Stiebel Eltron DHB-E 13 SL: A
A: Stiebel Eltron DHB-E 13 SL

INSTALL ATIE
EERSTE INGEBRUIKNAME
11. Eerste ingebruikname
A
Levensgevaar door elektrische schoki
De eerste ingebruikname mag enkei worden
uitgevoerd door een vakman die rekening houdt met
alle veiligheldsvoorschriften!
»Open
ensluîtâlle
aangesloten
aftapkranenverschîllende
keren.
Doe dit tût het leidingnet en het toestel luchtvrîj zijn.
»Activeer
de
veiligheidsdrukbegrenzer.
Dmk
daartoe
op
de
resettoets.
Het
toestel
worüt
geleverd
met
gedeactiveerüe
veiligheîdsdrukbôgrenzer.
»Steekde
stekkervnn
detemperntuurinstellerop
"T-soir'vnn
de
elektronka. Let op dat de dkhtmgsholte op het onderstuk van
de achterwand nietgeknikt raakt en tijdens de montage van de
toestelkap het onderste deel van het bedienîngsgedeelte afdîcht.
»Monteerde toestelkap en bevestlg ze met de schrcef.
»Schäkel de netspanning in.
»Kalibreer de temperatu ur. Daartoe dranit u de temperatuur-
instelknop naarde rechteren naar de linker aanslag.
»Contrdeer de gcede werkîng van het toestel.
»Trekde beschermfolievan het bedieningspaneel nf.
12. Overdracht van het toestel
»Leg aan de gebruiker de werkîng van het toestel uit en maak
hem vertrouwd met het gebruikvan het toestel.
»Wîjs de gebruiker op mcgelijk gevaar, met name
verbrandîngsgevaar.
»Overhandig deze handleiding aan de gebruiker, zodat hij ze
zcrgvuldig kan bewaren.
68 I DH B-E ... SLi electronic
vrww.stiebeL-eltron.com

INSTALLATIE
STORINGEN VERHELFEN
13. Storíngen verhelpen
A
Leven$gevaar door elektrische schok!
Om
het
toestel
te
können
eontroleren.
moet
er
spanning op het toestel staan.
13.1 Indícatiemogclíjkheden LED*<üagnoseÍamp
IndicatiemogeLijkheden
PDOd
o
o
brandt bij storing
geel
groen
bran<l( (Ifdcns verwarmingswcrking
knippcrt: Toc$(cl aan hc( net
13.2 Stormgstabel
storing / Indicator LEO-diagnoselamp’*
Hot toestel schakcltnict in.
Oorzaak
Dc douchekop / dc per latore n zijn verkalkt.
Op Los sing
Ontkalk of vervang de do'jchckop / per latore n.
Het rieb'iet'is 1« klein.
De 7eer¡n het toestel is vuil.
Reink He 7eef.
Do nominalctcmporatu'jrworcitnict boreikt.
Er ontbrccktccn fase.
Controlcerdc zckering in uw hufsinstallatfc.
□evervvarm'ing sch-ikelt niet uit.
Oe liichiherkenningdetecteert lucht in hetvv.ster en schskelt
itet '/ervra nil i n es'/erm oecn ?c<l i re n c c kortc tiid i it.
Ns één minijiit gaat het toestel weer in Viierk'ing.
o
o
o
Geeii \vtirnuvyler eri |>e«ri luiripindícülor.
D« cekeririg heefl gewerkt.
Contro leer (le cekerin^ in uw huísírislüllylíe.
Dc vcilighcidsdrukbcgrcntcr API is uitgcschakcld.
Verhelp de oorzaak van dc Tout Ibifvoorbecld ecu
deiecle drukspoelkrcitiril.
Bescherm hetvervvarmingssysteeni tegen
o'/erverhitting door een attapkraanvoorbij het toestel
l|edurerii!e één miri-jutopen le ¿eilen. Oyiirdoorwordl
rie drukvan het verwarn i ngssysteem afgevoerd en
wordt het verwarnt in ss svsteem afsekoeld.
