HP Serie di stampanti HP Designjet 8000 – страница 14

Инструкция к Принтеру HP Serie di stampanti HP Designjet 8000

8 Declaration oof cconformity

DECLARATION OF CONFORMITY

according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014

Supplier's Name: Hewlett-Packard Company

Supplier's Address: Avda. Graells, 501

08174 Sant Cugat del Vallès

Barcelona, Spain

declares, that the product

2)

Regulatory Model:

BCLAA-0505-R1

BCLAA-0505-R2

Product Family: HP Air Purifier System

Product Options: All

conforms to the following Product Specifications:

Safety: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001

EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Class A

EN 55024:1998 +A1:2001 +A2:2003

EN 61000-3-2:2000

EN 61000-3-3:1995+A1:2001

1)

FCC Title 47 CFR, Part 15 Class A

Additional Information:

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC

and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE-marking accordingly

1

) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

Conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept

any interference received, including interference that my cause undesired operation

2) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of

the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory docu-

mentation and test re-ports, this number should not be confused with the marketing name or the

product numbers.

Sant Cugat del Vallès (Barcelona),

November 25th, 2005 Josep-Maria Pujol

Hardware Quality Manager

Local contact for regulatory topics only:

European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany

USA Contact: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street,

Palo Alto, CA 94304, U.S.A.

Australia Contact: Hewlett-Packard Australia Ltd, Product regulations Manager, 31-41 Joseph Street,

Blackburn, Victoria, 3130, Australia

261HP Air Purifier System

9 Ôå÷íéêÜ óóôïé÷åßá

×áñáêôçñéóìïß

Óýóôçìá

Óýóôçìá

Óýóôçìá

Óýóôçìá

Ðñïúüíôïò:

Êáèáñéóìïý

Êáèáñéóìïý

Êáèáñéóìïý

Êáèáñéóìïý

ÁÝñá

ÁÝñá

ÁÝñá

ÁÝñá

HP Designjet

HP Designjet

HP Designjet

HP Designjet

8000s

8000s

9000s/10000s

9000s/10000s

(110 volts)

(230 volts)

(110 volts)

(230 volts)

Ðåñßâëçìá:

ÐëÜôïò:

365 mm

¾øïò:

797 mm

ÂÜèïò:

496 mm 801 mm

Õëéêü

÷Üëõâáò, åðéêáëõììÝíïò

ðåñéâëÞìáôïò:

Áôìüóöáéñá:

Èåñìïêñáóßá

+ 5 °C Ýùò + 35 °C

ðåñéâÜëëïíôïò:

Ó÷åôéêÞ õãñáóßá:

ìÝã. 70 %

Óôïé÷åßá âÜóåé

ôýðïõ:

¸îïäïò áÝñá:

50 - 180 m³/h 50 - 360 m³/h

Öïñôßï

1,1 kW 1,1 kW 1,6 kW 1,6 kW

óýíäåóçò:

Óýíäåóç ñåýìáôïò:

100 - 127 V 220 - 240 V 100 - 127 V 220 - 240 V

ÏíïìáóôéêÞ Ýíôáóç

50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz

ñåýìáôïò:

6,0 A 3,5 A 12 A 7,0 A

Ìåã. áóöÜëåéá

ðñïóôáóßáò

20 A 16 A 20 A 16 A

ãñáììÞò:

ÌÝã. õðïðßåóç:

Ïëéêü âÜñïò:

900 - 8.000 Pa

ÓôÜèìç ðßåóçò

60 kg 95 kg

èïñýâïõ:

56 dB(A) 63 dB(A)

Õëéêü ößëôñïõ:

ÐëÝãìá

ðñïößëôñïõ:

Ößëôñï êáôçãïñßáò F 5 Ößëôñï êáôçãïñßáò F 5

ÊáóÝôá åíåñãïý

Üíèñáêá:

16 kg 2 x 16 kg

262

Ïäçãüò ×ñÞóçò

Čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s

Čistič vzduchu HP Designjet 8000s

Uživatelská příručka

263

I Úvod

Tato uživatelská příručka je základní pomůckou pro úspěšný a bezpečný provoz čističe vzduchu HP

Designjet 9000s/10000s a čističe vzduchu HP Designjet 8000s - v tomto dokumentu jsou nazývány

systémy APS.

Pokyny k používání obsahují důležité informace pro bezpečné, řádné a úsporné používání systému

APS. Postupováním dle těchto pokynů se lze vyhnout nebezpečným situacím, nákladům na opravy,

snížit dobu odstavení, zlepšit spolehlivost a prodloužit životnost systému APS.

Pokyny k použití musejí být uchovány v blízkosti systému APS.

Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Společnost Hewlett-Packard neposkytuje žádnou záruku na tento materiál včetně, ale nejen, impliko-

vaných záruk prodejnosti a vhodnosti k určitému účelu.

Společnost Hewlett-Packard nenese odpovědnost za chyby obsažené v tomto dokumentu nebo za náh-

odné nebo následné škody spojené s poskytováním, interpretací nebo používáním tohoto materiálu.

Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována ani přeložena do jiného jazyka bez předchozího

písemného svolení společnosti Hewlett-Packard Company.

264

Uživatelská příručka

II Popis systému APS

Čistič vzduchu HP Designjet 8000s

Čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s

Průhledný displej, membránová

1

2 Kryt skříně

klávesnice

3 Skříň filtru 4 Servisní víko na skříni filtru

5 Skříň ventilátoru 6 Kryt ventilátoru a elektroniky

7 Modul pro pohlcování hluku 8 Kolečko s brzdou

9 Kolečko 10 Vstup

Filtr HP Designjet APS 8000s /

11

12 Mechanizmus zvedání filtru

9000s/10000s

13 Mřížka výfuku

HP Air Purifier System

265

III Bezpečnost

III 1 Obecné informace

Systém APS je vyroben pomocí nejnovější technologie a odpovídá bezpečnostním pravidlům.

Ovšem pokud není používán k účelu, pro který je určen, nebo není řádně udržován, může být uživa-

tel nebo třetí osoba vystavena nebezpečí.

III 2 Používání k určenému účelu

Systém APS lze používat jen s tiskárnami HP, pro které je určen.

Pracoviště, ve kterém je tiskárna HP Designjet 8000s nebo 9000s/10000s používána, musí být řádně

větráno. Systém APS nenahrazuje větrání pracoviště.

Systém APS není určen k použití jako náhrada řádného větrání pracoviště. Systém APS odstraňuje

prchavé organické sloučeniny (VOC) uvolněné v tiskárně při tisku. Sloučeniny VOC ovšem uvolňují

i schnoucí uložené výtisky. Systém APS jen snižuje množství prchavých organických sloučenin na

pracovišti a v žádném případě není určen k použití v uzavřené místnosti bez větrání.

Žádné jiné použití, než přímé připojení k tiskárně HP Designjet 8000s nebo 9000s/10000s, není

považováno za řádné použití systému APS.

Toto platí také pro nepovolené úpravy systému APS. Pokud nebudou použity originální vložky filtru,

neexistuje žádná záruka, že budou splněny technické údaje společnosti HP.

Řádné používání zahrnuje dodržení pokynů:

- o bezpečnosti,

- k používání

- k údržbě,

které jsou popsány v této uživatelské příručce

III 3 Informace o značkách a symbolech

V těchto pokynech k použití jsou pro bezpečnostní informace a důležité podrobnosti použity následu-

jící označení a symboly:

Upozornění!

Nedodržení pokynů uvedených spolu se symboly může vést k vážnému zranění nebo smrti.

Výstraha!

Nedodržení pokynů uvedených spolu se symboly může vést k menšímu zranění nebo poško-

zení produktu.

Poznámka

Dodatečné informace pro bezpečné, řádné a účinné používání systému APS.

Pracovní kroky nebo kroky používání jsou označeny velkými orientačními body. Kroky je

nutné provádět v pořadí shora dolů!

Seznamy jsou označeny pomlčkou.

Aby bylo zajištěno řádné používání systému APS, je nutné dodržovat všechny pokyny. Zajistěte, aby

byly s informacemi v této příručce seznámeny všechny osoby obsluhující systém APS.

Je nutné řídit se informacemi a symboly umístěnými přímo na systému APS, například značkami upo-

zornění, štítky s upozorněním, označením součástí atd.

Informace a symboly umístěné přímo na systému APS nesmějí být odstraněny a musejí být udržovány

v čitelném stavu.

266

Uživatelská příručka

III 4 Upozornění

Neponořujte systém APS do vody nebo jiných kapalin.

Nepoužívejte systém APS v prostorech s velkou koncentrací prachu.

Nepoužívejte systém APS venku.

Používejte jen správné napájecí kabely dodané společností HP se systémem APS.

Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku. V opačném případě by mohlo dojít k

požáru nebo úrazu elektřinou.

Nepřipojujte k jedné elektrické zásuvce více spotřebičů. Mohlo by tak dojít k požáru nebo

úrazu elektřinou.

Nerozebírejte a nepřestavujte systém APS. Neopravujte systém APS sami. Mohlo by tak dojít

k požáru, úrazu elektřinou nebo jiné nehodě.

