Bowers & Wilkins CCM626: Polski
Polski: Bowers & Wilkins CCM626

kezelési útmutatóban ismertetett módon.
eltömµdhetnek s ez a hangminµség
Polski
Vigye a hangfalkábelt a PMK-hoz és
romlásához vezethet. Amennyiben a
rögzítse. Hagyjon megfelelµ mennyiség∑
szövet nem marad a helyén visszarakás
vezetéket a kényelmes csatlakoztatáshoz.
után, fújja be a rács hátsó felületét (Ne a
Gwarancja
szövethálót) egy 3M SprayMount vagy
Az eredményesség érdekében,
hasonló ragasztóanyaggal.
javasoljuk, ragassza, csavarozza vagy
Drogi kliencie, witamy w B&W
t∑zze a gipszkartont a reteszhez.
Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i
Amint a lap a helyére került,a PMK belsµ
wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi
pereme egy vezetµként szolgál egy
standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy
lyukfúró vagy f∑rész számára.
si∆ jaka· awaria, firma B&W
Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi
Az üreg csillapítása
dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny
serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci
Vonja be kárpittal a mennyezeti lap
i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest
hátoldalánál az üveggyapotot vagy
autoryzowany dystrybutor B&W.
ásványgyapotot, befedve a nyílást és
annak kb. 30 centiméteres környékét a
Warunki gwarancji
hangsugárzó körül. (7. ábra)
1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do
FONTOS: Ügyeljen arra hogy a
naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani
felhasznált csillapítóanyag,megfeleljen a
Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z
helyi t∑zvédelmi és biztonsági
ryzykiem przenoszenia, transportu i
elµírásoknak.
instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ
gwarancjƒ.
A hangsugárzó felszerelése
2 Gwarancja jest waÃna tylko dla
Minden csatlakoztatást a készülék
pierwszego w¡a·ciciela. Nie
kikapcsolt állapotában végezze el.
przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.
Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelµ
3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie
polaritás figyelembevételével.
wady materia¡owe lub inne wady
ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie
Az eltávolított rácsozatú hangsugárzót
ma zastosowania w odniesieniu do:
helyezze a nyílásba és csavarozza be az
elµlapon található 4 csavart. Ezek a
a uszkodze◊ spowodowanych
csavarok automatikusan kinyomják a
niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem
rögzitµ füleket, melyek a hangsugárzó
lub zapakowaniem produktu,
belsµ felületén vannak. Ügyeljen arra,
b uszkodze◊ spowodowanych
hogy a rögzitµ fülek behelyezéskor
niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ
megfelelµ pozícióban álljanak. A
z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami
csavarokat ne húzza túl, mert a keret
produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci,
eldeformálódhat.
które nie pochodzƒ od lub nie majƒ
autoryzacji B&W,
A hangsugárzó beállítása
c uszkodze◊ spowodowanych przez
A magassugárzó szögét beállíthatja. Ez
popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia
és a hangsugárzó elforgatása együtt
towarzyszƒce,
lehetµvé teszik, a hang optimális
eloszlását. (8. ábra)
d uszkodze◊ spowodowanych przez
wypadki losowe, udary pioruna,
Irányítsa a magassugárzót a hallgatói
wod∆, poÃar, czy inne czynniki,
környezet felé, amenyiben a
pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W
magasfrekvenciás hangokat szeretné
i jej autoryzowanych dystrybutorów,
kiemelni vagy a hangsugárzókat távol
helyezte el a hallgatói pozícióhoz képest.
e produktów, których numer seryjny
zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub
Ezzel ellentétben surround
przerobiony,
felhasználásnál, jobb a magassugárzót
nem a hallgató felé irányítani,ezáltal jobb
f oraz w przypadku gdy wykonano juÃ
szétterjedµ hangmezµ hozható létre.
naprawy lub modyfikacje przez firmy
lub osoby nieautoryzowane.
A hangsugárzón található kapcsoló
lehetµvé teszi, a magas frekvenciás
4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem
hangok kiemelését, vagy enyhítését
prawnych podstaw udzielania
amennyiben a hallgatói környezet ezt
gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie
megkívánja /a szoba tompa akusztikával
danego kraju i nie narusza
rendelkezik (erµsítés) vagy nagyon
statutowych praw klienta.
hangvisszaverµ (tompítás)/. (9. ábra)
Jak reklamowaπ sprz∆t na
gwarancji
Személyre szabás
Je·li zaistnieje potrzeba oddania
A keret fehér, mely festhetµ felülettel
produktu de serwisu, prosimy zastosowaπ
rendelkezik, amennyiben a lakás
si∆ do nast∆pujƒcej procedury:
berendezéseivel, színvilágával szeretné
harmóniába hozni. Helyezze fel a
1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju
festµmaszkot az újrafestés elµtt. Ne fesse
zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆
át a meghajtó egységet vagy a hangfal
z autoryzowanym dealerem, u
rácson belüli részét. Ügyeljen a meghajtó
którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
egység biztonságára, ezért ne érintse
2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza
meg, mert az sérüléshez vezethet.
granicami kraju, powiniene· si∆
A rács festése elµtt vegye le szövethálót
skontaktowaπ z dystrybutorem B&W
a hátsó részérµl,mert ellenkezµ esetben
w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania
22