Elta 6740: NÁVOD K OBSLUZE PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE
NÁVOD K OBSLUZE PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE: Elta 6740

171.
GRAFICKÉ UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ
Informace a nastavení lze zobrazit na obrazovce televize nebo na DVD přehrávači.
PŘÍPRAVA
Zapněte televizi a zvolte vstupní režim video.s
NÁVOD K OBSLUZE PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE
Vložení baterií
A
Vložte baterie a sledujte správné umístění pólů (+) a (-), jak je
znázorněno na pravé straně.
Poznámky o dálkovém ovládači
• Použijte jednu lithiovou knoflíkovou baterii CR2025.
• Baterie obvykle vydrží jeden rok; v závislosti na četnosti
použití dálkového ovládače.
• Pokud dálkový ovládač nepracuje ani v blízkosti přístroje,
vyměňte baterii.
• Nepokoušejte se baterii nabíjet, zkratovat, rozebírat, zahřívat
nebo vhazovat do ohně.
• Pozor, abyste dálkový ovládač neupustili, nešlápli na něj ani
s ním jinak hrubě nezacházeli. Mohlo by dojít k jeho
poškození.
• Pokud nebude dálkový ovládač delší dobu používán, vyjměte
baterii.
Pracovní dosah dálkového ovládače
B
Nasměrujte dálkový ovládač na přístroj ze vzdálenosti max.
7 m od senzoru dálkového ovládání a v úhlu asi 60° k okénku
senzoru na přední části přehrávače.
Poznámky k pracovnímu dosahu dálkového ovládače:
• Na senzor nesměřujte ostré světlo.
• Dosah ovládače závisí na světlosti místnosti.
• Předměty mezi dálkovým ovládačem a senzorem blokuje
přenos.
• Nepoužívejte dálkový ovládač zároveň s dalšími ovládači
ostatních zařízení.
SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
A B
++
lle
C
m
ui
ht
iL
5
2
0
2r
C
V
3
2
cs
+10
0
7
4
1
8
5
2
9
6
3
1/ALL
TITLE
AUDIO
F.BWD
ANGLE
ZOOM
F.FWD
PREV
NEXT
SEARCH
PROGRAM
PAUSE/STEP
SLOW
SELECT
DISPLAY
SETUP
MUTE
REPEAT
MENU
SUBTITLE
PLAY
STOP
CLEAR
A-B
P/N
30
7 m
30

172.
PROVOZ
1. Zapněte přehrávač.
2. Otevřete zásuvku pro CD.
3. Umístěte CD potištěnou stranou nahoru do černého upevňovacího disku pomocí 3 uchycovacích poutek.
4. Přihrádku CD opět uzavřete a přehrávání bude automaticky zahájeno.
5. Jakmile se na televizní obrazovce objeví nabídka, zvolte požadovanou skladbu – soubor pomocí šipek
nebo číselných tlačítek a spusťte přehrávání pomocí tlačítka SELECT na dálkovém ovládači nebo
PLAY/PAUSE na přístroji.
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Nastavte hlasitost na přístroji pomocí otočného ovládače VOLUME v rozmezí MIN a MAX.
AKTIVACE INTENZIVNÍCH BASŮ
Stiskněte tlačítko BBS na přístroji. Basy budou nyní znít plněji a silněji. Opakovaným stisknutím tlačítka BBS
intenzivní basy vypnete.
PŘESKOČENÍ KAPITOLY / SKLADBY DOPŘEDU NEBO DOZADU
DVD:
Během přehrávání můžete přeskočit na další nebo předchozí kapitolu pomocí tlačítek NEXT nebo PREV.
VCD/CD:
Během přehrávání můžete přeskočit na další nebo předchozí skladbu pomocí tlačítek NEXT nebo PREV.
RYCHLÉ POSOUVÁNÍ DOPŘEDU A DOZADU
Několikerým stisknutím tlačítek F.FWD nebo F. BWD na dálkovém ovládači, nebo tlačítek FF nebo FR na
přehrávači můžete prohledat CD směrem dopředu nebo dozadu při rychlosti X2, X4, X8, X20 nebo normální
rychlosti.
Během procházení je snížena hlasitost.
Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY.
PAUZA NEBO PŘEHRÁVÁNÍ PO OKÉNKÁCH (CD/MP3)
Během přehrávání stiskněte na dálkovém ovládači PAUSE/STEP pro pauzu. Pomocí tlačítka PLAY
pokračujete v normálním přehrávání.