Ac li ve er de veíligheidsdrukbe^reruer door de kn op
op de veiligheidsdrukbegrenrer in te drukken; r'le
00
k hoofdstuk^Eerste insebrufkname".
De eleklronícti ísdeíecl.
Con Irolee relè elektron ice. vervun^ hem even lue el.
o
Gccn warm water bij dcbkt
> 3 l/miri.
Lamp'indicator:
groon knippcrt ot brandt constant
De ckktroníca i$ defect.
Oe dehietherkenning OFE is niet opgestoken.
Controlcerdc clcktronica, vervang hem cventuecl.
Sleek de stekker van do deb'ietherkenning weer op.
0« debielh erke lining OFE ís defect.
Corilroleerde debielherkeririirix en vervyrin ce
indien nodk.
•
o
Gccn warm water bij dcbkt
> 3 l/miri.
Lamp'indicator:
gcci brandi constant, groen knippcrt
De vcilighcidstcmpcratuurbcgrenzcr STB heett gewerkt
0
ÍÍS onderbroken.
Het verwarm'ingssy&teem is defect.
Control ce r d e vc i li g held stem pe rafj u rbe gre nze r e n
vervtiriii hern iridien riodk.
iiteet He weerstand van het verwarmingssysteom.
vervane hem indien nodk.
De eleklronícti is defect.
Corilroleerde elektron ¡ce. vervun^ hem even lue el.
#
o
Gccn warm water
Lurripiiidkulor:
rood brandt constant, groen kn ip pert
De koudwater'toevocrtcmperat'jur ligt hogcr dan 15"C.
Oe koudwater&ensor
i&
rtefect.
Verminderdc koudwatcr-tocvoertcmpcratuur naar
hel toestel.
Controleerde olektronica. vervang hem eventueol.
a
Z
CL
UJ
a
iiJ
Z
www.stiebeL-eltron.com
DHB-E ... SLi electronic | 69

INSTALL ATIE
TECHNISCHE 6 EG EVENS
14. Technische gegevens
Maattekening
1
Warmwater-schroefaaniluiting
2
Koudwater-schroefannsluiting (3-weg-afsluiting)
3
Elektrische toevcerleiding ondernan
tk.2
Elektrisch schema
1 = Verwarming
2 » Veiligheidstemperatuurbegrenzer
3 = Veiligheidsdrukbegrenzer
lfr.2.1 Mengwatervoiume
In de volgende tabel vindt u het mengwatervolume. De Symbolen
hebben de volgende betekenis:
d’. = koudwater-toevcertemperatuur
= mengwatertemperatuur
li, = uitlocptemperatuur.
Nuttige temperaturen:
-in de douche, om de handen te wassen, de badkuip tevullen...
(- зе^'С).
-voor het keukenaanrechl en bij gebruik van thermestatische
kranen ('- 60 *C).
Imengwatertemper&uur)
kW 11
d, Pniin
13.5
la
21
24
27
6"C 5,0
6.1
0.0
9.4
10.7
12.1
10 *C 5,7
6.9
9.2
10.7
12,3
13.3
14 *C 6.6
a.1
10.7
12,S
14,5
16.1
d. = 604 luitlopptempeietuur)
kW 11
13.5
la
21
24
27
d. Pniin
C"C 2.9
3.6
4.a
5.C
C.4
7.2
10 "C 5,2
3.9
5.2
6.0
6.9
7.7
14 *C 5,4
4.5
S.6
6,5
7.S
8.4
De waarden in de tabel zijn gebnseerd op een nominale spanning
van 400 V. Het uitloopvclume is afhankelijk van de beschikbare
toevoerdruken van de effectief aanwezigespanning.
l<».3 Landspecifieke vergunningen en certificaten
ld.3.1 Duitsland:
SnEBELElTRON
Vcor
de
doorstreemverwarmer
typeserie
DHB-E
...
