Stiebel Eltron DHB-E 13 SL: AAAA

AAAA: Stiebel Eltron DHB-E 13 SL

background image

INSTALACIÓN

SEGURIDAD

7.  Seguridad

 Indicaciones generales de seguridad

Todos  los  posos  necesnríos  hasto  después  de  1л  рпгпегл  puesta 

en  marcho  deben  ser  realizadas  por  un  técnica  instalador.  Para 

ella  deberán  observarse  las  indicaciones  del  presente  manual  de 

instalación.

Sólo  goranlizomos  uno  funcionniidad  y  seguridad  deluncionamiento 

perfectas 

sí 

se 

utilizan 

determinados 

accesorias 

piezas 

de 

repuesto origínales para el aparato.

?«2

 Directivas» normas y disposiciones

A A A A

Peligro de daños.

Observe 

la 

placa 

de 

especificaciones 

técnicas. 

La 

tensiórt 

indicada 

debe 

concordar 

con 

la 

tensión 

eléctrica disponible.

Peligro de muerte por electrocución.

Realíce  todos  los  trabajos  de  conexión  e  instalación 

conforme  a  la  normativa  VDE  (DIN  VDE  0100).  las 

normas  de  la  Compañía  Eléctrica  competente  y  la 

normativa nacional y regional correspondiente.

Peligro de muerte por electrocución.

La 

conexión 

la 

red 

eléctrica 

sólo 

es 

posible 

estableciendo  una  conexión  fija.  El  aparato  debe  poder 

desconectarse  omnipolarmente  de  la  red  eléctrica  al 

menos durante un intervalo de 3 mm.

Peligro de daños.

Durante  la  conexión  del  agua  debe  observar  todas  las 

normas  nacionales  y  regionales  y  disposiciones  legales. 

En Alemania, estas son, por ejemplo, la DIN 1$88.

-El  tipo  de  protección  IP  25  (protección  frente 

a

  salpicaduras  tie 

agua)  sólo  se  garantiza  con  un  manguito  para  cables  montada 

conforme n la normativa vigente.

-Ln  resistencia  eléctrica  específica  del  agua  no  debe  ser  menor 

que  la  indicada  en  la  placa  de  especificaciones.  En  una  red 

colectiva  de  agua  debe  tenerse  en  cuenta  la  resistencia  eléctrica 

mínima  del  agua  (consulte  el  capítulo  ‘Ámbitos  de  aplicación"). 

Puede  consultar  cuál  es  la  resistencia  eléctrica  específica  o  la 

conductividad eléctrica del agua a su Compañía de Aguas.

7.3  Instalación de agua

7.3.1 

Tubería de agua fría

Como material autorizamos el uso de tubos de acero o de cobre

o  sistemas de tuberías de plástico.

7.3.2 

Tubería de agua caliente

Como material autorizamos el usa de tubos de cobre a sistemas

de tuberías de plástico.

A

Peligro de daños.

Durante  el  uso  de  sistemas  de  tuberías  de  plástico, 

tenga 

en 

cuenta 

las  condiciones  de  funcionamiento 

V  casos  de  averías  más  extremas  que  podrían  surgir 

en el equipo.

Fabricante de tuberías de plástico.

Observe 

las 

indicaciones 

del 

fabricante 

de 

tuberías 

de plástico.

-No  está  permitido  colocar  válvulas  de  seguridad  en  la  tubería 

de agua caliente del calentador instantáneo.

-  Nú se permite la utilización de agua precalentada.

-No  se  permite  el  uso  del  equipo  con  valvulería/grifería  apta  para 

equipos abiertos.

lA

 Peligro de congelación

La  ínslainción  del  equipo  sólo  debe  realizarse  en  habitaciones 

resguardadas de la escarcha.

»Guarde  el  equipo  desmontado  resguardado  de  la  escarcha,  ya 

que  hay  agua  residual  su  ínteríorque  puede  congelarsey  causar 

daños en el equipo.