Neodstraňujte přišroubované kryty, protože se pod nimi nachází vysoké napětí. Nedbalým

odstraněním by mohlo dojít k úrazu elektřinou nebo popálení.

Viz štítek na krytu ventilátoru a elektroniky (bod 6 v popisu systému APS).

Neodpojujte a nepřipojujte napájecí kabel mokrýma rukama. Mohlo by tak dojít k úrazu elek-

třinou.

Pokud ze systému APS vychází kouř nebo neobvyklý zápach, vypněte systém a odpojte napá-

jecí kabel ze zásuvky.

Neinstalujte a nepoužívejte systém APS do vzdálenosti 8 metrů (25 stop) od otevřených pla-

menů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů.

Vždy používejte originální náhradní vložky filtru HP. Byly navrženy pro spolehlivou filtraci

a řádnou spolupráci s tiskárnami Designjet 8000s a 9000s/10000s. Používání neoriginálních

vložek filtru může mít za následek neúčinnou filtraci prchavých organických sloučenin a před-

stavovat zdravotní a bezpečnostní riziko.

Zajistěte školení všech obsluhujících osob v používání zařízení pro výplach očí a hasicích příst-

rojů; tyto osoby musí také vědět, kde jsou tato zařízení umístěna.

Použité filtry zachycují organická rozpouštědla (monobutyl éteracetát etylénglykolu, CAS č.

112-07-2) a další chemikálie z inkoustových výparů. Při likvidaci použitých filtračních kazet

je nutné dodržovat všechny místní, státní a federální předpisy související s manipulací,

používáním, uskladňováním a likvidací organických rozpouštědel.

Nerozebírejte vložky filtru.

Pokud se na použitých vložkách filtru nachází kapalina, dbejte na to, aby nedošlo kontaktu s

pokožkou, očima a oblečením. Při manipulaci s použitými filtry používejte latexové nebo

pryžové rukavice. Pokožku, která se dostala do kontaktu s kapalinou, okamžitě omyjte mýdlo-

vou vodou. Dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu zasaženého oděvu s pokožkou. Pokud dojde

ke kontaktu kapaliny s očima, použijte schválené zařízení pro výplach očí a v případě potřeby

se poraďte s lékařem. Pokud nemáte k dispozici toto zařízení, vypláchněte oči studenou vodou

a v případě potřeby se poraďte s lékařem.

Kapalina zachycená filtry je hořlavá. Nepoužívejte a neuskladňujte použité filtry do vzdáleno-

sti 8 metrů (25 stop) od otevřených plamenů, jisker nebo jiných zápalných zdrojů.

Do vzdálenosti 8 metrů (25 stop) od systému APS nekuřte.

Uchovávejte použité filtrační kazety mimo dosah dětí.

Neblokujte vstupy a výstupy vzduchu

HP Air Purifier System

267

III 5 Upozornění pro údržbu

Před prováděním údržby je nutné systém APS vypnout a zabezpečit proti opětovnému zapnutí těmi-

to prostředky:

systém APS musí být vypnut hlavním vypínačem a potom

musí být odpojena napájecí zástrčka z elektrické zásuvky.

Při instalaci, sestavení nebo údržbě nevkládejte ruce do krycí mřížky ventilátoru.

Po vypnutí systému APS počkejte na zastavení ventilátoru.

Abyste se vyhnuli úrazu elektřinou, neotevírejte elektrické součásti, skříně nebo kryty.

Při výměně vložek filtru nebo hadic sání se doporučuje použít ochranné rukavice (rukavice na jedno

použití vyrobené z polyetylenu, latexu nebo pryže).

Vložky filtru vyměňujte ve stanovených intervalech. Uvolněné šroubové spoje vždy pevně utáhněte.

Nepoužívejte agresivní činidla nebo čisticí prostředky obsahující rozpouštědla. Používejte čisticí hadří-

ky neuvolňující vlákna.

Používejte jen mírné čisticí prostředky na bázi vody. Nepoužívejte organická rozpouštědla; existuje

riziko požáru nebo výbuchu!

Zajistěte bezpečnou likvidaci materiálu, která je přívětivá k životnímu prostředí.

III 6 Ochranné vybavení

Systém APS je vybaven bezpečnostními zámky k ochraně uživatele a je navržen a vyroben pomocí

nejnovější technologie, aby splnil bezpečnostní předpisy pro provoz. Aby byl zajištěn bezpečný provoz

přívětivý k životnímu prostředí, byly nainstalovány následující prvky:

Ventilátor je zabezpečen ochrannou deskou s mřížkou, kterou lze odstranit jen pomocí nářadí.

