Elta 6740: TEMEL AYARLAR
TEMEL AYARLAR: Elta 6740

193.
Eğer resim normalin 1/4 oranında ise, ZOOM
tuşuna tekrar basmanız halinde normal
görüntüleme boyutuna dönecektir.
Büyütülmüş bir resimdeki göremediğiniz alanlara
yön tuşlarıyla gidebilirsiniz.
6. SLAYT GÖSTERİSİNDE GEÇİŞ AYARLARI
Bir slayt gösterisi esnasında aşağıdaki resim
geçişleri arasında seçim yapmak için PROGRAM
tuşuna defalarca basmanız yeterlidir:
WIPE TOP: Üstten silme.
WIPE BOTTOM: Aşağıdan silme.
WIPE L: Soldan silme.
WIPE R: Sağdan silme.
DIAGONAL WIPE L TOP: Sol üstten çapraz
silme.
DIAGONAL WIPE R TOP: Sağ üstten çapraz
silme.
DIAGONAL WIPE L BOTTOM: Sol alttan çapraz
silme.
DIAGONAL WIPE R BOTTOM: Sağ alttan
çapraz silme.
EXTEND FROM CENTER H: Ortadan yatay
olaak aç.
EXTEND FROM CENTER V: Ortadan düşey
olarak aç.
COMPRESS TO CENTER H: Ortaya yatay
olarak kapat.
COMPRESS TO CENTER V: Ortaya düşey
olarak kapat.
WINDOW H: Yatay caluzi etkisi.
WINDOW V: Düşey caluzi ekisi.
WIPE FROM EDGE TO CENTER: Kenardan
ortaya sil.
RANDOM: Rasgele resim geçişleri.
NONE: Resim geçiş konumlarını iptal eder.
RENK VE PARLAKLIĞIN AYARLANMASI (LCD
EKRANI)
Cihaz üzerindeki ADJ tuşunu kullanarak renk
derinliğini, parlaklık ve zıtlığı ayalayabilirsiniz. Renk
ayar konumuna girmek için bu tuşa bir kez basınız.
Rengi ayalamak için NEXT ve PREV tuşlarına
basınız. Bu tuşa iki kez basarak parlaklık seçeneğine
üç defa basarak da zıtlık ayar seçeneğine giriniz.
HARİCİ BELLEK CİHAZLARININ ÇALIŞTIRILMASI
(USB)
Cihazın harici bellek cihazlarını çalıştırmaya
hazırlanması
1. Cihazı çalıştırınız ve işlev seçici düğmesini DVD
konumuna alınız. POWER LED lambası
yanacaktır.
2. İçinde müzik parçaları, jpeg veya video dosyaları
bulunan bir USB bellek cihazını USB portuna
takınız. USB bellek cihazı tanınacak ve birkaç
saniye içinde içeriği okunacaktır. Ekranda tüm
içerik görüntülenecektir.
3. Bellek cihazındaki dosyalar MP3/MPEG 4 CD’leri
gibi çalınabilmektedirler.
Not: bir USB bellek cihazı takarken, CD
bölmesinde CD olmamasına dikkat ediniz.
2 MİKROFONLU KARAOKE-İŞLEVİ
MIC1 veya MIC 2 girişine bir mikrofon takınız.
Şimdi MIC LEVEL sayesinde mikrofon sinyal
seviyesini toplam sese eşitleyebilirsiniz.
TEMEL AYARLAR
Temel ayarlar ile cihazınızda tercih ettiğiniz ayarları
yapabilirsiniz. Temel ayarları girdikten sonra bu
ayarlar cihazınıza kaydedilir ve istediğiniz an
değiştirilebilir.
GENEL
1. Kumandanızdan SETUP tuşuna basınız.
2. Üzerinde değişiklik yapacağınız seçim için yön
tuşlarını kullanınız sonra da onaylamak için
SELECT tuşuna basınız. Ekran yar penceresi daha
fazla seçenekle görüntülenecektir. Yön tuşlarını
kullanarak değişikliklei tekrar yapınız ve SELECT
tuşuyla da onaylayınız.
