HP Photosmart C3183: Обзор аппарата HP All-in-One
Обзор аппарата HP All-in-One: HP Photosmart C3183
Обзор аппарата HP All-in-One
1
Аппарат HP All-in-One позволяет быстро и просто выполнять разнообразные
операции, например, копирование документов, сканирование документов или
Русский
печать фотографий с карты памяти. Ко многим функциям аппарата HP All-in-One
предусмотрен прямой доступ c панели управления без необходимости включения
компьютера.
Примечание. В данном руководстве описаны основные операции,
приведены сведения о поиске и устранении неполадок, а также сведения о
получении технической поддержки НР и заказе расходных материалов.
В интерактивной справочной системе подробно описаны все возможности
и функции аппарата, включая работу с программным обеспечением
HP Photosmart, которое входит в комплект поставки HP All-in-One.
Дополнительную информацию см. в параграфе Доступ к интерактивной
справочной системе.
Копирование
Аппарат HP All-in-One позволяет создавать высококачественные цветные и черно-
белые копии на различных типах бумаги. Можно увеличивать или уменьшать
размер оригинала, чтобы он помещался на листе определенного формата,
регулировать качество копии и делать высококачественные копии фотографий,
включая копии без рамки.
Сканирование
Сканирование — это процесс преобразования текста и рисунков в электронный
формат для использования на компьютере. С помощью аппарата HP All-in-One
можно сканировать различные материалы (фотографии, журнальные статьи и
текстовые документы).
Печать фотографий
Аппарат HP All-in-One оборудован гнездами для карт памяти. Для печати и
редактирования фотографий не требуется копировать их на компьютер:
достаточно просто поместить карту памяти в соответствующее гнездо. Кроме того,
при подключении аппарата HP All-in-One к компьютеру с помощью кабеля USB
можно скопировать фотографии на компьютер с тем, чтобы выполнять печать,
редактирование или распространение фотографий с персонального компьютера.
Осторожно Не допускается установка двух и более карт памяти
одновременно. При одновременной установке двух и более карт памяти
возможна потеря данных.
Печать с компьютера
Аппарат HP All-in-One может использоваться с любым программным приложением,
поддерживающим функцию печати. Можно выполнять печать таких проектов, как
изображения без полей, информационные бюллетени, поздравительные
открытки, переводные картинки и плакаты.
4 HP Photosmart C3100 All-in-One series
Описание аппарата HP All-in-One
Русский
Цифра Описание
1 Панель управления
2 Кнопка Вкл
3 Кнопка Photosmart Express (слева) и
кнопка Лист пробных отпечатков
(справа)
4 Гнезда для карт памяти
5 Входной лоток
6 Удлинитель лотка для бумаги
7 Направляющая ширины бумаги
8 Дверца доступа к картриджам
9 Стекло экспонирования
10 Подложка крышки
Вводное руководство 5
Глава 1
Цифра Описание
1 Задняя дверца
2 Задний порт USB
Русский
*
3 Разъем питания
* Используйте только вместе с блоком питания, поставляемым НР.
Кнопки панели управления
Цифра Значок Название и описание
1 Проверьте бумагу/Проверьте картридж -
указывает на необходимость загрузки бумаги,
удаления замятой бумаги, повторной вставки
картриджа, замены картриджа или закрытия
крышки доступа к каретке.
2 Кнопка Отмена - остановка задания или сброс
параметров.
3 Кнопка Тип бумаги. Изменение параметра типа
бумаги для получения соответствия типу бумаги,
загруженной в лоток для бумаги (обычная или
фотобумага). Параметром по умолчанию является
обычная бумага.
4 Кнопка Качество. Изменение качества копии.
Качество по умолчанию для обычной бумаги - одна
6 HP Photosmart C3100 All-in-One series
(продолж.)
Цифра Значок Название и описание
звездочка. Качество по умолчанию для
Русский
фотобумаги - две звездочки.
5 Кнопка Формат. Изменение размера изображения
на 100 % (Истинный размер), размещение его на
странице (По формату бумаги) или печать
изображений без рамок (Без рамки). Значением по
умолчанию является 100 % для обычной бумаги, а
также печать изображений без рамок для
фотобумаги.
6 Кнопка Копии. Установка необходимого
количества копий. При возникновении ошибки на
экране отображается буква E.
