP no controlo remoto.

1. INSTALCÄO DE SISTEMA

SYSTEM SETUP

TV SYSTEM

PASSWORD

RATING

DEFAULT

EXIT SETUP

TV TYPE

SCREEN SAVER

1.1 SISTEMA DE TV – 

Seleccionar o modo de TV.

      Opções: NTSC, PAL, PAL60, AUTO

      Seleccione uma das opções de acordo com o 

      seu televisor.

1.2 PROTECT ECRÄ – 

Se o leitor não for operado 

      por um período igual ou superior a dois minutos, 

      um logótipo DVD move-se no ecrã para proteger 

      o televisor.

      Opções:

      ON: O protector de ecrã é activado.

      DESLIGADO: O protector de ecrã é desactivado.

background image

   

122.

1.3 TIPO DE TV - 

Selecção do formato de TV. 

     Seleccione esta opção de acordo com o televisor.

      Opções:

      

4:3PS: 

Varrimento panorâmico

      4:3LB: 

“Letterbox”

      16:9: 

TV de ecrã largo 16:9

1.4 CODIGO – 

Introduza uma palavra-passe para 

      desbloquear o sistema.

      É necessário efectuar os seguintes passos:

1.4.1 Invoque a INSTALCÄO DE SISTEMA e, com 

         as teclas de seta, seleccione a opção CODIGO. 

         Em seguida, seleccione, com a tecla de seta 

         para a direita, o campo de entrada.

1.4.2 Para desbloquear o sistema, introduza a 

         palavra-passe do utilizador “0000”. Neste caso, 

         seleccione novamente o campo de entrada para 

         alterar a palavra-passe e introduza um novo 

         número com quatro algarismos. Confirme 

         novamente com SELECT. Se a palavra-passe 

         tiver sido alterada, é necessário introduzir a 

         nova palavra-passe para desbloquear o 

         sistema.

1.4.3 Se se tiver esquecido da palavra-passe, pode 

         utilizar a palavra-passe principal “8200” para 

         desbloquear o sistema.

         

NOTA:

 Se for introduzida uma palavra-passe 

         incorrecta no sistema desbloqueado, o sistema 

         fica bloqueado.

1.5 TIPO DE FILME - 

Ajustar o tipo de filme. Se 

pretender alterar a classificação do bloqueio 

parental, comece por introduzir a palavra-passe de 

desbloqueio.

      Opções: 1 KID SAFE/2 G/ 3 PG/ 4 PG 13/ 5 

PG-R/ 6 R/7 NC-17/ 8 ADULT

1.6 POR DEFEITO - 

Repôr as definições de fábrica.

      Opções: RESTAURAR

2. INSTALCÄO DA LÍNGUA

2.2 LING DA LEGEN – 

Seleccionar o idioma de áudio 

      preferido (apenas DVD, requer suporte de software 

      por parte do disco).

Opções: INGLÉS ESPANHOL PORTUGUES ITALIANO 

FRANCES ALEMAO HOLANDES JAPONES

2.3 LING DO MENU - 

Seleccionar o idioma das 

      legendas preferido (apenas DVD, requer suporte de 

      software por parte do disco).

Opções: INGLÉS ESPANHOL PORTUGUES ITALIANO 

FRANCES ALEMAO HOLANDES DESLIGADO

2.4 LING DO AUDIO - 

Seleccionar o idiomas do menu 

      de CD preferido (apenas DVD, requer suporte de 

      software por parte do disco).

Opções: INGLÉS ESPANHOL PORTUGUES ITALIANO 

FRANCES ALEMAO HOLANDES JAPONES

3. INSTALÇÃO DE ÁUDIO

2.1 IDIOMAS OSD – 

Ajuste de idiomas diferentes 

      para o “Menu de apresentação no ecrã”.

Opções: INGLÉS ALEMAO ESPANHOL 

FRANCES PORTUGUES ITALIANO

LANGUAGE SETUP

OSD LANGUAGE

AUDIO LANG

SUBTITLE LANG

MENU LANG

EXIT SETUP

3.1 SAIDA AUDIO -

 Ajuste do formato de saída digital.

ANALOGICO: Se a saída digital não estiver ligada a 

um amplificador, seleccione esta opção.

SPDIF/RAW: Utilizado em sistemas de cinema em 

casa. Pode proporcionar saída de áudio de canais 5.1.

SPDIF/PCM: Apenas é efectuada saída de dois canais, 

mas a saída de áudio possui maior qualidade.

AUDIO SETUP

AUDIO OUT

EXIT SETUP

         

         

background image

   

123.

4. VIDEO SETUP

VIDEO SETUP

BRIGHTNESS

CONTRAST

HUE

SATURATION

EXIT SETUP

4.1 BRI – 

Definição do nível de brilho do ecrã.

      

Opções: 0/2/4/6/8/10/12

4.2 CON –

 Definição do nível de contraste do ecrã.

      

Opções: 0/2/4/6/8/10/12

4.3 HUE – 

Definição do nível de intensidade de cor do 

      ecrã.

      

Opções: -6/-4/-2/0/+2/+4/+6

4.4 SATURATION – 

Definição do nível de saturação do 

      ecrã.

      

Opções: 0/2/4/6/8/10/12

5. INSTALÇÃO DE COLUMAS

5.1 MODO MISTO

Opções: LT/RT - 

Modo de mistura Esquerda/Direita

               ESTÉREO – 

Seleccione esta opção se não 

               existir qualquer amplificador de canal 5.1 ligado 

               ao leitor.

SPEAKER SETUP

DOWNMIX

EXIT SETUP

Оглавление