5Li
/
5L
electronic is cp basis van de lokale verordeningen een nigemeen
bcuwkundig
testcertiPicaat
aangevraagd
am
de
geschiktheid
op
hetviakvan hetgeluidsniveau aan te tonen.
ikA
Toepassingsgebied
Tn пря !t я1 li g !t rn I) g«Li jk hn rJ«i^
ViTrndding als
Spciirii'hc cli'klrisihi' m'crsiand cn spciiiii'hc
elektrische geleid oaerheid
Wi'crbiand
Oim
Osnornteerde
vraürdebii 164
> 900
bij 204
>
800
bii254
S 755
Geleidbaarheid
mS/m
s 111
5 125
i
156
Geleidhnerh^id
|j5.'cm
2 1110
2 1250
2 1360
70 I DHB-E ... SLi electronic
v/ww.stiebeL-eltron.com

INSTALLATIE
TECHNISCHE GEGEVENS
14.5 Extreme werkemstandigheden en
omsiandigheden in geval van storing
Er
kunnen
bedrijfstemperaturen
tot
maximaal
60"C
wordon
bereikt.
In
gevalvan storing kunnen
in
de
installatiekortslondige
belastmgen
van
maximaal
95^C
bij
een
druk
van
1,2
MPa
optreden.
14.6 Technische gegevens
Model
Elektranisch gestuurde daorstroomverkiarmer
Typc
DHQ-E11SLÍ
DHB-E 13 SL
DHB-E 18 SLÍ 25 A
DHB-E 13.'¡ll.'24 SLi
DHB-E 27 SLi
electronic
electronic
electronic
electronic
electronic
Ordernummer
127US
237481
327486
227487
327486
Bed ri jts g eg eve n s
Norninaal vermojen 400 V
kW 11
13.5
16
18
21
34
37
3<I0V
kW 10.1
12.2
14.2
16.2
19
21.7
24.4
Norninale stroom 400 V
A IS
19.5
36
29
31
35
39
300 V
A 15.4
18.5
24.7
27.6
29.5
33.3
37.1
Zekeríns
A 14
20
25
32
32
35
40
Ornschakelhaar vermo^en
neen
neen
neen
is
h
_________ J«________
neen
Elcklrísihc ¿liinsluílín^
2yPE-38fl-4flOV- 3.'PE-380-400 V-
3.'PE-330-400 V-
3.'PE - 380 - 400 V - 50 H¿
3.'PE-33fl-4flflV-
50 Hi
50 H2
50 Hi
50 H2
Nomínale Inhoud
1 0.4
UUvocrínc
ecsiolcn
Nomínale druk
■V
i
Pa 1
Te m pe ral u.«rín stel be re i k
"C - 30 - 60
Drukvcriics* lYicl
«too rstro
0
mvo 1 u m e he o re nre r
MPa.« I;min o.07,'3.i
0.11.« 3.9
0.08
Í
5.2
0.03 y 5.2
0.106.0
0.13 y 6.9
0.16 y 7.7
Drukvcriics* ¿onder
(loe rstre
0
mvo 1 u m e be e re me r
MPa.'l.'min 0.02/3.1
0.033.9
0.06
Í
5.2
0.06 y 5.2
0.08 y 6.0
0.106.9
0.12 y 7.7
Ooo rstroo m vo ki m e-
Prain 4.0
4.0
7.5
7=5
8.5
8.5
bi'(:rL'n¿cr
Kicur ro¿c
ro<c
blauw
blajvÿ
Ol a UW
írcen
Croen
Kou dwater-ioevoe ítem pe r&tu u r
S25
Keurmerk
7ietypeplaa1je
Ve
ru
u nn í n ec n/i L'r lí ííi ale n
lie hooídsluk " 'Lcndsociiricki'VLTOunnmbL'n tn ccrlífíiaicii
"
Bev«illging$kla$5evoleen5 EM 60135
Beschermingsgraad vol;»ns EN
Gknkc
riraatl-iértVf.rinlngssvsré&in_________
cn
a
Z
4
ca
UJ
a
iiJ
Z
1
IP 2S. strar.lwat»rb6V6Ílígri flP bíi elektrische 4r.nsluíHng opbcinvl
900 Oim Uíc hooídsluk "TocpJs^íng^¿L'b¡L'd’‘)
Toe pa ss i n ssí; eb i cd
kalkarm en kalkhoudcnd
wû
I
lt
D«bl«t "in“
Polin
1
3.0
Afmetingen en gewichten
Afmetingen H xB x D__________
Gewicht
mm «<1x225x11««
_kg - 3.6
Wateraanslulting
G Vi A (huitenijraad)
* Waarden vocr «»00 V. De waarden vocr drukverlies gelden cck
voor minimaal debiet volgens DIN 44851
/
debiet bij opwarming
10®CnatTr60®C (A»350 K). Zoals bij DIN 1988. deel 3,tabel4 wordt
veer de dimensionering van het buisnet een drukverlies van 0,1
MPa aanbevolen.