8.  Descripción de los componentes

El  sistema  de  calefacción  con  cables  desnudos  es  apto  para  agua 

baja  en  cal  y  con  cal.  La  calefacción  es  resistente  a  la  acumulación 

de cal.

Ln  temperatura  de  salida  puede  regularse  mediante  un  sistema 

de  regulación  continua.  liAedínnleel  control  electrónico  se  realiza 

la  adaptación  automática  de  la  potencia  eléctrica  conforme  a  la 

temperatura seleccionada en función del caudal.

8.1  El suministro incluye los siguientes elementos:

-  Barra de enganche 

-Patrón de montaje 

-Rncor doble 

-Pieza en cruz

-  Pieza en T 

-Juntas planas 

-Tamiz-colador 

-Limitadorde caudal 

-Arandela de forma de plástico 

-Tapa de plástico 

-Uniones de plástico

-  Piezas güín de tapa y panel trasero

8.2  Montaje

El 

equipo 

viene 

preparado 

de 

fábrica 

para 

las 

siguientes 

condiciones:

-Conexión eléctrica 'inferior", instalación de cableado oculto 

-Conexión de agua con instalación oculta 

El equipo debe montarse en versical debajo o sobre una mesa л 

una pared fija.

8.3  Límite de temperatura/proiección 

antiescaldamientú

La  temperatura  máxima  puede  limitarse  en  la  consola  de  mando 

de  la  tapa  del  equipo  a  43  '^C.  Para  ello  debe  realizar  los  siguientes 

pasos:

»Extraiga la tapa del equipo.

»Extraiga 

la 

platina 

electrónica 

insertada 

de 

la 

consola 

de 

mando  de  la  tapa  del  equipo.  Tenga  en  cuenta  el  gancho  de 

acoplamiento.

» Desplace el conectar de izquierda a derecha (posícíán *43 Ч").

»Vuelva 

Л 

montar  la  consola  de  mando,  el  gancho  de  acoplamiento 

debe  quedar  enclavado.  Preste  atención  a  la  correcta  colocación 

de los botones y del ej'e.

o

tz

£

t/i

www.stiebeL-eltron.com

DHB-E ... SLi electronic | 

77

background image

INSTALACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

8A Variantes de montaje

Son pcsibles/admisibles las siguientes variantes de montaje:

-Conexión eléctrica ocultn - superior 

-Conexión eléctrica "vista'

-Instalación "vista" de las tuberías de agua 

-Instalación con tapa del equipe girada 

-Instalación cen espacios entre baldosines 

-Montaje de un relé de expulsión üe carga

8.5  Accesorios especiales

8.5.1 

Grifería a presión de dos empuñaduras

-Grifería de cocina ШКМ0 para circuito cerrado, NE! de pedido

222437

-Grifería de baño WBMD para circuito cerrado, NE! de pedido

222438

8.5.2 

Accesorios de montaje

-Tuberías de montaje bajo mesa. № de pedido 070565.

Tomas de conexión: "vistas*, rosca 

Ш,

 arriba.

-Kit  de  2  tapones  de  agua  de  rosca 

Vi,

  NE!  de  pedido  074326, 

estos  tapones  son  necesarios  si  utiliza  grifería  de  presión  de 

otros proveedores.

8.5.3 

Kits de montaje instalación vista

-Atornilladura 

de 

soldadura 

'' 

tubo 

de 

cobre, 

NE! 

üe 

pedido 

074019.  consta  de  los  siguientes  elementos:  2  tapones  de  agua 

de  rosca 

Vz

  y  2  contratuercas  de 

V

2

'

  con  inserto  para  unión  de 

soldadura de 12 mm de diámetro.

-Acoplamiento 

presión 

tubo 

de 

cobre, 

N2 

de 

pedido 

222380. 

consta 

de 

los 

siguientes 

elementos: 

2  tapones  de  agua  de  rosca 

^/2

  y  2  acoplamientos  a  presión  de 

Vi*

 X15 mm, juntas adicionales.