PAUZA NEBO PŘEHRÁVÁNÍ PO OKÉNKÁCH (VCD/DVD)
V režimu pauzy přehrávač po každém stisknutí tlačítka PAUSE/STEP na dálkovém ovládači přejde dále o
jedno okénko filmu. Stisknutím tlačítka PLAY nebo opakovaným stisknutím tlačítka PAUSE/STEP budete
pokračovat v normálním přehrávání.
ZASTAVENÍ PŘEHRÁVÁNÍ
Pro zastavení přehrávání stiskněte během přehrávání tlačítko STOP na dálkovém ovládači nebo na
přehrávači. Pokud bude tlačítko STOP stisknuto jednou, dojde k aktivaci funkce pokračování v místě vypnutí.
Pro pokračování v přehrávání v místě zastavení stiskněte opět tlačítko PLAY. Otevřete CD přihrádku nebo
stiskněte podruhé tlačítko STOP pro vymazání funkce pokračování.

173.
POMALÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Pouze VCD/DVD
Během přehrávání stiskněte tlačítko SLOW na
dálkovém ovládači. Nejprve bude disk přehráván
poloviční rychlostí. Každým dalším stisknutím
tlačítka se sníží rychlost přehrávání (až na 1/7
normální rychlosti). Pomocí tlačítka PLAY
pokračujete v normálním přehrávání.
ZOPAKOVAT JEDNOU / ZOPAKOVAT VŠE
Během přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT 1/ALL
na dálkovém ovládači.
DVD
Bude zopakována jedna nebo všechny kapitoly /
tituly.
VCD/CD
Bude zopakována jedna nebo všechny skladby.
POZNÁMKA: U VCD funkce REPEAT 1/ALL pracuje
pouze pokud je vypnutá funkce PBC.
VYHLEDÁVÁNÍ OBLÍBENÉ SCÉNY
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko SEARCH na
dálkovém ovládači a označte položku, kterou
chcete přehrát (titul, kapitola nebo čas kapitoly).
2. Zadejte požadované číslo nebo čas pomocí
numerických kláves.
3. Potvrďte pomocí tlačítka SELECT a začne
přehrávání zvolené scény.
4. Pro opuštění vyhledávací nabídky stiskněte
tlačítko SEARCH.
ZOPAKOVAT A-B
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT A-B
pro nastavení místa zahájení (A) opakování.
2. Opětovným stisknutím tlačítka nastavíte místo
ukončení (B). Přehrávač automaticky začne
přehrávat pasáž mezi místy A a B.
3. Opětovným stisknutím tlačítka se vrátíte k
normálnímu přehrávání.
NAPROGRAMOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ (AŽ 16
PAMĚŤOVÝCH MÍST)
1. Pro vyvolání nabídky programování stiskněte
během přehrávání tlačítko PROGRAM.
2. Zvolte paměťové místo(a) pomocí šipek a poté
zadejte požadovaná čísla titulů / kapitol pomocí
numerických tlačítek.
Poznámka: Není nutné zadávat před čísla nulu.
Pomocí tlačítka +10 na dálkovém ovládači zadáte
desítku před číslo kapitoly / titulu / skladby. Pokud
je číslo kapitoly / titulu / skladby vyšší než 10,
stiskněte nejprve tlačítko +10 a poté samotné
volené číslo.
Zadávání čísel vyšších než je celkový počet titulů /
kapitol / skladeb na CD je zbytečné.
Příklad:
Pro zadání skladby (stopy) 3, stiskněte “3„.
Pro zadání skladby (stopy) 12, stiskněte +“10„
a poté “2„.
Pro zadání skladby (stopy) 21, stiskněte
dvakrát “+10„ a poté “1„.
3. Přehrávání naprogramovaných položek spustíte
pomocí tlačítka PLAY v nabídce nebo na dálkovém
ovládači. Opětovným stisknutím tlačítka
PROGRAM můžete dokončit programovací režim.
4. Pro vymazání naprogramovaných položek tyto
položky označte a poté stiskněte tlačítko CLEAR na
dálkovém ovládači. Pro vymazání všech položek
zvolte <CLEAR> v nabídce a poté stiskněte tlačítko
SELECT na dálkovém ovládači.
5. Programovací režim můžete také ukončit
vymazáním všech položek v nabídce
programování.
ZOOM (VCD/DVD)
Opakovaným stisknutím tlačítka ZOOM na dálkovém
ovládači můžete přiblížit obraz 2, 3 a 4krát a zvětšit
1/2 1/3 1/4 normálního rozměru obrazu.