7 Кнопка Запуск Ч/Б копирования. Создание черно-
белой копии. В некоторых случаях (например,
после устранения замятия бумаги) с помощью
данной кнопки можно возобновить печать.
8 Кнопка Запуск цветного копирования. Запуск
цветного копирования. В некоторых случаях
(например, после устранения замятия бумаги) с
помощью данной кнопки можно возобновить
печать.
9 Кнопка Запуск сканирования/повторной печати.
Запуск сканирования.
10 Вкл. Включение или выключение аппарата HP All-
in-One. Когда питание HP All-in-One выключено,
аппарат по-прежнему потребляет небольшое
количество энергии. Для полного отключения
питания выключите аппарат HP All-in-One, затем
отсоедините кабель питания от сети.
11 Кнопка Photosmart Express. Запуск программного
приложения HP Photosmart Express на компьютере
для печати, редактирования и передачи
фотографий.
12 Кнопка Лист пробных отпечатков. Печать листа
пробных отпечатков при установленной в аппарат
HP All-in-One карте памяти. На листе пробных
отпечатков содержатся миниатюрные
изображения фотографий, записанных на карте
памяти. Можно выбрать фотографии на листе
пробных отпечатков, а затем отсканировать лист,
чтобы распечатать эти фотографии. Для печати
листа пробных отпечатков с карты памяти
Вводное руководство 7
Глава 1
(продолж.)
Цифра Значок Название и описание
необязательно подключать аппарат HP All-in-One к
компьютеру.
Русский
Обзор индикаторов состояния
Несколько индикаторов информируют о состоянии аппарата HP All-in-One.
Цифра Описание
1 Индикатор "Проверьте бумагу"
2 Индикатор "Проверьте картридж"
3 Индикаторы копирования (для кнопок
Запуск Ч/Б копирования и Запуск
цветного копирования)
4 кнопка Вкл.
В следующей таблице описываются общие ситуации и объясняются значения
индикаторов.
Состояние индикатора
Значение
Все индикаторы выключены. Устройство HP All-in-One выключено.
Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить
аппарат.
8 HP Photosmart C3100 All-in-One series
(продолж.)
Состояние индикатора Значение
Загорятся индикатор Вкл. и один из
Аппарат HP All-in-One готов к печати,
Русский
индикаторов копирования.
сканированию и копированию.
Индикатор Вкл. мигает. Аппарат HP All-in-One выполняет задание на
печать, сканирование, копирование или
задачу технического обслуживания,
например, выравнивание картриджей.
Индикатор Вкл. часто мигает в течение трех
Кнопка была нажата в то время, как
секунд, а затем постоянно горит.
аппарат HP All-in-One выполнял задание на
печать, сканирование, копирование или
задачу технического обслуживания,
например, выравнивание картриджей.
Индикатор Вкл. часто мигает в течение 20
После нажатия кнопки Запуск
секунд, а затем постоянно горит.
сканирования/повторной печати
компьютер не отвечает.
Индикатор "Проверьте бумагу" мигает. ●В аппарате HP All-in-One закончилась
бумага.
●В аппарате HP All-in-One замялась
бумага.
● Параметр формата бумаги не
совпадает с форматом бумаги,
обнаруженной во входном лотке.
Для получения дополнительной
информации ознакомьтесь с сообщением об
ошибке на экране компьютера.
Индикатор "Проверьте картридж" мигает ●Открыта крышка доступа к картриджу.
●Картриджи неправильно установлены
или отсутствуют.
●С картриджа не удалена лента.
●Картридж не предназначен для
использования в аппарате HP All-in-One.
●Картридж может быть неисправным.
Индикаторы "Проверьте бумагу" и
Каретка остановилась.
"Проверьте картридж" мигают.
Выключите аппарат HP All-in-One, удалите
все объекты, которые блокируют
перемещение каретки (включая упаковку),
затем включите аппарат HP All-in-One.
Индикаторы "Проверьте бумагу",
Накладка на панель управления не
"Проверьте картридж" и индикаторы
присоединена или присоединена
копирования мигают.
неправильно.
Дополнительную информацию по установке
накладки на панель управления см. в
Руководстве по установке.
Вводное руководство 9
Глава 1
(продолж.)
Состояние индикатора Значение
Индикаторы Вкл., "Проверьте бумагу" и
Сбой сканера.
"Проверьте картридж" мигают.