- Acoplamiento a presión • tubo de plástico, N2 de pedido 2223B1, 

consta de los siguientes elementos: 

2

 tapones de agua de rosca 

dos acoplamientos a presión V:"'x 16 mm (Viega:Sanfix-Plus 

o Sanfix'Fosta). juntas adicionales.

8.5.4 

Bastidor de montaje universal

N2  de  pedido  220291.  consta  de  los  siguientes  elementos:  Bastidor 

de  montaje  con  cableado  eléctrico.  Este  kir  de  montaje  crea  un 

espacio  vacío  de  30  mm.  entre  la  pared  trasera  del  equipa  y  la 

pared  de  instalación.  Esta  permite  una  conexión  eléctrica  oculta

a  cualquier  punto  del  panel  trasero  del  equipo.  La  profundidad 

del  equipa  aumenta  30  mm.  Mediante  el  kit  de  montaje  varía  el 

tipo  de  protección  para  convertirse  en  IP  24  (protegido  frente  a 

salpicaduras de agua).

8.5.5 

Montaje desviado del kit de tuberías

N2  de  pedido  220290,  consta  de  los  siguientes  elementos:  Bastidor 

de  montaje  universal  (descripción  técnica  en  el  número  de  pedido 

220291)  y  codo  para  la  desviación  vertical  del  aparato  frente  a  la 

conexión de agua 90 mm. hacia abajo.

8.5.6 

Kit de tuberías para la sustitución del calefactor

gas-agua

N2  de  pedido  220510,  consta  de  los  siguientes  elementos:  Bastidor 

de  montaje  universal  (descripción  técnica  en  el  número  de  pedido 

220291)  y  codo  para  una  instalación  con  tomas  de  conexión  de 

calefactor  gas-agua  preexistentes  (conexión  del  agua  fría  a  la 

izquierda y conexión del agua caliente a la derecha).

8.5.7 

Kit de tuberías sustitución del DHB

N2 de pedido 159876, consta de los siguientes elementos:

2.empalmes  de  agua.  Estos  permiten  conectar  el  aparato  a  las 

tomas de conexión de agua preexistentes de un DHB.

8.5.8 

Relé de expulsión de carga LR 1*A

Número  de  pedida  001786.  El  relé  de  expulsión  de  carga  permite 

el 

funcionamiento 

con 

equipos 

de 

calefacción 

con 

acumulador 

eléctricos,  por  eiemplo.  El  relé  de  expulsión  de  carga  pone  en 

marcha  el  calentador  instantáneo  con  una  prioridad  mayor  que 

el otro equipa.

78 I DHB-E ... SLi electronic

v/ww.stiebeL-eltron.com

background image

INSTALACIÓN

INSTALACIÓN

9. Instalación

9.1 

Instrucciones de instalación

9.1.1 

Presión de Rujo

Si  no  se 

7i\znn2ü

  el  caudal  necesario  para  encender  el  equipo, 

incluso  con  las  válvulas  completamente  abiertas  deberá  desmontar 

el  limitador  de  caudal.  Sustituyalo  por  la  arandela  de  forma  de 

plástico  incluida.  Si  fuera  necesario  puede  aumentar  también  la 

presión de la instalación de agua.

Valvulería del termostato.

Para 

que 

la 

valvulería 

del 

termostato 

funciorte 

correctamente 

no 

necesita 

sustituir 

el 

limitador 

de 

caudal  por  la  arandela  de  forma  de  plástico  en  este 

tipo de valvulería.

Limitador de caudal

2 Arandela de forma de plástico

9.1.2 

Tubos de conexión de agua flexibles

Conecte  el  equipo  a  los  tubos  de  conexión  de  agua  flexibles.  Para 

ello  deberá  evitar  que  las  conexiones  de  bayoneta  giren  de  forma 

indebida el codo del equipo.