Pokud je obraz 1/4 velikosti, dalším stisknutím tlačítka
ZOOM se vrátíte k normální velikosti zobrazení.
Ve zvětšeném obraze se můžete pohybovat pomocí
šipek.
INFORMACE NA OBRAZOVCE
Při zapnutém přehrávači stiskněte a podržte tlačítko
DISPLAY na dálkovém ovládači. Na horní části
obrazovky se zobrazí informační proužek (aktuální typ
CD, číslo titulu, číslo kapitoly, čas přehrávání, jazyk
zvuku, typ zvuku, jazyk titulků a multi angle, atd.).
ZMĚNA JAZYKU ZVUKU (DVD/VCD)
Můžete změnit původní nastavený jazyk na jiný
(možné pouze u disků, které obsahují několik jazyků
zvuku).
DVD
Během přehrávání DVD stiskněte tlačítko AUDIO.
Bude přepnut další jazyk zvuku a bude zobrazen na
informačním proužku na obrazovce.
Poznámka: Zvuk lze přehrávat v 8 jazycích
(v závislosti na DVD).
VCD
Stisknutím tlačítka AUDIO během přehrávání VCD
změní režim výstupu zvuku: MONO L, MONO R nebo
STEREO.
POZNÁMKA: Pokud není nahrán žádný jazyk,
nebude funkce tohoto tlačítka aktivní.

174.
ZOBRAZENÍ Z RŮZNÝCH ÚHLŮ - MULTI-ANGLE
(POUZE DVD)
Během přehrávání stiskněte tlačítko ANGLE pro
zobrazení počtu nahraných úhlů pohledu a zvolte
požadovaný pohled na scénu.
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze u DVD s
více záběry kamer. Zvolením scén, které byly nahrány
z různých úhlů pohledu (jejich počet je omezen
počtem uložených úhlů záběrů kamer na DVD).
ZMĚNA JAZYKU TITULKŮ (POUZE DVD)
Během přehrávání DVD stiskněte tlačítko SUBTITLE.
Po každém stisknutí tlačítka se změní jazyk titulků
zobrazených na obrazovce.
Jakmile bude na informačním proužku zobrazen
požadovaný jazyk, uvolněte tlačítko a titulky se začnou
zobrazovat v tomto jazyce.
Poznámka: Tato funkce je aktivní pouze u DVD, která
jsou nahrána s titulky v různých jazycích.
Titulky mohou být zobrazeny maximálně v 32 jazycích
(v závislosti na disku).
PŘEHRÁVÁNÍ VCD S FUNKCÍ PBC
Po nahrání VCD 2.0/1.0 s PBC se na obrazovce
zobrazí formát disku a poté nabídka.
Pomocí číselných tlačítek zvolte požadovanou stopu.
Pro stopu 1 až 9 stiskněte příslušné tlačítko na
číselníku 1 – 9. Pomocí tlačítka „0“ zvolte stopu 10.
Pokud číslo stopy přesáhne 10, stiskněte nejprve
tlačítko +10 a poté číslo 1 – 9.
Funkci PBC zapněte nebo vypněte pomocí tlačítka
MENU. Pokud je režim PBC vypnutý, je zobrazeno
pouze 9 náhledů obrázků.
DVD
Pro návrat do hlavní nabídky během přehrávání
stiskněte tlačítko MENU.
TITUL:
Přehrávání titulu DVD.
PŘEHRÁVÁNÍ MP3/MPEG 4
1. Vložte CD s Mp3/MPEG 4 do zásuvky pro CD. Po
několika sekundách se na obrazovce zobrazí
všechny složky na CD.
POZNÁMKA: Pokud jsou v základní složce tituly,
začne automaticky přehrávání prvního souboru.
2. Pomocí šipek zvolte složku a výběr potvrďte
tlačítkem SELECT.
3. Soubory v této složce budou zobrazeny a lze je
pomocí šipek vybrat. Pomocí tlačítka SELECT
můžete spustit přehrávání.
4. Pomocí tlačítek NEXT a PREV můžete vybrat
soubor přímo.
5. Pomocí tlačítka REPEAT 1/ALL změníte režim
přehrávání:
REP 1 – Zopakovat jeden soubor.
REP DIR - Zopakovat všechny soubory v aktuální
složce.
REP ALL – Zopakovat všechny soubory na
aktuálním CD.
OFF – Ruší všechny režimy opakování.
PŘEHRÁVÁNÍ KODAK PICTURE CD / JPEG CD
Po vložení Kodak Picture CD se automaticky zahájí
zobrazování obrázků (slideshow).