Všechny prvky řídicích systému se v případě přerušení napájení nebo ohlášených výkyvů pře-

sunou do zabezpečeného stavu pro obsluhu, systém APS a prostředí. Po této proceduře není

možné neočekávané opětovné spuštění.

Elektrické díly nesou značku CE pro nízké napětí a EMV.

Pro uzemnění systému APS je pro všechny vodivé součásti nainstalována kompenzace napě-

tí (Ø > 1.5 mm²).

Systém APS je navržen v souladu s ochranným typem IP 20.

268

Uživatelská příručka

Obsah

I Úvod 264

II Popis systému APS 265

III Bezpečnost 266

III 1 Obecné informace 266

III 2 Používání k určenému účelu 266

III 3 Informace o značkách a symbolech 266

III 4 Upozornění 267

III 5 Upozornění pro údržbu 268

III 6 Ochranné vybavení 268

1 Instalace a popis funkcí 270

1.1 Přeprava na dřevěné paletě 270

1.2 Vybalení a instalace 271

1.3 Obsah balení 271

1.4 Připojení k tiskárně 272

1.5 Zapněte systém APS 272

1.6 Popis funkcí 272

2 Provoz 273

2.1 Provozní podmínky 273

2.2 Provoz 273

2.3 Zkušební provoz 274

3 Údržba 275

3.1 Obecné informace 275

3.2 Rutinní údržba 275

3.3 Výměna filtrů 275

3.3.1 Vyjmutí starých filtrů 276

3.3.2 Vložte nové filtry 277

3.4 Zadejte kód nového náhradního filtru 278

3.4.1 Čistič vzduchu HP Designjet 8000s 278

3.4.2 Čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s 279

4 Likvidace 280

5 Odstraňování potíží 281

6 Právní informace 282

7 Informace o předpisech 285

7.1 Regulatory model number 285

7.2 Regulatory statements 285

8 Declaration of conformity 287

9 Technické údaje 288

HP Air Purifier System

269

1 Instalace a popis funkcí

1.1 Přeprava na dřevěné paletě

Systém APS je dodán ve vzpřímené pozici na dřevěné paletě v souladu s normou IPPC. Pro přepravu

dřevěných palet jsou povoleny následující průmyslové vozíky:

vysokozdvižné vozíky,

stohovací vysokozdvižné vozíky.

Neupusťte systém APS při manipulaci.

Abyste zabránili převrácení systému APS, zabezpečte dřevěné palety se vzpřímeným systémem APS.

Dodržujte platné předpisy pro prevenci nehod a bezpečnost práce.

Je nutné dodržovat veškeré pokyny na balení!

Systém APS nebo dřevěná paleta se systémem APS být zabezpečena na převozním vozidle proti

klouzání a převrácení.

Upozornění!

Pokud nejsou dřevěné palety řádně zabezpečeny, může systém APS spadnout a způsobit

vážné zranění nebo smrt.

Používejte jen vhodné zvedací vybavení a zabezpečovací prostředky!

Řidič musí být oprávněn k řízení průmyslového vozíku.

Najeďte vysokozdvižným vozíkem do otvorů dřevěné palety.

Dodržujte následující pokyny pro přepravu systému APS:

Vysokozdvižný vozík musí být povolen pro celkovou hmotnost dřevěných palet se vzpří-

meným systémem APS.

Čistá hmotnost celého systému HP Designjet 8000s APS: přibl. 60 kg

Hmotnost dřevěné palety + systému 8000s APS + obal: přibl. 76 kg

Čistá hmotnost celého systému HP Designjet 9000s/10000s APS: ibl. 95 kg

Hmotnost dřevěné palety + systému 9000s/10000s APS + obal: přibl. 113 kg

Délka vidlic musí být nejméně: 1,000 mm

Přepravení krabice musejí být upevněny k průmyslovému vozíku, aby bylo zabráněno

jejich převrácení.

Musí být zabráněno kontaktu systému APS a zvedací plošiny průmyslového vozíku:

Za tímto účelem vložte mezi obal systému APS a plošinu dřevěnou podložku nebo

kartón..

Při skládání systému APS se vyhněte tvrdým nárazům.

Před zvednutím systému APS musejí všechny osoby opustit pracovní oblast průmyslo-

vého vozíku.

270

Uživatelská příručka

1.2 Vybalení a instalace

Poznámka: Při instalaci systému APS zajistěte dostatečný prostor pro odsávací hadice z tiskárny.

Umístěte tyto hadice a systém APS tak, aby o ně nebylo možné zakopnout a aby nepřekážely v obslu-

ze tiskárny (vkládání a vyndávání média, výměna inkoustových kazet, kontrola a výměna láhve pro

odpadový inkoust).