9.1.3 

Equipo con potencia de conexión conmutable

El  equipo  DHB-E  18/21/24  SLi  viene  ajustado  defábríca  a  21  kW.Si 

es  necesario  instalar  una  potencia  distinta  para  el  equipa  deberá 

seguir los pasos que se indican a continuación:

»Cambie 

la 

conexión 

del 

conector 

codificado 

conforme 

la 

patencia 

seleccionada, 

la  potencia  disponible  y  la  protección 

del equipo figuran en el apartado "Datos técnicos".

»Marque  con  una  cruz  la  potencia  seleccionada  en  la  placa  de 

especificaciones. Utilice un rotulador de tinta permanente.

»Coloque  el  limitador  de  caudal  correspondiente  a  la  potencia 

del  equipo.  El  color  del  limitador  de  caudal  figura  en  la  tabla 

"datos técnicas".

Conectar codificado para la conmutación de potencia

.....

........ ■■■ 

f-i-Jh

...........dU

10. Montaje

10.1 lugar de montale

Este  aparato  está  previsto  exclusivamente  para  el  montaje  fijo 

sobre  pared.  Procure  que  la  pared  posea  suficiente  capacidad 

portante.

Monte  el  aparato  siempre  en  posición  vertical  (sobre  una  mesa  o 

debajo de ella) yen una habitación resguardada de la escarcha.

10.1.1  Bajo una mesa

Montaje bajo una mesa

o

£

________ •

“fñl tS ri It 

^ I U ii

1 Suministro de agua fría

2 Salida de agua caliente

10.1.2 

Sobre una mesa 

Montaje sobre una mesa

1 Suministro de agua fría

2 Salida de a»ua caliente

www.stiebeL-eltron.com

OHB-E ... SLi eLectronic | 79

background image

INSTALACIÓN

MONTAJE

10.2 Montale

10.2.1 Abra el equipo

Para  mantener  la  protección  frente  al  contacto  en  el  estado  en 

el  que  fue  entregada,  algunas  variantes  llevan  instalada  una  tira 

de  cartón  en  la  consola  de  mando.  Extraiga  dicha  tira  antes  de 

comenzar el montaje del equipo.

10.2.2 

Extraiga el panel trasero

8  Presione  los  dos  ganchos  de  enclavamiento  derecho  e  izquierdo 

Vlire de la parte inferior hacia delante.

IQ.2.3 Monte la barra de enganche

8  Marque  con  un  rotulador  los  orificios  de  talad  rado,  ayudándose 

de  una  plantilla  de  montaje.  Si  el  aparato  se  monta  con  lastomas 

de  conexión  de  agua  "vistas"  deberá  marcar  también  el  orificio 

de fijación en la parte inferior de la plantilla.

»Taladre  los  orificios  y  fiie  la  barra  de  enganche  mediante  2 

tornillos  y  2  tacos.  Los  tcrnílics  y  los  tacos  no  están  incluidos 

en el suministro.

Monte la barra de enganche

io.2.t> Instale el cable de alimentación eléctrica

»Prepare el cable de alimentación eléctrica.

8Utílice una tapa de plástico como elemento auxiliar de 

montaie.

10.2.5 Atornille el racar doble

80 I DHB-E ... SU electronic

v/ww.stiebeL-eltron.com

background image

INSTALACIÓN

MONTAJE

10.2.6  Prepare la toma de conexión de agua

»Atornille la pieza en Ty la pieza en forma de cruz colocando una 

junta pinna sobre cada racor doble.

» Lave a fondo el tube de alimentación de agua fría.

Bloqueo de 3 vías.

11 No debe utilizar el bloqueo de 3 vías para estrangular 

el caudal. Solo sirve para realizar el bloqueo.

Pieza en T

Pieza en cruz

10.2.7 Montaje del ñltro

»Mente el filtro suministrado a la entrada del agua fría del 

equipo.

>) Filtro.