Выключите аппарат HP All-in-One и снова
включите его. Если устранить неполадку не
Русский
удалось, обратитесь в центр технической
поддержки HP.
Все индикаторы мигают. Произошла неисправимая ошибка
устройства HP All-in-One.
1. Выключите аппарат HP All-in-One.
2. Отсоедините кабель питания от сети.
3. Подождите одну минуту, а затем снова
включите кабель питания в розетку.
4. Снова включите аппарат HP All-in-One.
Если устранить неполадку не удалось,
обратитесь в центр технической поддержки
HP.
Используйте программное обеспечение HP Photosmart
Программное обеспечение HP Photosmart позволяет обратиться к некоторым
функциям, недоступным из панели управления. Программное обеспечение
HP Photosmart позволяет быстро и эффективно выполнять печать фотографий или
заказывать отпечатки в Интернете. Кроме того, программное обеспечение
HP Photosmart обеспечивает выполнение базовых операций, например,
сохранение фотографий, их просмотр и обмен фотографиями с близкими и
друзьями.
Дополнительная информация об использовании программного обеспечения
HP Photosmart приведена в Справочной системе программного обеспечения
HP Photosmart.
Источники дополнительной информации
Информация об установке и использовании аппарата HP All-in-One доступна во
многих источниках, как печатных, так и экранных.
● Руководство по установке
В Руководстве по установке содержатся инструкции по установке аппарата
HP All-in-One и установке программного обеспечения. Следуйте порядку
действий, указанному в руководстве по установке
Если во время установки возникли вопросы, см. "Устранение неполадок" в
последнем разделе Руководства по установке или главу Устранение
неполадок и поддержка в этом руководстве.
● Обзор программного обеспечения HP Photosmart (Windows)
Обзор программного обеспечения HP Photosmart – это забавный
интерактивный способ получить краткий обзор программного обеспечения,
входящего в комплект поставки HP All-in-One. Он позволяет узнать, как
программное обеспечение, установленное вместе с аппаратом HP All-in-
10 HP Photosmart C3100 All-in-One series
One, может помочь при редактировании, упорядочивании и печати
фотографий.
● Экранная справка
Русский
Экранная справка предоставляет подробные инструкции по функциям
аппарата HP All-in-One, которые не описаны в настоящем руководстве
пользователя, в том числе по функциям, доступным только при использовании
программного обеспечения, установленного вместе с аппаратом HP All-in-One.
Дополнительную информацию см. в разделе Доступ к интерактивной
справочной системе.
● Файл Readme
В файле Readme содержится самая последняя информация, которая может
отсутствовать в других публикациях. Для доступа к файлу Readme необходимо
установить программное обеспечение.
● www.hp.com/support
При наличии доступа к сети Интернет справку и техническую поддержку можно
получить на веб-узле HP. На этом веб-узле имеется информация о
технической поддержке, драйверах, расходных материалах и о порядке
оформления заказов.
Доступ к интерактивной справочной системе
В настоящем руководстве приведены примеры доступных функций, необходимых
для начала работы с HP All-in-One. Изучите интерактивную справку, входящую в
комплект поставки устройства, для получения сведений по всем функциям,
которые поддерживаются HP All-in-One.
Получение доступа к компоненту Справочной системе программного
обеспечения HP Photosmart на компьютере под управлением Windows
1. В Центр решений HP щелкните на вкладке для HP All-in-One.
2. В области Поддержка устройства щелкните Экранное руководство или
Устранение неполадок.
– При выборе Экранное руководство появляется всплывающее меню.
Можно выбрать отображение начальной страницы всей справочной
системы или сразу перейти к справке по HP All-in-One.
– При выборе элемента Устранение неполадок откроется страница
Устранение неполадок и поддержка.
Для получения доступа к компоненту HP Photosmart Mac Help (Справка HP
Photosmart Mac)
➔
В меню Help (Справка) в HP Photosmart Studio выберите HP Photosmart Mac
Help (Справка HP Photosmart Mac).
Появится меню HP Photosmart Mac Help (Справка HP Photosmart Mac).
Загрузка оригиналов и бумаги
Можно копировать или сканировать оригиналы размера от letter до A4, поместив
их на стекло.
Вводное руководство 11
Глава 1
Загрузка оригинала на стекло
1. Поднимите крышку аппарата HP All-in-One.
2. Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в
правом переднем углу.