Poznámka: Nechte dostatečný prostor APS pro vyjmutí a výměnu vložek filtru.

Poznámka: Neinstalujte systém APS v prostředí, ve kterém na něj přímo proudí vzduch z klimatiza-

ce, topných těles nebo ventilátorů.

Poznámka: Při vybalení a instalaci systému APS postupujte takto:

Nezvedejte systém APS ze dřevěné palety a nevyndávejte jej z přepravního obalu, dokud

nedosáhnete místa instalace. Opatrně sejměte obal.

Zkontrolujte úplnost dodávky na základě seznamu balení. Zkontrolujte také, zda nedoš-

lo k vnějšímu poškození dodávky při přepravě.

Přesuňte systém APS na kolečkách na místo instalace.

Nainstalujte systém APS na rovném, pevném povrchu.

Zabezpečte systém APS proti náhodnému pohybu zatlačením brzd na kolečkách.

Zabezpečte systém APS čtyřmi nastavovacími nožičkami, abyste zabránili nechtěnému

naklánění systému APS. V dolní části skříně systému APS, jsou upevněny 4 matice pro

umístění nastavovacích nožiček. Aby bylo možné našroubovat nastavovací nožičky do 4

matic, je nutné odstranit 4 stávající šrouby M10. Umístěte nastavovací nožičky tak, aby

byl systém APS umístěn na rovném a pevném povrchu a čtyři nožičky byly v kontaktu

se zemí.

1.3 Obsah balení

Při příjmu systému APS podrobně zkontrolujte obsah balení. Běžná dodávka obsahuje:

systém APS, celý (se zabudovanými

vložkami filtru);

Sadu hadic I (4m hadice, 2m hadice; včetně

připojovacích nástavců a stahovacích hadic)

Napájecí kabel

Může být dodán více než jeden, vyberte

ten správný

4 nastavovací nožičky M10, délka: 85 mm

1 plochý klíč

HP Air Purifier System

271

1.4 Připojení k tiskárně

Systém APS se připojuje k tiskárně pomocí dvou hadic následují-

cím způsobem:

Vezměte hadice a zastrčte koncové nástavce do

vstupních otvorů systému APS

Poznámka:

Dvě hadice jsou na jednom konci osazeny nástavcem.

Druhý konec hadice se protáhne přes přírubu připo-

jení odsávání tiskárny a upevní stahovací hadicí.

Poznámka:

Tiskárna na levé a pravé straně dvě příruby připevnění odsá-

vání.

1.5 Zapněte systém APS

Připojte systém APS následujícím způsobem:

Zastrčte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky.

Zkontrolujte, zda se napájecí napětí shoduje s tím uvedeným na jednotce.

Nakonec znovu zkontrolujte přesnost a pevnost všech připojení.

Po připojení a kontrole připojení všech hadic lze systém APS zapnout.

1.6 Popis funkcí

Sací hadice jsou připojeny přímo mezi výfukovými otvory tiskárny HP Designjet 8000s nebo

9000s/10000s a systémem APS.

Systém APS se zapíná na membránové klávesnici.

Vzduch obsahující prchavé organické sloučeniny z nízkorozpustných inkoustů HP uvolněných v tis-

kárnách HP Designjet 8000s nebo 9000s/10000s je odsán přes hadice a přinesen do skříně filtru a k

vložkám filtru.

Vložka filtru se skládá z následujících úrovní filtru:

Předfiltrační materiál a filtr s aktivním uhlím.

Vyčištěný vzduch bez zachycených organických sloučenin je vytažen ventilátorem pod vložkou filtru

a potom prochází přes mřížku v modulu pro pohlcování hluku upevněném na zadní straně.

272

Uživatelská příručka

2 Provoz

2.1 Provozní podmínky

Systém APS musí být používán na suchém místě bez vibrací a s co nejmenším množstvím prachu.

Systém APS musí být používán na místě, které je dostatečně větrané.

Za žádných okolností nepoužívejte systém APS v uzavřené nevětrané místnosti.

Teplota vzduchu musí být v rozmezí + 5 °C až + 35 °C.

Relativní vlhkost vzduchu nesmí překročit 70 %. Nesmí docházet ke kondenzaci vlhkosti na površích

systému APS.

2.2 Provoz

Systém APS se ovládá pomocí membránového ovládacího panelu s průhledným displejem (Obr. 1).

Všechny funkce systému APS jsou ovládány z tohoto panelu.

Obrázek 1: membránový ovládací panel s průhledným displejem

Po zapnutí systému se na průhledném displeji zobrazí základní nastavení:

Vlevo je zobrazen celkový počet hodin provozu nainstalované vložky filtru.

Uprostřed je uvedeno momentální nasycení filtru jako procento celkové kapacity.