Para  asegurar  el  buen  funcionamiento  del  equipo,  el 

filtro  debe  permanecer  montado  en  todo  momento.  Si 

se  realiza  una  instalación  con  sustitución  de  equipo 

deberá prestar atención a la presencia del filtro.

Montaje del filtro

10.2.3  Montaje del limitador de caudal DMB

»Coloque el limitador de caudal incluido en el suministro a la 

entrada de agua fría del equipo.

En  el  DHB-E  18/21/24  SLí  se  suministra  también  un  segundo 

limitadorde  caudal.  Coloqueel  limitador  de  caudal  correspondiente 

a  la  patencia  del  equipo.  El  color  del  limitador  de  caudal  figura  en 

la tabla "datos técnicos'.

Montaje del limitadorde caudal

10.2.9  Enganche del equipo

El  manguito  de  cable  que  mira  hacia  atrás,  hacia  la  pared, 

puede  evitar  en  algunas  ocasiones  que  el  equipo  quede  colgado 

correctamente 

enganchado 

la 

pared. 

Para 

evitar 

que 

esto 

suceda  se  recomienda  presionar  el  manguita  de  cable  brevemente 

desde  detrás  hacia  el  panel  trasero  para  reducirla  inclinación  del 

manguito.

»Extraiga  la  palanca  de  fijación  de  la  parte  superior  de  la  pared 

trasera (ilustración "enganchar el aparato").

»Inaserte 

el 

cable 

de 

alimentación 

eléctrica 

desde 

atrás, 

pasándolo 

a

  través  del  manguito  para  cables  hasta  que  quede 

colocado 

en 

la 

elvoltura 

del 

cable. 

Posidone 

el 

cable 

de 

alimentación  eléctrica.  Si  el  cable  de  alimentación  posee  una 

sección  transversal  superior  a  6  mm^  aumente  el  aguíero  en  el 

manguito  para  cables  (consulte  también  la  "conexión  eléctrica 

con secciones transversales grandes").

»Presione  el  equipo  sobre  el  perno  roscado  de  la  barra  de 

enganche,  de  forma  que  quede  pegada  contra  laj'unta  blanda  y.  sí 

fuera necesario, pinche la junta blanda con un destornillador.

»Coloque  la  palanca  defijacíón  sobre  el  perno  roscado  de  la  barra 

de enganche que está hundido en el panel trasero.

»Presione  con  firmeza  el  panel  trasero  y  bloquee  la  palanca  de 

fijación medíante un giro a la derecha de 90".

Enganche del equipo

o

tz

£

t/i

www.stiebeL-eltron.com

DHB-E ... SLi electronic I 81

background image

INSTALACIÓN

MONTAJE

10.2.10 Prepare la loma de conexión de agua

10.3 Variantes 

ihe

 montaje

10.3.1 Conexión eléctrica oculla superior

En In siguiente ilustrnción puede consultar Ins dimensiones de lo

conexión eléctrica.

10.2.11 Establezca la conexión eléctrica

8 Conecte el cable de alimentación eléctrica al borne de conexión 

a la red eléctrica, consulte el capitulo "diagrama eléctrico".

Conexión  del  cable  de  protección  (conexión  a  tierra) 

Asegúrese  de  que  el  equipo  está  conectado  al  cable 

de protección.

Acometida eléctrica

ül

1

1

_

1

i r ,

*   ' l .

Para poder establecer la conexión eléctrica debe realizar los

siguientes pasos:

y>

  Corte  el  manguito  para  cables  conforme  a  la  sección  transversal 

del cable de alimentación eléctrica.

»Presione  el  gancho  de  enclavamiento  desde  abajo  para  fijar  el 

borne  de  conexión  eléctrica  y  extraiga  el  borne  tirando  de  él 

hacía fuera.

8  Desplace  el  borne  de  conexión  eléctrica  del  aparato  desde  abajo 

hacia arriba y enclávelo.