3. Ana ayar sayfasında değişiklik yapmak üzere
başka bir ayara gitmek için yön tuşlarını kullanınız.
4. Kumandanızdan SETUP tuşuna basarak ana ayar
sayfasından çıkınız.
1. SYSTEM SETUP
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
TV TYPE
SCREEN SAVER
1.1 TV SYSTEM –
TV-konumunu seçiniz.
Seçenekler: NTSC, PAL, PAL60, AUTO
Lütfen Televizyonunuza göre uygun bir seçenek
seçiniz.
1.2 SCREEN SAVER –
Eğer cihaz iki veya daha
fazla dakika içinde çalışmıyorsa, bir DVD Logosu
Televizyonunuzu korumak için ekranda hareket
edecektir.
Seçenekler:
ON: Ekran koruyucu devreye girecektir.
OFF: Ekran koruyucu kapatılır.

194.
1.3 TV TYPE-
TV biçiminin seçilmesi. Lütfen
Televizyonunuza göre uygun bir seçenek
seçiniz.
Seçenekler:
4:3PS:
Gezme & Tarama
4:3LB:
Posta kutusu
16:9:
16:9 Geniş Ekran TV
1.4 PASSWORD –
Sistem kilidini açmak için şifreyi
giriniz.
Şu adımları uygulamanız gerekmektedir:
1.4.1 SYSTEM SETUP konumuna geliniz ve yön
tuşlarını kulnarak PASSWORD konumuna
geliniz. Tsonra da sağ yön tuşuyla da uygun
değeri seçiniz.
1.4.2 “0000” kullanıcı şifresini girerek sistemi
açınız. Bu durumda aynı şekilde şifreyi
değiştiriniz ve dört rakamlı yeni şifrenizi
giriniz. Onaylmak için SELECT seçiniz. Şifre
değiştiğinde, sistemi açmak için yeni
şifrenizigirmeniz gerekmektedir.
1.4.3 Şifrenizi unuttuysanı eğer, sistemi açmak için
“8200” ana şifresini kullanabilirsiniz.
NOT:
Eğer açılmış sistemde yanlış şifre
girerseniz, sistem kilitlenecektir.
1.5 RATING-
İzlenme derecesini ayarlar. Eğer
ebeveyn izleme derecesini değiştirmek
isterseniz, lütfen sistemi açmak için önce şifreyi
giriniz.
Seçenekler: 1 KID SAFE/2 G/ 3 PG/ 4 PG 13/ 5
PG-R/ 6 R/7 NC-17/ 8 ADULT
1.6 DEFAULT-
Fabrika ayarlarına dönmek içindir.
Seçenekler: RESTORE
2. LANGUAGE SETUP
2.2 AUDIO LANG –
İstediğiniz ses dilini seçini (sadece
DVD’lerde, diskte bulunan yazılımla mümkündür).
Seçenekler: ENGLISH SPANISH PORTUGUESE
ITALIAN FRENCH GERMAN DUTCH JAPAN
2.3 SUBTITLE LANG-
İstediğiniz bir altyazı seçiniz
(sadece DVD’lerde, diskte bulunan yazılımla
mümkündür).
Seçenekler: ENGLISH SPANISH PORTUGUESE
ITALIAN FRENCH GERMAN DUTCH OFF
2.4 MENU LANG –
İstediğiniz bir CD Mönü dili seçiniz
(sadece DVD’lerde, diskte bulunan yazılımla
mümkündür).
Seçenekler: ENGLISH SPANISH PORTUGUESE
ITALIAN FRENCH GERMAN DUTCH JAPAN
3. AUDIO SETUP
2.1 OSD LANGUAGE –
Farklı dil seçeneklerinin
“Ekran Üstünde Ekran”’da görüntülenmesi.
Seçenekler: ENGLISH GERMAN SPANISH
FRENCH PORTUGUESE ITALIAN
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
3.1 AUDIO OUT –
Sayısal ses çıkış biriminin
ayarlanması.
