Bang & Olufsen BeoLab 4 PC - User Guide: Português
Português: Bang & Olufsen BeoLab 4 PC - User Guide

32
Português
Depois de ter terminado a
Ligar e desligar
Luz indicadora
conguração das colunas
Se tiver congurado o interruptor
conforme descrito nas páginas
LINE IN MODE para AUTO, as
seguintes, ligue o sistema
colunas ligam-se automaticamente
completo à corrente eléctrica.
quando recebem um sinal de
entrada – indicado por luzes
Limpar a coluna
indicadores verdes. Quando
Pode limpar os painéis das colunas
desliga o sistema, as colunas irão,
com um aspirador, regulado para o
passados alguns minutos, passar
nível mais baixo. Limpe as outras
automaticamente para o modo
superfícies utilizando um pano
standby – indicado por luzes
macio que não deixe pêlos, depois
indicadoras vermelhas.
– A coluna foi concebida para ser
de o ter molhado em água morna
utilizada apenas no interior, em
e de o ter torcido bem.
No entanto, se congurou o
ambientes domésticos secos, e
interruptor LINE IN MODE para ON,
para ser utilizada dentro de uma
Nunca utilize álcool ou outros
as colunas estão sempre ligadas,
gama de temperaturas entre 10
solventes para limpar qualquer
mesmo quando desliga o sistema.
e 40 ºC (50 e 105 ºF).
parte da coluna!
– Para obter uma qualidade de som
Em qualquer uma das congurações
óptima, não coloque a coluna
do interruptor LINE IN MODE, as
dentro de, por exemplo, uma
colunas só podem ser completamente
pequena estante. Deixe um mínimo
desligadas, retirando a cha da
de 20 cm (8”) de espaço livre
tomada da corrente.
nos lados, e nunca coloque nada
directamente em frente da coluna.
Precauções
– Não bloqueie o som emitido pela
– Certique-se de que as colunas
porta de reexão de graves na
são instaladas e ligadas de acordo
parte inferior da coluna.
com as instruções neste guia de
–
Coloque a coluna com a sua parte
consulta. Para evitar ferimentos,
da frente (a chapa do nome
utilize apenas suportes de chão
Bang & Olufsen) virada para a
e de parede aprovados pela
sua posição de audição preferida.
Bang & Olufsen!
– Não tente abrir a coluna. Cone
este tipo de operações a pessoal
de assistência qualicado! Pode
no entanto retirar os painéis das
colunas para as limpar.
NOTA! A audição prolongada com
o volume alto pode provocar danos
na audição.
Оглавление
- WARNING: To reduce the risk 警告:为了降低 火 灾或 触电危险, of fire or electric shock, do 请勿让本电器淋雨或受潮。请勿 not expose this appliance to 将液体滴溅在本设备上,并确保 rain or moisture. Do not 本设备上未放置任何装有液体 expose this equip ment to 的物品,例如花瓶。 dripping or splashing and 若要将本设备与交流电源完全 ensure that no objects filled 断开,请将电源线从交流电源 with liquids, such as vases, are 插座上拔出。 placed on the equipment.
- English
- Set up the loudspeakers
- Cable connections
- Dansk
- Opsætning af højttalerne
- Kabeltilslutninger
- Deutsch
- Die Lautsprecher aufstellen
- Kabel anschließen
- Español
- Configuración de los altavoces
- Conexión de los cables
- Français
- Installer les enceintes
- Connexions des câbles
- Italiano
- Configurazione dei diffusori
- Collegamenti dei cavi
- Nederlands
- De luidsprekers instellen
- Kabelaansluitingen
- Português
- Configurar as colunas
- Ligações dos cabos
- Suomi
- Kaiuttimien käyttöönotto
- Kaapelikytkennät
- Svenska
- Installera högtalarna
- Kabelanslutningar
- Ελληνικά
- Εγκατάσταση των ηχείων
- Συνδέσεις καλωδίων
- Русский
- Установка акустических колонок
- Подсоединение кабелей
- 繁體中文
- 安裝揚聲器
- 連接纜線
- 简体中文
- 安装扬声器
- 连接缆线
- 한국어
- 라우드스피커 설치
- 케이블 연결
- 日本語
- スピーカーの設置
- ケーブルの接続
- Important information