www.stiebeL-eltron.com
DHB-E ... SLi electronic | 71

KLANTENDIENST EN GARANTIE I MILIEU EN RECYCLING
Garantie
Aansprnak cp garnntie b^stnat uitsluitend in het land wnar het
toestel
\s
gekocht. U dient zieh te wenden tot de vestiging van of
de Importeur hiervan in het betreffende land.
A
A
De montage, de elektrische installatie, het onderhoud
en de eerste mbedrijfneming mögen uitsluitend wor
den uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor defecte toe-
stellen, welke niet volgens de bijgeleverde gebruiks*
en
montageaanwijzing
zijn
aangesloten
of
worden
gebruikt.
Milieu en recycling
Wij verzoeken u cns bij de bescherming vnn het milieu behulp-
zaam te zijn. Verwijder üeverpakking daarom volgens de vocr de
afvalverwerking geldende nationale vcorschriften.
72
IDHB-E ... SLi electronic
vrww.stiebeL-eltron.com

NOTITIES
<Л
a
Z
CL
Ш
О
ш
Z
www.stiebeL-eltron.com
DHB-E ... SÜ electronic I 73

OPERACIÓN
INDICACIONES GENERALES
OPERACIÓN
74
1. Indicaciones generales
El
capitulo
operación
está
dirigido
al
usuario
y
al
técnico
instalador.
El capitulo instalación está dirigido al instalador.
1. Indicaciones generales
76
1.1 ExDikación deitmbdos
74
2. Sesfuridad
75
2.1 Utilización se^ún lo prevista
75
2.2 Indicaciones de seguridad
75
2.3 Certificado CE
75
Lea esta información.
I | J 4 Lea atentamente estas instrucciones antes del uso y
archívelas en un lugar seguro. Sí entrega el aparato a
terceras personas, no olvide incluir este manual.
3. Descripción de las componentes
75
k.
Operación
75
<>.1 Botón de regulación de temoerntura
75
1.1 Explicación
de
símbolos
En esta documentación se incluyen sTmbolos e indicaciones. Estas
presentan el siguiente significado:
U.2
Caudales de salida
75
<».3 Valvuleria ilel termcstato
75
kA
Límitede temperatura/protección antiescaldamiento^
___ 75
5. Limpieza, conservación v mantenimiento
75
1.1.1 Símbolos en esta documentación
6. Localización de fallos (guia)...
76
Д Peligro de lesiones.
6.1
... durante la interrupción del suministro de agua
76
Indicaciones sobre los posibles peligros de lesiones
6.2 ... Si surgen averías en el aoarato
76
aparato.
Peligro de muerte por electrocución.
INSTALACIÓN
77
7. Seguridad
77
7.1 Indicaciones generales de seguridad
77
7.2 Directivas, normas vdisDosiciones
77
Peligra de quemaduras!
7.3 Instalación de a(>ua
77
7A
Peligro de congelación
77
8. Descripción de los componentes
77
Peligro de daños.
/ !\ Indicación en relación a una posible situación de
8.1 El suministro incluye los siguientes elementos:
77
8.2
Montaie
77
^^ peligro que puede producirse durante la instalación
8.3
Límite
de
temperatura/protección
antiescaldamiento.