Conexión eléctrica arriba

10.2.12 Monte la parte inferior del panel trasero

lC.2.13Fíndlíce el proceso de montaje

y>

  Posícícne  el  equipo  montado  saltando  la  palanca  de  fijación,  la 

conexión  eléctrica  y  posicione  el  panel  traero  y  vuelva  a  girar 

la  palanca  de  fijación  para  fijar.  Si  el  panel  trasero  del  equipo 

no  queda  pegado  a  la  pared  puede  fijar  el  equipo  por  debajo 

medíante un tornillo adicional.

82 I DHB-E ... SLi electronic

vrww.stiebeL-eltron.com

background image

INSTALACIÓN

MONTAJE

lO.S.? Conexión eléctrica ''vista"

También  pude  conectar  el  aparato  si  la  conexión  eléctrica  se 

ínstala  de  forma  "vista*.  Esto  es  válido  para  la  conexión  arriba  y 

abafo. Para ello debe realizar los siguientes pasos:

»Corte  o  rompa  los  orificios  ciegos  del  panel  trasero  y  sáquelos 

hacía  la  tapa  del  equipo.  El  "diagrama  de  conexiones  eléctricas* 

contiene los posibles punios de rotura.

^ Cambio del tipo de protección. 

í

R I Si ha conectado el aparato con una conexión eléctrica 

"vista" deberá modificar el tipo de protección de IP25 

a 1Р2Ъ. Utilice un rotulador de tinta permanente.

»Tache la indicación 'IP 25' y marque una cruz en la casilla 'IP 2V.

10.Э.З Conexión eléctrica con secciones transversales grandes

Desmontaje y montaje del manguito para cables

Cuando se utilizan secciones transversales de cable grandes, el

manguito рагл cables puede montarse posteriormente al montaje

del equipa. Para ello debe realizar las siguientes pasos:

»Antes  de  montar  el  equipo,  presione  el  manguito  para  cables 

рлга sacarlo hacía fuera con la ayuda de un destornillador.

»Presione el equipo sobre el perno roscado de la barra de 

enganche, de forma que quede pegado contra la junta blanda.

»Coloque  la  palanca  defijación  sobre  el  perno  roscado  de  la  barra 

de enganche que está hundido en el panel trasero.

»Presione  con  firmeza  el  panel  trasero  y  bloquee  la  palanca  de 

fijación medíante un giro a la derecha de 90".

»Inserte 

el 

manguito 

para 

cables 

por 

encima 

del 

cable 

de 

alimentación  eléctrica.  Utilice  para  ello  el  elementa  auxiliar  de 

montaje.  Si  el  cable  de  alimentación  eléctrica  es  de  lo  o  de 

16  mm^  deberá  aumentar  el  agujero  del  manguito  para  cables. 

Inserte  el  manguita  para  cables  en  el  panel  trasero  hasta  que 

quede enclavada.

10.3.C»  Conexión  de  un  relé  de  expulsión  de  carga 

Instale  el  relé  de  expulsión  de  carga  en  combinación  con  otros 

equipos  eléctricos  como,  por  ejemplo,  equipos  de  calefacción  con 

acumulador  eléctricos.  La  expulsión  de  carga  se  realiza  durante  el 

funcionamiento  del  calentador  instantáneo.  El  relé  de  expulsión  de 

carga puede solicitarlo en nuestra casa como accesorio especial.

• I Conexión de fase.

1-1  Conecte  la  fase  que  conmuta  el  relé  de  expulsión  de 

carga  al  borne  señalizado  de  la  regleta  de  conexiones 

del aparato.

Control de prioridad can LR 1*A

2 --

Г'-

L

T

[]

El cable de control parala protección de conmutación 

del segundo equipo (por ejemplo, en caso de calefacción 

eléctrica con acumulador).

El contacto de control se abre al encender el calentador 

instantáneo.

10.3.5 

Conexión de los tubos de agua "vista"

La  grifería  de  presión  "vista*  WKMD  a  WBMD  adecuada  se  puede 

encargar como accesorio especial.