Совет При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели
Русский
вдоль края стекла экспонирования.
3. Закройте крышку.
Для загрузки фотобумаги формата 10 на 15 см во входной лоток
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
2. Поместите пачку фотобумаги в правый дальний угол входного лотка коротким
краем вперед и печатной стороной вниз. Сдвиньте стопку фотобумаги вперед
до упора.
Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски,
загружайте фотобумагу полосками наружу.
Совет При загрузке фотобумаги небольшого формата обращайте
внимание на указатели на основании входного лотка для фотобумаги.
3. Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
Не перегружайте входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги свободно
помещается во входном лотке, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
12 HP Photosmart C3100 All-in-One series
Русский
Для получения оптимального качества печати перед печатью или копированием
установите тип и формат бумаги.
Предотвращение замятия бумаги
Для предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям.
●Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
●Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всю
неиспользуемую бумагу в горизонтальном положении в запечатываемом
пакете.
●Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов,
загнутых краев и разрывов.
●Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и
форматов; вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового
размера и типа.
● Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке таким
образом, чтобы она была аккуратно установлена вплотную к бумаге.
Убедитесь, что направляющая ширины бумаги не сгибает бумагу во входном
лотке.
●Не прилагайте излишних усилий при загрузке бумаги во входной лоток.
● Используйте типы бумаги, рекомендуемые для аппарата HP All-in-One.
Получение копии
Для получения качественных копий можно использовать панель управления.
Получение копии с помощью панели управления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в
правом переднем углу.
3. Для начала копирования нажмите Запуск Ч/Б копирования или Запуск
цветного копирования.
Сканирование изображения
Сканирование можно выполнять с компьютера или с аппарата HP All-in-One. В этом
разделе приведено описание процедуры сканирования с помощью кнопок на
панели управления аппарата HP All-in-One.
Вводное руководство 13
Глава 1
Для использования функций сканирования аппарат HP All-in-One и компьютер
должны быть соединены и включены в сеть. Перед сканированием также
необходимо установить и запустить на компьютере программное обеспечение
HP Photosmart (Windows) или HP Photosmart Mac (Mac).
●Чтобы проверить, запущено ли программное обеспечение на компьютере с
Русский
системой Windows, попробуйте найти значок Контроль цифровой обработки
изображений HP в области уведомлений в правом нижнем углу экрана рядом
с часами.
Примечание. Если закрыть приложение Контроль цифровой
обработки изображений HP на панели задач Windows, некоторые
функции сканирования HP All-in-One могут стать недоступны.
Возможность использования полного набора функций появится после
повторного запуска программного обеспечения HP Photosmart или
перезагрузки компьютера.
●На компьютерах Macintosh программное обеспечение запущено всегда.
Совет Для сканирования изображений, включая панорамные
изображения, можно использовать программы HP Photosmart (Windows)
или HP Photosmart Mac (Mac). С помощью данных программ можно
редактировать и печатать отсканированные изображения, а также
обмениваться ими. Дополнительную информацию см. в экранной справке,
поставляемой с аппаратом HP All-in-One.
Сканирование оригинала с сохранением на компьютере
1. Разместите оригинал лицевой стороной вниз в переднем левом углу на стекле.
2. Нажмите Запуск сканирования/повторной печати.
После предварительного сканирования изображения выполните
необходимые изменения.
3. Выполнив все необходимые изменения в окне предварительного просмотра,
нажмите Принять.
Печать фотографий с помощью листа пробных
отпечатков
Лист пробных отпечатков является простым и удобным способом выбора
фотографий и печати непосредственно с карты памяти без помощи компьютера.
Лист пробных отпечатков может состоять из нескольких страниц и содержать
миниатюрные изображения фотографий, записанных на карте памяти. Под каждой
миниатюрой указывается имя файла, порядковый номер и дата.
С помощью листов пробных отпечатков можно также быстро создать печатный
каталог фотографий.
14 HP Photosmart C3100 All-in-One series
Русский
Примечание. В аппарате HP All-in-One можно обращаться только к
файлам изображений в формате JPEG и TIFF. Для печати файлов других
типов перенесите файлы из карты памяти на компьютер и воспользуйтесь
программным обеспечением HP Photosmart.
Для печати фотографий с листа пробных отпечатков необходимо выполнить
следующие действия, подробно описанные ниже.
●Печать листа пробных отпечатков всех фотографий с карты памяти.