Po nahrání složek na JPEG CD se složky zobrazí na
obrazovce. Pomocí šipek zvolte požadovanou složku
a výběr potvrďte tlačítkem SELECT.
Soubory v této složce budou zobrazeny a budete
moci vybrat oblíbený obrázek pomocí šipek nahoru
nebo dolů. Pomocí tlačítka SELECT se spustí
přehrávání. Při procházení názvy souborů se budou
zobrazovat náhledy obrázků.
PŘEHRÁVÁNÍ KODAK PICTURE CD / JPEG CD
1. REŽIMY OPAKOVÁNÍ
Během přehrávání stiskněte tlačítko 1/ALL pro
změnu režimu opakování.
REP 1 - Zopakovat aktuální obrázek.
REP DIR - Zopakovat všechny obrázky v aktuální
složce.
REP ALL - Zopakovat všechny obrázky na
aktuálním CD.
OFF - Ruší všechny režimy opakování.
Pro vyvolání režimu náhledu během přehrávání
stiskněte STOP.
2. PŘESKOČENÍ NA DALŠÍ / PŘEDCHOZÍ
OBRÁZEK
Pro přeskočení na další nebo předchozí obrázek
stiskněte tlačítka NEXT nebo PREV.
Pokud nebude po několik sekund stisknuto žádné
tlačítko, dojde k automatickému přechodu na další
obrázek.
3. OTOČENÍ OBRÁZKU
Pomocí šipky doprava můžete otočit obrázek o 90°
doprava a pomocí šipky doleva v opačném směru.
4. ZRCADLOVÉ OTOČENÍ OBRÁZKU
Pomocí šipky nahoru můžete obrázek zrcadlově
obrátit ve svislém směru.
Pomocí šipky dolů můžete obrázek zrcadlově
obrátit ve vodorovném směru.
5. PŘIBLÍŽENÍ / ODDÁLENÍ OBRÁZKU – ZOOM
Opakovaným stisknutím tlačítka ZOOM na
dálkovém ovládači můžete přiblížit obraz 2, 3 a
4krát a zvětšit na 1/2 1/3 1/4 normálního rozměru
obrazu.
Pokud je obrázek na 1/4 velikosti, dalším
stisknutím tlačítka ZOOM se vrátíte k normální
velikosti zobrazení.
Оглавление
- ACHTUNG
- ANSICHT DER BEDIENELEMENTE / ANSCHLÜSSE
- Tasten auf der Fernbedienung und ihrer FunktionINSTALLATION UND ANSCHLUSS
- Batterien:
- ANSCHLUSS VON MIKROFON UND KOPFHÖRER
- BEDIENUNG VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG
- GRUNDEINSTELLUNGEN
- RADIOBETRIEB
- FEHLERSUCHE
- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
- GARANTIE UND KUNDENDIENST
- CAUTION
- LOCATION OF CONTROLS / CONNECTIONS
- Buttons on the remote control an their functionsINSTALLATION AND CONNECTION
- Batteries:
- CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES
- OPERATING INSTRUCTIONS PREPARATION OF THE REMOTE CONTROL
- BASIC SETTINGS
- RADIO OPERATION
- TROUBLE SHOOTING
- TECHNICAL DATA
- GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
- AVERTISSEMENT
- LOCALISATION DES CONTROLES : CONNECTIONS
- Boutons de la télécommande et leur fonction INSTALLATION ET CONNEXION
- Piles :
- CONNEXION DU MICROPHONE ET DES ECOUTEURS
- INSTRUCTIONS D’OPERATION PREPARATION DE LA TELECOMMANDE
- REGLAGES DE BASE
- FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
- GUIDE DE DEPANNAGE
- DONNEES TECHNIQUES
- GARANTIE ET SERVICE CLIENT
- FIGYELEM
- SZABÁLYOZÓK/CSATLAKOZÁSOK ELHELYEZKEDÉSE
- A távirányító gombjai és funkcióikÜZEMBE HELYEZÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
- Elemek:
- MIKROFON ÉS FEJHALLGATÓ CSATLAKOZTATÁSA
- HASZNÁLATI UTASÍTÁS TÁVIRÁNYÍTÓ ELŐKÉSZÍTÉSE
- ALAPVETŐ BEÁLLÍTÁSOK
- RÁDIÓ HASZNÁLATA
- HIBAKERESÉS
- MŰSZAKI ADATOK
- GARANCIA ÉS VEVŐSZOLGÁLAT
- ATTENZIONE
- Pulsanti sul telecomando e funzioni relativeINSTALLAZIONE E CONNESSIONE
- Batterie:
- CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES
- ISTRUZIONI D’USO PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
- IMPOSTAZIONI DI BASE
- FUNZIONAMENTO RADIO
- RISOLUZIONE DI GUASTI
- DATI TECNICI
- GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
- ADVERTENCIA
- UBICACIÓN DE LOS CONTROLES / CONEXIONES
- Botones del control remoto y sus funciones INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
- Baterías:
- CONEXIÓN DE MICRÓFONO Y DE AURICULARES
- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DEL CONTROL REMOTO
- FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
- SOLUCIONES
- DATOS TÉCNICOS
- GARANTÍA Y SERVICIO AL CONSUMIDOR
- CUIDADO
- LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS/LIGAÇÕES
- Botões no controlo remoto e respectivas funçõesINSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
- Pilhas:
- LIGAÇÃO DO MICROFONE E DOS AUSCULTADORES
- INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PREPARAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
- DEFINIÇÕES BÁSICAS
- FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- DADOS TÉCNICOS
- GARANTIA E SERVIÇO AO CLIENTE
- UWAGA
- ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA / POŁĄCZENIA
- Przyciski na pilocie zdalnego sterowania i ich funkcje MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
- Baterie:
- PODŁĄCZENIE MIKROFONU I SŁUCHAWEK
- INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
- PODSTAWOWE USTAWIENIA
- OBSŁUGA RADIA
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- DANE TECHNICZNE
- GWARANCJA I CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA
- OPGELET
- WAAR ZIT WAT
- De knoppen op de afstandbediening en hun functies INSTALLATIE EN AANSLUITING
- Batterijen:
- AANSLUITING VAN DE MICROFOON EN KOPTELEFOON
- BEDIENINGSAANWIJZINGEN HET VOORBEREIDEN VAN DE AFSTANDBEDIENING
- BASISINSTELLINGEN
- DE BEDIENING VAN DE RADIO
- PROBLEEMOPLOSSING
- TECHNISCHE GEGEVENS
- GARANTIE EN KLANTENSERVICE
- UPOZORNĚNÍ
- UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ / PŘÍPOJEK
- Tlačítka na dálkovém ovládání a jejich funkceINSTALACE A PŘIPOJENÍ
- Baterie:
- PŘIPOJENÍ MIKROFONU A SLUCHÁTEK
- NÁVOD K OBSLUZE PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE
- ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
- OVLÁDÁNÍ RÁDIA
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS
- UYARI
- DÜĞMELERİN YERLERİ/ BAĞLANTILAR
- UZAKTAN KUMANDANIN DÜĞMELERİ VE İŞLEVLERİKURULUM VE BAĞLANTILAR
- Piller:
- MİKROFON VE KULAKLILARIN TAKILMASI
- ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI UZAKTAN KUMANDANIN KULLANILMASI
- TEMEL AYARLAR
- RADYONUN KULLANILMASI
- SORUN GİDERME
- TEKNİK BİLGİLER
- GARANTİ VE MÜŞTERİ SERVİSİ
- ATENTIE
- POZITIA TASTELOR DE CONTROL / CONEXIUNI
- Tastele telecomenzii si functiunile lorINSTALARE SI CONECTARE
- Baterii:
- CONECTAREA MICROFONULUI SI CASTILOR
- INSTRUCTIUNI DE OPERAREPREGATIREA TELECOMENZII
- SETARI STANDARD
- UTILIZAREA RADIOULUI
- PROBLEME APARUTE IN UTILIZARE
- SPECIFICATII TEHNICE
- GARANTIA SI SERVICIILE PENTRU CLIENTI
- ВНИМАНИЕ
- МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НА КОПЧЕТАТА/КОНЕКТОРИТЕ
- Копчета върху дистанционното управление и техните функцииИНСТАЛИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ
- Батериите:
- СВЪРЗВАНЕ НА МИКРОФОН И СЛУШАЛКИ
- НАПЪТСТВИЯ ЗА РАБОТА ПОДГОТОВКА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
- ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ
- РАБОТА С РАДИОТО
- ОСНОВНИ ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЕТО ИМ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ДИСКОВЕТЕ
- ГАРАНЦИЯ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
- ВНИМАНИЕ
- КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ / РАЗЪЕМЫ
- Кнопки на пульте дистанционного управленияУСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- Батарейки:
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА И НАУШНИКОВ
- УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
- РАБОТА РАДИО
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- СПЕЦИФИКАЦИЯ
- ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