SPDIF/OFF: Eğer sayısal ses bir amfiye bağlı değilse,
lütfen bu seçeneği kullanınız.
SPDIF/RAW: Ev sinemasında kullanılır. 5.1 kanal ses
çıkışı sağlar.
SPDIF/PCM: sadece iki kanal çıkışına izin verir, ancak
ses çıkışı daha kalitelidir.
AUDIO SETUP
AUDIO OUT
EXIT SETUP

195.
4. VIDEO SETUP
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
EXIT SETUP
4.1 BRIGHTNESS –
Ekran parlaklığının ayarlanması.
Seçenekler: 0/2/4/6/8/10/12
4.2 CONTRAST –
Ekranın zıtlık seviyesinin ayarlanması.
Seçenekler: 0/2/4/6/8/10/12
4.3 HUE –
Ekranın renk derinliğinin ayarlanması.
Seçenekler: -6/-4/-2/0/+2/+4/+6
4.4 SATURATION –
Ekranın beyaz oranının ayarlanması.
Seçenekler: 0/2/4/6/8/10/12
5. SPEAKER SETUP
5.1 DOWNMIX
Seçenekler: LT/RT –
Sağ/sol karışık konumu
STEREO –
Bu ayarı eğer cihazınız herhangi
bir 5.1 kanal amfiye bağlı olmadığında
kullanınız.
SPEAKER SETUP
DOWNMIX
EXIT SETUP
Оглавление
- ACHTUNG
- ANSICHT DER BEDIENELEMENTE / ANSCHLÜSSE
- Tasten auf der Fernbedienung und ihrer FunktionINSTALLATION UND ANSCHLUSS
- Batterien:
- ANSCHLUSS VON MIKROFON UND KOPFHÖRER
- BEDIENUNG VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG
- GRUNDEINSTELLUNGEN
- RADIOBETRIEB
- FEHLERSUCHE
- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
- GARANTIE UND KUNDENDIENST
- CAUTION
- LOCATION OF CONTROLS / CONNECTIONS
- Buttons on the remote control an their functionsINSTALLATION AND CONNECTION
- Batteries:
- CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES
- OPERATING INSTRUCTIONS PREPARATION OF THE REMOTE CONTROL
- BASIC SETTINGS
- RADIO OPERATION
- TROUBLE SHOOTING
- TECHNICAL DATA
- GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
- AVERTISSEMENT
- LOCALISATION DES CONTROLES : CONNECTIONS
- Boutons de la télécommande et leur fonction INSTALLATION ET CONNEXION
- Piles :
- CONNEXION DU MICROPHONE ET DES ECOUTEURS
- INSTRUCTIONS D’OPERATION PREPARATION DE LA TELECOMMANDE
- REGLAGES DE BASE
- FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
- GUIDE DE DEPANNAGE
- DONNEES TECHNIQUES
- GARANTIE ET SERVICE CLIENT
- FIGYELEM
- SZABÁLYOZÓK/CSATLAKOZÁSOK ELHELYEZKEDÉSE
- A távirányító gombjai és funkcióikÜZEMBE HELYEZÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
- Elemek:
- MIKROFON ÉS FEJHALLGATÓ CSATLAKOZTATÁSA
- HASZNÁLATI UTASÍTÁS TÁVIRÁNYÍTÓ ELŐKÉSZÍTÉSE
- ALAPVETŐ BEÁLLÍTÁSOK
- RÁDIÓ HASZNÁLATA
- HIBAKERESÉS
- MŰSZAKI ADATOK
- GARANCIA ÉS VEVŐSZOLGÁLAT
- ATTENZIONE
- Pulsanti sul telecomando e funzioni relativeINSTALLAZIONE E CONNESSIONE
- Batterie:
- CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES
- ISTRUZIONI D’USO PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
- IMPOSTAZIONI DI BASE
- FUNZIONAMENTO RADIO
- RISOLUZIONE DI GUASTI
- DATI TECNICI
- GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
- ADVERTENCIA
- UBICACIÓN DE LOS CONTROLES / CONEXIONES
- Botones del control remoto y sus funciones INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
- Baterías:
- CONEXIÓN DE MICRÓFONO Y DE AURICULARES
- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DEL CONTROL REMOTO
- FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
- SOLUCIONES
- DATOS TÉCNICOS
- GARANTÍA Y SERVICIO AL CONSUMIDOR
- CUIDADO
- LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS/LIGAÇÕES
- Botões no controlo remoto e respectivas funçõesINSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