»Monte  el  tapón  de  agua  con  juntas  para  sellar  Inconexión  oculta. 

En  nuestra  grifería  de  presión,  las  tapones  y  juntas  vienen  incluidas. 

En  el  caso  de  grifería  de  presión  de  otros  proveedores,  puede 

encargar los tapones y las [untas como accesorio especial.

» Monte la grifería.

»Inserte  la  parte  inferior  del  panel  trasero  bajo  los  tubos  de 

conexión de la grifería y acóplela en el panel trasero.

»Atornille los tubos de conexión al equipa.

o

tz

£

t/i

www.stiebeL-eltron.com

DHB-E ... SU electronic | 83

background image

INSTALACIÓN

MONTAJE

10.3.6  Instalación de agua “vísta" con conexión de soldadura/ 

acoplamiento a presión

Mediante  les  accesorios  especiales  para  "conexión  de  soldadura’  o 

"acoplamiento  a  presión"  consulte  "accesorios  especiales"  sí  desea 

instalar tubos de cobre "vistos" o conectar tubos de plástico.

En  el  caso  de  los  accesorios  especíales  de  "conexión  de  soldadura" 

es  posible  realízr  una  conexión  de  atorníllamiento  con  tubos  de 

cobre  de  12  mm  montados  por  el  cliente.  Para  ello  ciebe  realizar 

los siguientes pasos:

»Inserte las contratuercas por encima de los tubos <je conexión.

»  Realice  la  soldadura  de  los  componentes  de  montaje  para  unirlos 

a los tubos de cobre.

»Inserte  1л  parte  inferior  del  pnnel  trasero  bafo  los  tubos  de 

conexión y acóplela en el panel trasero.

»Atornille los tubos de conexión al equipo.

^ Instrucciones de montaje de la grifería.

Tenga 

presentes 

las 

instrucciones 

de 

montaje 

del 

fabricante de la grifería.

10.3.7  Instalación de agua *vista”. montaje de la tapa del 

equipo

Para  el  montaje  final  de  la  tapa  del  equipo  debe  realizar  los 

siguientes pasos:

»Rompa  limpiamente  los  orificios  ciegos  de  la  tapa  del  equipa. 

Si fuera necesario, utilíce una lima.

» Rompa hacía fuera los labios de las guías de la tapa.

Instrucciones  de  montaje  en  caso  de  desviación  leve 

de los tubos de la grifería.

Montando  las  guías  de  la  tapa  con  labios  es  posible 

que  al  producirse  una  leve  desviación  de  los  tubos  de 

la  grifería,  el  equipo  quede  sellado  En  este  caso  na 

serán necesarias las guías del panel trasero.

»Insértelas  guías  de  la  tapa  adjuntas  a  través  de  los  orificios  de 

paso hasta que queden enclavadas.

»  Coloque  las  guías  del  panel  trasero  sobre  los  tubos  e  insértelos 

juntos.  A  continuación,  inserte  las  guías  hasta  el  tope  del  panel 

trasero.

»  Fije  la  pared  trasera  inferior  utilizando  un  tornillo.  Esto  es  válido 

asimismo sí utiliza tuberías de agua flexibles.

Orificio de paso

2

Guías de la tapa

Guias del paneltrasero

Tornillo

10.3.8 

Parte inferior del panel trasero dividido

Sí se realizan conexiones üe tornillo "vistas' también será posible

montar la parte inferior del panel trasero después de haber

realizado el montaje de la grifería:

»Para  ello  debe  aserrar  la  parte  central  y  extraerla  de  la  parte 

inferior del panel trasero.

»Inserte  las  piezas  de  unión  del  paquete  adjunto  por  detrás  hasta 

1л parte central.

»  Pase  la  parte  central  por  debajo  de  los  tubos  y  desplácela  hacia 

arriba.

»Inserte la parte inferior del panel trasero en la parte central.