Vpravo: otáčky větráku jako procento maximální rychlosti. Minimální hodnota je nasta-

vena na 20 %.

Na membránovém ovládacím panelu systému APS se nacházejí následující ovládací prvky:

Tlačítko Zapnout/vypnout

Pomocí tlačítka Zapnout/vypnout se systém APS zapíná a vypíná. Po zapnutí je slyšet

spuštění ventilátoru a vzduch bude odsáván z tiskárny.

Když změníte hodnoty (např. otáčky ventilátoru), bude nastavení při vypnutí jednotky

uloženo. Při dalším zapnutí bude systém APS pokračovat v činnosti s tímto nastavením.

Tlačítko ENTER

Toto tlačítko je určeno k použití jen servisním technikem pro kontrolu a nastavení elek-

tronického řízení systému APS (např. po výměně vložek filtru).

Když není několik sekund nic zadáno nebo změněno, vrátí se displej automaticky k

základnímu nastavení.

HP Air Purifier System

273

Tlačítko “+”

Toto tlačítko se používá ke zvýšení otáček ventilátoru po procentech. Zvýšení otáček si lze

všimnout podle zvýšené hladiny hluku. Změněná hodnota bude přímo přijata.

Tlačítko “–”

Toto tlačítko se používá ke snížení otáček ventilátoru po procentech. Snížení otáček si lze

všimnout podle snížené hladiny hluku. Změněná hodnota bude přímo přijata..

Kontrolka chyb (červená)

Když se rozsvítí červená kontrolka, je vložka filtru nasycena a je nutné ji vyměnit.

Kontrolka spuštění (zelená)

Znázorňuje, že je systém APS zapnutý. Když kontrolka spuštění zeleně bliká, znamená

to, že bude nutné vložku filtru vyměnit během dalších 100 hodin provozu.

2.3 Zkušební provoz

Poznámka

Pokud jste právě zakoupili systém APS a chtěli byste se seznámit s jeho funkcemi, můžete

zkusit zkušební provoz.

Proveďte následující zkoušku systému APS:

Nejdříve zkontrolujte, zda jsou všechna připojení systému APS správná a pevná.

Zapněte systém APS pomocí tlačítka Zapnout/vypnout na membráno

klávesnici.

Zvyšte otáčky ventilátoru stisknutím a podržením tlačítka "+". Zvýšení otáček

ventilátoru si lze všimnout podle zvýšené hladiny hluku. Současně se na průhled-

ném displeji vpravo zobrazí procenta..

Snižte otáčky ventilátoru stisknutím a podržením tlačítka "–". Snížení otáček si

lze všimnout podle snížené hladiny hluku. Současně se na průhledném displeji

vpravo zobrazí procenta. (Minimální hodnota je 20 %).

Vypněte systém APS pomocí tlačítka Zapnout/vypnout na membránové klávesni-

ci. Pokud systém APS funguje správně, je připraven pro normální použití.

274

Uživatelská příručka

3 Údržba

3.1 Obecné informace

Upozornění!

Použité filtry zachycují organická rozpouštědla (monobutyl éteracetát etylénglykolu, CAS č.

112-07-2) a další chemikálie z inkoustových výparů. Při likvidaci použitých filtračních kazet

je nutné dodržovat všechny místní, státní a federální předpisy související s manipulací,

používáním, uskladňováním a likvidací organických rozpouštědel.

Upozornění!

Při čištění a provádění údržby na systému APS je nutné odpojit napájecí kabel.

Poznámka:

Přečtěte si také bezpečnostní pokyny v části III Bezpečnost.

3.2 Rutinní údržba

Denně je nutné kontrolovat, zda nejsou poškozeny přístupné oblasti systému APS a posoudit, zda

může být systém APS správně používán

Výstraha!

Kvůli nánosům nečistoty se mohou štítky a ovládací prvky nebo značky upozornění stát

nečitelné. To by mohlo vést k chybnému provozu, který by mohl způsobit bezpečnostní

riziko..

Ovládací prvky, displej a štítky s upozorněním se doporučuje jednou týdně čistit a

odstranit nahromaděný prach a jiné nečistoty otřením čistým, vlhkým hadříkem.

Nepoužívejte příliš mokrý hadřík, který by mohl do systému APS uvolnit kapaliny.

Nepoužívejte čisticí prostředky s rozpouštědly, která mohou poškodit klávesnici, displej,

těsnění a barvu. Doporučuje se používat jen čisticí prostředky na bázi vody a mýdlovou

vodu.

Nedovolte rozlití nebo vniknutí tekutin do systému APS.