8.t» Variantes de mcnlaie
___ 77
78
del
aparato
o
durante
el
uso
y
puede
ocasionar
daños en el aparato, al medio ambiente o daños
económicos.
8.5 Accesorios especiales
78
Г | * 1 Lea esta información.
Lea atentamente este apartado.
9. Instalación
79
9.1 Instrucciones de instalación
79
10. Montaje
79
»En los pasajes que presentan este simbolo '»” se indican las
actuaciones necesarias descritas paso a paso.
10.1 Lugar de montaje
79
10.2 Móntale
SO
-Los pasajes que presentan este símbolo indican
10.3 Variantes de monlaie
S2
enumeraciones.
11. Primera puesta en marcha
86
1.1.2 Símbolos en el aparato
12. Entrega del equipo a terceras personas
S6
Eliminación.
13. Reparación de averías
87
Los aparatos que presentan este distintivo no deben
ser eliminados junto con la basura común, sino que
deben ser eliminados por separado.
13.1 Posibilidades de indicación de los LED de diagnóstico
13.2 Tabla de averías
___ 87
S7
16. Datos técnicos
88
14.1 Plano dimensional
88
14.2 Esquema de conexiones eléctricas
88
14.3 Autorizaciones y certificados específicos
del uaTs
88
14.4 Campo de aplicación
88
14.5 Condiciones de funcionamiento extremas y
condiciones en caso de avería
S9
14.6 Datos técnicas
89
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE V 6ARANTÍA
MEDIO AMBIENTE Y RECICLAIE
90
90
7A 1
DHB-E
... SLi eLectronic
vrww.stiebeL-eltron.com

OPERACIÓN
SEGURIDAD
2. Seguridad
я;'
2.1 Utilización según la previsto
Este equipo es un nporoto л presión que sirve рлга calentnragun
frí^ según DIN 19B8. Ccn este equipa podrá abastecer une o varías
puntos de extracción.
Cuniquier otro uso distinto al nquí previsto se considern un uso
indebido de la máquina. El obedecimiento de este manual se
considera también un uso previsto. Si se realizan modificaciones
o
reequipamientós
en
el
equipo,
quedará
invalidada
cualquier
reclamación de garnntm.
2.2
Indicaciones de seguridad
observe las siguientes advertencias y normas de seguridad.
Ln instalacióny la primera puestn en marcha de este aparato sólo
debe ser realizada por un técnica especializado.
El técnico especializado debe cumplir la normativa vigente durante
la instalación y puesta en marcha del equipo.
El equipo sólo debe utilizarse después de haber sida instalado
completamente y montadas sus dispositivos de seguridad.
Peligro de quemaduras!
A temperaturas de salida superiores a 43‘'C existe
peligro de escaldamiento.
Peligro de lesiones.
Sí
operan
el
aparato
personas
con
capacidades
físicas,
sensoriales
o
mentales
limitadas,
asegúrese
de que sólo lo hacen bajo vigilancia a después de
haber recibido la instrucción correspondiente por una
persona responsable de su seguridad.
Mantenga a los niños vigilados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Peligro de daños.
Después
de
interrumpir
el
suministro
de
agua
no
debe operarse el equipa. El sistema de calefacción de
cables desnudos podría destruirse. Sólo debe volver a
operar el equipo después de haber dejada correr agua
durante
al
menos
un
minuto
(capítulo
localización
de fallos (guía)*).
2.3 Certificado CE
El marcado CE justifica que el aparata cumple todos las requisitos
básicos:
-Directiva de compatibilidad electromagnética (Directiva
2004/108/CE)
-Directiva de baja tensión {Directiva Europea 2Ù06/95/CEE)
3. Descripción de los componentes
El aparate calienta el agua mientras ésta fluye a través del equipa.