»Inserte  la  parte  inferior  del  panel  trasero  en  el  panel  trasero 

hasta 

que 

quede  enclavado. 

La  paerte  inferior  debe  fij'arse 

utilizando un tornillo adicional.

»Atornille los tubos de conexión de la grifería al equipa.

84 I DHB-E ... SU electronic

v/ww.stiebeL-eltron.com

background image

INSTALACIÓN

MONTAJE

10.3.9 

Instalación durante la sustitución del equipo 

Si se realÍ

2

a una sustitución puede utilizarse la barra de enganche 

disponible (excepto en el caso del 'DHF"f. Para ello debe perforare! 

orifìcio de paso correspondiente para el perno roscado de In bnrrn 

de enganche previamente montada en el panel trasero.

Si  monta  el  equipo  en  lugar  de  un  DHF  deberá  desplazar  los  pernos 

roscados  de  la  barra  de  enganche,  tal  y  como  se  muestra  en  la 

ílustrací6n"barra  de  enganche  durante  la  sustitución  del  equipo 

DHF”.  El  perno  roscado  posee  una  rosca  autoroscante.  A  continuación 

debe  montar  la  barrade  enganche  a  la  pared,  girándola  a  180?.  La 

inscripción "DHF" aparecerá en la dirección de lectura.

Al sustituir un equipa de otros proveedores puede utilizar los 

orjfícics de taco adecuadas.

lO.S.lOMontaje bajo mesa con tapa del equipo girada

Puede colocar la tapa del equipo girada a 180^ sobre el panel 

trasero. Esto se recomienda sobre todo cuando el aparato se monta

bajo una mesa. Para ello debe realizar los siguientes pasos:

»  Extraiga  la  consola  de  mando  de  la  tapa  del  equipo  presionando 

los ganchos de enclavamiento.

»Gire  la  tapa  del  equipo  y  vuelva  a  enclavar  la  consola  de

mando.  Para  ello  deben  quedar  enclavados  todos  los  ganchos

de  enclavamiento.  Para  que  el  montaje  de  la  consola  de  mando 

resulte  más  sencillo,  presione  contra  la  cara  interior  de  la  tapa

del  equipo  (en  la  zona,  consulte  la  ilustración  Tapa  del  equipo

durante el montaj'e bajo mesa").

Consola  de  mando  con  gancho  de  enclavamiento

defectuoso.

No  debe  montar  la  consola  de  mando  si  el  gancho  de 

enclavamiento  está  defectuoso,  ya  que  la  seguridad 

no estaría garantizada.

»Inserte  el  cable  del  sensor  del  valor  de  referencia  en  la  conexión

electrónica "T-soH" [T-ref], consulte "primera puesta en marcha".

»  Enganche  la  tapa  del  equipo  abajo  y  gírela  arriba  sobre  el  panel

trasero,  procurando  que  quede  correctamente  encajada  todo  el

perimetro  de  la  junta  del  panel  trasero.  Para  ello,  desplace  la  tapa 

durante el montaj'e ligeramente hacia delante y hacia atrás.

» Cierre el aparato medíante el tornillo en la tapa del equipo.

Tapa del equipa con montaje bajo una mesa 

c-----------

io.3.iilnstalacíÓn 

con 

espacios 

entre 

baldosines 

Puede  montar  el  equipo  en  la  junta  del  baldosín.  La  desviación 

máxima  del  baldosín  y  la  superfìcie  mínima  de  apoyo  del  aparato 

figuran  en  la  ilustración.  Ajuste  la  distancia  de  la  paredy  bloquee 

el  panel  trasero  con  la  palanca  de  fijación  mediante  un  giro  a  la 

derecha de 90?.

o

tz

£

to

Dimensiones  de  montaj'e  con  instalación  en  los  espacias  o  juntas 

entre baldosines 

¿20

4

I

www.stiebeL-eltron.com

DHB-E ... SLi eLectronic | 85

Оглавление