3.3 Výměna filtrů

Vložky filtru je nutné měnit v intervalu 800 hodin provozu. Údaj o kontaminaci filtru na průhledném

displeji pak uvádí 100 % a červená kontrolka (chybová) trvale svítí. Všechny filtry s aktivním uhlím

se zaplní různě rychle v závislosti na typu použití a měly by být vyměněny po 700 800 hodinách

provozu. V žádném případě ne déle než po 800 hodinách. Objednání nových filtrů:

HP Air Purifier System

275

Označení

Číslo výrobku

HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS Filter

Q6679 A

(čistič vzduchu HP Designjet 8000s,

je nutná jedna vložka filtru)

(čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s,

jsou nutné dvě vložky filtru)

Poznámka

Po 700 hodinách provozu bliká zelená kontrolka, aby upozornila na výměnu filtrů. Znamená

to, že bude nutné vyměnit vložky filtrů během dalších 100 hodin provozu.

Výstraha!

Při výměně vložek filtru, jejich vyndávání nebo vkládání nebo výměně hadic sání se doporu-

čuje použít ochranné rukavice (rukavice na jedno použití vyrobené z polyetylenu, latexu nebo

pryže.

V případě systému "HP Designjet 8000s Air Purifier System" se v jednotce filtru používá jedna

vložka filtru. V případě systému "HP Designjet 9000s/10000s Air Purifier System" se v jednotce fil-

tru používají dvě vložky filtru za sebou. V případě systému "HP Designjet 9000s/10000s Air

Purification System" vždy vyměňujte obě vložky filtru současně.

Při výměně filtru byste měli postupovat takto:

3.3.1 Vyjmutí starých filtrů

Vypněte systém APS pomocí tlačítka na membránové klávesnici.

Zabezpečte systém APS proti neočekávanému spuštění odpojením napájecího kabelu z elek-

trické zásuvky.

Uchopte jednou rukou zadní pravou část servisního víka

(Obr. 1) a otevřete jej doleva.

Poznámka: Musíte překonat odpor západky!

Vyjměte z přívodu šroubovací klíč.

Povolte zvedací mechanizmus těsnění otočením seřizo-

vacího šroubu (Obr. 2) pomocí šroubovacího klíče.

Otáčejte seřizovacím šroubem, dokud nebude vložka fil-

tru dole a nebude možné ji volně posunout.

Uvolněte zámek filtru (Obr. 3)

276

Uživatelská příručka

Obr. 1

Obr. 2

Obr. 3

Uchopte držadlo vložky filtru a vytáhněte vložku filtru z

pouzdra filtru (Obr. 4 ), zatímco bude pevně stát na

pouzdru filtru. Můžete oběma rukama bezpečně dosáh-

nout pod vložku filtru, a potom ji opatrně položit.

Obr. 4

Vložku filtru okamžitě zlikvidujte. Použité filtry zachycují organická rozpouštědla (monobutyl éter-

acetát etylénglykolu, CAS č. 112-07-2) a další chemikálie z inkoustových výparů. Při likvidaci

použitých filtračních kazet je nutné dodržovat všechny místní, státní a federální předpisy související

s manipulací, používáním, uskladňováním a likvidací organických rozpouštědel.

3.3.2 Vložte nové filtry

Postupujte takto:

Vyjměte nové vložky filtru z obalu.

Uložte přibalený leták s kódem na bezpečné místo.

Budete jej potřebovat déle k vynulování servisního inter-

valu.

Zasuňte vložky filtru (Obr. 5) do pouzdra filtru po

zarážku. Okolní těsnění na vložce filtru musí být nahoře

a držadlo vložky filtru musí směřovat směrem k servis-

Obr. 5

nímu otvoru.

Aktivujte zámek filtru. (Obr. 6)

Obr. 6

Utáhněte zvedací mechanizmus těsnění (Obr. 7) otoče-

ním seřizovacího šroubu tak, aby byl naprosto pevný.

Vložte šroubovací klíč znovu do přívodu.

Zavřete servisní dvířka tak, aby zapadla západka.

Obr. 7

Poznámka:

Vždy dávejte pozor na to, aby okolní těsnění na vložkách filtru a předfiltrační přihrádka nahoře byly

zatlačeny k zarážce a aby byl seřizovací šroub zcela pevný. V opačném případě by mohlo dojít k úniku

a extrahované plyny a prach nebudou řádně filtrovány.

HP Air Purifier System

277

3.4 Zadejte kód nového náhradního filtru

Aby se vynuloval servisní interval, je nutné do čističe vzduchu HP Designjet 8000s zadat jeden kód.

Pro čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s jsou nutné dva kódy. Zadání kódu pro systémy 8000s

a 9000s/10000s je vysvětleno v následujících kapitolách.