● Заполните лист пробных отпечатков
●Выполните сканирование листа пробных отпечатков.
Печать листа пробных отпечатков
1. Удалите со стекла оригинал.
2. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо аппарата HP All-in-One.
Аппарат HP All-in-One поддерживает перечисленные ниже карты памяти.
Карта памяти каждого типа может быть вставлена только в соответствующее
карте гнездо.
Вводное руководство 15
Глава 1
Русский
– Верхнее левое: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia
Card, Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (с
адаптером, не входящим в комплект поставки), Memory Stick Pro, xD-
Picture Card
– Верхнее правое: Memory Stick Duo (без адаптера, не входящего в
комплект поставки)
– Нижнее гнездо: CompactFlash (I, II)
3. Нажмите кнопку Лист пробных отпечатков (расположена около гнезд для
карт памяти).
Кнопка Лист пробных отпечатков расположена справа.
Аппарат HP All-in-One печатает лист пробных отпечатков.
4. По окончании печати листа пробных отпечатков выполните инструкции,
приведенные на нем, чтобы выбрать фотографии для печати, а затем
отсканируйте лист пробных отпечатков.
Сканирование заполненного листа пробных отпечатков
1. Поместите лист пробных отпечатков на стекло в передний правый угол
стороной для печати вниз. Убедитесь, что края листа пробных отпечатков
вплотную прилегают к правому и переднему краям стекла. Закройте крышку.
16 HP Photosmart C3100 All-in-One series
Русский
2. Убедитесь, что карта памяти, которая использовалась для печати листа
пробных отпечатков, по-прежнему вставлена в гнездо аппарата HP All-in-
One при сканировании этого листа пробных отпечатков.
3. Убедитесь, что во входной лоток загружена фотобумага.
4. Нажмите Лист пробных отпечатков.
Устройство HP All-in-One сканирует лист пробных отпечатков и печатает
выбранные фотографии.
Печать из программного приложения
Большинство параметров печати автоматически задаются приложением, из
которого выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при
изменении качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной
пленке или использовании специальных функций.
Печать из программного приложения (Windows)
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, которой открывается
диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Задайте параметры задания на печать с помощью функций, расположенных
на различных вкладках.
6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.
Печать из программного приложения (Mac)
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню File (Файл) программного обеспечения выберите пункт Page Setup
(Параметры страницы).
3. Убедитесь, что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
Вводное руководство 17
Глава 1
4. Укажите атрибуты страницы:
– Выберите формат бумаги.
– Выберите ориентацию.
– Введите процент масштаба.
5. Нажмите OK.
Русский
6. В меню File (Файл) программного обеспечения выберите пункт Print (Печать).
Появится диалоговое окно Print (Печать) и откроется окно Copies & Pages
(Копии и страницы).
7. Измените параметры печати для каждого режима во всплывающем меню в
соответствии с требованиями своего проекта.
8. Нажмите Print (Печать) для начала печати.
Замена картриджей
Когда в картридже заканчиваются чернила, воспользуйтесь следующими
указаниями.
Примечание. Когда в картридже заканчиваются чернила, на дисплее
панели управления отображается соответствующее сообщение. Кроме
того, уровень чернил можно контролировать с помощью программного
обеспечения, входящего в комплект поставки HP All-in-One.
При появлении предупреждающего сообщения о низком уровне чернил, проверьте
наличие картриджа для замены. Картриджи также следует заменить, если текст
отображается блекло или возникают неполадки качества печати, связанные с
картриджами.
Заказать картриджи для аппарата HP All-in-One можно по адресу: www.hp.com/
learn/suresupply. При появлении запроса укажите страну/регион, выберите продукт
и нажмите одну из ссылок для оформления заказа.
Замена картриджей
1. Убедитесь в том, что устройство HP All-in-One включено.
Внимание Если при открытии крышки доступа к картриджам аппарат
HP All-in-One был выключен, извлечь картриджи из аппарата HP All-in-
One невозможно. Если картриджи установлены в аппарате ненадежно,
попытка их извлечения из аппарата HP All-in-One может привести к его
повреждению.
2. Убедитесь, что во входной лоток загружена обычная белая бумага формата
A4 или Letter.
3. Откройте дверцу доступа к картриджам.
Каретка аппарата HP All-in-One начнет перемещаться в крайнее правое
положение.