La
temperatura
de
salida
del
agua
caliente
puede
regularse
mediante
el
botón
regulador
de
temperatura,
por
regulación
continua. A partir de un determinado caudal, el control enciende
la patencia caloríñca correcta en función del ajuste de temperatura
y de la temperatura de agua fría.
El equipo está equipado con un sistema de detección de aíre que
evita que se produzcan daños en el sistema de calefacción. Si
durante el funcionamiento se inyecta aire, el aparata desconectará
A
la corriente durante un minuto, can la que protegerá el sistema
de calefacción.
A. Operación
4.1 Botón de regulación de temperatura
1 aprox. Bb^C
7 aprox. 60“'C
El botón de regulación de temperatura puede aíustar la temperatura
deseada mediante regulación continua.
Si con el surtidor totalmente abierto y el afuste de temperatura
máximo *7" (tope derecho del botón de regulación de temperatura)
no se alcanza una temperatura de extracción suficiente, fluirá un
caudal de agua a través del equipa mayor que el que el cuerpo
calefactor es capaz de calentar.
»Reduzca el caudal en el surtidor.
4.2 Caudales de salida
En función de la estación se obtienen a distintas temperaturas
del agua fría distintos caudales máximos de agua de mezcla o
caudales de salida. Si desea obtener información detallada al
respecto consulte el capítulo "Datos técnicos".
4.3 Valvuleria del termostato
Le recomendamos que ajuste el equipo a la máxima temperatura
"7" (botón de regulación de temperatura ajustado en el tope
derecho).
4.4 Límite de temperatura/protección
aniiescaldamíento
La temperatura máxima de salida puede limitarse en el equipo a
43‘‘C. Consulte a su distribuidora! respecto.
5. Limpiezap conservación y
mantenimiento
»Na utilice detergentes agresivos ni disolventes. Para conservar
y limpiar el equipo basta con utilizar un paño húmedo.
Los traba]os de m antenimíento. como la verificación de la segu rídad
eléctrica deben ser realizadas por un técnico autorizado.
o
tz
£
t/i
www.stiebeL-eltron.com
DHB-E ... SLi electronic I 75

OPERACIÓN
LOCALIZACIÓN DE FALLOS (GUÍA)
6. Localización de fallos (guía)...
6.1 ... durante la interrupción del suministro de
agua
A
Peligro de daños.
Tras una interrupción del suministro de agua debe
realizar
los
siguientes
pasos
de
trabajo
antes
de
volver a poner en marcha el equipo.
» Desatcrnílle los dispositivos de seguridad o apagúelos.
»Abra el surtidor conectado después del equipo hasta que el
equipo V1^ tubería de agua frfn conectada después estén libres
de aire.
»Vuelva
A
atornillar
los
dispositivos
de
seguridad
conectados
después o vuelva a encenderlos.
6.2 ... Si surgen averías en el aparato
Averia
El
aparato
no
enciende
ít
pi'sítr
d» qu» la válvula
de
agua
lalíenie
está
completamente
abierta
Fluye
agua
fría
durante
un
breve
espacio
de tiempo
mientras se extrae
a$ua calieiUi'.
Causa
No hay tensión.
No ¿c alcanza el caudr.1 de
conexión. El aireador en
la grifería o la cebolleta
de la ducha presenta cal
o está &ucia.___________
El sistema de calefacción
está d efectuó se._______
La detección de aire
detecta
aire
en
el
agua
y
desconecta
la
alimentación
de
caleíacción
durante
un breve espacio de
tiempo.________________
Reparación
»Revise
los
t.isihles
de la caja de fusibles
doméstica.
»Limpie
'f!c
eliitiinc
la
cal del aireador o de la
cebolleta de la ducha.
»Llame al servicio técnico.
El equipo vuelve a ponerse
en marcha ñutomáticamente
después de transcurrir un
minuto.
Sí no puede solucionar la causo llame al instalador. Para poder
ayudarle mejor y con mayor agilidad, indique el número de la
placa de especificaciones (№ ocoooo-oooo-oooooo)^
76 I t>HB-E ... SLi electronic
vtww.stiebeL-eltron.com