3.4.1 Čistič vzduchu HP Designjet 8000s

Po výměně vložky filtru je nutné vynulovat servisní interval pomocí kódu. Je nutné provést následu-

jící kroky v daném pořadí:

Zapněte systém APS pomocí tlačítka Zapnout/vypnout na membránové klávesnici. Při

zapnutí uslyšíte ventilátor a systém začne extrahovat plyny..

Pokud je na displeji zobrazen nápis "service filter" (servis filtru), je nutné zrušit toto hlá-

šení stisknutím tlačítka "+" nebo "–".

Stisknutím tlačítka ENTER se zobrazí název programu a číslo verze.

Dalším stisknutím tlačítka ENTER se zobrazí nápis "code 1:" (kód 1).

Nyní můžete zadat kód pomocí těchto tlačítek. Kód se nachází na letáku přibaleném u

nové vložky filtru.

Stisknutím tlačítka ENTER se kód uloží.

Pokud byl kód zadán správně, nastaví se hodnota kontaminace filtru (prostřední údaj na displeji) na

0% a blikající zelená (spuštění) a červená (chybová) kontrolka zhasnou.

Poznámka

Kód se nachází na letáku přibaleném u nové vložky filtru.

278

Uživatelská příručka

3.4.2 Čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s

Po výměně vložky filtru je nutné vynulovat servisní interval pomocí kódu. Je nutné provést následu-

jící kroky v daném pořadí:

Zapněte systém APS pomocí tlačítka Zapnout/vypnout na membránové klávesnici. Při

zapnutí uslyšíte ventilátor a systém začne extrahovat plyny.

Pokud je na displeji zobrazen nápis "service filter" (servis filtru), je nutné zrušit toto hlá-

šení stisknutím tlačítka "+" nebo "–".

Stisknutím tlačítka ENTER se zobrazí název programu a číslo verze.

Dalším stisknutím tlačítka ENTER se zobrazí nápis "code 1: 00000" (kód 1)..

Nyní můžete zadat kód pomocí těchto tlačítek. Kód se nachází na letáku přibaleném u

nové vložky filtru.

Dalším stisknutím tlačítka ENTER se zobrazí nápis "code 2: 00000" (kód 2).

Nyní můžete zadat kód pomocí těchto tlačítek. Kód se nachází na letáku přibaleném u

nové vložky filtru.

Stisknutím tlačítka ENTER se kód uloží.

Pokud byl kód zadán správně, nastaví se hodnota kontaminace filtru (prostřední údaj na displeji) na

0% a blikající nebo svítící kontrolky zhasnou.

Poznámka

V případě čističe vzduchu HP Designjet 9000s/10000s je nutné v kroku "code 2: 00000" (kód 2)

zadat kód druhé vložky filtru.

HP Air Purifier System

279

4 Likvidace

Odpovědnost za likvidaci odpadu v souladu se všemi místními, státními a federálními předpisy nese

vlastník systému APS.

Existují registrované společnosti pro zpracování odpadu, které disponují příslušným oprávněním pro

sběr a likvidaci odpadu, na které se musíte obrátit.

Seznam autorizovaných společností můžete získat od místních úřadů nebo vyhledejte nejbližší autori-

zovanou společnost pro sběr odpadu na internetu.

Přesvědčete se, zda společnost, kterou k likvidaci odpadu využijete, disponuje potřebnou dokumentací

prokazující autorizaci pro sběr a zpracování odpadu.

Právní odpovědnost za nedodržení místních, státních nebo federálních zákonů při likvidaci odpadu

nesete vy.

Oprávněná společnost pro zpracování odpadu bude potřebovat informace o typu chemikálie, kterou

chcete nechat zlikvidovat, a vy budete muset určit typ smlouvy, který vám bude nejlépe vyhovovat.

Společnost bude vyžadovat běžný název nebo číslo CAS hlavního rozpouštědla v tiskové spotřebním

materiálu. Použité filtry zachycují organická rozpouštědla (monobutyl éteracetát etylénglykolu, CAS

č. 112-07-2) a další chemikálie z inkoustových výparů, které lze získat z karet bezpečnostních údajů

(MSDS) pro veškerý spotřební materiál na adrese:

http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/index.html

Systém APS zachycuje organická rozpouštědla a po vyjmutí a likvidaci vložek filtrů mohou některá

rozpouštědla zůstat v jednotce a hadicích připojených k tiskárně. Pokud má být systém trvale vyřazen,

nesete zodpovědnost za dodržení všech místních, státních a federálních předpisů souvisejících s likvi-

dací součástí a materiálů systému APS.

280

Uživatelská příručka