- Pilhas:
- LIGAÇÃO DO MICROFONE E DOS AUSCULTADORES
- INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PREPARAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
- DEFINIÇÕES BÁSICAS
- FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- DADOS TÉCNICOS
- GARANTIA E SERVIÇO AO CLIENTE
- UWAGA
- ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA / POŁĄCZENIA
- Przyciski na pilocie zdalnego sterowania i ich funkcje MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
- Baterie:
- PODŁĄCZENIE MIKROFONU I SŁUCHAWEK
- INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
- PODSTAWOWE USTAWIENIA
- OBSŁUGA RADIA
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- DANE TECHNICZNE
- GWARANCJA I CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA
- OPGELET
- WAAR ZIT WAT
- De knoppen op de afstandbediening en hun functies INSTALLATIE EN AANSLUITING
- Batterijen:
- AANSLUITING VAN DE MICROFOON EN KOPTELEFOON
- BEDIENINGSAANWIJZINGEN HET VOORBEREIDEN VAN DE AFSTANDBEDIENING
- BASISINSTELLINGEN
- DE BEDIENING VAN DE RADIO
- PROBLEEMOPLOSSING
- TECHNISCHE GEGEVENS
- GARANTIE EN KLANTENSERVICE
- UPOZORNĚNÍ
- UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ / PŘÍPOJEK
- Tlačítka na dálkovém ovládání a jejich funkceINSTALACE A PŘIPOJENÍ
- Baterie:
- PŘIPOJENÍ MIKROFONU A SLUCHÁTEK
- NÁVOD K OBSLUZE PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE
- ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
- OVLÁDÁNÍ RÁDIA
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS
- UYARI
- DÜĞMELERİN YERLERİ/ BAĞLANTILAR
- UZAKTAN KUMANDANIN DÜĞMELERİ VE İŞLEVLERİKURULUM VE BAĞLANTILAR
- Piller:
- MİKROFON VE KULAKLILARIN TAKILMASI
- ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI UZAKTAN KUMANDANIN KULLANILMASI
- TEMEL AYARLAR
- RADYONUN KULLANILMASI
- SORUN GİDERME
- TEKNİK BİLGİLER
- GARANTİ VE MÜŞTERİ SERVİSİ
- ATENTIE
- POZITIA TASTELOR DE CONTROL / CONEXIUNI
- Tastele telecomenzii si functiunile lorINSTALARE SI CONECTARE
- Baterii:
- CONECTAREA MICROFONULUI SI CASTILOR
- INSTRUCTIUNI DE OPERAREPREGATIREA TELECOMENZII
- SETARI STANDARD
- UTILIZAREA RADIOULUI
- PROBLEME APARUTE IN UTILIZARE
- SPECIFICATII TEHNICE
- GARANTIA SI SERVICIILE PENTRU CLIENTI
- ВНИМАНИЕ
- МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НА КОПЧЕТАТА/КОНЕКТОРИТЕ
- Копчета върху дистанционното управление и техните функцииИНСТАЛИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ
- Батериите:
- СВЪРЗВАНЕ НА МИКРОФОН И СЛУШАЛКИ
- НАПЪТСТВИЯ ЗА РАБОТА ПОДГОТОВКА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
- ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ
- РАБОТА С РАДИОТО
- ОСНОВНИ ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЕТО ИМ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ДИСКОВЕТЕ
- ГАРАНЦИЯ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
- ВНИМАНИЕ
- КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ / РАЗЪЕМЫ
- Кнопки на пульте дистанционного управленияУСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- Батарейки:
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА И НАУШНИКОВ
- УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
- РАБОТА РАДИО
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- СПЕЦИФИКАЦИЯ
- ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