18 HP Photosmart C3100 All-in-One series
Русский
4. Дождитесь остановки каретки, затем нажмите слегка на картридж, чтобы его
извлечь.
В случае замены трехцветного картриджа извлеките картридж из гнезда слева.
В случае замены черного или фотокартриджа извлеките картридж из гнезда
справа.
1 Гнездо для трехцветного картриджа
2 Гнездо для черного картриджа и фотокартриджа
5. Извлеките картридж из гнезда, потянув его на себя.
6. При замене черного картриджа его следует хранить в защитном футляре или
герметичном пластиковом контейнере.
В случае извлечения картриджа, когда в нем заканчиваются или закончились
чернила, утилизируйте картридж. Программа переработки расходных
материалов для струйной печати HP осуществляется во многих странах/
регионах и позволяет бесплатно перерабатывать использованные картриджи.
Дополнительную информацию можно получить на следующем веб-узле:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
7. Извлеките новый картридж из упаковки и, держа его только за детали из черной
пластмассы, аккуратно удалите пластиковую ленту, потянув ее за розовый
язычок.
1 Медные контакты
2 Пластиковая лента с розовым язычком (необходимо удалить перед установкой)
3 Сопла под защитной лентой
Вводное руководство 19
Глава 1
Внимание Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел.
Прикосновение к этим частям может привести к засорению сопел,
сбоям при подаче чернил и повреждению электрических контактов.
Русский
8. Установите новый картридж в пустой слот. Затем осторожно надавите на
верхнюю часть картриджа в направлении "вперед", пока картридж со щелчком
не встанет в пазы.
Трехцветный картридж устанавливается в левом слоте.
Черный или фотокартридж устанавливается в правом слоте.
9. Закройте дверцу доступа к картриджам.
Если был установлен новый картридж, аппарат HP All-in-One печатает
страницу юстировки картриджа.
Примечание. Юстировка не будет выполнена, если во входной лоток
загружена цветная бумага. В случае сбоя загрузите во входной лоток
белую чистую бумагу и повторите эту операцию.
Причиной повторного сбоя при юстировке может служить неисправный
датчик или картридж. Для устранения неисправности следует
обратиться в службу технической поддержки HP. Посетите web-узел
www.hp.com/support. При появлении запроса выберите
соответствующую страну/регион и нажмите Связь с HP для получения
информации по обращению в службу технической поддержки.
20 HP Photosmart C3100 All-in-One series
Чистка аппарата HP All-in-One
Для обеспечения высокого качества копий и отсканированных изображений
Русский
необходимо протирать стекло экспонирования и подложку крышки от пыли. Кроме
того, следует вытирать пыль с внешней поверхности аппарата HP All-in-One.
● Чистка стекла экспонирования
● Чистка подложки крышки
Чистка стекла экспонирования
Грязь - следы пальцев, пятна, волосы и пыль - на поверхности основного стекла
снижают производительность и ухудшают точность работы некоторых функций.
Очистка стекла
1. Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите
крышку.
2. Очистите стекло мягкой тканью или губкой, слегка смоченной неабразивным
средством для чистки стекла.
Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования
абразивные, ацетоновые, бензольные или тетрахлоруглеродные
средства — они могут повредить стекло. Не наливайте и не
разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования.
Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению
аппарата.
3. Во избежание появления пятен на отсканированных изображениях чистите
стекло сухой, мягкой тканью без волокон.
4. Подключите кабель питания, и затем включите аппарат HP All-in-One.
Чистка подложки крышки
На белую подложку для документов, расположенную с нижней стороны крышки
аппарата HP All-in-One, могут налипать загрязнения.
Очистка подложки крышки
1. Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите
крышку.
2. Очистите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой, слегка
смоченной теплой водой с мягким мылом.
Удаляйте загрязнения, аккуратно протирая подложку. Не соскабливайте
загрязнения.
3. Досуха протрите подложку сухой мягкой тканью без волокон.
Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут
поцарапать подложку.
4. Если не удается достаточно хорошо очистить подложку, повторите описанные
выше шаги с использованием изопропилового (протирочного) спирта, затем
тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших
следов спирта.
Вводное руководство 21
Глава 1
Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло
экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One -
возможно повреждение аппарата.
5. Подключите кабель питания, и затем включите аппарат HP All-in-One.
Русский
22 HP Photosmart C3100 All-in-One series